首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
在英汉两种语言的转换过程中 ,对词义的理解和选择至关重要。本文从比较语言学的角度 ,就语境对词义的制约作用、英汉语不同的习惯表达方式以及词的感情色彩等三方面入手 ,讨论了词义翻译处理中应该注意的一些问题。指出要透过词的表层结构 ,根据特定的语言环境到深层结构去捕捉其真正含义 ,同时要善于排除超语言因素的障碍 ,用目的语中最确切的词汇表达出来 ,以求得翻译的最佳效果  相似文献   

2.
人们普遍认为词汇习得是英语学习中一块最大的绊脚石。在词汇教学方面.许多老师感到无助.大部分学生也认为自己要攻破词汇这一关,着实不易。因此许多应用语言学家都致力于这方面的研究,从而,许多词汇教学法应运而生。其中.从语境中猜测词义这种方法受到广泛关注,并得到普遍认同。多义词是英语中一个非常普遍的现象,大部分英语词汇都不只一个词义。而本人在教学过程中发现将这种从语境中猜词义的方法用于多义词教学.效果并不显著。一方面,当语境提供的信息量不足以对词义做出准确判断时,这种方法显得尤其爱莫能助。另一方面,当语境提供的信息量充足时.  相似文献   

3.
拟从认知语言学的角度对英语普通-医学两栖词汇意义构建的认知机制进行分析,认为英语普通-医学两栖词汇意义是为了满足医学交际需要,依靠隐喻性的词义派生模式而构建的,原义与衍生词义共存,形成了一词多义的英语普通-医学两栖词汇符号系统。  相似文献   

4.
多向联系推断词义──文言实词教学探微秦树芝中学语文教学大纲明确要求,高中学生要能借助工具书阅读浅易的文言文。而阅读文言文的主要障碍是文言词汇,其中尤以实词为最。故加强文言实词教学,是提高文言文教学质量的关键。在文言文教学实践中,我经过多年探索,结合语...  相似文献   

5.
词汇是大学英语阅读理解中非常重要的一项。一般来说,在文章的阅读中解决释义的最佳办法是猜测词义。本文对准确猜测词义的方法简介如下。  相似文献   

6.
医学英语词汇的学习与记忆   总被引:1,自引:0,他引:1  
专业英语词汇的学习与记忆是大多数医学生在医学英语学习中面临的较大难题。在教学中,教师若能使学生熟悉词汇的构词法,就有助于他们多记、快记单词,扩大词汇量;教师可把词形相似而词义不同的词以及词形不同,词义相似、相近或相反的词排列在一起进行对比、剖析,区别它们之间的细微差别;也可引导学生在对词音、形、义理解的基础上,加以归类或系统化,把所学的医学词汇按专题、主题或兴趣等归纳,使之产生更好的记忆效果。  相似文献   

7.
词汇是语言的基本材料,英语词义讲解对于提高学生学习兴趣,激发英语思维能力,增强理解,帮助记忆占有十分重要的位置。  相似文献   

8.
英汉词义对比与英语词义习得外语教研室(046000)申秀英我们经常遇到这种情况:学生在学了多年英语后,即使是大学高年级学生,在一般的翻译或阅读练习中常犯理解错误。当然引起理解错误的原因是多方面的,但笔者认为,主要是学生对英语词义掌握的不准确,不全面而...  相似文献   

9.
洪班信 《中国医刊》2008,43(5):78-80
阅读的目的是要获取信息,能否正确把握句中单词的词义是决定能否达到正确理解文章的关键。由于英语词的多义现象十分突出,形成阅读过程中的一大障碍,往往因词义选择不当而导致理解的偏差甚至错误。这种缺陷的原因是掌握词义不足,只熟悉一个词的基本词义,而不知道其他词义,阅读时千篇一律地使用这一词义,当然有时会走入歧途。如何提高对词义的正确理解和选择,这里从两个方面做些介绍以引起读者的注意,加强这些方面的学习。  相似文献   

10.
词汇量的多少直接影响着阅读的速度和理解的准确率。许多学生由于词汇量少而在阅读中频频受阻 ,答题时受到困扰或出偏差。猜词法就是利用上下文提示的线索 ,根据生词本身的结构及其所处的语言环境来判断、推测生词词义的方法 ,即依靠构词法或词与词之间、句与句之间和段与段之间的语义关系 ,进行分析推断 ,猜出生词的词义 ,这对正确理解阅读内容 ,提高阅读速度大有裨益 ,下面简要介绍几种常用的猜词法。1 词形分析猜词法  通过对词的构成进行分析判断 ,推测出词义 ,也就是望形生义 :1复合词的含义往往是各个词根意义的总和或略有引申 ,所…  相似文献   

11.
目的探讨心理素质训练创设情景的内涵、方法和基本原则,为进一步深化心理素质教育理论,以及提高心理素质训练课的质量提供有价值的指导和建议。方法结合文献及心理素质训练课的实践,分析、总结创设情景的内涵、方法和基本原则。结果及结论心理素质训练创设情景是指教师与学生创建、设计和设置“情”与“景”,使学生产生触景生情、情人生景、情景交融的心理体验,从而主动参与训练的一种教学活动;触景生情、情人生境和情景交融三种形式是创设情景的主要方法;教学过程应体现主体互动性、情景设计突出整体系统性、情景内容富有生活实践性和教学组织注意适宜趣味性是情景创设的基本原则。  相似文献   

12.
目的:寻找生化课Qu:Est教学规律,观察Qu:Est引导深层学习的有效性.方法:根据Qu:Est教学策略设计有效问题并在课堂中实施,记录师生对话并编码,分析问题有效性,通过课程前后问卷比较Qu:Est教学策略对学生学习观和学习方法的影响.结果:Qu:Est教学策略的运用在一定程度影响了学生的学习观和学习方法.结论:Qu:Est教学策略能够激励学生在学习过程中关注意义交流及深层学习.  相似文献   

13.
古汉字构形释义法是将古汉字拆分为若干个构件,根据构件含义与构件之间的相互关系,与语境相结合,直观化地阐释文本含义的方法。这种方法可以用于阐释《黄帝内经》文本及中医学专业术语的含义,具有溯源性和形象性的特点,有助于更准确、更深刻地把握《黄帝内经》的医理思想,理解古人取象比类的思维模式。  相似文献   

14.
模糊语普遍存在于各民族的各种语言中,医学英语也不例外,虽然它作为科技英语,其本质特点是用词准确,但也广泛使用模糊语。模糊语在医学英语中有着重要的作用,若恰当地使用模糊语,有助于提高表达能力和交际效率。医学英语中常用表示概数、推测或征询语气等的模糊语代替含义确切的词,对这类模糊表达,汉译时可根据上下文的语境灵活采用直译、意译、化抽象为具体、删繁就简等方式进行。  相似文献   

15.
[目的]系统整理《黄帝内经》中"络"及其词组含义,以发现《内经》中络及络病的内涵。[方法]利用电子文本,在《黄帝内经》中摘取含有"络"字的内容,将"络"及其相关词组结合注家的注释进行分类,从词性、词义、医理等方面分析归纳《黄帝内经》中"络"及其词组的含义。[结果]《素问》中共有40篇含有"络"字,共现170次。在《灵枢》共有39篇含有"络"字,共现161次,合计331次。"络"以单音节词出现共计80次。根据词组的含义将含"络"词组分为四类:解剖类、生理类、病理类、其他。[结论]"络"以单音节词形式出现的频次相对较少,词性为名词或动词,词义常表络脉或联络的含义。络以词组形式出现的频次较多,词性为名词。"络"在《内经》中指细小的血府,它虽只一次提到"络病"之词,但对其病因、病机与诊治均较详细地论述,确为络病认识之源。  相似文献   

16.
Comments were made on the "word-for-word" literal translation method used by Mr. Nigel Wiseman in A Practical Dictionary of Chinese Medicine. He believes that only literal translation can reflect Chinese medical concepts accurately. The so-called "word-for-word" translation is actually "English-wordfor- Chinese-character" translation. First, the authors of the dictionary made a list of Single Characters with English Equivalents, and then they gave each character of the medical term an English equivalent according to the list. Finally, they made some minor modifications to make the rendering grammatically smoother. Many English terms thus produced are confusing. The defect of the word-for-word literal translation stems from the erroneous idea that a single character constitutes the basic element of meaning corresponding to the notion of "word" in English, and the meaning of a disyllabic or polysyllabic Chinese word is the simple addition of the constituent characters. Another big mistake is the negligence of the polysemy of Chinese characters. One or two English equivalents can by no means cover all the various meanings of a single character which is a polysemous monosyllabic word. Various examples were cited from this dictionary to illustrate the mistakes.  相似文献   

17.
"绝道"一词仅见于《灵枢·经脉》,是篇中为描述络脉在人体大关节部位循行特点时所涉及到的结构名词,具有普遍性意义。该词在原文内无训诂释义,后世相关研究报道较少。本文通过总结历代各家注解,并联系现代解剖学有关内容,从字义、文义、解剖特点和功能等方面考察研究"绝道"一词的含义,分析其结构特点和功能。研究发现"绝道"即为在皮肤之下、筋肉浅层的"绝皮之道",是人体络脉行经四肢大关节处的特殊通道,起到联络关节上下脉系和皮部血运的作用。该词的出现,标志着《黄帝内经》关于人体关节部位脉系分布特点的细微认识,同时也体现了《内经》络脉理论的复杂程度。对"绝道"一词的研究有助于对中医络脉理论相关人体结构特点的进一步深入认识,对中医人体结构理论的现代研究具有裨益。  相似文献   

18.
生物药剂学实验是一门重要的药学实验课程。为了提高教学质量,本文运用建构主义学习理论分析了教学实践中经常遇到的问题,在"情境"、"协作"、"会话"、"意义建构"这四大学习要素上开展教学改革的实践。采取了一系列具体的教学改革措施,有效的解决了教学中遇到的问题,提高了教学质量。  相似文献   

19.
案例教学法在《药事管理学》教学中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
药事管理学是药学科学与药学实践的重要组成部分,该学科应用性强,对药学实践具有深远的指导意义,所以不能单纯地采取"老师灌,学生听"的教学方法。案例教学法从真正意义上实现了以学生为主体,以培养学生的自主学习能力、实践能力和创新能力为基本价值取向,将药事管理的理论性和实践性有机地结合起来,实践证明,案例教学法是《药事管理学》教学的一种行之有效的教学方法。  相似文献   

20.
"PK"的语义、语法功能及其他   总被引:3,自引:0,他引:3  
因为“超级女声”,“PK”一词成了2005年的流行语。其实,“PK”最早来源于网络游戏中的“Player Kill”(杀死玩家)(或Player Killing)”亦或是足球中的“Point Kick”(点球)(或“Penalty Kick”罚点球)的缩写。在实际运用中,“PK”的语义远非它最初的本义,而是引申出了很多的义项。它的语法功能和词性也呈现出了多样性。在一些正式场合越来越多地运用“PK”之时,我们一定要规范它的用法,使之适应社会发展的需求和语言文字的发展规律。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号