共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
双语教学在临床理论教学中的调查分析 总被引:3,自引:1,他引:2
为了探讨临床理论教学中如何开展双语教学,我们对本校正在进行临床理论学习的90名本科生进行了有关双语教学的问卷调查。结果显示:98.36%的学生赞成双语教学,在临床专业课开展双语教学已具备语言基础;96.72%的学生通过英语四级或六级测试,且具有内在动力;83.61%的学生希望将来能熟练阅读专业文献或进行专业交流。影响学生对双语教学兴趣的原因,一方面为自身英语水平,另一方面是教师的英文表达水平。60.66%的学生建议双语教学采取全英文形式,34.42%的学生只能接受部分英文;对于引进原版英文教材,47.54%的学生予以认同,52.46%的学生认为不必要;对引进外籍教师的问题,88.54%的学生表示赞成。因此可以说,在临床专业课开展双语教学已具备良好基础,而且受到学生欢迎,采取何种形式取决于师生双方,我们应以科学的态度进行积极实践和探索,最终达到全英文授课的目标。 相似文献
2.
目的探讨如何在传染科见习课开展双语教学。方法对2001级临床医学专业的见习生进行不记名问卷调查。结果不同英文水平的学生对双语教学有不同的认同态度(P<0.001)。49.2%的学生认为双语教学的目标应该尽量与国际医学接轨,20.6%的学生认为目前双语教学的目的只是赶潮流;70.9%的学生担心这样会增加专业课学习的难度;61.9%的学生要求双语教学教师曾出国留学或受过英语专业训练;71.8%的学生要求教师有丰富的医学专业教学经验。结论开展临床见习双语教学是可行的。保证双语教学顺利有效地开展的条件是教研室有本专业的双语教学教师队伍、有相对应的教材、学生对双语教学的积极性高。 相似文献
3.
关于普通高校开展双语教学的思考 总被引:1,自引:0,他引:1
双语教学是我国高等教育与国际接轨、实施素质教育的必然趋势,也是当前教学改革的热点。二十一世纪生命科学的发展突飞猛进,专业英语的水平直接影响到专业的发展。双语教学能更好地适应生命科学快速发展的需要,加强双语教学的理论与实践研究,提高双语教学质量是普通高校推行双语教学改革的迫切任务。1双语教学的概念双语教学的英文是“Bilingual education”,根据《朗曼应用语言学词典》的定义是:“The use of a second or foreign language inschool for the teaching of content subjects.”其含义是“能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学”。实际上我们开展的双语教学是指用双语进行“非语言学科的教学”,主要是使用中文和英文进行专业课的教学。双语教学基本特征是把英语作为教学的语言和手段,而不是教学的内容或科目[1]。目前,我国多数重点大学已在许多专业课程中采用双语教学,并积累了一定的经验,而大多数一般本科院校由于师资、学生英语能力所限,双语教学开展的范围和深度非常有限。笔者认为开展双语教学应根据学校和学科特点、双语教师的教学水平和学生... 相似文献
4.
目的探讨病理生理学双语教学的方式和效果以及影响因素。方法对我院2005级7年制临床专业学生进行病理生理学双语教学问卷调查,分析双语教学的有效方式和教学效果,并对影响因素进行分析。结果大多数学生赞成采用以中文教材为主、英文教材为辅,英汉对照多媒体课件以中文讲授为主、中间穿插英文关键词语以及英文课堂小结的教学方式。教学方法、教师素质、高质量教材等是影响双语教学的因素。结论双语教学方式采用英文板书、中文诠释、英文小结及联系实例效果为好;双语教学可提高学生专业英语水平,对掌握先进的科学知识有重要作用。 相似文献
5.
6.
7.
为提高医学生的英语水平,在临床医学八年制和生物科学专业学生中进行了生物化学双语教学.组织了英语好、专业强的骨干教师,并聘请外籍生物化学教师,采用新版英文原版生物化学教材;在教学过程中开辟师生角色互换的第二课堂,组织学生围绕某一专题制作多媒体课件、上台作读书报告,并书写英文综述;课程结束后采用全英文试题考试;建立了专家评课与学生评议的双语教学的反馈评价体系.全面提高了学生的专业英语水平和综合素质,为推进双语教学改革、探索一条适合中国国情的双语教学模式提供了参考. 相似文献
8.
医学本科生组织胚胎学CAI双语教学的探讨 总被引:2,自引:0,他引:2
目的:探讨组织胚胎学CAI的双语教学模式。方法:利用Microsoft Powerpoint2000制作CAI多媒体教学课件,以我院2005年级5年制临床医学专业一年级学生为实施双语教学的对象,对其教学效果进行问卷调查。结果:34%的学生认为开设双语教学的最佳年级在大学一年级,赞成授课方式为中文授课加英语术语的学生达49%,没有人赞成用全英文授课;57%的学生认为CAI多媒体课件可以作为双语教学的学习资料,而且75%的学生肯定了CAI双语教学能够促进专业英语的学习。结论:大学一年级学生只能进行简单渗透式和过渡式的双语教学,CAI教学课件的开发有助于双语教学的开展,提高了双语教学的教学质量。 相似文献
9.
推行护理专业课双语教学的可行性调查分析 总被引:10,自引:0,他引:10
目的:探讨推行护理专业课中双语教学的可行性。方法:采用自行设计的调查问卷对15名护理教师和101名护理学生就推行护理专业课双语教学的相关事项进行调查。结果:多数师生认为推行护理专业课双语教学是必要的。结论:目前推行护理专业课双语教学是必要的,但推行双语教学需有前提保障才可行,即师资具备扎实的外语功底、丰富的理论与临床经验或学生英语基础较好。 相似文献
10.
护理管理学双语教学的方法与组织形式 总被引:1,自引:0,他引:1
目的:探讨护理管理学双语教学的方法与组织形式。方法:选取护理管理学部分内容进行双语教学,采用教师—双语教学小组—学生三位一体的教学组织形式,及课堂讲授、以问题为中心、以案例为基础的教学方法,收集资料采用问卷和访谈相结合的方法。结果:教师在课堂上使用英语的恰当比例为30-50%,70%学生赞成中英文穿插使用。84%的学生赞成双语教学讲义的准备由教师及学生双语教学小组共同完成。结论:双语教学应吸纳学生参与到教学组织中去。 相似文献