共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
冯克东 《牡丹江医学院学报》2011,32(1):92-93
1跨文化交际和外语教学我们对跨文化交际的研究能够更好的促进外语教学。外语作为外国文化的载体,外语的教授过程含有多种多样的文化教育因素。波利茨尔(Politzer)曾说:"如果我们在教语言的同时而不教文化,那不过是在教那些毫无意义的文字符号或者是那些让学生产生误解的文字符号而已。” 相似文献
2.
姚玉玲 《齐齐哈尔医学院学报》2010,31(8):1291-1292
在当今全球化的时代,跨文化交际已经成为一项重要的学科.空间是跨文化交际中非语言交际的一个方面,它暗含了人们交际的心理的界限,进行此项研究有助于了解不同文化,减少文化冲突.本文列举了德国人、英国人和阿拉伯人使用空间的文化. 相似文献
3.
郭利琼 《山西医科大学学报(基础医学教育版)》2004,6(1):106-107
跨越不同文化背景的交际会发生故障。跨文化交际已成为语学和应用语言学一个新的研究领域,同时对于外语教学也有着十分重要的意义。从跨文化交际学的研究内容及必要性着手,阐述了在外语教学中既要学习语言知识也必须注重文化的必要性。同时还提出了文化导入的三种方法,即融合法、实践法和比较法。 相似文献
4.
吴筱玫 《杭州医学高等专科学校学报》2005,25(1):61-63
论述英语语体学与跨文化交际学对大学外语教学改革的启示意义 ,认为语体学与跨文化交际学的研究成果不仅有助于改进大学外语教学方法、教材编写和测试方法 ,而且有助于从宏观上培养和提高学生的跨文化语用与交际能力。 相似文献
5.
语言作为社会的交际工具,既是文化的载体,又是文化的组成部分,与此密切相关的非语言交际常常有着与前者互相补充的交际功能.身势语同语言一样,都是文化的一部分[1].身势语是表达一个人内心世界的无声而真实的语言,在非语言手段中最引人注目.身势语主要包括空间支配、目光注视、身体接触、姿态动作、面部表情等.由于不同民族的文化已经根深蒂固,不容易接受与自己的习惯相反的信号,所以不能忽视文化约束力对身势语的影响以及文化和环境差异所赋予身势语的不同含义. 相似文献
6.
随着知识经济的到来和世界经济一体化的趋势 ,国际交往越来越密切和频繁 ,跨文化交际现象也越来越普遍。不同民族之间的文化差异是跨文化交际中的一大难题。在英语教学中 ,应增强文化差异的意识。本文从语言交际和思维模式这两方面谈谈中西方文化差异。 相似文献
7.
当今世界的迅猛发展使得跨文化交际的重要作用更加明显,大学外语教学应积极探索应对这一迫切形势的具体途径与办法.本文在分析大学外语教学中语言知识与文化知识关系的基础上,突出强调了外语教学中文化知识的重要性,并总结了提高学生文化素养的途径. 相似文献
8.
随着国际交流的日益频繁,外语学习变得越来越重要。但因为语言学习者大多来自不同的文化背景,所以在语言的学习和交流过程中,人们常常会遇到一些跨文化交际障碍。本文简要地阐述了跨文化交际及其在大学英语教学中的重要性,通过举例论述了在大学英语教学中渗透跨文化交际的几点建议和方法。 相似文献
9.
在英语教学中,为了提高学生的交际能力,教师不仅要重视语言知识的讲授,而且要重视文化知识的传授。本文分析了我国大学外语教学中存在的主要问题,论证了把外语文化教学摆在外语教学突出位置的必要性和可行性,并提出了改革的思路。 相似文献
10.
语言交际和非语言交际都是教学中传递信息的重要手段。非语言交际手段可以拓展生理学教学的信息传递渠道,有利于培养学生的复合型思维模式,有助于开发学生的情感智慧。 相似文献
11.
张莹 《齐齐哈尔医学院学报》2001,22(5):593-594
世界上任何一个国家都要与其他国家和地区进行经济往来 ,贸易洽淡和文化交流。这种交流对各国社会的发展和进步起着巨大的推动作用。然而不同国家之间进行交流时 ,往往因文化和语言的差异 ,常常出现误解 ,从而导致交际失败。既然语言的功能在于交际 ,学习外语的目的是为了交际 ,所以外语教学既要重视语言能力的培养 ,同时也要注意跨文化交际能力的培养。1 跨文化交际能力的内涵交际能力的概念最早由美国社会学家海姆斯 (Hymes)提出 ,后经Canale,Swain等人修改补充后 ,现基本达成一致意见。即 :交际能力包括语言能力和语用… 相似文献
12.
培养医学生跨文化交际能力的探索 总被引:1,自引:0,他引:1
医学生的外语学习不仅仅是单纯地学习“听、说、读、写、译”五项外语语言技能,还涉及到附载在其语言上的文化。长期以来,我国传统的外语教学对培养医学生跨文化交际能力的力度不够大,医学生在外语交际中屡犯“文化错误”,因此在外语教学中,外语教师要引进跨文化因素,培养医学生的跨文化意识;有效合理利用多种渠道、多种手段,让医学生吸收和体验异国文化;外语教师应充分挖掘现有课程的跨文化因素,加强词汇文化含义的教学,让医学生感受中西文化差异,培养医学生跨文化交际能力。 相似文献
13.
赵东 《华北煤炭医学院学报》2005,7(3):403-404
语言离不开文化,文化依靠语言。文化内涵是语言交际的具体内容,文化意识是语言交际的思维基础。《国家英语课程标准》强调,英语教学应是对人的品格、思维、语言能力、健全人格、文化知识和意识等的全面素质教育。英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生的交际能力,培养他们应用英语进行跨文化交际的能力。但英语教学中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异。跨文化交际是本族语者与非本族语者之间的交际,也是任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。 相似文献
14.
外语教学的根本目的在于培养学生的交际能力和语言实际应用能力,通过语言的学习不断培养和加强学生的跨文化交际意识。本文中作者就外语教学中大学生跨文化意识培养与交际能力问题,提出了行之有效的办法。 相似文献
15.
交际是人类最普遍的社会现象之一[1].所谓交际就是"人与人之间交流信息、感情、思想、态度、观点等的一种行为".在跨文化语言交际中由于双方的差异,经常会导致交际无法顺利进行. 相似文献
16.
郭新庆 《中华医学教育探索杂志》2011,10(12):1449-1450
菏泽医学专科学校解剖学教研室在教学改革中,提出了一种新的解剖学教学手段——非语言交际教学。合理地运用副语言、表情语、目光语、手势语、姿势语等非语言交际手段,可以优化解剖学教学,取得良好的教学效果。 相似文献
17.
聂莉娜 《南通大学学报(哲学社会科学版)》2007,23(2):71-74
交际信息的载体包括言语交际符号和非言语交际符号,副语言是言语交际符号以外的符号形式,它在人类交际活动中发挥着重要作用。汉语成语里大量描写副语言的词条,足以说明副语言习俗是在有声语言基础上得以广泛运用的。汉语成语中的体态语和辅助语,以其丰富的内涵与细腻的描写,传承的习俗和厚重的文化,充分显现了副语言的特征。 相似文献
18.
李英兰 《牡丹江医学院学报》1999,20(2):109-110
在中专英语教学中.对学生进行语寿教学,能够培养学生的语言交际能力。学生不议学到英语教学大纲所规定的词汇、语法知识和惯用法.而且与现实生活密切联系,创造生动而真实的语计交际环境,从而激发了更大的学习积极件,其效果非常明显。经多年来的语言交际教学实践,笔对语言交际法有几点体会和经验,下面浅谈中专英语教学中的语言交际法,仅供大家参考。 相似文献
19.