共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
《中华医学全科杂志》2009,4(4)
署名是拥有著作权的声明,是表示文责自负的承诺,便于读者与作者联系。署名依据GB/T1659,参照ISO690,经国家语言文字工作委员会认可,中国作者姓名的汉语拼音采用如下写法:姓前名后,中间为空格。姓氏的全部字母均大写,复姓应连写。名字的首字母大写,双名中间加连字符,名字不缩写。如:ZHANG Ying(张颖),WANG Xi—lian(王锡联),ZHUGE Hua(诸葛华)。外国作者的姓名遵从国际惯例。 相似文献
10.
《中华中西医学杂志》2009,7(5)
署名是拥有著作权的声明,是表示文责自负的承诺,便于读者与作者联系。署名依据GB/T1659,参照IS0690,经国家语言文字工作委员会认可,中国作者姓名的汉语拼音采用如下写法:姓前名后,中间为空格。姓氏的全部字母均大写,复姓应连写。名字的首字母大写,双名中间加连字符,名字不缩写。如:ZHANGYing(张颖),WANGXi—lian(王锡联),ZHUGEHua(诸葛华)。外国作者的姓名遵从国际惯例。 相似文献
11.
《中华医学全科杂志》2009,4(6):355-355
署名是拥有著作权的声明,是表示文责自负的承诺,便于读者与作者联系。署名依据GB/T1659,参照ISO690,经国家语言文字工作委员会认可,中国作者姓名的汉语拼音采用如下写法:姓前名后,中间为空格。姓氏的全部字母均大写,复姓应连写。名字的首字母大写,双名中间加连字符,名字不缩写。如:ZHANG Ying(张颖),WANG Xi—lian(王锡联),ZHUGE Hua(诸葛华)。外国作者的姓名遵从国际惯例。 相似文献
12.
《中华医学研究杂志》2006,6(4):373-373
署名是拥有著作权的声明,是表示文责自负的承诺,便于读者与作者联系。署名依据GB/T1659,参照ISO690,经国家语言文字工作委员会认可,中国作者姓名的汉语拼音采用如下写法:姓前名后,中间为空格。姓氏的全部字母均大写,复姓应连写。名字的首字母大写,双名中间加连字符,名字不缩写。如:ZHANG Ying(张颖),WANG Xi—lian(王锡联),ZHUGE Hua(诸葛华)。外国作者的姓名遵从国际惯例。 相似文献
13.
《解放军医学高等专科学校学报》2012,(3):658-658
姓在前,名在后。姓只有一个[如:Thomson,Alboms—Saavedra(复姓)],名可以一个,二个或三个,缩写保留首字母(如:Thomson Georgpaget,写为ThomonGP)。 相似文献
14.
《解放军医学高等专科学校学报》2012,(5):1153-1153
姓在前,名在后。姓只有一个[如:Thomson,Albores-Saavedra(复姓)],名可以一个,二个或三个,缩写保留首字母(如:Thomson Georg paget,写为Thomon GP)。英、美、法、德等国人姓名前常有冠词或介词(如:Mac、Mc、O’、de、Le、La、von等)不能省略,其后姓的首字母仍应大写。 相似文献
15.
冯学泉 《中国行为医学科学》2014,(9):824-824
1.总体要求:中英文摘要一致,英文摘要可略详于中文摘要。英文摘要以250个实词左右为宜。2.文题:①文题为短语形式,可以为疑问句,但不能是陈述句和否定句;②用词宜少,以10~15个词为宜;③少用或不用冠词;④尽量避免多个“of”连用。3.作者姓名及单位:①用汉语拼音拼写全部作者的姓名,采用姓在前,复姓连写,全部大写,名在后,首字母大写,双名间加连字符;名不缩写,姓与名之间空一格,各作者间用“,”隔开;②翻译第一作者的工作单位:按照科室,医院,单位所在市、邮编、China的顺序书写。有通讯作者或责任作者时要以“Corresponding author:”开头,译出通讯作者或责任作者的姓名和电子信箱。 相似文献
16.
一、作者姓名 我国汉族的姓名有单姓和双姓、单名和双名之分。如“黄林邦”是单姓双名;“常修”是单姓单名;“司马光”是双姓单名,“欧阳春晓”是双姓双名。汉族人姓名在英译时,姓与名应分开写,而双姓与双名则不必再分开写,也不用连字符号连接。音译时,按照国务院的统一规定直接用汉语字母 相似文献
17.
18.
《解放军医学高等专科学校学报》2012,(4):953-953
姓在前,名在后。姓只有一个[如:Thomson,Albores-Saavedra(复姓)],名可以一个,二个或三个,缩写保留首字母(如:Thomson Georg paget,写为Thomon GP)。英、美、法、德等国人姓名前常有冠词或介词(如:Mac、Mc、O’、de、Le、La、von等) 相似文献
19.
《浙江中西医结合杂志》2021,(10)
正根据中华医学会编排规范,在英文摘要中人名汉语拼音书写规范如下:1.少数民族语姓名按名族读音书写。如:Ulanhu(乌兰夫)。2.姓仅首字母大写,名字间不加分隔"-"。如:Wang Mingde(王敏德)。3.双姓组合,双姓间加分隔"-"。如:Zheng-Li Shufang(郑李淑芳),Dongfang-Zhao Feng(东方赵峰)。 相似文献
20.
医学论文的摘要有一定的规范,本刊对摘要书写一般要求:(1)中文摘要250个字左右,英文摘要400个实词左右;(2)采用第3人称撰写;(3)结果部分在进行描述性陈述的同时,如有必要还可给出主要的数据;(4)英文摘要题录部分应包括文题(仅第1个单词首字母大写)、作者的姓名(汉语拼音,姓首字母大写,名字仅首字母大写)、作者工作单位名称;所在城市名、邮政编码。 相似文献