首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
美国医疗传教士嘉约翰是近代西医传入中国过程中的关键人物之一。他创办博济医院,为近代西医在中国历史最悠久、影响最深远的医院之一;开展医学教育,所建博济医院附属医学校,是中国第一所专业性的西医医学学校;编辑医学书籍和期刊,对当时的中国医学界系统了解西方医学起了很大作用。嘉约翰在中国近半个世纪,为西医在中国的发展作出了贡献。  相似文献   

2.
德贞的西医学译著   总被引:2,自引:0,他引:2  
德贞是位近代著名的传教士医生,他不仅把中国传统医学和中国文化翻译并介绍到欧洲,而且还把西方医学、科学技术翻译介绍到中国。德贞介绍西方的解剖学、生理学和临床经验,而且在翻译过程中,有一套新的概念和方法,对中国学者和学术团体来说,后者更重要。  相似文献   

3.
对《全体新论》成书背景、版本内容、编纂特点、学术影响等方面进行论述。《全体新论》是中国近代第一部系统介绍西医解剖学与生理学的专著。由西医传教士合信(Benjamin Hobson)编译。合信在华期间致力于传播和普及西方最新的医学知识与技术,出版了多部自然科学类著作,其中《全体新论》是其成书最早,价值最高,流传最广的西学书籍。《全体新论》图文并茂,引入了西方19世纪上半叶最新的生理解剖学知识,并在撰文过程中融合了传统中医的术语、概念,便于国人的阅读与学习,其出现推动了中西医汇通思想的在华传播。  相似文献   

4.
目前国内中医药的英译教材及论文中,中医术语中的偏义词翻译尚未引起关注。本文从偏义词入手,通过示例就中医偏义词的英译提出偏义复词在翻译中的运用技巧。  相似文献   

5.
美国中华医学基金会(CMB),是从美国洛克菲勒基金会独立出来的专门资助中国和亚洲其他发展中国家医学教育和卫生事业的基金会.该基基金会建立之初,资助目标是为中国现代医学的长期发展奠定系统的、坚实的、高水平的基础.在这个目标下,CMB资助建立了当时在业洲乃至世界一流的北京协和医学院.除此之外,1914-1919年间,CMB还对中国的其他医学院和教会医院提供了资助,同时为医学教育人员和医疗人员的提供进修和研究资助和奖学金.该基金会在这个期间的资助活动和理念,对北京协和医学院的深远影响乃至对中国现代医学和卫生事业发展打下了坚实的基础.  相似文献   

6.
美国中华医学基金会(CMB),是从美国洛克菲勒基金会独立出来的专门资助中国和亚洲其他发展中国家医学教育和卫生事业的基金会.该基基金会建立之初,资助目标是为中国现代医学的长期发展奠定系统的、坚实的、高水平的基础.在这个目标下,CMB资助建立了当时在业洲乃至世界一流的北京协和医学院.除此之外,1914-1919年间,CMB还对中国的其他医学院和教会医院提供了资助,同时为医学教育人员和医疗人员的提供进修和研究资助和奖学金.该基金会在这个期间的资助活动和理念,对北京协和医学院的深远影响乃至对中国现代医学和卫生事业发展打下了坚实的基础.  相似文献   

7.
赵燕  赵艳 《中医学报》2022,37(1):209-215
目的:分析民国时期本草类书籍的出版特点,进而探讨民国中医出版业的发展特点。方法:以《中国中医古籍总目》为蓝本,采用文献研究和统计分析相结合的方法,统计分析民国时期本草类书籍的出版特点。结果与结论:民国时期本草类书籍的出版具有时空分布的不均衡性:1912—1927年是本草类书籍出版的起步阶段,这一时期书籍出版以翻印前代著作为主,出版内容缺乏原创性;1928—1937年是本草类书籍出版的繁荣发展阶段,此时出版数量最多,原创书籍比例大幅度提升,出现了实验类本草著作、大部头丛书及教科书,是中医出版业发展的"黄金十年";1938—1949年书籍出版数量受到战争的影响,波动较大,是中医出版业发展的不稳定阶段。出版中心主要集中在中东部地区,特别是东部沿海地区,上海是出版数量最多的地区。此外,浙江、北京、四川、广东等地出版数量相对较多。出版主力为中小书局,大型书局在出版印刷成本较高的影印本著作和大部头本草著作上做出了重要贡献;出版类型以印刷成本较低的铅印本、石印本为主。  相似文献   

8.
台湾早期之教会医学   总被引:1,自引:1,他引:0  
台湾如同中国本土一样,其现代医学的开端系来自西方基督教传教士的医疗。虽然17世纪荷兰人曾带来了西方医学,但是当郑成功驱逐了荷兰人,西方医学也随之自台湾消失。1865年英国长老教会派遣马雅各医师来台从事医疗传教,才使西方医学在台湾生根。19世纪最后的30年是台湾近代医学史的关键时期。本文就台湾早期教会医学的三位重要人物:马雅各医师、马偕博士、兰大卫医师之主要事迹和他们对台湾近代医学的贡献加以整理叙述。  相似文献   

9.
伦敦会传教士马根济简论   总被引:4,自引:0,他引:4  
马根济 ,英国伦敦会传教士。 1875年来华 ,先在汉口传教 ,后于 1879年赴天津。在天津期间 ,马根济在李鸿章的协助下 ,建立了伦敦会医院 ,并成立一所医学校。马根济为解除中国人民的病痛和传播西方医学知识做出了一定的贡献。  相似文献   

10.
民国肇始,中医被排除于政府体制之外,台湾的中西医结合,直到1958年之后,才有了实际的进展.私立中国医药学院之创设,被视为台湾中西医结合发展的里程碑.在中西医双轨并行的教育模式中,学生们对于两种医学知识都有了实际的认知,但“结合”上仍有许多不足.初期的医学系实际上是中西医双主修.恽子愉是此时期培养出的代表性医家.1980年中国医药学院附设医院成立之后,中西医学在临床上有组织、有一定规模的结合才真正开始.该院成立30多年来,从“中西合作医院”到“中西合作医疗中心”,再到“中西医结合科”,中西医结合机构的层级逐渐下降,而同时期台湾各公私立教学医院设立中医部门越来越普遍,其中的中西医的交流互动,主要是透过会诊及研究工作来进行.  相似文献   

11.
南京中医药大学第一临床医学院临床医学英语教研室为践行持续性英语教学理念,从加强教师队伍培养、使用原版教材以及调整课程设置,尤其是在临床医学英语教学中实施导师制等多个方面,探索中医院校研究生临床医学英语教学新途径。  相似文献   

12.
中医药大数据应整合中医古籍专著、文献期刊、名老中医的医案专著、医院保存的病历、社区健康档案、可穿戴设备数据及天文、地理等各种中医诊疗相关数据,去除无效重复数据,通过标准化词库转换为统一的标准化信息。中医药大数据无法利用的关键在于中医诊疗的经验性、不确定性以及模糊性难以转化为线性逻辑。应用矩阵分析方法构建yi=f(xi),建立中医数字化模型,yi表示药物组合,xi表示症状组合,f表示函数。利用人工智能构建函数f,证素赋值法构建yi、xi,模糊数学方法赋值证药信息,从而构建适应中医非线性对应的数理模型。在tensorflow系统环境下成功实现症状输入,可产生处方的效果。  相似文献   

13.
目的:目前我国急诊专业型研究生教育主要依托于内科学体系,缺乏专业针对性,本研究旨在建立具有急诊特色的研究生专业必修课体系。方法:采用改良的德尔菲法设计问卷进行专家咨询,问卷内容为急诊专业型研究生必修课主要课程内容。采用Microsoft Excel 2016对问卷内容进行双录入,用SPSS 22.0软件进行统计。结果:...  相似文献   

14.
王育林  温佳雨  付鹏 《中医学报》2021,36(3):661-664
《中国中医古籍总目》(以下简称《总目》)是我国目前较为全面准确记载中医古籍收藏分布情况的大型中医古籍联合目录,其中著录国家图书馆藏中医古籍1 898种。但经分析发现,《总目》对国家图书馆藏中医古籍信息的著录存在作者信息不全或错误、成书年代不详以及版本记录错讹等问题,尤其体现在版本记录方面,《总目》记载的有,但国家图书馆并无存书或者其官网联机目录暂时检索缺失的医籍版本计351种。国家图书馆能检索到的版本,而《总目》中未载录此版本的医籍计639种。通过对《总目》著录信息与国家图书馆实际藏书信息进行对比,并对相关古籍进行实地勘察及进一步的考证,补充、修正了《总目》著录部分书目的作者信息、成书时间和版本信息。  相似文献   

15.
明代传日医书众多,以《医书大全》、《南北经验医方大成》、《玉机微义》、《医学正传》、《医学入门》、《万病回春》等综合性医书,传播最快,影响最大。它们促进了16世纪以降日本开始对中国医籍的大量翻刻;为日本当时医师培养提供了便捷教本;丰富了道三学派的理论与实践,从而为日本医学中兴增添了砖瓦。  相似文献   

16.
浅谈医学双语教学经验   总被引:12,自引:0,他引:12  
医学双语教学是一种全新的培养医学人才的教育模式.通过在普通高等医学院校实践双语教学,发现在教师与学生英语水平、课堂教学方法、教学手段、教材选用及考核机制等方面存在一定问题,有待深入探讨,并提出相应的改进措施,为推动医学双语教学的进一步改革与完善提供理论依据.  相似文献   

17.
目的 分析2017-2020年湖南省省级中医院次均住院费用内部构成及变化,为进一步优化次均住院费用结构、控制医疗费用膨胀提供参考,同时为促进中医院的发展,充分发挥中医药优势的相关政策提供实证支撑.方法 提取2017-2020年所有住院患者的病案首页数据,采用灰色关联分析法和结构变动度分析法进行评价.结果 2017-20...  相似文献   

18.
美国中华医学基金会(CMB),是从美国洛克菲勒基金会独立出来的专门资助中国和亚洲其他发展中国家医学教育和卫生事业的基金会。该基基金会建立之初,资助目标是为中国现代医学的长期发展奠定系统的、坚实的、高水平的基础。在这个目标下,CMB资助建立了当时在亚洲乃至世界一流的北京协和医学院。除此之外,1914—1919年间,CMB还对中国的其他医学院和教会医院提供了资助,同时为医学教育人员和医疗人员的提供进修和研究资助和奖学金。该基金会在这个期间的资助活动和理念,对北京协和医学院的深远影响乃至对中国现代医学和卫生事业发展打下了坚实的基础。  相似文献   

19.
苏州国医医院是民国时期的官立中医院,率先采用统计列表方法,核实经方疗效,并制成多种表格。还实行了其他的创新举措,如大胆采用西医诊断、自编教材培训护士、建立规范的病历和医案、出版院刊等等。这些有益的探索,受到当时中医界和西医界部分著名人士的较高赞誉,也得到日本著名汉医学家的普遍肯定。民国时期,中医生存艰难。面对有种种优势的西医,苏州国医医院辟除门户之见,积极向西医学习,以期找到中医改革的理想之路。这种探索精神,值得肯定。  相似文献   

20.
Mr. Wiseman believes that Western medical terms chosen as equivalents of Chinese medical terms should be the words known to all speakers and not requiring any specialist knowledge or instrumentation to understand or identify, and strictly technical Western medical terms should be avoided regardless of their conceptual conformity to the Chinese terms. Accordingly, many inappropriate Western medical terms are selected as English equivalents by the authors of the Dictionary, and on the other hand, many ready-made appropriate Western medical terms are replaced by loan English terms with the Chinese style of word formation. The experience gained in solving the problems of translating Western medical terms into Chinese when Western medicine was first introduced to China is helpful for translating Chinese medical terms into English. However, the authors of the Dictionary adhere to their own opinions, ignoring others’ experience. The English terms thus created do not reflect the genuine meaning of the Chinese terms, but make the English glossary in chaos. The so-called true face of traditional Chinese revealed by such terms is merely the Chinese custom of word formation and metaphoric rhetoric. In other words, traditional Chinese medicine is not regarded as a system of medicine but merely some Oriental folklore. The paper was written on the basis of an e-mailing discussion with the participation of FANG Ting-yu (Beijing Traditional Chinese Medical University), LIU Gan-zhong (Sino-Japanese Friendship Hospital), LU Wei-bo (China Academy of Traditional Chinese Medicine). WANG Kui (World Association of Traditional Chinese Medical Societies), WANG Tai (Medical College, Qinghai University), and ZHANG Qing-rong (Liaoning Traditional Chinese Medical College)  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号