首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
《中国医药导报》2012,(1):163-163
英文摘要中,中国作者的姓名用汉语拼音标注。汉族作者姓在前,复姓(如:欧阳)连写,双姓(如:陈冯)之间加"-",全部大写;名在后,首字母大写,双名间不加连字符;名不缩写,姓与名之间空一格。对于复姓、双姓或双名的汉语拼音音节界限易混淆者,  相似文献   

2.
《中国医药导报》2011,(36):171-171
英文摘要中,中国作者的姓名用汉语拼音标注。汉族作者姓在前,复姓(如:欧阳)连写,双姓(如:陈冯)之间加"-",全部大写;名在后,首字母大写,双名间不加连字符;名不缩写,姓与名之间空一格。对于复姓、双姓或双名的汉语拼音音节界限易混淆者,  相似文献   

3.
《中国医药导报》2013,(24):139-139
英文摘要中,中国作者的姓名用汉语拼音标注。汉族作者姓在前,复姓(如:欧阳)连写,双姓(如:陈冯)之间加"-",全部大写;名在后,首字母大写,双名间不加连字符;名不缩写,姓与名之间空一格。对于复姓、双姓或双名的汉语拼音音节界限易混淆者,应加隔音号"'"。  相似文献   

4.
《中国医药导报》2011,(34):185-185
英文摘要中,中国作者的姓名用汉语拼音标注。汉族作者姓在前,复姓(如:欧阳)连写,双姓(如:陈冯)之间加“-”,全部大写;名在后,首字母大写,双名间不加连字符;名不缩写,姓与名之间空一格。对于复姓、双姓或双名的汉语拼音音节界限易混淆者,应加隔音号“'”。少数民族作者姓名按照民族习俗,用汉语拼音字母音译转写,  相似文献   

5.
《中国医药导报》2011,(29):182-182
英文摘要中,中国作者的姓名用汉语拼音标注。汉族作者姓在前,复姓(如:欧阳)连写,双姓(如:陈冯)之间加"-",全部大写;名在后,首字母大写,双名间不加连字符;名不缩写,姓与名之间空一格。  相似文献   

6.
《中国医药导报》2011,(31):180-180
英文摘要中,中国作者的姓名用汉语拼音标注。汉族作者姓在前,复姓(如:欧阳)连写,双姓(如:陈冯)之间加“一”,全部大写;名在后,首字母大写,双名间不加连字符;名不缩写,姓与名之间空一格。对于复姓、双姓或双名的汉语拼音音节界限易混淆者,应加隔音号“'“。少数民族作者姓名按照民族习俗,用汉语拼音字母音译转写,  相似文献   

7.
英文摘要中,中国作者的姓名用汉语拼音标注。汉族作者姓在前,复姓(如:欧阳)连写,双姓(如:陈冯)之间加"-",全部大写;名在后,首字母大写,双名间不加连字符;名不缩写,姓与名之间空一格。对于复姓、双姓或双名的汉语拼音音节界限易混淆者,应加隔音号"ˊ"。少数民族作者姓  相似文献   

8.
《中国医药导报》2014,(6):68-68
英文摘要中,中国作者的姓名用汉语拼音标注。汉族作者姓在前,复姓(如:欧阳)连写,双姓(如:陈冯)之间加 "-",全部大写;名在后,首字母大写,双名间不加连字符;名不缩写,姓与名之间空一格。对于复姓、双姓或双名的汉语拼音音节界限易混淆者,应加隔音号"ˊ"。少数民族作者姓名按照民族习俗,用汉语拼音字母音译转写,分连次  相似文献   

9.
1.总体要求:中英文摘要一致,英文摘要可略详于中文摘要。英文摘要以250个实词左右为宜。2.文题:①文题为短语形式,可以为疑问句,但不能是陈述句和否定句;②用词宜少,以10~15个词为宜;③少用或不用冠词;④尽量避免多个“of”连用。3.作者姓名及单位:①用汉语拼音拼写全部作者的姓名,采用姓在前,复姓连写,全部大写,名在后,首字母大写,双名间加连字符;名不缩写,姓与名之间空一格,各作者间用“,”隔开;②翻译第一作者的工作单位:按照科室,医院,单位所在市、邮编、China的顺序书写。有通讯作者或责任作者时要以“Corresponding author:”开头,译出通讯作者或责任作者的姓名和电子信箱。  相似文献   

10.
1.英文题目:英文文题应与中文题名含义一致;英文题目开头不用The,And,An和A;题目中尽量少用缩略词,若使用,须遵循国际公认标准或本刊规定;特殊字符及希腊字母在题目中尽量不用。2.作者:英文摘要应列出全部作者。中国作者的姓名采用汉语拼音字母标注。作者姓在前,复姓连写,全部大写;名在后,首字母大写,双名间不加连字符;名不缩写,姓与名之间空一格。  相似文献   

11.
姓在前,名在后。姓只有一个[如:Thomson,Albores-Saavedra(复姓)],名可以一个,二个或三个,缩写保留首字母(如:Thomson Georg paget,写为Thomon GP)。英、美、法、德等国人姓名前常有冠词或介词(如:Mac、Mc、O’、de、Le、La、von等)不能省略,其后姓的首字母仍应大写。  相似文献   

12.
根据中华医学会编排规范,在英文摘要中人名汉语拼音书写规范如下:1、少数民族语姓名按名族读音书写。如:Ulanhu(乌兰夫)。2、姓仅首字母大写,名字间不加分隔"-"。如:Wang Mingde(王敏德)。3、双姓组合,双姓间加分隔"-"。如:Zheng-Li Shufang(郑李淑芳),Dongfang-Zhao Feng(东方赵峰)。4、不能分出姓名,首字母大写。如:Baogong(包公),Taibai Jinxing(太白金星)。  相似文献   

13.
正根据中华医学会编排规范,在英文摘要中人名汉语拼音书写规范如下:1.少数民族语姓名按名族读音书写。如:Ulanhu(乌兰夫)。2.姓仅首字母大写,名字间不加分隔"-"。如:Wang Mingde(王敏德)。3.双姓组合,双姓间加分隔"-"。如:Zheng-Li Shufang(郑李淑芳),Dongfang-Zhao Feng(东方赵峰)。  相似文献   

14.
1.英文摘要请用复印纸,用打字机或打印机打出,行距为2行,纸面的右右两则各留出Zcm的空白。摘要正文不必分出自然段。打印字迹一定要清晰可辩。2.具体要求:(l)文题:应力求简练,一般不用缩略语,文题内所有实词的第一个字母大写。(2)作者姓名:最多列出3名作者姓名,用汉语拼音拼写,她在前,名在后,姓和名的第一个字的第一个字母大写。如姓名为两个字,则两个字的第一个字母均大写。如作者为3个以上,在第3位作者后加“等”卜tal)。(3)作者工作单位:科室在前,医院等在后,最后是市(或县)名和邮政编码。专用名词,如医院…  相似文献   

15.
<正>1. 作者单位作者单位应注明全称(到科室),并注明所在省、市及邮政编码。作者人数一般不少于3名,不超过8名。在作者姓名右上角加注不同的阿拉伯数字序号,在作者名下依序号分述其单位名称,不同单位之间用分号";"隔开。英文摘要中的作者单位著录项目应与中文一致,并应在邮政编码后加注国名"China"。2. 署名英文摘要中国内作者的姓名用汉语拼音字母标注。汉族作者姓名姓在前,复姓连写,姓全部大写;名在后,首字母大写,双名间不加连字符。名不缩写,姓与名之间空1格。  相似文献   

16.
<正>英文摘要中人名汉语拼音书写规范如下:1.少数民族语姓名按民族读音书写。如:Ulanhu(乌兰夫)。2.姓仅首字母大写,名字间不加分隔"-"。如:Wang Mingde(王敏德)。3.双姓组合,双姓间加分隔"-"。如:Zheng-Li Shufang(郑李淑芳),Dongfang-Zhao Feng(东方赵峰)。  相似文献   

17.
<正>1.作者单位作者单位应注明全称(到科室),并注明所在省、市及邮政编码。作者人数一般不少于3名,不超过8名。在作者姓名右上角加注不同的阿拉伯数字序号,在作者名下依序号分述其单位名称,不同单位之间用分号";"隔开。英文摘要中的作者单位著录项目应与中文一致,并应在邮政编码后加注国名"China"。2.署名英文摘要中国内作者的姓名用汉语拼音字母标注。汉族作者姓名姓在前,复姓连写,姓全部大写;名在后,首字母大写,双名间不加连字符。名不缩写,姓与名之间空1格。  相似文献   

18.
<正>1.作者单位作者单位应注明全称(到科室),并注明所在省、市及邮政编码。作者人数一般不少于3名,不超过8名。在作者姓名右上角加注不同的阿拉伯数字序号,在作者名下依序号分述其单位名称,不同单位之间用分号";"隔开。英文摘要中的作者单位著录项目应与中文一致,并应在邮政编码后加注国名"China"。2.署名英文摘要中国内作者的姓名用汉语拼音字母标注。汉族作者姓名姓在前,复姓连写,姓全部大写;名在后,首字母大写,双名间不加连字符。名不缩写,姓与名之间空1格。  相似文献   

19.
正根据中华医学会编排规范,在英文摘要中人名汉语拼音书写规范如下:1.少数民族语姓名按名族读音书写。如:Ulanhu(乌兰夫)。2.姓仅首字母大写,名字间应加分隔"-"。如:Wang-Mingde(王敏德)。3.双姓组合,双姓间加分隔"-"。如:Zheng-Li Shufang(郑李淑芳),Dongfang-Zhao Feng(东方赵峰)。4.不能分出姓名,首字母大写。如:Baogong(包公),Taibai Jinxing(太白金星)。5."吕"拼音为"Lyu",吕和平(Lyu Heping)。  相似文献   

20.
《中国医药导报》2014,(19):155-155
根据我国《医药卫生期刊编排规范》的规定,英文摘要中,少数民族作者姓名按照民族习俗,用汉语拼音字母音译转写,分连次序依民族习惯。对此,本刊特别提醒作者:1.来稿中少数民族作者的署名写法(包括汉字和拼音拼写)务必请其本人确认无误。2.少数民族作者没有姓只有名时(如蒙古族、维吾尔族、藏族一般没有姓),名的首字母大写(如"迪力木拉提"拼写为Dilmurat);若人名内有分隔号的,分隔号前后的拼写均首字母大写(如"热夏提·吾买尔江"拼写为Rixat·Omarjan)。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号