首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
石伟 《卫生职业教育》2004,22(24):51-51
英语委婉语(Euphenism)是英语语言交际过程的一种重要修辞方法。它来源于希腊语,意思是good speach、euphemism——好听的话。人们在语言交际过程中,遇到不易表达的事物或人时,就用一种委婉的方式表达出来。称为委婉语。它具有含而不露的特点,能回避或掩饰一些忌讳的词,使人摆脱尴尬、难堪的局面,同时也可以表达某种感情,起到含蓄、暗示的修辞效果。  相似文献   

2.
委婉语(euphemism)源于希腊语,字面意义就是“用好听的或令人愉快的方式表达”,即to speak with good words or in a pleasant manner。关于委婉语的定义有很多,不管怎样定义,其基本意思就是,用一种不明说,能使人感到愉快或含糊的说法,代替具有令人不悦或不够尊敬的表达法。要想在与别人交际中获得成功,达到理想的交际目的,就得对委婉语的各种  相似文献   

3.
文章结合委婉修辞的语用研究,针对高校英语教育,提出委婉修辞和英语教学相结合的初步设想,以促进英语学习者语言能力的综合发展和全面提高。  相似文献   

4.
英语委婉语具有五种重要特征。通过对委婉语构成方式的分析,从修辞手段、语义手段和构词手段对英美表达方式中的委婉语种类作了归类。  相似文献   

5.
委婉语是使用语气较温和,含义较雅致或含糊的表达方式代替粗俗、生硬的说法.委婉语也可通俗地被称为comfortable words(安慰词),或cosmetic words(美化词).委婉语不仅是一种语言现象,而且是一种文化现象.本文从语言的角度,就英语委婉语的表现手法及适用范围作一粗浅探讨.  相似文献   

6.
1委婉语产生的社会原因几乎在每种文化中,都有一些难以启齿的、令人难堪的语言。在语言交际过程中,用词不当或言辞过于直率往往会显得粗俗无礼,容易冒犯他人,引起相互间的误解,从而损害双方关系,使交际难以正常进行。这就要求人们在交际过程中应采取婉转的方式来表达感情、交流思想,也就是说,用一种隐晦的、令人愉悦的词语来代替人们禁忌的、避讳的话语。因此,在世界各种语言中,几乎不同程度地都存在一定数量的委婉语。英语词euphemism(委婉语)来源于希腊语,“eu-”是希腊语前缀,意思为“好、悦耳的”,“-pheme-”意为“…  相似文献   

7.
委婉的表达方式是含蓄的中国人所经常使用的,但作为一种辞格,人们对它的认识却不及对比喻、夸张、借代等辞格的认识那样较为统一。一些修辞学著作和教材对委婉辞格的表述不尽相同,有的甚至分歧很大。本文拟就其名称、定义和分类谈点自己的看法。一委婉辞格的名称大体有三:委婉、婉曲、婉转。古代汉语修辞喜欢称委婉,而现代汉语修辞则爱叫婉曲,另有少数,如陈望道的《修辞学发凡》、《辞海》《语言文字分册》,把它说成婉转。顾名思义,这三种称呼的意思应该是一致的,但为何古今汉语修辞会有这样不同的分工呢?也许是多年沿习,习惯使…  相似文献   

8.
<正> 研究《内经》修辞,会有助于《内经》理论的学习。本文就《内经》中的比拟、夸张与摹状三种修辞方式,举例简述于次。一、比拟 (一)拟人把脏腑生理、药物作用及自然界现象等当作人来写,使人印象深刻,  相似文献   

9.
强调(emphasis),就是将句子中的一个成分乃至全句所传递的信息,通过某种手段加以突出。强调已经成为一种很常见的修辞手段,在现代英语中得到普遍的应用。笔拟将一些常见的强调手段,加以总结。  相似文献   

10.
英文委婉语Euphemism来自希腊语,前缀"eu-"的意思为"好"、"优美",词根"phemism"相当于"speech",所以Euphemism指Substitution of a mild,indirect,or vague expression for one thought to be offensive,harsh or blunt,实际是一种修辞语言,即借用比喻、借代、迂回的手法表达生活中不愉快、恐惧、厌恶等的事物,就连地名黑海the Black Sea也美其名曰the Euxine或the Friendly Sea,以免引起人们对海难的联想,因为黑色在西方文化中表示灾难,如a black-letter day(倒霉的一天).在谈及疾病时,为避免不雅、不适和饰讳含蓄的需要而有很多委婉的说法,这时委婉语就充当了掩饰的角色,最著名的例子为disease(疾病),此词为英国诗歌之父Geoffery Chaucer(乔叟1340~1400)首用,ease为"舒适",前缀dis表示否定含义,"不适"即是"生病"的委婉语.在推崇健康的社会价值中,大家都想拥有健康的体魄,然而得病也是难免的,所以疾病名称也有各种别称,从而起到特别的功用.  相似文献   

11.
英语修辞中的替代现象及其意义黄友琦关键词:英语,语法,修辞 英语历史悠久,词汇丰富,修辞手段绚丽多姿。丰富的词汇使得修辞有可能应用多种表现手段使语言贴切,意义清晰,表达生动。替代现象在修辞中的运用能使语言更富有具体性、实感性和鲜明性。本文就英语修辞中...  相似文献   

12.
英语听力测试中的修辞问题解读   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是表达思想的工具,而修辞是语言表达的艺术。在英语听力测试中,修辞手法的运用增加了听力理解的难度。本主要论述了如何通过正确理解修辞的方法来提高英语听力水平。  相似文献   

13.
英语委婉语是一种重要的修辞手段.本文从构成原则,构成手段以及主要的应用范围等方面对委婉语进行了分析.当然,语言是不断变化的,委婉语也要随着时间,文化和场合的变化而变化.  相似文献   

14.
英语历史悠久,词汇丰富,修辞手段绚丽多姿。丰富的词汇使得修辞有可能应用多种表现手段使语言贴切,意义清晰,表达生动。替代现象在修辞中的运用能使语言更富有具体性、实感性和鲜明性。本文就英语修辞中的替代现象以及其意义进行初步探讨。  相似文献   

15.
语言是人类最重要的交际和表达思想的工具,而修辞则是有效地运用语言表情达意的艺术。作为一种言语交际行为,修辞又是一个信息加工和处理的动态心理过程。仿拟(parody)的运用范围相当广泛,16世纪以来的文学作品中有大量的例子,在相关的论著中也早有阐述。经中文期刊全文数据库查询“仿拟”,可检索到216篇相关论文,而其中164篇是在近十年发表的,研究内容涉及了仿拟的定义、特点、修辞功能等,说明这一辞格已越来越受到语言研究者们的注意。随着对仿拟的研究的逐步深入,人们开始从认知语言学和语用学等角度进行研究,其中徐国珍的专著《仿拟研究》全面而系统地研究了这一辞格。  相似文献   

16.
语言和文化关系密切,语言是文化的载体.修辞具有文化特性,不同的文化拥有不同的修辞,修辞的表达体现各自语言中不同的文化内涵.中西文化背景下的修辞模式形成各自不同的写作风格.  相似文献   

17.
本文总结概括了英文医学科技论文中修辞的使用,并对修辞中省略、替代及倒装的用法作了总结介绍。  相似文献   

18.
《内经》的修辞方法   总被引:3,自引:0,他引:3  
从互文、分承、借代、错综、避复、省略 6个方面对《内经》修辞方法的运用进行探讨 ,各举例以说明倘不理解其修辞方法 ,就不能正确理解所用词语的语言环境 ,以致“望文生义”或“离句析词” ,歧解原文。  相似文献   

19.
委婉语按其语法功能可以分为句法性委婉语和词法性委婉语。句法性委婉语是通过改变句子类型或改变句子中某些成分或增添某些句子成分的方法使句子语气婉转些。词法性委婉语是采用一些温和的、雅致的、礼貌的、得体的或含糊的、迂回的词语替代那些令人不快的、不客气的、不得体的直截了当的词语。1句法性委婉语句法性委婉语的表达形式有以下几方面:1.1通过改变调语动词的时态,使语气显得委婉。主要形式有以下几种:1.1.1用一般过去时代替一般现在时,表示现在时间。这一用法一般限于wish、want、wonder、think、hope等少数动词。Iwonde…  相似文献   

20.
Edward Sapir(1921)曾指出"语言是一种非本能性的,获得文化的功能."这就意味着,人们在学习一种语言的同时,也会不知不觉地接受该语言的文化系统.而修辞学作为语言学的一个学科,是研究语言的使用,着重考察人们在社会交际中的言语规律和特点,是有效地使用语言的艺术.因此,大学英语教学如果缺少修辞教学就是不完整的,就会失去英语作为一门语言的艺术色彩.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号