首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Since government approval of the Mexican Family Planning Program in 1977, the Mexican Social Security Institute (IMSS) has been one of the major family planning service providers in Mexico. No-scalpel vasectomy, a refined surgical vasectomy technique developed and widely used in China, has been introduced in 20 countries, including Mexico. This paper will describe the experience of the IMSS in introducing the no-scalpel vasectomy technique into its service delivery system, and will review the clinical and programmatic experience, and the impact of no-scalpel vasectomy on client and provider attitudes toward vasectomy.
Resumen Desde que gobierno aprobó el programa de planificación familiar mexicano en 1977, el Instituto Mexicano de Seguridad Social (IMSS) ha sido uno de los principales organismos que proporcionan servicios de planificación familiar en México. Una técnica quirúrgica refinada de vasectomía sin bisturi desarrollada y ampliamente utilizada en China fue introducida en 20 países, entre ellos México. Esta monografía describirá la experiencia del IMSS en la introducción de la técnica de vasectomía sin bisturí en su servicio de asistencia práctica, y examinará la experiencia clínica, su programa y el impacto de la vasectomía sin bisturí sobre el paciente, así como las actitudes del propio servicio respecto de esta intervención.

Resumé Depuis que le gouvernement a approuvé le programme de planning familial mexicain en 1977, l'Institut de sécurité sociale du Mexique (IMSS) a été l'un des organismes principaux qui fournissent des services de planning familial dans le pays: Une technique chirurgicale affinée de vasectomie sans bistouri mise au point et largement utilisée en Chine a été introduite dans 20 pays, dont le Mexique. Cet exposé décrit l'expérience de l'IMSS lors de l'introduction de cette technique dans son service d'assistance pratique. Il passe également en revue l'expérience clinique, son programme, et l'impact de la vasectomie sans bistouri sur le patient, ainsi que les attitudes du service même à l'égard de cette intervention.


This paper is based on a presentation given at the Seventh International Meeting of the Society for the Advancement of Contraception, which was held in Singapore on 4–11 November, 1990.  相似文献   

2.
A survey was made of 375 Russian gynecologists. The questionnaire on family planning and contraceptives was distributed at the beginning of three local educational symposia. Almost all participants filled in the questionnaire on attitudes, knowledge and experience with family planning. The sample consisted of departmental specialists and heads of departments/clinics, working mainly at in-or out-patient women's health clinics. The mean age was 37 years; 83% were women, living in medium-sized or large cities (80%). Half of them had been working as a gynecologist for more than 10 years. Only 55% had been trained in family planning. The main reasons mentioned for the high abortion rate in Russia were the lack of education, non-involvement of male partner, and lack of modern contraceptives. Most of the gynecologists were in favor of special family planning clinics with special attention to services for the users. About half of the physicians knew how the pill works and estimated that 41% of women know that the pill contains estrogens. Sixty-two percent found that patients are badly informed about available contraception. Main sources of information on contraception were journals/books, colleagues and mass media. The majority reported having a directive style of patient counseling, and stated that parents should be informed of their teenager's sexual experiences. The more experienced physicians with a training in family planning were better informed on contraception and showed a more patient-concerned attitude. It is concluded that health care providers should be the main target group of training and education in family planning, and need the support of Western European family planning organizations.Resumé Une enquête a été menée auprès de 375 gynécologues russes. Un questionnaire portant sur le planning familial et les contraceptifs a été distribué au début de trois colloques éducatifs locaux. Les participants ont presque tous rempli ce questionnaire sur les attitudes, les connaissances et les expériences en matière de planning familial. L'échantillon est composé de spécialistes de services et de chefs de services/cliniques travaillant pour la plupart dans des cliniques pour femmes en consultations externes ou internes. L'âge moyen était de 37 ans: 83% étaient des femmes vivant dans des villes de taille moyenne ou grande (80%). La moitié d'entre eux étaient gynécologues depuis plus de 10 ans. A peine 55% avaient reçu une formation en matière de planning familial. La principale raison évoquée pour expliquer le pourcentage élevé d'avortements en Russie concernait le manque d'éducation, le désengagement du partenaire masculin et le manque de contraceptifs modernes. La plupart des gynécologues se sont prononcés en faveur de cliniques spécialisées en planning familial, particulièrement orientées vers l'assistance à fourmir aux utilisatrices. Environ la moitié des cliniciens savent comment fonctionne la pilule. Ils supposent que 41% des femmes savent que la pilule contient des oestrogènes. L'expérience de 62% d'entre eux laisse penser que les patientes sont mal informées sur la contraception mise à leur disposition. Les principales sources d'information sur la contraception dont dispose le médecin sont les revues/livres, les collègues et les médias. La majorité d'entre eux a indiqué que leur rôle était de conseiller les patients et que les parents des jeunes devraient être informés des expériences sexuelles de ceux-ci. Les cliniciens les plus expérimentés, qui ont bénéficié d'une formation en matière de planning familial, sont mieux informés au sujet de la contraception et font preuve d'une attitude plus ouverte à l'égard des patientes. L'exposé conclut que ceux qui dispensent les soins de santé doivent constituer le principal groupe cible pour l'éducation et la formation en matière de planning familial et qu'ils ont besoin d'être appuyés par les organisations de planning familial d'Europe occidentale.
Resumen Se realizó un estudio entre 375 ginecólogos rusos. Un cuestionario sobre planificación familiar y anticonceptivos se distribuyó al principio de tres simposios educativos locales. Casi todos los participantes llenaron el cuestionario sobre actitudes, conocimientos y experiencia en materia de planificación familiar. La muestra consistió en especialistas de departamentos y jefes de departamento/clínicas, que trabajaban principalmente en clínicas de mujeres con consultas internas y externas. La edad media era 37 años; el 83% eran mujeres que vivían en ciudades de tamaño mediano o grande (80%). La mitad eran ginecólogos desde hacía más de 10 años. Sólo el 55% había sido capacitado en materia de planificación familiar. Las principales razones citadas para explicar el alto porcentaje de abortos en Rusia se referían a la falta de educación, la falta de interés del compañero y la escasez de anticonceptivos modernos. La mayoría de los ginecólogos se mostraron a favor de clínicas especializadas en planificación familiar, orientadas en particular a los servicios prestados a las usuarias. Alrededor de la mitad de los médicos clínicos saben cómo funciona la píldora. Suponen que el 41% de las mujeres saben que la píldora contiene estrógenos. La experiencia del 62% de ellos indica que las pacientes están mal informadas acerca de los anticonceptivos disponibles. Las principales fuentes de información sobre anticonceptivos de que disponen los médicos son las revistas/libros, los colegas y los medios de difusión. La mayoría señaló que orienta a las pacientes y que los padres de adolescentes debían estar informados de las experiencias sexuales de éstas. Los médicos de más expriencia, que habían sido capacitados en materia de planificación familiar, están mejor informados sobre los anticonceptivos y manifiestan una actitud más abierta con respecto a las pacientes. Se llega a la conclusión de que los proveedores de atención de la salud deben constituir el principal grupo a alcanzar en la esfera de la capacitación y educación sobre planificación familiar. y que se necesita el apoyo de organizaciones de planificación familiar de Europa Occidental.
  相似文献   

3.
A survey was held among 155 gynecologists of the former Czech and Slovak Federal Republic (CSFR) who visited a national gynecological congress. The sample was fairly comparable to the total group of Czech and Slovak gynecologists concerning sex, age and county. Questions were asked on personal and professional characteristics, experience with the provision of contraception, attitudes toward family planning and knowledge about contraception. Almost all gynecologists rejected abortion as a birth control method and mentioned the lack of sex education, non-use of contraception and the widespread use of traditional contraceptive methods as main reasons for the high prevalence of abortion. About 60% of the physicians thought that at least some women would rather have an abortion than use contraception. According to the physicians, special family planning services should be developed and delivered by gynecologists. Opinions on proper services for teenagers varied. Only a few physicians felt that patients should pay the full price of contraceptives. Physicians' knowledge about the pill was found to be insufficient. The physicians overestimated the knowledge of their female patients about the pill. Apart from books and journals, colleagues and pharmaceutical firms were reported as important information sources. Overall, the present survey showed that introduction of well structured pre- and postgraduate courses in family planning should be encouraged.
Resumen Se realizó un estudio entre 155 ginecólogos de la antigua República Federal Checa y Eslovaca que asistieron a un congreso nacional de ginecología. La muestra fue comparable en general con el grupo total de ginecólogos checos y eslovacos en cuanto a sexo, edad y región. Se formularon preguntas relativas a características personales y profesionales, experiencia en la provisión de anticonceptivos, actitudes relativas a la planificación familiar y conocimientos del uso de anticonceptivos. Casi todos los ginecólogos rechazaban el aborto como método de control de la natalidad y mencionaban la falta de educación sexual, el no uso de anticonceptivos y la utilización difundida de los métodos anticonceptivos tradicionales como motivos principales del gran predominio del aborto. Alrededor del 60% de los médicos consideraban que al menos algunas mujeres preferían tener un aborto a utilizar anticonceptivos. Según los médicos, debían desarrollarse servicios especiales de planificación familiar, proporcionados por ginecólogos. Había divergencia de opiniones en cuanto a servicios apropiados para adolescentes. Muy pocos médicos consideraban que las pacientes debían pagar el precio completo de los anticonceptivos. Se observó que el conocimiento de los médicos acerca de la píldora era insuficiente. Los médicos sobrestimaban el conocimiento de sus pacientes de sexo femenino acerca de la píldora. Aparte de libros y publicaciones, se citaba a colegas y compañías farmacéuticas como fuentes importantes de información. En general, este estudio señaló que debía fomentarse la introducción de cursos de planificación familiar bien estructurados para estudiantes y para diplomados.

Resumé Une enquête a été menée auprès de 155 gynécologues de l'ancienne République tchèque et slovaque lors d'un congrès national de gynécologie. L'échantillon était assez représentatif de l'ensemble des gynécologues tchèques et slovaques du point de vue de leur sexe, âge et origine. Des questions leur ont été posées au sujet de leurs particularités personnelles et professionnelles, leur expérience en tant que pourvoyeurs de moyens contraceptif, leurs attitudes â l'égard du planning familial et leurs connaissances sur la contraception. Ils ont presque tous exclu l'avortement en tant que mesure de régulation des naissances et imputé la fréquence considérable des avortements principalement au manque d'éducation sexuelle, â la non utilisation des contraceptifs et â l'application généralisée des méthodes traditionnelles de contraception. Environ 60% des médecins ont estimé que certaines femmes au moins préféreraient un avortement âl'utilisation de contraceptifs. Selon les médecins, il faudrait développer des services de planning familial spéciaux et les placer sous la responsabilité de gynécologues. Quant aux services spécialement destinés aux adolescents, les avis étaient partagés. Peu de médecins seulement pensaient que les patientes devraient prendre en charge la totalité des coûts de la contraception. Les connaissances des médecins au sujet de la pilule se sont avérées insuffisantes; ils surestimaient les connaissances des patientes â cet égard. En dehors des livres et des journaux, les collègues et les sociétés pharmaceutiques étaient des sources d'information importantes. Dans l'ensemble, cette enquête a montré qu'il y aurait lieu d'encourager la mise en place de cours bien structurés de planning familial au niveau pré et post-universitaire.
  相似文献   

4.
Quality of care in family planning in Latin America   总被引:2,自引:0,他引:2  
The majority of family planning programs in Latin American have been implemented in response to the region's population growth and aimed mainly at obtaining quantitative results, leaving quality, from the user's point of view, in second place. Recent decades have witnessed an increasing concern for quality of care in family planning because most researchers and service providers began to realize that when contraceptive methods are delivered without maintaining high quality levels, continuation rates are usually low and the image of methods and services is impaired. This paper reviews the level of quality of services in family planning in Latin America following Judith Bruce's framework and proposes some activities that may improve it. The analysis found severe deficiencies in almost all the elements mentioned by Bruce, mainly in choice, technical competence, and mechanisms for improving continuity. The authors propose that to improve quality, services should (a) generate top management commitment to quality, (b) stay close to the client/user, (c) improve work conditions of providers/health workers, (d) measure quality, and (e) reward quality. The authors' conclusions are that (a) better quality services lead to better program results, (b) high quality is cost-effective, (c) managerial commitment is critical to improvement of quality, and (d) quality of care is not a luxury; it is necessary and possible in all settings.
Resumen La mayoría de los programas de planificación familiar en América Latina se han aplicado en respuesta al crecimiento demográfico de la región y han estado destinados principalmente a obtener resultados cuantitativos, dejando la calidad, desde el punto de vista del usuario, en segundo lugar. En las últimas décadas se ha observado creciente interés por la calidad de la atención en la esfera de la planificación familiar porque la mayoría de los investigadores y proveedores de servicios comenzaron a darse cuenta de que, cuando los métodos anticonceptivos son proporcionados sin mantener altos niveles de calidad. las tasas de continuación suelen ser inferiores y se daña la imagen de los métodos y servicios. Este trabajo examina el nivel de calidad de los servicios de planificación familiar en América Latina según el encuadre de Judith Bruce y propone ciertas actividades que podrían mejorarlo. El análisis detectó graves deficiencias en casi todos los elementos citados por Bruce, principalmente en cuanto a elección. competencia técnica y mecanismos para mejorar la continuidad. Los autores proponen que, a fin de mejorar la calidad, los servicios a) generen un compromiso asumido por los principales directivos respecto a la calidad, b) permanezcan cerca del cliente/usuario, c) mejoren las condiciones de trabajo de los trabajadores sanitarios/proveedores, d) midan la calidad y e) recompensen la calidad. Los autores llegan a la conclusión de que a) los servicios de mayor calidad originan mejores resultados en los programas, b) la alta calidad es eficaz en función de los costos, c) el compromiso de los directivos es esencial para mejorar la calidad y d) la calidad de la atención no es un lujo sino algo necesario y posible en cualquier marco.

Resumé Les programmes de planning familial mis en oeuvre en Amérique latine ont été pour la plupart motivés par la croissance démographique dans la région et visaient surtout à obtenir des résultats quantitatifs, mais relégant, du point de vue des utilisatrices, au second plan la qualité. Au cours des décennies passées, on a cependant observé un souci croissant d'assurer la qualité des soins du planning familial, la plupart des chercheurs et des pourvoyeurs de services s'étant peu à peu rendu compte que si les méthodes contraceptives étaient dispensées sans respecter des normes de qualité élevées, les taux de poursuite étaient généralement faibles et l'image des méthodes et des services était compromise. Le présent exposé passe en revue, selon le cadre mis au point par Judith Bruce, la qualité des services de planning familial en Amérique latine et propose certaines actions qui permettraient de l'améliorer. L'analyse a relevé des déficiences graves dans presque tous les domaines définis par Bruce, principalement en ce qui concerne le choix, les compétences techniques et les mesures aptes à favoriser la continuité. Les auteurs suggèrent que, pour les améliorer, les services devraient a) refléter l'engagement des échelons supérieurs de la gestion vis-à-vis de la qualité, b) suivre de près les clients/utilisateurs, c) améliorer les conditions de travail du personnel sanitaire, d) mesurer la qualité et e) récompenser la qualité. Les auteurs concluent que a) des services de meilleure qualité conduisent à des résultats plus satisfaisants pour le programme, b) la qualité est efficace par rapport à son cot, c) l'engagement des échelons supérieurs de gestion est critique si l'on veut améliorer la qualité et d) la qualité des soins n'est pas un luxe; elle est nécessaire et possible dans toutes les circonstances.
  相似文献   

5.
It is well accepted that breasteeding contributes significantly to child survival and child nutrition. Healthful child spacing is associated with improved birth outcomes and maternal recovery. On a population basis, breastfeeding may contribute more to birth spacing than all family planning use combined in many countries. However, while breastfeeding does provide a period of infertility, until recently, there was no reliable way for an individual woman to capitalize on this lactational infertility for her own efficatious child spacing. The Lactational Amenorrhea Method (LAM) is a new introductory family planning method that simultaneously promotes child spacing and breastfeeding, with its optimal nutrition and disease preventive benefits for the infant. LAM, as it is called, is based on the utilization of lactational infertility for protection from pregnancy and indicates the time for the introduction of a complementary family planning method. LAM is recommended for up to six months postpartum for women who are fully or nearly fully breastfeeding and amenorrheic, and relies on the maintenance of appropriate brastfeeding practices to prolong lactational infertility, with the concomitant delay in menses return. A recent clinical trial confirmed the theoretical 98% or higher effectiveness of the method and field trials are demonstrating its aceptability. Nonetheless, some demographers and family planning organizations continue to debate its value. The development, efficacy, and sequelae of the method are presented using data from several studies by the authors.
Resumen Se acepta en general que el ammantamiento contribuye significantivamente a la superiviencia y nutrición de los niños. El espaciamente sano de los niños se asocia con mejores resultados de los nacimienetos y la recuperación materna. Tomando una base demográfica, es posible que el amamantamiento contribuya má al espaciamiento de los nacimientos que todo el uso combinado de la planificación familiar. Sin embargo, si bien el amamantamiento proporciona un período de infecundidad, hsta hace poco no había una forma segura que permitiera a las mujeres aprovechar esta infecundiada por amamantamiento para realizar su propio espaciamiento eficaz de los nacimientos. El Método de Amenorrea por Lactancia (LAM) es un nuevo método introductorio de la plaificación familiar que promueve similtáneamente el escpaciamiento de los nacimientos y el amamantamineto, con sus beneficios óptimos de nutrición y prvención de enfermedades prar el niño. El LAM se basa en la tulización de la infecundidad por lactancia como prevención del embarazo e indica el momento de introducción de un método complementario de planificación familiar. El LAM se recomienda durante un período máximo de seis meses con posterioridad al parto para las mujeres que amamantan plenamente o casi plenamente y están en amenorrea, y depende del mantenimiento de prácticas apropiadas de amamantamiento para prologar la infecundidad por lactancia, con la demora concomitante en le retorno de la menstruación. Un ensayo clínico reciente confirmó la eficacia teórica del 98% o superior del método y los ensayos de campo están demostrando su aceptabilida. Sin embargo, algunos demógrafos y organizaciones de planificación familiar continúan debatiendo su valor. Se presenta el desarrollo, la eficacia y las secuelas del método utilizando datos de diversos estudios de los autores.

Resumé C'est un fait reconnu que l'allaitement naturel par la mère contribue de façon significative à la survie du nourrisson et à sa nutrition. L'espacement des naissances est associé à des accouchements et des retours de couches plus satisfaisants. Au niveau de la populations, l'allaitement au sein contribue sans doute davantage à l'espacement des naissances que toutes les autres méthodes de planning familial réunies. Il n'en reste pas moins que, si l'allaitement occasionne une période de stérilité, la femme n'avait jusqu'ici acun moyen fiabel de tourner à son avatae cte stérilité du temps de lactation pour espacer efficacement les naissances. La méthode de l'aménorrhée de la lactation (MAL) est une méthode de planning familial nouvellment introduite qui favorise simultanéument l'espacement des naissances et l'allaitement au sein, tout en assurant des conditions optimales de nutrition et la prévention de maladies pour l'enfant. Cette méthode fait appel à la stérilité de la lactation comme protection contre une nouvelle grossesse et permet de déceler le moment où il devient nécessaire de penser à une méthode supplémentaire de contaception. Il est recommandé aux femmes d'avoir recours à la MAL jusqu'à six mois après l'accouchement, tant qu'uelles allaitent entièrement, ou presque, et que les règles n'ont pas répparu. Cette méthode table sur la poursuite de l'allaitement pour prolonger la stérilité de la lactation et retarder le retour des menstruations. Une récente étude clinique a confirmé l'efficacité théorique à 98%, voire plus, de cette méthode et les essaid dans la population en démontrent l'acceptabilité. Néanmoins. certains démographes et certaines organisations de planning familial continuent d'en débattre la valuer. Le développement, l'utilité et les séqualles de cette méthode sont présentés en s'appuyant sur les résultats de pluisierrs études effectuées par les auteurs.
  相似文献   

6.
In Spain the use of natural family planning (NFP) is limited. In Barcelona, CODIPLAN, an NFP planning center, has offered natural methods to potential users for a number of years. In Granada and Jaén, information provided by health professionals on fertility awareness is now gaining importance. In 1989, a seminar introduced NFP in Granada; the program has been very active since. Two courses were run for teachers and for health personnel, and we took part in the practical training of providers of alternative medical care through two programs organized by the University of Granada. We also gave talks on local radio and television programs, presented updating sessions at daycare centers, and gave health education classes at primary and secondary schools. The international seminar on NFP in March, 1992 was organized jointly by the University and the City Council. The proceedings will be published by the University of Granada. In 1990, under the scientific auspices of the Natural Family Planning Department at the Zaidin Medical Center, we started a program of training and follow-up for NFP users via an on-going seminar on NFP. In Granada and Jaén, NFP methods are now available to the general population and to health personnel.
Resumen En España, el uso de la planificación familiar natural (PFN) es limitado. En Barcelona, el CODIPLAN ofrece desde hace algunos años métodos naturales a las usuarias potenciales. En Granada y Jaén, la información que proporcionan los servicios sanitarios relativa al período de fecundidad cobra creciente importancia. En 1989, un seminario presentó la PFN en Granada y, desde entonces, el programa se aplica activamente. Se celebraron dos cursos para profesores y para personal sanitario, y participamos en la capacitación práctica de proveedores de atención médica alternative a través de dos programas organizados por la Universidad de Granada. También dimos charlas en programas locales de radio y televisión, presentamos sesiones de actualización en centros de atención diurna y dimos clases de educación sanitaria en escuelas primarias y secundarias. Un seminario internacional de PFN celebrado en marzo de 1992 fue organizado conjuntamente por la universidad y la municipalidad. Las actas serán publicadas por la Universidad de Granada. En 1990, bajo los auspicios científicos del Departamento de Planificación Familiar Natural del Centro Médico Zaidin, iniciamos un programa de capacitación y seguimiento de usuarias de este método mediante un seminario permanente sobre la PFN. En Granada y Jaén, los métodos de PFN se hallan ahora disponibles para la población en general y el personal sanitario.

Resumé En Espagne, le recours au planning familial naturel (PFN) est limité. A Barcelone, le CODIPLAN offre depuis quelques années aux utilisatrices potentielles des méthodes naturelles. A Grenade et Jaén, l'information fournie par des services sanitaires, relative à la connaissance de la période de fécondité, prend maintenant de l'importance. En 1989, le PFN a été présenté lor d'un séminaire à Grenade et, depuis, le programme se poursuit très activement. Deux cours ont été dispensés aux enseignants et au personnel sanitaire, et nous avons pris part à un stage de formation pratique conçu pour les pourvoyeurs de soins médicaux alternatifs, dans le cadre de deux programmes organisés par l'Université de Grenade. Nous avons aussi fait des exposés pour des programmes radiotélévisés, prenté des séances de mise à jour dans des centres de soins et donné des cours d'éducation sanitaire dans des écoles primaires et secondaires. Un Séminaire international de planning familial tenu en mars 1992 a été organisé conjointement par l'université et la municipalité. Le compte rendu des débats sera publié par l'Université de Grenade. En 1990, sous l'égide scientifique du Département de planning familial naturel du Centre médical Zaidin, nous avons entrepris, dans le cadre d'un séminaire permanent sur le PFN, un programme de formation et de suivi pour les femmes qui ont recours à cette méthode. A Grenade et Jaén, les méthodes de PFN sont maintenant mises à la disposition de la population générale et du personnel sanitaire.
  相似文献   

7.
Resumen El acceso a servicios de planificación familiar y servicios afines de la salud reproductora se acepta ampliamente desde hace tiempo como una estrategia primaria para aumentar el uso de anticonceptivos en países en desarrollo. Hoy en día, los datos y la experiencia de campo han generado la opinión de que la mejora simultánea del acceso y de la calidad puede ejercer un impacto incluso mayor. En realidad, los vínculos estrechos entre el acceso y la calidad significan que las mejoras en un aspecto tienden a fortalecer el otro. Este enfoque doble proporciona un marco esencial para el suministro de servicios que satisfacen bien las necesidades de los clientes y los objetivos del programa. La satisfaccíon de las necesidades de los clientes, mediante el acceso a mejores servicios prácticos de gran calidad, es la base de la Iniciativa de Aumentar al Máximo el Acceso y la Calidad (MAQ), de USAID.
Résumé Historiquement, l'accès au planning familial et aux services connexes de santé de la reproduction a été largement admis comme stratégie primaire visant à augmenter le recours aux contraceptifs dans les pays en développement. De nos jours, l'expérience et les données acquises sur le terrain ont conduit à penser qu'en prévoyant simultanément l'amélioration de l'accès aux services et de leur qualité, on obtiendrait des résultats encore plus importants. En effet, les liens étroits qui existent entre l'accès et la qualité apportent des améliorations des deux côtés, qui ont tendance à se renforcer mutuellement. Cette double focalisation est un cadre vital permettant à la fois d'offrir des services bénéfiques pour les clients et de desservir les objectifs du programme. Répondre aux besoins des clients, en leur ouvrant davantage l'accès à des services améliorés, pratiques et de bonne qualité, est le pivot essentiel de l'initiative visant à maximaliser l'accès et la qualité (MAQ) mise en place par l'USAID.


The views expressed in this paper do not necessarily reflect those of USAID.

Presented at the IX World Congress on Human Reproduction, Philadelphia, USA, 28 May-2 June, 1996. This paper is published in the Proceedings of the IX World Congress by the Parthenon Publishing Group, London, UK.  相似文献   

8.
Quality of care means that the needs of the clients in the context of their personal life should be the major determinant of the behavior of the providers and the goal of the programs. Since family planning has been recognized as a right of individuals and couples, quality of care can be focused as a right of the client. Ten rights of family planning clients have been outlined by the International Planned Parenthood Federation (IPPF) as follows. Rights to: information, access, choice, safety, privacy, confidentiality, dignity, comfort, continuity, and opinion.The responsibilities for quality of care, and therefore fulfilling the rights of the clients, are distributed throughout the whole family planning program, but those who are actually seen as most responsible are the ones who are in direct contact with the clients — the service providers. A strategy for quality of care cannot be realistic without recognising that service providers have their own needs which can be outlined as: training, information infrastructure, supplies, guidance, back-up, respect, encouragement, feedback, and self-expression.When fulfilling the rights of the clients and needs of the service providers, both technical and human aspects should be taken into account.
Resumen La calidad de la atención significa que las necesidades de las pacientes en el contexto de su vida personal deben ser el principal factor que determine la conducta de los proveedores del servicio y el objetivo de los programas. Dado que la planificación familiar se reconoce como un derecho de las personas y de las parejas, la calidad de la atención puede considerarse como un derecho de la usuaria. La Federación Internacional de Planificación Familiar (IPPF) destaca diez derechos de las usuarias de planificación familiar, que son los derechos a información, acceso, elección, seguridad, intimidad, confidencialidad, dignidad, confort, continuidad y opinión.Las responsabilidades de la calidad de la atención y, por consiguiente, la satisfacción de los derechos de las usuarias, se hallan distribuidas por todo el programa de planificación familiar pero se considera que los que tienen un grado mayor de responsabilidad son aquéllos en contacto directo con las usuarias: los proveedores del servicio. Una estrategia de calidad de la atención no puede ser realista si no reconoce que los proveedores del servicio tienen sus propias necesidades, que queden citarse como capacitación, infraestructura de información, suministros, orientación, respaldo, respeto, aliento, retroalimentación y expresión de la propia personalidad.Deben tenerse en cuenta los aspectos tanto técnicos como humanos al satisfacer los derechos de las usuarias y las necesidades de los proveedores del servicio.

Resumé Veiller à la qualité des soins, cela veut dire que les besoins des patients dans le contexte de leur vie personnelle devraient être le déterminant principal du comportement de ceux qui dispensent les services et le but des programmes. Dès lors que le planning familial a été reconnu comme un droit de l'individu et des couples, la qualité des soins peut être considérée comme un droit de ceux auxquels ils s'adressent. La Fédération internationale IPPF a reconnu dix droits à ceux qui font appel au planning familial: les droits à l'information, à l'accèc, au choix, à l'absence de risques, au secret, à la confidentialité, à la dignité, au confort, à la continuité et aux conseils.Les responsabilités en matière de qualité des soins, et par conséquent celles du respect des droits des clients, sont réparties entre tous les domaines du programme de planning familial, mais on considère que les plus responsables sont ceux qui sont en contact direct avec les patients, c'est-à-dire les pourvoyeurs des services. Une stratégie de qualité des soins ne peut être réaliste que si l'on reconnaît que ces services ont eux mêmes leurs besoins, à savoir: formation, information, infrastructure, fournitures, directives, appui, respect, encouragement, feed-back, expression des idées personnelles.Pour respecter les droits des clients et satisfaire aux besoins des services de distribution, il faudrait veiller à ce que les aspects aussi bien humains que techniques soient pris en considération.
  相似文献   

9.
For many years, researchers have been seeking nonsurgical methods for female sterilization because these methods may be safer, simpler, cheaper, and quicker than conventional techniques, and may require a lower level of skill to deliver. Various investigators have explored using intrauterine instillation of quinacrine for tubal occlusion. Until recently, reports of quinacrine use for nonsurgical sterilization have been scarce and limited to data sets involving small numbers with very short-term follow-up. The July 24, 1993 issue of theLancet reports on 31 781 cases of nonsurgical sterilization with quinacrine in a field trial from Vietnam. The present paper is written as a background review to assist family planning providers in the dialogue regarding the introduction and use of quinacrine. It attempts to answer questions regarding what is currently known about the safety and efficacy of quinacrine, and what the recent article published in theLancet adds to our knowledge. It also raises the question of how quinacrine sterilization affects free and informed choice and the other interests of family planning clients.
Resumen Hace muchos años que los investigadores intentan encontrar métodos no quirúrgicos de esterilización femenina porque podrían ser más seguros, sencillos, económicos y rápidos que las técnicas convencionales y podrían requerir un menor nivel de competencia técnica. Varios investigadores han estudiado el uso de la instilación intrauterina de quinacrina para provocar la oclusión de las trompas. Hasta hace poco, eran escasos los informes sobre el uso de la quinacrina para la esterilización no quirúrgica y se limitaban a series de datos relativos a un pequeño número de pacientes con un período breve de seguimiento. En el número del 24 de julio de 1993,The Lancet publicó un informe sobre 31.781 casos de esterilización femenina no quirúrgica con quinacrina en un ensayo de campo en Vietnam. Este artículo describe un cuadro general destinado a ayudar a los proveedores de servicios de planificación familiar en el diálogo relativo a la introducción y el uso de la quinacrina. Intenta responder a las preguntas que pueden surgir acerca de lo que se sabe sobre la seguridad y eficacia de la quinacrina y lo que el artículo enThe Lancet aporta a nuestros conocimientos. También presenta la pregunta de cómo la esterilización con quinacrina afecta la elección libre e informada y los otros intereses de los clientes de los servicios de planificación familiar.

Resumé Depuis de nombreuses années, les chercheurs s'efforcent de trouver des méthodes non chirurgicales de stérilisation féminine, car celles-ci présentent moins de danger, sont plus simples, moins onéreuses et plus rapides que les techniques classiques. En outre, leur exécution demande sans doute moins de compétences techniques. Plusieurs chercheurs ont exploré la méthode d'instillation intra-utérine de quinacrine pour provoquer l'occlusion des trompes. Jusqu'à récemment, peu de rapports ont décrit l'emploi de al quinacrine pour la stérilisation non chirurgicale et des observations limitées no portaient que sur de petits nombres de patientes n'ayant bénéficié que d'une courte période de suivi. Dans son numéro du 24 juillet 1993,The Lancet publie un rapport sur la stérilisation non chirurgicale avec la quinacrine pratiquée sur 31.781 femmes dans le cadre d'un essai sur le terrain au Viet Nam. Le présent exposé décrit un tableau général destiné à aider les pourvoyeurs des services de planning familial dans le dialogue sur l'introduction et l'emploi de la quinacrine. Il cherche à répondre aux questions que l'on peut se poser sur ce qui l'on sait de la sécurité et de l'efficacité de la quinacrine et sur ce que l'article duLancet ajoute à nos connaissances. Il soulève aussi la question de savoir comment la stérilisation à la quinacrine se répercute sur le choix fait librement et en connaissance de cause et sur les autres intérêts des clientes du planning familial.
  相似文献   

10.
Contraceptive choices are being reduced rather than being expanded in many parts of the world, particularly in Western countries. Although this paper presents an Australian perspective, the concerns are shared by family planners in other countries. The reasons for this are multiple and complex and often interrelated but ultimately depend on commercial considerations.The community expectation is that an ideal contraceptive can and does exist, but the media sensationalization of contraceptive problems has given many contraceptive methods a poor image.Contraceptive availability is also affected by liability issues, which have increased the cost of product liability insurance, and medical liability insurance of health professionals, increasing both the cost of contraceptives to the individual and the availability of services such as IUD insertions and sterilization, as practitioners withdraw their services, due to cost of insurance.The cost of marketing a new contraceptive from the time the idea is first developed until it is approved for marketing also deters manufacturers from developing new contraceptives. Delays in drug evaluation procedures in many countries deters companies with already well established contraceptives from marketing them in such countries.The effect of political stands by radical feminists or consumer groups also effect both the image and the availability of contraceptives, as can be seen with the saga of Depo-Provera, RU486 and intrauterine devices. Similarly, the moral perceptions of anti-abortion groups and health care providers is also a threat to fertility control services.Possible solutions to some of these problems are offered in the paper.
Resumen La elección de anticonceptivos se está reduciendo, en lugar de aumentar, en muchas partes del mundo, especialmente en los países occidentales. Si bien esta monografía presenta la perspectiva australiana, las preocupaciones son compartidas por los encargados de la planificación familiar en otros países, por motivos múltiples y complejos, frecuentemente interrelacionados pero que dependen, en última instancia, de consideraciones comerciales.La comunidad tiene la expectativa de que debe haber y existe un anticonceptivo ideal, pero el sensacionalismo con que los medios de difusión informan sobre los problemas de la anticoncepción ha perjudicado la reputación de un gran número de métodos anticonceptivos.La disponibilidad de anticonceptivos se ve igualmente afectada por cuestiones de responsabilidad, que han aumentado el costo del seguro de los productos, del seguro médico de los profesionales de la salud, incrementando tanto el costo de los anticonceptivos para el individuo como el de la disponibilidad de servicios, entre ellos los necesarios para la colocación de DIU y la esterilización, al retirar los médicos sus servicios debido al costo del seguro.El costo de la comercialización de un nuevo anticonceptivo, desde el momento en que se formula la idea hasta el momento en que es aprobado para la comercialización, también disuade a los fabricantes de desarrollar nuevos anticonceptivos. Las demoras en los procedimientos de evaluación de medicamentos en muchos países disuade a las compañías que ya producen anticonceptivos bien conocidos de comercializarlos en tales países.El efecto de las actitudes políticas de grupos radicales feministas o de grupos de consumidores también afecta tanto la imagen como la disponibilidad de anticonceptivos, como sucedió en el caso de las reacciones al Depo-Provera, al RU486 y a los dispositivos intrauterinos. Del mismo modo, las percepciones de orden moral de los grupos opuestos al aborto y de los servicios de atención médica constituyen asimismo una amenaza a los servicios de control de la fecundidad.La presente monografía ofrece posibles soluciones a algunos de estos problemas.

Resumé Dans de nombreuses parties du monde, notamment dans les pays occidentaux, le choix des contraceptifs se rétrécit plutôt qu'il n'augmente. Bien que cet exposé présente la perspective australienne, les préoccupations sont partagées par les responsables du planning familial dans d'autres pays, pour des raisons multiples et complexes et souvent liées les unes aux autres mais dépendant, en dernier ressort, de considérations commerciales.La communauté en général tient pour acquis qu'il doit y avoir et qu'il existe un contraceptif idéal, mais la manière sensationnelle dont les médias ont rapporté les problèmes de la contraception a nui à la réputation d'un grand nombre de méthodes contraceptives.La disponibilité des contraceptifs est également liée à des questions de responsabilité, qui ont augmenté le coût de l'assurance des produits, de l'assurance médicale des professionnels de la santé, augmentant du même coup le prix des contraceptifs pour l'individu et celui de la mise à disposition de services tels que ceux qui interviennent pour l'insertion des DIU et la sterilisation, les praticiens abandonnant ces services en raison des frais d'assurance.Le coût de la commercialisation d'un nouveau contraceptif, depuis le moment où l'idée est formulée jusqu'au moment où il est approuvé à des fins commerciales n'incite pas non plus les fabricants à mettre au point de nouveaux contraceptifs. La longueur des procédures d'évaluation des médicaments dans de nombreux pays empêche les sociétés qui produisent déjà des contraceptifs bien connus de les commercialiser dans ces pays.L'effet des attitudes politiques affichées par des groupes radicaux féministes ou des groupes de consommateurs se répercute aussi à la fois sur l'image et sur la disponibilité des contraceptifs, comme en ont témoigné les réactions au Depo-Provera, au RU486 et au dispositif intra-utérin. De même, les perceptions d'ordre moral des groupes opposés à l'avortement et des services de soins médicaux constituent une menace à l'encontre des services de régulation de la fécondité.Le présent exposé offre des solutions possibles à certains de ces problèmes.


This paper is based on a presentation given at the Seventh International Meeting of the Society for the Advancement of Contraception, which was held in Singapore on 4–11 November, 1990.  相似文献   

11.
There have been changes in the national policy regarding population growth in Malaysia from 1982. This report studies the changes in contraceptive practice among the three racial groups in this country, i.e. Malays, Chinese and Indians, over a 5-year period with an interval of 10 years. This is a retrospective study based on the attendance at the same family planning clinic in an urban setting. The striking change noted is the change in the racial composition of contraceptive usage in the two study periods with a shift from the Chinese being predominant in 1975–1979 to Malays in 1985–1989. There was no change among the numbers of Indians using contraception. The results also reveal a significant trend of change for users of the pill and those undergoing sterilization. There were no significant changes in IUD, condom and injectable usage.The study demonstrates how national policies, level of education and rural urban migration can significantly alter contraceptive practice.
Resumen Desde 1982 se han producido cambios en la política nacional de Malaysia relativa al crecimiento demográfico. Este estudio examina los cambios en las prácticas anticonceptivas de los tres grupos étnicos del país — malayos, chinos e indios — durante un período de 5 años y con un intervalo de 10 años. Se trata en realidad de un estudio retrospectivo basado en las visitas a la misma clínica de planificación familiar en un ambiente urbano. El cambio más notable observado se relaciona con la composición racial de los grupos que utilizaban anticonceptivos en el curso de los dos períodos en cuestión. Los chinos, que constituían el grupo predominante de 1975 a 1979, fueron reemplazados por los malayos durante el período comprendido entre 1985 y 1989. No se observó cambio alguno en el número de indios que recurrían a anticonceptivos. Los resultados revelan asimismo una tendencia significativa al cambio de parte de quienes tomaban la píldora y de quienes habían elegido la esterilización. No se observó ninguna modificación significativa respecto de la utilización de DIU, preservativos y preparados inyectables.Este estudio demuestra cómo las políticas nacionales, los niveles de educación y las migraciones del ámbito rural al ámbito urbano pueden influir considerablemente sobre las prácticas anticonceptivas.

Resumé Depuis 1982 en Malaisie, une nouvelle orientation a été donnée à la politique nationale concernant la cruissance démographique. L'étude présentée examine comment ont évolué, sur une période de 5 ans et avec un intervalle de 10 ans, les pratiques contraceptives adoptées par les trois groupes ethniques du pays, à savoir les Malais, les Chinois et les Indiens. Il s'agit en fait d'une étude rétrospective fondée sur les visites à la même clinique de planning familial en milieu urbain. Le changement le plus frappant se rapporte à la composition raciale des groupes utilisant les contraceptifs au cours des deux périodes en question. En effet, les Chinois, qui constituaient le groupe prédominant de 1975 à 1979, ont été remplacés par le groupe malais durant la période de 1985 à 1989. Quant au nombre des Indiens faisant appel à la contraception, il est resté le même. Les résultats font également ressortir une tendance significative au changement de la part de celles qui soit prenaient la pilule soit choisissaient la stérilisation. Aucune modification significative n'est apparue en ce qui concerne l'utilisation des DIU, des préservatifs et des préparations injectables.Cette étude démontre comment les politiques nationales, le niveau d'instruction et les migrations du milieu rural au milieu urbain peuvent considérablement influer sur les pratiques contraceptives.
  相似文献   

12.
Family planning is a primary program of the Indonesian Government. To achieve the goal of the two-child family, the Indonesian National Family Planning Board is utilizing medical students to participate in the program. Each year, 1500 medical students graduate, 80–90 of them from Udayana University. Since 1971, when female sterilization was introduced, demand for this method of family planning has increased each month. Medical students are now being trained to perform female sterilization and to provide family planning counselling.
Resumen La planificación familiar es un programa prioritario del gobierno de Indonesia. A fin de lograr el objetivo de limitar a dos el número de hijos en cada familia, el consejo nacional de planificación familiar de Indonesia solicitó a estudiantes de medicina que participaran en el programa. Cada año, 1500 estudiantes finalizan sus estudios de medicina, y 80–90 de ellos se diploman en la Universidad de Udayana. Desde 1971, cuando se introdujo la esterilización femenina, la demanda de este método de planificación familiar ha aumentado cada mes. Los estudiantes de medicina reciben ahora una formación que les permite efectuar la esterilización femenina y dar consejos en materia de planificación familiar.

Resumé Le planning familial est un programme prioritaire du gouvernement indonésien. Afin d'atteindre l'objectif, qui est de limiter à deux le nombre d'enfants dans chaque famille, le conseil national de planning familial d'Indonésie fait appel à des étudiants en médecine pour participer au programme. Chaque année, 1500 étudiants terminent leurs études de médecine, dont 80–90 sortent de l'univerité du Udayana. Depuis 1971, lorsque la stérilisation féminine a été introduite, la demande a augmenté de mois en mois pour cette méthode de planning familial. Les étudiants en médecine reçoivent maintenant une formation qui leur permet d'effectuer la stérilisation féminine et de donner des conseils en matière de planning familial.


This paper is based on a presentation given at the Seventh International Meeting of the Society for the Advancement of Contraception, which was held in Singapore on 4–11 November, 1990.  相似文献   

13.
Nota editorial     
Wide differences exist among European countries as regards national reimbursement schemes and the resulting individual expenditure on contraception. In this current research project annual expenditure and costs in the first year of use were calculated, taking into account existing reimbursement levels, for oral contraceptives, intrauterine devices, condoms, and sterilization in eight Western European countries: Italy, France, United Kingdom, Spain, West Germany, Austria, Sweden and Denmark. The costs were expressed in Swiss francs. For users of oral contraceptives it emerged that the annual expenditure on contraception ranged from nil in the United Kingdom to 172.32 Swiss francs in Austria. In the case of condoms, the cost to users was lowest in the United Kingdom (57.44 Swiss francs) and highest in Spain (105.95 Swiss francs). Expenditure on the use of an intrauterine device in the first year ranged from nil in the United Kingdom and Sweden ro 449.87 Swiss francs in Austria, while sterilization was carried out free of charge in France, West Germany and Denmark, as compared with a cost of 677.57 Swiss francs in Italy. The variation in expenditure was largely explained by the extent to which contraception costs are reimbursed in the respective countries. Correlation of the calculated expenditure on a method and its use did not show any statistically significant trend. This suggests that the wide differences in the choice of contraceptive methods between countries are not related to differences in national reimbursement schemes and resulting costs to users, and that other factors must be involved.
Resumen Hay grandes diferencias entre los países europeos en cuanto a programas nacionales de reembolso y los gastos individuales resultantes en métodos anticonceptivos. En el actual proyecto de investigación, se calcularon los gastos y costos anuales en el primer año de utilización, teniendo en cuenta los niveles existentes de reembolso relativos a anticonceptivos orales, dispositivos intrauterinos, preservativos y esterilización en ocho países de Europa Occidental: Italia, Francia, el Reino Unido, Españo, Alemania Occidental, Austria, Suecia y Dinamarca. Los costos se expresaron en francos suizos. En el caso de las mujeres que utilizaban anticonceptivos orales, se observó que el gastro anual en anticonceptivos variaba de cero en el Reino Unido a 172,32 francos suizos en Austria. En el caso de los preservativos, el costo para las usuarias registraba el nivel más bajo en el Reino Unido (57,44 francos suizos) y el más alto en Españo (105,95 francos suizos). Los gastos en la utilización de un dispositivo intrauterino en el primer año variaban de cero en el Reino Unido y Suecia a 449,87 francos suizos en Austria, mientras que la esterilización se realizaba gratuitamente en Francia, Alemania Occidental y Dinamarca, en comparación con un costo de 677,57 francos suizos en Italia. La variación en los gastos se explicaba en gran medida por el grado en que el costo de los anticonceptivos era reembolsado en los respectivos países. La correlación de los gastos calculados de un método y su utilización no indicó ninguna tendencia estadísticamente significativa. Ello sugiere que las grandes diferencias en la elección de métodos anticonceptivos entre países no están relacionadas con diferencias en los programas nacionales de reembolso y los costos resultantes para las usuarias y que podría haber otros factores involucrados.

Resumé Les régimes nationaux de remboursement des frais encourus individuellement pour la contraception varient énormément d'un pays européen à l'autre. Dans le projet de recherche actuel, on a calculé les dépenses et les coûts annuels durant la première année d'utilisation, en faisant entrer en ligne de compte les pourcentages de remboursement pour les contraceptifs oraux, les dispositifs intra-utériens, les préservatifs et la stérilisation dans huit pays européens: Italie, France, Royaume-Uni, Espagne, Allemagne de l'ouest, Autriche, Suède et Danemark. Les coûts sont exprimés en francs suisses. Pour les utilisatrices de contraceptifs oraux, il est apparu que la dépense annuelle allait de zéro au Royaume-Uni à 172,32 FS en Autriche. Dans le cas des préservatifs, le coût est le plus faible au Royaume-Uni (57,44 FS) et le plus élevé en Espagne (105,95 FS). Pour les dispositifs intra-utérins, les dépenses de la première année d'utilisation se sont situées entre zéro au Royaume-Uni et en Suède et 449,87 FS en Autriche, alors que la stérilisation est pratiquée gratuitement en France, en Allemagne de l'Ouest et au Danemark, par comparaison avec un coût de 677,57 FS en Italie. Cette variation des dépenses peut largement s'expliquer par la mesure dans laquelle les frais de contraception sont remboursés dans les différents pays. La corrélation entre les dépenses calculées pour une méthode et son utilisation n'a pas révelé de tendance statistiquement significative, ce qui semble indiquer que les importantes différences dans le choix de la méthode contraceptive d'un pays à l'autre ne sont pas liées aux différences entre les régimes de remboursement nationaux et les coûts qui en résultent pour les utilisateurs, mais que d'autres facteurs interviennent probablement.
  相似文献   

14.
A critical element for evaluation fo natural family planning (NFP) methods is client autonomy. Autonomy in NFP refers to clients who can identify their fertile days and apply this method without teacher assistance. The results of this study show that clients who are autonomous have a 12-month continuation rate of 96.7% and a pregnancy rate of 1.7% after beginning charting. The non-autonomous clients had a 12-month continuation rate of 34.3% and a pregnancy rate of 24.8% after beginning charting, significantly different from the autonomous clients. Using a bivariate analysis, we found that women 30 years and older who had two children or more, and women in the same age group (30 years and older) who wanted to limit rather than space pregnancy were significantly more likely to become autonomous. These findings have implications for NFP programs and future evaluation efforts.
Resumen Un elemento crítico para la evaluación en los programas de los métodos naturales de planificación familiar (NFP), es la autonomía del cliente. Esto se refiere a clientes que pueden identificar sus dias fértiles y aplicar el método sin ayuda de un instructor. El resultado de este estudio muestra que clientes autónomas tienen una tasa de continuidad a 12 meses de 96,7% y una tasa de embarazo de 1,7% luego de comenzar el registro. Las clientes no autónomas tuvieron una tasa de continuidad a 12 meses de 34,3% y una tasa de embarazo de 24,8%, luego de comenzar el registro, significativamente diferente a la de clientes autónomas. Usando un análisis a dos variables, encontramos que las mujeres de 30 o más años, con dos o mas hijos y las mujeres en el mismo grupo de edad que deseaban limitar más que espaciar los embarazos, era significativamente mas posible que se convirtieran en autónomas. Estos hallazgos tienen implicaciones para los programas de planificación familiar natural (NFP) y para futuras evaluaciones.

Resumé Un élément critique pour l'évaluation des méthodes de planning familial naturel est l'autonomic des intéressées. En termes de planning familial naturel, l'autonomic concerne les femmes qui savent identifier leurs jours de fécondité et appliquer la méthode sans l'assistance d'un personnel compétent. Les résultats de létude présentée montre que les clientes qui sont autonomes ont un taux de poursuite à 12 mois s'élevant à 96,7% et un taux de grossesse de 1,7% après avoir commencé à enregistrer leurs dates. Les femmes non autonomes ont fait preuve d'un taux de poursuite à 12 mois de 34,3% et un taux grossesse de 24,8% après le début de l'enregistrement, ce qui représente une différence significative par rapport au groupe autonome. En procédant à une analyse doublement orientée, nous avons constaté que les femmes âgées de 30 ans ou plus ayant eu deux enfants au moins et les femmes de la même tranche d'âge (30 ans ou plus) qui souhaltalent limiter plutôt qu'espacer les grossesses étalent, de facon significative, plus susceptibles de devenir autonomes. Ces constatations entraînent des retombées pour les programmes de planning familial naturel et pour les efforts d'évaluation qui seront faits ultérieurement.
  相似文献   

15.
Health policy makers, program planners and donor agencies have paid little attention to issues surrounding women's reproductive health. This paper will look at reproductive health issues surrounding pregnancy and chilbirth, the accessibility and safety of contraception, and reproductive tract infections.The gross social injustice caused by high maternal mortality can no longer be ignored. Nor can we ignore the much larger numbers of women who suffer life-long health impairment resulting directly from the health hazards associated with pregnancy and childbirth. The challenge is to reduce maternal mortality by at least 50% by the year 2000. If these challenges are not faced, the 1990s may very well be remembered as the decade that saw the largest numbers of women dying in childbirth and pregnancy.The 1990s will see the addition of some 300 million couples to the reproductive age group. These couples will need access to good sexual health care, including safe and effective contraception, and prevention of reproductive tract infections and sexually transmitted disease.The biomedical consequences of reproductive tract infections are, among others, fetal wastage, low birth weight, carcinoma of the cervix, infertility and ectopic pregnancy. In addition to these consequences, there are the psychological, social and economic costs of these diseases.Some suggestions for meeting these challenges are put forward. These include building on existing programs and expanding available resources to help women to attain health, dignity, and their basic human rights.
Resumen Los encargados de formular políticas de sanidad, los planificadores de programas y las instituciones donantes han prestado poca atención a las cuestiones que rodean la salud de las mujeres en su función reproductora relacionadas con el embarazo y el parto, las accesibilidad y seguridad de la anticoncepción y las infecciones de los órganos reproductores.Ya no se puede pasar por alto la flagrante injusticia social causada por la alta tasa de mortalidad materna. Tampoco se puede hacer caso omiso del número mucho mayor de mujeres cuya salud ha estado afectada para siempre por los riesgos sanitarios relacionados con el embarazo y el parto. El desafío presentado es reducir la mortalidad materna al menos un 50% para el año 2000. Si no se hace frente a este desafío, bien podrían recordarse los años 90 como la década durante la cual se registró el mayor número de mujeres muertas durante el parto o el embarazo.En el curso de los años 90 se agregarán 300 millones de parejas al grupo en edad de reproducción. Estas parejas deberán tener acceso a buena atención sanitaria de tipo sexual, incluyendo la anticoncepción segura y eficaz así como la prevención de infecciones del aparato reproductor y de enfermedades sexualmente transmisibles.Las consecuencias biomédicas de las infecciones del aparato reproductor son, entre otras, la muerte del feto, el peso insuficiente al nacimiento, el carcinoma del cuello de útero, la infertilidad y el ambarazo ectópico. Además de tales consecuencias, estas enfermedades tienen repercusiones psicológicas, sociales y económicas.Esta monografía presenta algunas sugerencias que permitirán resolver estos desafíos reforzando los programas existentes y expandiendo los recursos disponibles para ayudar a las mujeres a conservar su salud, su dignidad y sus derechos humanos básicos.

Resumé Les décideurs en matière de politique sanitaire, les plannificateurs de programmes et les institutions donatrices ont prêté peu d'attention aux questions qui entourent la santé des femmes dans leur rôle reproductif. Le présent exposé examinera les questions de santé du rôle reproductif, liées à la grossesse et à l'accouchement, à la facilité d'accès et à la sécurité de la contraception ainsi qu'aux infections des organes de reproduction.Il n'est plus possible de passer outre à l'injustice sociale flagrante causée par le taux élevé de mortalité maternalle. Pas plus qu'on ne peut ignorer le nombre beaucoup plus grand de femmes dont la santé a été compromise pour la vie, directement du fait des risques sanitaires liés à la grossesse et à la l'accouchement. Le défi lancé est d'avoir réussi en l'an 2000 à réduire de 50% au moins la mortalité maternalle. Si l'on ne fait face à ce défi, il se pourrait fort bien que les années 1990 restent dans l'histoire la décennie au cours de laquelle le plus grand nombre de femmes seront décédées pendant l'accouchement ou la grossesse.Il y aura, au cours des années 1990, 300 millions de couples supplémentaires d'âge reproductif. Ces couples devront avoir accèc à des soins sanitaires d'ordre sexuel, y compris la contraception sûre et efficace ainsi que la prévention des infections de l'appareil reproductif et des maladies sexuellement transmissibles.Les conséquences bio-médicales des infections de l'appareil reproductif sont, entre autres, la mort du foetus, un poids insuffisant à la naissance, le carcinome du col utérin, l'infertilité et la grossesse ectopique. En plus de telles conséquences, ces maladies ont des incidences psychlogiques, sociales et économiques.Cet exposé présente quelques suggestions qui permettront éventuellement de relever ces défis en renforçant les programmes existants et en multipliant les ressources mises à disposition pour aider les femmes à conserver leur santé, leur dignité et leurs droits humains fondamentaux.


This paper is based on a presentation given at the Seventh International Meeting of the Society for the Advancement of Contraception, which was held in Singapore on 4–11 November, 1990.  相似文献   

16.
Currently, the pill and IUD account for 83% of contraceptive use in Egypt; Norplant will be an important complement to those methods of family planning. In Egypt where childbearing begins early, and closely spaced pregnancies are the norm, the long duration of Norplant's effectiveness and its relative ease of use should be appealing. The Egyptian Fertility Care Society (EFCS) initiated a study in 1988 on the acceptability of Norplant in Egypt to study the clientele of the EFCS clinical trial in the five university teaching hospitals.The clinical trial participants were women in their thirties who had an average of four children. Most had used a method of family planning before Norplant, and were anxious to maintain contraceptive protection as most wanted no more children. Satisfaction with Norplant among users was high. In the survey, 93% of the women expressed satisfaction with the method. More than half (67%) of the women said they would consider using Norplant again in the future, and another 22% were undecided. Eighty-seven percent of the women who had not discontinued were planning to continue with their current Norplant set for the full five years.Egyptian women like Norplant because of its long duration of effectiveness, the site of insertion, its ease of use, and its relative lack of perceived side-effects compared to the pill and IUD. In Egypt where a reliable, long-term, but not permanent method of contraception is badly needed, Norplant should become a popular method of family planning.
Resumen La píldora y el DIU representan actualmente el 83 por ciento de la utilización de anticonceptivos en Egipto (EDHS, 1989); el Norplant será un complemento importante de los métodos de planificación familiar utilizados. En Egipto, donde se comienza a tener hijos a edad temprana y los embarazos con poco intervalo entre sí son lo habitual, la duración prolongada de la eficacia del Norplant y su relativa facilidad de uso habrán de ser características atractivas. La Asociación de Atención de la Fecundidad en Egipto (EFCS) inició en 1988 un estudio sobre la aceptabilidad del Norplant en Egipto a fin de examinar la clientela del ensayo clínico de la EFCS en los cinco hospitales escuela universitarios.Las participantes del ensayo clínico eran mujeres de edad comprendida entre los treinta y cuarenta años que tenían en promedio cuatro hijos. La mayoría había utilizado un método de planificación familar antes del Norplant y tenía gran interés en mantener la protección anticonceptiva ya que no deseaba tener más hijos. Las mujeres manifestaron un alto nivel de satisfacción con el Norplant. En el estudio, el 93 por ciento de las mujeres se mostraron satisfechas con el método. Más de la mitad (67 por ciento) de las mujeres dijeron que considerarían volver a utilizar el Norplant en el futuro y el 22 por ciento de las mujeres se mostraron indecisas. El 87 por ciento de las mujeres que no habían interrumpido el uso proyectaban continuarlo con su actual Norplant durante el período completo de cinco años.A las mujeres egipcias les agrada el Norplant por su prolongada duración de eficacia, el lugar de inserción, su facilidad de uso y su relativa falta de effectos secundarios advertidos en comparación con los de la píldora y el DIU. En Egipto, donde se necesita en gran medida un método anticonceptivo fiable, de larga duración pero no permanente, el Norplant podría llegar a ser un método popular de planificación familiar.The Norplant system is a long-acting, low-dose, progestin-only contraceptive method for women. The drug, levonorgestrel, is delivered by means of six silastic capsules implanted subdermally in the arm by a minor surgical technique. Effectiveness is achieved by the steady release of the progestin from the interior of the capsules through the silastic into the blood. A level of levonorgestrel sufficient to prevent conception is reached 24 hours after placement and is maintained for more than five years [1].

Résumé Actuellement, la pillule et le dispositif intra-utérien représentent 83% des moyens contraceptifs utilisés en Egypte (EDHS, 1989). Norplant apportera un complément important à ces méthodes de planning familial. En Egypte, où les femmes sont très jeunes en âge de procréer et où les grossesses se succèdent généralement à intervalles très rapprochés, la longue durée et l'efficacité de Norplant ainsi que la facilité relative de son utilisation devraient être attrayantes. L'association égyptienne qui s'occupe des questions de fécondité (EFCS) a entrepris en 1988 une étude sur l'aaceptabilité de Norplant en Egypte. Cette étude porte sur des patientes qui se sont soumises à un essai clinique parrainé par l'EFCS dans cinq hôpitaux universitaires.Les femmes participant à l'essai clinique étaient toutes âgées de 30 à 40 ans et avaient en moyenne quatre enfants. La plupart avaient fait appel à une méthode de planning familial avant d'utiliser les implants et souhaitaient continuer à bénéficier d'une protection contraceptive car elles voulaient, pour la plupart, ne plus avoir d'enfants. Les utilisatrices de Norplant ont témoigné d'une très grande satisfaction. Au cours de l'enquête, 93% des femmes se sont dites satisfaites de la méthode. Plus de la moitié (67%) ont précisé qu'elles envisageraient d'utiliser Norplant dans l'avenir, alors que 22% n'en étaient pas absolument certaines. De celles qui n'avaient pas abandonné la méthode, 87% prévoyaient de continuer à utiliser leur série courante de Norplant pour la période complète de cinq années.Les femmes égyptiennes aiment Norplant en raison de la longue durée d'efficacité, du site d'insertion, de la facilité d'utilisation et de l'absence relative d'effets secondaires perçus, par comparaison avec la pillule et les DIU. En Egypte, où il est absolument nécessaire de pouvoir compter sur une méthode de contraception fiable, à long terme mais non permanente, Norplant devrait devenir une méthode populaire de planning familial.
  相似文献   

17.
To evaluate the safety, effectiveness, side-effects, and continuation rate associated with non-clinical IUD insertion compared to IUD insertion in routine clinical facilities, a cohort comparative study was done on two groups of IUD users self-selected for either the non-clinical or clinical delivery system in Yogyakarta Special Area Province. During the months of January to March 1985, 454 non-clinical and 625 clinical acceptors wre recruited into this study. However, only 414 non-clinical and 605 clinical acceptors fulfilled the inclusion criteria and were included in the analysis. Bleeding and pain were the most common side-effects reported by acceptors. The frequency of bleeding was higher in the non-clinical group than in the clinical group. However, the difference was a not statistically significant relative risk (RR) of 1.09 (0.8–1.4) to 1.2 (0.9–1.5). Severe menstrual blood loss mostly occurred in the first three months after insertion and then declined in the rest of the year in both groups. The frequency of pain was not clearly different between the two groups during the whole year, with RR 0.8 (0.5–1.3) to 1.3 (0.8–2.0). The actual number of pregnancies was very small and the difference was not statistically significant (p=0.375). The 12-month expulsion rates were 7.22 per 100 IUD users for the non-clinical group and 7.00 for the clinical group. The difference was not statistically significant (p=0.660). The cumulative probability of women who were still using IUDs at 12 months was 89.7% and 89.1% for the non-clinical and clinical groups, respectively. The non-clinical delivery system seemed to be responsive to an unmet demand for family planning among women with lower educational background compared with those in the clinical setting service. While the characteristics of a population obviously influence the contraceptive behavior, this study shows that the non-clinical delivery system family planning method provides a similarly efficacious and safe service to the usual clinical system.
Resumen Se realizó un estudio comparativo de cohorte con dos grupos de usuarias de DIU autoseleccionadas para el sistema no clínico o clínico de entrega a fin de evaluar la seguridad, eficacia, efectos secundarios y tasa de continuación asociados con la inserción no clínica de DIU en comparación con la inserción de DIU en instalaciones clínicas habituales en el área especial de la provincia de Yogyakarta. Durante los meses comprendidos entre enero y marzo de 1985, se presentaron al estudio 454 aceptadoras no clínicas y 625 aceptadoras clínicas. Sin embargo, sólo 414 aceptadoras no clínicas y 605 aceptadoras clínicas satisficieron los criterios de inclusión y fueron comprendidas en el análisis. El sangrado y los dolores fueron los efectos secundarios notificados más comúnmente por las aceptadoras. La frecuencia del sangrado fue mayor en el grupo no clínico que en el clínico. Sin embargo, la diferencia no fue estadísticamente significativa, con un riesgo relativo de 1,09 (0,8–1,4) en comparación con 1,2 (0,9–1,5). Las pérdidas menstruales grandes ocurrieron principalmente en los tres primeros meses posteriores a la inserción y luego disminuyeron durante el resto del año en los dos grupos. La frecuencia del dolor no fue claramente diferente entre los dos grupos durante la totalidad del año, con un riesgo relativo de 0,8 (0,5–1,3) en comparación con 1,3 (0,8–2,0). El número verificado de embarazos fue muy pequeño, sin ninguna diferencia estadísticamente significative (p=0.375). Las tasas de expulsión a los 12 meses fueron 7,22 por cada 100 usuarias de DIU para el grupo no clínico y 7,00 para el grupo clínico. La diferencia no fue estadísticamente significativa (p=0,660). Las probabilidades acumulativas a los 12 meses de las mujeres que continuaban utilizando DIU fue 89,7 por ciento y 89,1 por ciento para los grupos no clínico y clínico, respectivamente. El sistema no clínico de entrega pareció responder a una demanda no satisfecha de planificación familiar entre mujeres de menor nivel de educación en comparación con el servicio clínico de entrega. Si bien las características de una población influyen evidentemente sobre la conducta anticonceptiva, este estudio demostró que el sistema no clínico de entrega de método de planificación familiar proporciona un servicio igualmente eficaz y seguro en comparación con el sistema clínico habitual.

Résumé Dans la Province de Yogyakarta, une étude cohorte comparative a été réalisée sur deux groupes d'utilisatrices de DIU auto-sélectionnées en fonction des pratiques de mise en place, à savoir en clinique ou hors clinique. Cette étude était destinée à évaluer la sécurité, l'efficacité, les effects secondaires et les taux de continuation liés à l'insertion du DIU hors clinique et à l'insertion classique dans des centres spécialisés. Durant les mois de janvier à mars 1985, les femmes recrutées pour cette étude étaient au nombre de 454 pour les insertions hors clinique et de 625 pour les insertions en clinique. Toutefois, 414 des primières et 605 des secondes seulement répondaient aux critères permettant de les inclure dans l'analyse. Les saignements et les douleurs étainent les effects secondaires le plus souvent signalés par celles-ci. La fréquence des saignements était plus élevée dans le groupe hors clinique, mais la différence n'était pas statistiquement significative RR 1,09 (0,8–1,4) à 1,2 (0,9–1,5). Les pertes sanguines importantes se sont produites dans la plupart des cas au cours des trois premières menstruations après l'insertion et ont par la suite diminué pour le restant de l'année dans les deux groupes. En ce qui concerne la fréquence des douleurs, il n'y a pas eu de nette différence d'un groupe à l'autre durant toute l'année, le risque relatif allant de 0,8 (0,5–1,3) à 1,3 (0,8–2,0). Le nombre de grossesses a été très faible et al différence entre les deux groupes n'était pas statistiquement significative (p=0,375). Les taux d'expulsion sur 12 mois ont été de 7,22 pour 100 utilisatrices de DIU dans le groupe hors clinique et de 7,00 dans l'autre, d'où une différence non statistiquement significative (p=0,660). Cumulé sur 12 mois, le nombre probable de femmes portant encore un DIU était de 89,7% et 89,1% respectivement pour les groupes d'insertion hors clinique et en clinique. Le système de mise en place hors clinique semble répondre à une demande jusqu'ici non satisfaite de régulation des naissances chez des femmes d'un niveau d'éducation plus bas que celui des femmes faisant appel à des services clinique. S'il est certain que les caractéristiques d'une population influent sur le comportement en matière de contraception, cette étude démontre néanmoins que le service hors clinique d'une méthode de planning familial peut être tout aussi efficace et sûr que le système habituel dispensé en clinique.
  相似文献   

18.
In our health center we use breastfeeding in teaching natural family planning (NFP) to mothers. Our objective is for the women to detect the signs of returning fertility before ovulation. Breastfeeding is a factor in amenorrhea. All pregnant women attending our health center are invited to follow our course on maternal education from the 7th, month of pregnancy. We inform them of the factors that influence the return of fertility and the signs of returning fertility, and urge the women to attend a course from the 20th, day after childbirth. Since the beginning of June we have had a 30% participation rate by new mothers in the postpartum course. We have observed a new or strengthened desire to breastfeed and to observe the signs of fertility.
Resumen En nuestro centro sanitario utilizamos el amamantamiento para enseñar a las madres la planificación familiar natural (PFN). Nuestro objectivo es enseñarles a detectar los signos del retorno de la fecundidad antes de la ovulación. El amamantamiento provoca la amenorrea. Se invita a todas las mujeres embarazadas que concurren a nuestro centro sanitario a seguir nuestro curso de educación materna a partir del séptimo mes de embarazo. Les informamos de los factores que influyen sobre el retorno de la fecundidad y los signos precursores y les instamos a que asistan a un curso a partir del vigésimo día posterior al parto. Desde principios de junio hemos registrado una participación del 30% de madres jóvenes en el curso de posparto y verificado un deseo nuevo o reforzado de amamantar y observar los signos de fecundidad.

Resumé Dans notre centre sanitaire nous utilisons l'allaitement maternal pour enseigner aux mères ce qu'est le planning familial naturel. Notre objectif est de leur apprendre à déceler les signes du retour à la fertilité avant l'ovulation. L'allaitement au sein provoque l'aménorrhée. Les femmes enceintes qui fréquentent notre centre sanitaire sont toutes invitées à suivre notre stage d'éducation maternelle à partir du septième mois de leur grossesse. Nous les informons des facteurs qui influencent le retour à la fertilité et ses signes avant-coureurs et nous les prions instamment de prendre part à un stage à partir du 20ème jour après la naissance. Depuis le début de juin, nous avons enregistré un taux de participation de 30% des jeunes mères au stage dans la période post-partum. Nous avons constaté un désir nouveau et renforcé d'allaiter et d'observer les signes de fertilité.
  相似文献   

19.
This study investigates family planning activity in 308 Nigerian women attending an antenatal clinic. Family planning awareness was present in 234 women (76%) and practice occurred in 168 (54.5%). Proposal to practice family planning occurred in 66 of 137 women who had never used contraception while 69 (22.4%) had no intention to practice family planning.The best-known type of contraception was the condom, 182 women (59.1%); the most commonly used, the safe period (rhythm), 73 women (23.7%); while Billings' contraception was the most commonly proposed type, 72 women (23.4%).Knowledge of the beneficial effects of the chosen method of contraception was claimed by 102 women (43.6%) while 33 (14.2%) conceded ignorance of this. Similarly, 81 women (34.6%) claimed to know the adverse effects of their chosen method of contraception, while 119 (50.9%) admitted ignorance of it.The most common source of information on contraception was the printed media, 112 (47.9%), while the least common was lecture/sex instruction, 27 (11.5%).Lack of adequate information and ignorance are key factors militating against family planning practice in Nigeria. Family planning activity in Nigeria would be improved by wider dissemination of information on family planning through public lectures and the electronic media; training of family planning counselors to facilitate grass-roots coverage; universal entrenchment of family planning counseling into routine antenatal clinic activities; and integration of private medical centers into the national family planning service.
Resumen Este estudio investiga la actividad de planificación familiar entre 308 nigerianas que concurrieron a una clinica prenatal. Se observó conocimiento de la planificación familiar en 234 mujeres (76%) y su práctica en 168 (54,5%). La intención de recurrir a la planificación familiar se registró en 66 de 137 mujeres que nunca habian recurrido a anticonceptivos y 69 (22,4%) manifestaron no tener intención alguna de practicar la planificación familiar. El tipo de anticonceptivo conocido más comúnmente era el preservativo (182 mujeres (59,1%); el utilizado más comúnmente, el método del ritmo (73 mujeres (23,7%)) y el método anticonceptivo de Billings, el tipo propuesto más comúnmente (72 mjueres (23,4%)).Hubo 102 mujeres (43,6%) que dijeron conocer el efecto benéfico del método anticonceptivo elegido y 33 (14,2%) manifestaron no saber nada el respecto. Del mismo modo, 81 mujeres (34,6%) dijeron conocer los efectos adversos del método anticonceptivo que habian elegido y 119 (50,9%) manifestaron no conocerlos.La fuente más común de información sobre anticonceptivos fue el material impreso, (112 mujeres (47,9%)), y la menos común fueron las conferencias/instrucciones sobre relaciones sexuales (27 mujeres (11,5%)).La falta de información adecuada y la ignorancia son los principales factores que militan en contra de la práctica de la planificación familiar en Nigeria. La actividad de planificación familiar en Nigeria se veria mejorada en general por una mayor difusión de información sobre la planificación familiar a través de conferencias públicas y los medios de difusión electrónicos; la capacitación de asesores de planificación familiar en las actividades habituales de las clinicas prenatales, y la integración de centros médicos privados en el servicio nacional de planificación familiar.

Resumé La présent étude porte sur les activités de planning familial de 308 femmes nigérianes fréquentant une clinique de consultation prénatale. Deux-cent-trente-quatre (76%) femmes savaient que le planning familial existait et 168 (54,5%) le pratiquaient. Le planning familial a été proposé à 66 sur 137 qui n'avaient jamais fait appel à la contraception, et 69 (22,4%) ont déclaré n'avoir aucune intention d'y recourir. L'usage des préservatifs était la méthode de contraception la mieux connue, par 182 femmes (59,1%); la méthode la plus utilisée était celle de la période de fécondité (des rythmes), par 73 femmes (23,7%); tandis que la méthode de contraception de Billing était le type le plus souvent envisagé, par 72 femmes (23,4%).Cent deux femmes (43,6%) se sont dites au courant des effets favorables de la méthode de contraception choisie, tandis que 33 (14,2%) ont reconnu les ignorer. Par ailleurs, 81 femmes (34,6%) ont affirmé connaïtre les effets contraires de la méthode de contraception qu'elles avaient adoptée, tandis que 119 (50,9%) ont admis leur ignorance.La presse écrite avait été la principale source d'information sur la contraception pour 112 femmes (47,9%), et les conférences ou l'éducation sexuelle avaient été les moins fréquentes (27 femmes, soit 11,5%).Le manque d'information adéquate et l'ignorance sont les principaux obstacles auxquels se heurte le planning familial au Nigéria. L'activité générale du planning familial dans ce pays serait considérablement améliorée par une plus large diffusion de l'information à ce sujet, au moyen de conférences et par des médias électroniques, par la formation de conseillers en la matière, qui faciliteraient l'élargissement des connaissances au niveau de la population, par l'implantation universelle des conseils en matière de planning familial dans les activités normales des cliniques de consultation prénatale, et par l'intégration de centres médicaux privés dans le service national de planning familial.
  相似文献   

20.
The challange for the next decade will be to make quality family planning services accessible to all sexually active couples who want them. The key to fulfilling this goal is the need to rapidly increase the availability of quality voluntary family planning services globally. This paper presents a framework for integrated reproductive health training which provides a mechanism for ensuring a continuous sustainable supply of qualified trainers and service providers.The paper discusses the approach used by JHPIEGO, a Johns Hopkins University program for international education in reproductive health, to build up national training capacity through the development of integrated reproductive health training. This approach may be seen as a network of pathways linking the national system of higher education, the health care system, the political system and cultural norms to strengthen reproductive health policy, training and services. National integrated reproductive health training includes: updated national policies and service guidelines, pre-service training in health professional schools to prepare students to provide family planning services upon graduation; in-service training for practicing health professionals to improve family planning skills for immediate application on the job; and development of clinical training sites at service delivery points already providing family planning/reproductive health services.
Resumen El desafio de la proxima década consistirá en facilitar servicios de planificación familiar de calidad a todas las parejas sexualmente activas que los deseen. La clave para satisfacer este objetivo radica en la necesidad de aumentar rápidamente a nivel mundial la disponibilidad de servicios voluntarios de planificación familiar de calidad. En este trabajo se presenta un marco para la capacitación en materia de salud reproductiva integrada que proporciona un mecanismo destinado a asegurar un suministro continuo y sostenible de instructores y proveedores de servicios idóneos.En este trabajo se trata el enfoque utilizado por JHPIEGO, programa de la Universidad Johns Hopkins dedicado a la educación internacional en materia de salud reproductiva, a fin de incrementar la capacidad nacional de capacitación a través del desarrollo de la formación integrada en la esfera de la salud reproductiva. Este enfoque puede considerarse coma una red de vias que enlazan el sistema nacional de enseñanza superior, el sistema de atención sanitaria, el sistema politico y las normas culturales a fin de reforzar la politica, la capacitación y los servicios en la esfera de la salud reproductiva. La capacitación nacional integrada en materia de salud reproductiva comprende politicas nacionales y directrices de servicios actualizadas; capacitación anterior al servicio en escuelas profesionales de la salud a fin de preparar a los estudiantes para que proporcionen servicios de planificación familiar después de diplomarse; capacitación durante el servicio para los profesionales de la salud en ejercicio de la profesión a fin de mejorar el suministro de planificación familiar para su aplicación inmediata en el trabajo, y el desarrollo de sitios de capacitación clinica en puntos de suministro de servicios que ya proprocionan servicios de planificación familiar/atención de la salud reproductiva.

Resumé Rendre les services d'un planning familial de haute qualité accessibles à tous les couples sexuellement actifs qui le souhaitent sera le défi à relever dans la décennie à venir. La clé réside dans la nécessité de rapidement généraliser dans le monde la disponibilité de services dispensant un planning familial volontaire de bonne qualité. Cet exposé présente un cadre pour une formation intégrée sur la santé de la fonction reproductive, prévoyant un mécanisme qui permette d'assurer en continuité une disponibilité durable de formateurs qualifiés et de pourvoyeurs de ces services.L'exposé examine la manière dont le programme JHPIEGO d'éducation internationale en matière de reproduction mis en tain à l'Université John Hopkins a procédé pour renforcer les capacités de formation an niveau national grâce à une formation intégrée dans ce domaine. Cette approche peut être considérée comme un réseau de chemins reliant le système national d'enseignement supérieur, le système de santé, le système politique et les normes culturelles, en vue de renforcer les politiques, la formation et les services de santé de la reproduction. La formation intégrée en la matière, dispensée au niveau national comprend: la mise à jour des politiques nationales et des directives applicables aux services, une formation préalable à l'entrée en service dans les écoles préparant les étudiants à dispenser le planning familial après leurs études, une formation en cours d'exercice pour les professionnels de la santé afin de rehausser leurs compétences en matière de planning familial et d'application immédiate dans leur travail, et le développement de cliniques de formation là où sont déjà dispensés des services de planning familial et de santé de la reproduction.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号