首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
To investigate the role of hormones as mediators of net skeletal muscle proteolysis following injury, healthy normal male volunteers received a continuous 76-hour infusion of the 3 stress hormones: hydrocortisone, glucagon, and epinephrine. As a control, each subject received a saline infusion during another 4-day period. Ten paired studies were conducted. Diets were constant and matched on both occasions. Triple hormone infusion achieved hormone concentrations similar to those seen following mild-moderate injury. After 72 hours of infusion, skeletal muscle intracellular glutamine concentrations were lower in the hormone studies than in the control group (N=4). Free amino acid concentrations in arterial whole blood and forearm amino acid efflux were little affected by hormonal infusion. Thus, alteration of the hormonal environment by the triple hormone infusion was not a sufficient stimulus to induce all of the changes in skeletal muscle proteolysis observed in critical illness. Since studies utilizing neurohormonal blockade have shown diminished net muscle proteolysis, the stress hormones appear to be necessary but not sufficient for the protein catabolic response to injury.
Resumen Con el propósito de investigar el papel de las hormonas como agentes mediadores de la proteolisis muscular neta que se presenta en el trauma y en otros estados críticos, se administró una infusión de las 3 hormonas del estrés, hidrocortisona, glucagón, y epinefrina, a voluntarios sanos por períodos continuos de 76 horas. Como control, cada individuo recibió una infusión de solución salina durante otro período de 4 días. Se condujeron 10 estudios apareados, con dietas constantes y similares en ambas ocasiones. La infusión triple de hormonas produjo concentraciones sanguíneas hormonales similares a las observadas en pacientes con trauma leve-moderado. A las 72 horas de la infusión las concentraciones intracelulares de glutamina en el mÚsculo esquelético aparecieron menores que en los estudios de control (N=4). Las concentraciones de aminoácidos libres en la sangre arterial y el flujo de salida de aminoácidos en el antebrazo resultaron mínimamente afectados por la infusión hormonal. Por lo tanto, la alteración del medio hormonal producida por infusión triple de hormonas no representa un estímulo suficiente para inducir la totalidad de las alteraciones en la proteolisis del mÚsculo esquelético que se observa en la enfermedad crítica. Puesto que los estudios con bloqueo neurohumoral han demostrado una disminución en la proteolisis muscular neta, las hormonas del estrés parecen ser necesarias, pero no suficientes de por sí, para la respuesta catabólica a la injuria biológica.

Résumé Pour étudier le rôle des hormones dans la protéolyse posttraumatique de muscle squelettique, des volontaires de sexe mâle en bonne santé ont été perfusés pendant 76 heures avec les 3 hormones de stress: hydrocortisone, glucagon, et adrénaline. En contrôle, chaque patient a reÇu une perfusion de sérum physiologique pendant quatre jours. Dix études appariées ont été faites. Pendant les deux études, l'alimentation était la mÊme et constante. La perfusion des 3 hormones a provoqué une concentration semblable à celle qu'on observe après un traumatisme moyen. Après 72 heures, le taux de glutamine dans les muscles squelettiques était plus bas dans l'étude hormonale que dans l'étude contrôle (N=4). La concentration en acides aminés libres dans le sang artériel et notamment l'arrivée de sang dans l'avant-bras n'étaient que peu influencées par la perfusion hormonale. Ainsi, la perfusion avec augmentation de la concentration des 3 hormones de stress ne suffisait pas pour provoquer la protéolyse musculaire squelettique que l'on observe lors des maladies graves. Puisque d'autres études ont montré que le blocage neurohormonal diminue nettement la protéolyse musculaire, les hormones de stress semblent donc nécessaires mais non suffisantes dans la réponse catabolique protéinique au traumatisme.


Supported by the National Institutes of Health Trauma Center Grant P50-GM 29327-03 and Clinical Research Center Grant no. 290-9299.  相似文献   

2.
Zusammenfassung Die Endotrachealnarkose ist die Methode der Wahl bei allen Operationen am Gehirn und Rückenmark.Eine extreme Blutdrucksenkung mil Pendiomid birgt die Gefahr einer anoxischen Schädigung parenchymalöser Organe in sich. Es ist daher die kontrollierte Blutdrucksenkung bei gleichzeitiger Stoffwechselsenkung durch Anwendung von Phenothiazine vorzuziehen.Die Dämpfung der vegetativen und psychischen Funktionen durch die Phenothiazine ist als Operationsvorbereitung besser als die Anwendung von Opiaten oder Barbituraten.
Summary The endotracheal anesthesia is the preferred method for all operations on brain and spinal cord.An excessive lowering of the blood pressure by means of Pendiomid may lead to an anoxic damage of the parenchymatous organs.Therefore the controlled hypotension is preferred with a simultaneous metabolic decrease by means of Phenothiazine.It is better to prepare the patient for the operation with decreasing of the vegetative and psychical functions by means of Phenothiazine than using opiates or barbiturates.

Resumen La narcosis endotraqueal es el método preferido para todas las intervenciones sobre el cerebro y médula espinal.Una disminución excesiva de la presión arterial por medio del Pendiomid Ileva en sí el peligro de un daño anóxico sobre los órganos parenquimatosos. Por esto, es preferible lá hipotensión controlada, con contemporánea disminución del recambio material con el empleo de Phenothiazina.La obnubilación de las funciones vegetatives y psíquicas como preparación a la intervención se obtiene mejor con la Phenothiazina que no con opiáceos y barbitúricos.

Résumé La narcose intratrachéale est la méthode préférée pour toutes les interventions sur le cerveau et sur la moëlle épinière.Une diminution extrême de la tension artérielle au moyen du «Pendiomid» peut devenir la cause d'une anossie des organes parenchymateux. Voilá la raison parce que une ipotension contrôlée avec diminution simultanée du métabolisme tissulaire au moyen de la «Phénothiazine» est une méthode á préférer. Afin de diminuer les fonctions végétatives et psychiques pour la préparation á l'intervention, il vaut mieux employer la «Phénothiazine» que les opiacées ou les barbituriques.

Riassunto L'anestesia endotracheale è il melodo di preferenza per tutti gli interventi sul cervello e sul midollo spinale.Una eccessiva diminuzione della pressione arteriosa per mezzo del Pendiomid porta con sè il pericolo di una anossia degli organi parenchimatosi. Perciò è da preferire l'ipotensione controllata con contemporanea riduzione del metabolismo tissulare per mezzo della Phenothiazina.L'obnubilamento delle funzioni vegetative e psichiche come preparazione all'intervento si ottiene meglio con la Phenothiazina che non con oppiacei o barbiturici.


Vorgetragen auf der 30. Tagung der Bayerischen Chirurgenvereinigung vom 24. und 25. Juli 1953 in München.  相似文献   

3.
Hepatic encephalopathy is a major complication of portal-systemic shunts with an incidence ranging up to 52%. A small fraction of these patients are refractory to medical therapy. Shunt ligation and colonic procedures are the main surgical approaches. The goal of the latter is to diminish the colonic absorption of nitrogenous substances which are involved in the pathophysiology of hepatic encephalopathy. Six patients, whose average age was 55.7±2.6 years, were operated for severe postshunt encephalopathy requiring 4.3±0.9 admissions for a total duration of 76±26 days over 1–11 years. One patient had undergone a splenoral shunt and 5 had a portacaval shunt. One ligation of the shunt and 5 colon exclusions were performed. The average postoperative hospital stay was 21.5±3.9 days. The mean follow-up was 47±20 months. The patient with the shunt ligation remains free of encephalopathy 94 months after the procedure and has not bled from his esophageal varices. Among the 5 colon exclusion patients, there were 1 death and 3 complications. Three patients were completely relieved of their hepatic encephalopathy. One of those 3 died of a subarachnoid hemorrhage 28 months after the surgery. The fourth still needs medication to control a persistent, although improved, encephalopathy that required 2 further hospitalizations. Colon exclusion is a useful intervention in very selected cases. It has a lower operative mortality than total colectomy and the advantage over shunt ligation of not reestablishing hypertension in the portal system.
Resumen La encefalopatía hepática es una complicación mayor de los shunts portasistémicos, con una incidencia hasta de 52%. Una fracción menor de estos pacientes es refractaria al tratamiento médico. La ligadura del shunt y los procedimientos sobre el colon constituyen las principales modalidades de terapie quirÚrgica. El propósito de los Últimos es disminuir la absorción colónica de las sustancias nitrogenadas que aparecen involucradas en la fisiopatología de la encefalopatía hepática. Seis pacientes, con edad promedio de 55.7±2.6 años, fueron operados por encefalopatía post shunt; requirieron 4.3±0.9 admisiones para una duración total de 76±días en 1–11 años. Un paciente tenía shunt esplenorrenal y 5 tenían shunts portacava. Se realizó la ligadura del shunt en uno y la exclusión del colon en 5 de ellos. El promedio de estancia postoperatoria fue de 21.5±3.9 días y el seguimiento promedio fue de 47±20 meses. El paciente sometido a ligadura del shunt se mantiene libre de encefalopatía 94 meses después y no ha sangrado de sus várices esofágicas. Entre 5 pacientes sometidos a exclusión colónica ocurrió una muerte y hubo 5 complicaciones. Tres pacientes fueron totalmente liberados de la encefalopatía, pero uno de ellos murió por hemorragia subaracnoidea 28 meses después de la cirugía; el cuarto todavía requiere medicación para controlar una encefalopatía persistente, aunque menos severa, que ha requerido 2 hospitalizaciones adicionales. La exclusion colónica es un procedimiento Útil en casos muy seleccionados. Exhibe una mortalidad operatoria menor que la colectomía total y tiene la ventaja sobre la ligadura del shunt de no restablecer la hipertensión en el sistema portal.

Résumé L'encéphalopathie hépatique est une complication majeure des dérivations portocaves, leur incidence pouvant aller jusqu'à 52%. Une petite proportion de ces patients est réfractaire au traitement médical. On a proposé comme traitement la ligature du shunt ou l'exclusion colique pour corriger ces troubles. Le but de cette dernière est de diminuer l'absorption des substances uréogènes par le côlon qui sont impliquées dans la physiopathologie de l'encéphalopthie hépatique. Six patients, dont l'âge moyen était de 55.7±2.6 ans, ont été opérés pour une encéphalopathie postchirurgicale sévère nécessitant en moyenne 4.3±0.9 admissions pour une durée totale de 76±26 jours pendant 1–11 ans. Un patient avait eu une anastomose splénorénale et 5 avaient eu une anastomose portocave. On a pratiqué une ligature du shunt dans un cas, et une exclusion colique dans les 5 autres. La durée moyenne de séjour hospitalier était de 21.5±3.9 jours. La durée moyenne du suivi a été de 47±20 mois. Le patient ayant eu une ligature est resté sans encéphalopathie 94 mois après sa ré-opération et n'a pas saigné de varices oesophagiennes. Parmi les 5 patients ayant eu une exclusion colique, il y avait eu un décès et 3 complications. Malgré cela, 3 patients ont complètement guéri de leur encéphalopathie hépatique. Un de ces 3 patients est mort d'une hémorragie sous-arachnoÏdienne 28 mois après sa ré-opération. Le quatrième a besoin d'un traitement médical complémentaire pour contrôler son encéphalopathie, qui, bien qu'améliorée, a nécessité 2 hospitalisations supplémentaires. L'exclusion colique est utile dans certain cas très sélectionnés. Sa mortalité est plus basse que celle de la colectomie totale et elle comporte l'avantage, par rapport à la ligature du shunt, de ne pas ré-établir l'hypertension du système porte.


Presented at the Société Internationale de Chirurgie in Toronto, Ontario, Canada, September, 1989.  相似文献   

4.
Pre-operative and post-operative radiotherapy and rectal cancer   总被引:4,自引:0,他引:4  
The appropriate role for additional radiotherapy in patients with resectable rectal cancer is not yet settled. Irradiation has been considered by surgeons and radiotherapists as superfluous since no effect on survival has been shown. However, numerous trials have demonstrated that perioperative radiotherapy decreases an often high local recurrence rate while others believe it has a definite place in routine management. Several surgeons have, on the contrary, claimed that a skilled surgeon compared to a less skilled surgeon, will get the same acceptably low local recurrence rates. Since we will probably never have a randomized trial comparing good and bad surgeons, this argument cannot be settled. A further obstacle arises in the difficulty of persuading surgeons to organize their routine work so that it is performed in an optimal way by those specializing in this field. The question also arises whether radiotherapy should be delivered pre-operatively, postoperatively or as a sandwich technique, i.e., both pre-operatively and postoperatively. According to radio-biological considerations and results from reported trials, the best effect on local tumor control has been achieved using pre-operative radiotherapy.
Resumen Aún no se ha defindo la indicación apropriada para radioterapia adicional en pacientes con cáncer rectal. La irradiación ha sido considerada como superflua por cirujanos y radioterapeutas, puesto que no se ha demostrado efecto sobre la sobrevida. Sin embargo, numerosos ensayos clínicos han demostrado que la radioterapia perioperatoria disminuye la que con frecuencia es una elevada tasa de recurrencía local, mientras ostros creen que tiene un lugar definido en el manejo rutinario. Por el contrario, varios cirujanos han planteado que un cirujano hábil comparado con uno menos hábil, logra las mismas aceptables tasas de recurrencia, alg que jamás se ha decidido, puesto que nunca habremos de realizar ensayos comparando buenos cirujanos con malos cirujanos. Un obstáculo adicional surge de la dificultad en cuanto a persuadir a los cirujanos de organizar su trabajo rutinario de tal manera que sea realizado en forma óptima por aquellos que se especializan en este campo. También ha surgido el interrogante sobre si la radioterapia debe ser administrada preoperatoriamente, postoperatoriamente o como técnica de sandwich, o sea tanto pre como postoperatoriamente. Según consideraciones radio-biológicas y los resultados de los ensayos clínicos, el mejor efecto sobre el control local del tumor ha sido logrado mediante el uso de radioterapia preoperatoria.

Résumé La place de la radiothérapie adjuvante chez les patients ayant un cancer du rectum reste discutée. La radiothérapie est estimée superflue par certains chirurgiens et radiothérapeutes car aucun bénéfice n'a eté clairement démontré en ce qui concerne la survie. De nombreux essais cliniques ont indiqué, cependant, que la radiothérapie périopératoire diminuait le taux habituellement élevé des récldives locales, et certains estiment que la radiothérapie a toujours une place dans le schéma thérapeutique. D'autres, au contraire, croient que la quialité et l'expérience de l'opérateur influencent directement le taux de récidives, et équivalent l'efficacité de la radiothérapie. Puisqu'il est peu probable qu'on réalise une étude randomisée entre les bons et les mauvais chirurgiens, on ne peut régler cette querelle. Un autre obstacle incontournable semble être de persuader les chirurgiens d'organiser leur travail de façon à ce que cette chirurgie soit faite par des spécialistes. Le meilleur moment pour réaliser la radiothérapie (préopératoire, postopératoire, ou les deux) reste à déterminer. Selon les données radiobiologiques et les résultats des essais contrôlés, il semble que le meilleur contôle sur les récidives locales soit obtenu par la radiothérapie préopératoire.
  相似文献   

5.
Out of a series of 211 stage III (A and B) lung cancers radically resected with routine lymphadenectomy from 1971 to 1987, a total of 11 were squamous cell carcinomas invading the right main bronchus and lateral portion of the trachea. These patients were managed using a particular technique that we have always arbitrarily called, Kergin pneumonectomy, after the Toronto surgeon who described it in 1952. These patients, today, are staged III B. There was no operative mortality and only 2 minor complications. Two patients survived 3 years and 1 is alive and free of disease 7 years from surgery. This technique should be considered before embarking on more perilous surgery such as sleeve pneumonectomy, a procedure which still carries high mortality and morbidity rates and requires special equipment and intensive postoperative care.
Resumen En una serie de 211 casos de cáncer pulmonar en estado III (A y B) sometidos a resección radical con linfadenectomía rutinaria entre 1971 y 1987, un total de 11 eran carcinomas escamocelulares que invadían el bronquio principal derecho y la porción lateral de la tráquea. Estos pacientes fueron manejados utilizando una técnica quirúrgica particular que arbitrariamente hemos denominado la neumonectomía de Kergin, según el cirujano de Toronto que la describió en 1952. Estos pacientes actualmente son estadificados como III B. No se presentó mortalidad operatoria y sólo hubo 2 complicaciones menores. Dos pacientes sobrevivieron 3 años y uno se encuentra vivo y libre de enfermedad 7 años después de la operación. Esta técnica debe ser considerada antes de embarcarse en operaciones más peligrosas taies como la neumonectomía en manga, un procedimiento que todavía conlleva elevadas tasas de mortalidad y morbilidad y que requiere equipo especial y cuidado intensivo postoperatorio.

Résumé Dans une série de 211 cancers bronchopulmonaires de stade III (A et B), réséqués de façon radicale avec lymphadénectomie systématique, entre 1971 et 1987, 11 étaient des cancers épithéliaux envahissant la bronche souche droite et la partie latérale de la trachée. Les patients ont été opérés selon une technique que nous avons nommée arbitrairement la pneumectomie de Kergin, selon le nom du chirugien de Toronto qui l'a décrite pour la première fois en 1952. A présent, ces patients sont de stade III B. Il n'y a pas eu de mort à l'opération et il y a eu seulement 2 complications mineures. Deux patients ont survécu 3 ans et le troisème est vivant et sans récidive à 7 ans. Cette technique est à considérer avant d'envisager la pneumectomie avec enmanchonnage, technique encore accompagnée de mortalité et morbidité élevées et demandant des soins postopératoires intensifs spécifiques.


Presented at the Société Internationale de Chirurgie in Toronto, Ontario, Canada, September, 1989.  相似文献   

6.
Microvascular surgery has revolutionized the field of emergency hand surgery in the areas of replantation and microvascular transplantation. Amputated parts from as small as a distal phalanx to the entire extremity can now be successfully replanted and unreplanted, or missing parts can be restored and reconstructed with immediate microvascular transplants (MVTs). MVTs can be used to cover exposed vital structures and replace missing complex parts. Part or whole digits can be reconstructed, with up to 4 toe transplants. Joints, bones, and muscles can be replaced with osteocutaneous and neuromyovascular transplants. Using the same approach for multiple replants, teams of 4 to 6 surgeons operating simultaneously and sequentially around the clock can accomplish multiple microvascular transplants in the acute setting. The classical principle of hand surgery, preserve length and function, can now be modified to restore length and function.
Resumen La cirugí'a microvascular ha revolucionado el campo de la cirugía de la mano en las áreas de la reimplantación y del trasplante microvascular. Partes amputadas tan pequeñas como la falange distal o tan grandes como la totalidad de la extremidad pueden ser exitosamente reimplantadas, y aquellas partes no reimplantadas o perdidas pueden ser restauradas y reconstruidas con trasplantes microvasculares inmediatos (TMI). Los TMI pueden ser utilizados para cubrir estructuras vitales y para reemplazar partes complejas. La totalidad o parte de los dedos de la mano pueden ser reconstruidas con trasplantes de artejos, hasta cuatro de ellos. Se pueden reemplazar articulaciones, huesos y músculos con trasplantes osteocutáneos y neuromiovasculares. Utilizando el mismo aproche para las reimplantaciones múltiples, equipos de cuatro a seis cirujanos operando en forma simultánea y secuencial durante las 24 horas, pueden lograr la realización de múltiples trasplantes microvasculares en situaciones de emergencia. El principio clásico en cirugía de la mano de conservar longitud y función puede ahora ser modificado a restaurar longitud y función.

Résumé La microchirurgie a radicalement transformé le domaine de la chirurgie de la main en urgence en raison des progrès de réimplantation et de transplantation par les procédés microchir-urgicaux, Des structures amputées aussi petites que la phalange distale d'un doigt à l'extrémité entière peuvent être réimplantées ou prélevées avec succès et des structures absentes ou détruites peuvent être restaurées ou reconstruites par des transplatations microvasculaires immédiates (TMI). Les TMI peuvent être utilisées pour recouvrir des structures vitales exposées ou pour remplacer des parties anatomiques complexes détruites par traumatisme ou processus pathologique. On peut reconstruire un doigt, en partie ou en totalité, à partir de transferts d'orteil, et ce, jusqu'à quatre doigts. Les articulations, de l'os, et des muscles peuvent être remplacés par des transplants ostéocutanés ou neuromyovasculaires. Par la même technique, pour des réimplantations multiples, des équipes de quatre à six chirurgiens, opérant de façon séquentielle mais simultanément, sont capables de réaliser plusieurs transplantations microvasculaires en urgence, 24 heures sur 24 heures. Le principe classique de chirurgie de la main conserver un maximum de longueur et la fonction devient de nos jours, restaurer la longueur et la fonction.
  相似文献   

7.
Appendicitis diagnosis today: Clinical and ultrasonic deductions   总被引:9,自引:0,他引:9  
A total of 111 patients referred with a diagnosis of suspected appendicitis were entered into a prospective study. The surgeon and radiologist in charge of ultrasonography made separate diagnoses, and their findings were then combined and discussed as indications for surgery. Clinically, a history of pain migration proved to be reliable (p < 0.0001) as a diagnostic indicator, in contrast to nausea and initial irregularity of bowels. The duration of symptoms was significantly shorter in patients with proved appendicitis than among patients with negative findings (median 24 hours compared with 41 hours,p<0.04). Among patients with perforated appendicitis, the symptomatic history was prolonged (not significantly) by 3 hours. Peritoneal signs such as pain on percussion, rebound tenderness, guarding, and a leukocytosis of more than 13,000/mm3 were indicative of appendicitis (p=0.0001 for each sign). Lively bowel sounds excluded the possibility of appendicitis (p=0.001). Scanty bowel sounds, rectal tenderness, axillorectal temperature difference, and a left shift in leukocytes were of no diagnostic significance. The doctor's clinical experience is significant at the level ofp<0.03. On ultrasonography, the following signs were indicative of appendicitis: periappendicular infiltration (p=0.0003), a visible cockade, and an appendix larger than 12 mm in diameter (p=0.04). For 75% of the patients the surgeon was sure of his own clinical diagnosis and did not allow himself to be influenced by the sonographic findings. In 12% of doubtful cases ultrasonographic results decisively favored operation, and in 4.5% (n = 5) it prevented an unnecessary laparotomy in the presence of positive clinical symptoms. Among the patients without appendicitis (n = 56) the diagnosis could be definitely excluded by ultrasonography in 45% (n = 25); for the other patients without appendicitis ultrasonography did not provide a conclusive diagnosis. We deduce from our results that clinical examination is still the most important basis for decision making regarding the diagnosis of appendicitis but that it may be successfully supplemented by ultrasonography in doubtful cases.
Resumen Ciento once pacientes con el diagnóstico probable de apendicitis fueron ingresados a un estudio prospectivo El cirujano y el radiólogo a cargo de la ultrasonografía se comprometieron a emitir su diagnóstico antes de comparar los hallazgos y discutir las indicaciones para cirugía.Desde el punto de vistaclínico, la historia de migración del dolor demostró ser un dato muy confiable (p<0.0001), en contraste con la náusea o la irregularidad en la defecación. La duración de los sintomas apareció significativemente más breve en la apendicitis comprobada que en los pacientes con hallazgos negativos (media: 24 h, contra 41 h,p<0.04). En los pacientes con apendicitis perforada la histenia sintomática se vió prolongada en 3 horas (no significativo). Signos peritoneales, tales como dolor a la percusión, dolor de rebote, defensa y leucocitosis mayor de 13000/mm3 fueron indicativos de apendicitis (p=0.0001 para cada signo). La peristalsis hiperaudible excluyó la apendicitis (p=0.001), pero los ruidos intestinales escasos, el dolor al tacto rectal, la diferencia axilo-rectal de la temperatura y la desviación de la fórmula leucocitaria a la izquierda no revistieron significació diagnóstica. La experiencia clínica del médico es de significación a un nivel dep<0.03.En cuanto a laultrasonografía, los siguientes signos fueron indicativos de apendicitis: infiltración periapendicular manifestada por una zona hipoecoica periapendicular (p=0.0003), una imagen de roseta visible en el corte sagital y un apéndice de más de 12 mm de diámetro (p=0.04).En el 75% de los pacientes el cirujano estuvo seguro de su propio diagnóstico clínico y no se dejó influenciar por los hallazgos sonográficos. En 12% de los casos dudosos, la ultrasonografía fue decisiva en favor de la operación, y en 4.5% (n=5) pudo prevenir un laparotomía innecesaria en presencia de síntomas clínicos positivos. En los casos sin apendicitis (n=56) se pudo excluir el diagnóstico en forma definitiva por ultrasonografía en un 45% (n=25). En el resto de los pacientes sin apendicitis la ultrasonografía no fue conclusiva en cuanto al diagnóstico.Deducimos de nuestros resultados que el examen clínico sigue siendo el fundamento para la toma de decisiones en el diagnóstico de la apendicitis, pero que puede ser exitosamente complemntado con la ultrasonografía en los casos dudosos.

Résumé Un diagnostic clinique et échographique et été prospectivement établi et consigné séparément par un chirurgien et un échographiste chez 111 patients, adreseés pour appendicite aiguë. L'ensemble des données ont ensuite été discutées pour prendre la décision opératoire. Cliniquement, des antécédents de douleur irradiante ont été plus souvent en rapport avec le bon diagnostic que les nausées ou des irrégularités du transit intestinal (p<0.0001). La durée des symptômes a été plus courte chez les patients ayant une appendicite confirmée que chez les patients ayant un appendice sain (durée médiane=24 h contre 41 hp<0.04). Chez le patient ayant une perforation appendiculaire, la durée des symptômes était de 27 h (différence non significative par rapport à 24 h). Les signes péritonéaux tels que la douleur à la percussion, une douleur provoquée au rebond, une défense et une hyperleucocytose supérieure à 13000/mm3 étaient en faveur d'une appendicite (p = 0.0001 pour chaque signe). La présence de bruits hydroaériques très actifs excluait une appendicite (p = 0.001). Des bruits hydroaériques peu importants, une douleur provoquée au toucher rectal, une différence entre la température rectale et axillaire ainsi qu'une déviation de la formule leucocytaire vers la gauche n'étaient pas significatifs. L'expérience du médecin était un facteur significatif (p<0.03). Les signes échographiques suivants étaient en faveur d'une appendicite: infiltration périappendiculaire (p=0.0003), la visibilité d'une cocarde, et un diamétre appendiculaire supérieur à 12 mm (p=0.04). Chez 75% des patients, le chirurgien faisait plus confiance à son examen clinique et ne tenait pas compte des signes échographiques. Dans 12% des cas, cliniquement douteux, l'échographie était décisive pour l'intervention. En revanche, dans 4.5% des cas (n=5), l'échographie a pu éviter une intervention inutile, bien que la clinique était en faveur d'une appendicite. Parmi les patients dont l'appendice était sain, l'échographie pouvait éliminer le diagnostic dans 45% des cas, mais ne permettait pas de conclure dans les autres.
  相似文献   

8.
Experience with benign breast disorders has been analyzed in 3 nonwestern populations: Hong Kong, India, and Northern Nigeria. Similarities to and differences from Western experience are found, but of great interest are notable differences between these populations which, as yet, lack explanation. All show fibroadenosis and fibroadenoma as common conditions, but the frequency with which phyllodes tumor is diagnosed varies between different centers in India as well as between different racial groups. Tuberculosis is another interesting example—wide differences in the frequency of breast infection are found although tuberculosis itself is common in all 3 countries. The value of prospective studies was shown when mastalgia was studied in this way in India. Often considered a Western affliction, these authors have been able to study 112 cases of mastalgia and found it to be twice as common as cancer as a presentation. These differing experiences between populations have been little explored and must hold promise for unravelling some of the enigmas of benign breast disorders in all countries.
Resumen Se analizó la experiencia con enfermedades mamarias benignas en 3 poblaciones no occidentales: Hong Kong, India, y Nigeria Septentrional. Se hallaron similitudes y también diferencias con relación a la experiencia occidental; pero de mucho interés son algunas notorias diferencias entre estas poblaciones para las cuales no existe explicación. Todas exhibieron adenosis y fibroadenoma como entidades comunes, pero la frecuencia en el diagnóstico de tumores filodes varía en diferentes centros en la India, así como en los diferentes grupos raciales. La tuberculosis constituye otro ejemplo de interés; se encuentran grandes variaciones en la incidencia de infección mamaria, aunque la tuberculosis es común en las 3 naciones. La utilidad de los estudios prospectivos fue demostrada cuando se estudió la mastalgia en esta forma en la India. Frecuentemente considerada como una entidad nosológica occidental, los autores pudieron estudiar 112 casos de mastalgia y encontraron que es 2 veces más común que el cáncer como forma de presentación. Estas diferencias entre poblaciones han sido escasamente investigadas y son promisorias en cuanto a clarificar algunos de los enigmas de las enfermedades mamarias benignas prevalentes en todos los países.

Résumé L'expérience de 3 équipes de pays non occidentaux (Hong Kong, Inde, et Niger du Nord) avec des maladies bénignes du sein a été analysée. On a trouvé peu de similitudes, mais aussi des différences par rapport aux pays occidentaux. C'est surtout pour ces dernières, qui sont les plus intéressantes, qu'on manque d'explications. Dans les 3 pays, on voit fréquemment des fibroadénomes et des patientes avec une fibroadénose, mais la fréquence des tumeurs phyllodes varie parmi les différents centres de l'Inde, ainsi que parmi les groupes de races différentes dans ce pays. La tuberculose est un autre exemple. De grandes variations de l'incidence des infections du sein sont retrouvées alors que la tuberculose est fréquente dans les 3 pays. La valeur des études prospectives a été démontrée par une étude sur les mastalgies en Inde. Les auteurs ont étudié 112 cas de mastalgie, souvent considérée comme une maladie occidentale. Ils ont trouvé qu'elle était deux fois plus fréquente que le cancer. Ces expériences entre populations différentes n'ont pas été explorées en totalité et pourraient éclaircir un jour quelques unes des énigmes qui entourent les maladies bénignes du sein dans tous les pays du monde.


This topic is covered in 3 parts and is continued in the following 2 articles.  相似文献   

9.
In a prospective, randomized, clinical trial, we compared a partial (180–200, Toupet) with a total fundoplication (360, Rossetti) in the surgical treatment of gastroesophageal reflux disease. Seventy-one patients entered the trial; 33 were allocated to a partial fundoplication and 38 to a 360 fundic wrap. Each patient was investigated prior to as well as 3 and/or 6 months after the operation, including an endoscopic and clinical assessment. Manometry was carried out via a triple lumen catheter and the pressure in the high pressure zone (HPZ) in the distal esophagus was measured as well as the length of the intraabdominal segment by a station pull-through technique. Acid exposure of the esophageal mucosa was evaluated by ambulatory 24-hour pH measurements. Acid exposure of the esophageal mucosa was normalized by the 2 operations. In addition, the length of the HPZ was increased to a normal level by both operations. The pressure of the HPZ was, however, normalized only in patients allocated to a Rossetti fundoplication, whereas patients operated on with a partial fundoplication had a significantly lower HPZ pressure (p<0.01). The clinical assessment revealed excellent results in both groups with no significant differences between the 2 operations except for a higher incidence of dysphagia at 3 months after a Rossetti fundoplication (p<0.01), which disappeared during the subsequent 3 months.
Resumen En un estudio clínico prospectivo y randomizado hemos comparado una fundoplicación parcial (180–200, Toupet) con una total (360, Rossetti) en el tratamiento quirÚrgico del reflujo gastroesofágico. Setena y un pacientes ingresaron al estudio; 33 resultaron asignados a fundoplicación parcial y 38 a la total. Cada paciente fue estudiado, antes de la operación y 3 y/o 6 meses después, por endoscopia y valoración clínica. Se realizó manometría por medio de un catéter de triple luz y se efectuó la determinación de la presión en la zona de alta presión (ZAP) del esófago distal, así como la longitud del segmento intraabdominal. La exposición de la mucosa esofágica al ácido fue determinanda por mediciones ambulatorias del pH (24 horas).La exposición de la mucosa esofágica fue normalizada por las 2 operaciones. Además, la longitud de la ZAP fue elevada a un nivel normal or ambas operaciones. La presión de la ZAP, sin embargo, sólo fue normalizada en los pacientes asignados a la fundoplicación de Rossetti, en tanto que los pacientes tratados con la fundoplicación parcial exhibieron una menor presión en la ZAP (p<0.01). La valoración clínica reveló excelentes resultados en ambos grupos sin diferencia entre las 2 operaciones, excepto por una incidencia mayor de disfagia a los 3 meses después de la fundoplicación, una diferencia que desvaneció en los 3 meses siguientes.

Résumé Dans une étude clinique prospective, randomisée, nous avons comparé la plicature partielle de la grosse tubérosité (180–200, opération d'A. Toupet) et la plicature totale (opération de Nissen-Rossetti) dans le traitement chirurgical du reflux gastrooesophagien. Parmi les 71 patients inclus dans cette étude, 33 ont eu une plicature partielle et 38, une plicature totale. Chaque patient a eu un examen clinique complet et endoscopique avant son intervention, et 3 et 6 mois après. Tous les patients ont eu une manométrie par cathéter à trois lumières, une mesure de l'hyperpression de l'oesophage distal, ainsi que la celle de la longeur de l'oesophage intra-abdominal. Une pH-métrie a été effectuée pendant 24 heures en ambulatoire pour mesurer l'exposition acide de l'oesophage.L'exposition acide a été corrigée par les deux opérations. La pression du bas oesophage n'a été, par contre, que normalisée chez les patients ayant eu une plicature totale alors qu'elle a été nettement abaissée chez ceux ayant eu une fundoplicature partielle (p<0.01). L'examen clinique a montré qu'il n'y avait pas de différence significative dans les 2 groupes à part une incidence plus élèvée de dysphagie à 3 mois après l'opération de Nissen-Rossetti. Cette différence disparaissait après 3 mois.


Supported by grants from the Swedish Medical Research Council and from the Swedish Life Insurance Companies.  相似文献   

10.
Although the availability and acceptance of fine-needle aspiration biopsy (FNAB) of thyroid nodules has increased, many physicians still use thyroid scintigraphy for distinguishing benign from malignant lesions. We evaluated these diagnostic tests in 350 patients who had thyroid surgery in our institution between 1977 and 1990. Histologic confirmation of FNAB was obtained in 265 patients. In the group of patients having surgery, 247 thyroid scintigraphies were performed. Our patients were divided into two groups (1977–1986 and 1986–1990). The first group comprised 173 patients with 173 FNABs and 126 scintigrams. The second group consisted of 177 patients having 92 FNABs and 121 scintigrams. Results of scintigrams were analyzed in the second group only.In 5 out of 120 cases where the FNAB result was benign or probably benign the lesion appeared to be malignant postoperatively. If the FNAB result was malignant or probably malignant (n=83) the pathology report confirmed a malignancy in 68 cases (81.9%). In 56 instances of all 265 FNABs the cytology report was not conclusive (uncertain); in 21.4% of these cases a malignancy was found postoperatively. An FNAB-result (probably) malignant had a positive predictive value of 0.819 while the negative predictive value of a result (probably) benign is 0.950. An uncertain result does not take away our concern so this result should have the same consequences as those of a result (probably) malignant. In that case, FNAB-sensitivity is 93.0% and specificity 66.1%.Eighty-five of the last 116 scintigraphies showed a solitary node. Eleven of these nodes were hot while 74 were cold. In 2 out of 11 hot nodules cancer was diagnosed (18.2%). Twenty-six of the cold nodules contained a malignancy (35%). Evaluation of 116 99mTc scintigrams yielded a positive predictive value of finding a malignancy in the thyroid if the scan showed a solitary cold nodule of 0.351. If a cold nodule is supposed to be an indicator of malignancy this test has a sensitivity of 72.2% and a specificity of 43.5%. The accuracy is as low as 52.1%.Our data indicate that the accuracy rate of nuclear imaging techniques in diagnosing thyroid nodules is low. There is no place for routine scintigraphy in preoperative diagnosis of a thyroid lesion. Although observer dependency exists with FNAB, the overall accuracy of this test is high, while this low-cost test is easy to perform and increasingly available. It enables cancer detection in a cost-effective manner. We recommend surgery for a clinically suspicious lesion and if the FNAB result is uncertain, probably malignant, or malignant. We advocate direct total thyroidectomy if the FNAB result is malignant, peroperative frozen section after hemithyroidectomy if the FNAB result was probably malignant or in a clinically suspicious lesion regardless of the FNAB result (unless malignant). A diagnostic hemithyroidectomy only, without frozen section, is performed if the FNAB result was uncertain.
Resumen Aunque la biopsia por aspiración con aguja fina (BAAF) de lesiones tiroideas se ha practicado durante varios decenios, es sólo recientemente que ha venido a ser un método común en el diagnóstico de las meoplasias malignas de la glándula tiroides. Se trate de un prodedimiento seguro, aunque operador-dependiente, en la selección de los pacientes que deben ir a cirugía. En Holanda el uso de las imágenes tales como escintigrafía y ultrasonido para el diagnóstico de las lesiones tiroideas está en descenso, desde la reunión de consenso de 1988. Sin embargo, la imagenología tiroidea mediante radionúclidos sigue siendo de importancia crítica en la determinación del estado funcional de tejido tiroideo anormal.El valor tanto de la BAAF como de la escintigrafía tiroidea puede ser considerable. En tanto que para la BAAF se reporta sensibilidad tan baja como 55% o tan alta como 96.6%, con especificidad de 97.3%, para la escintigrafía se reportan valores de sensibilidad de 82% a 95%, pero con una baja especificidad, hasta de apenas 17%.Siendo la histología el patrón oro en el diagnóstico de la enfermedad tiroidea, la biopsia intraoperatoria por congelación puede aportar información adicional a la que haya sido obtenida preoperatoriamente. Sin embargo, la biopsia por congelacíon de un especimen tiroideo puede fallar en el diagnóstico de carcinoma hasta en 16% a 31% de los casos.Con el propósito de determinar el valor de la escintigrafía y de la BAAF en nuestro hospital, hemos analizado estos métodos de diagnóstico preoperatorio en los pacientes sometidos a cirugía tiroidea en nuestra institución entre 1977 y 1990. Parte de los resultados fueron publicados previamente y los resultados del período 1986–1990 son comparados con aquellos del período precedente.

Résumé La ponction biopsie à l'aiguille fine (PB) de la thyroïde est connue depuis plusieurs années mais elle n'est devenu un moyen de diagnostic usuel de la malignité thyroïdienne que depuis peu. Il s'agit d'une méthode précise mais opérateur-dépendante pour sélectionner les patients pour la chirurgie thyroïdienne. Aux Pays Bas, l'utilisation de techniques comme la scintigraphie et l'échographie pour le diagnostic de maladies de la thyroïde a diminué depuis la réunion de consensus de 1988. La scintigraphie, par contre, reste essentielle pour déterminer la valeur fonctionnelle du tissu thyroïdien. La valeur de la PB et de la scintigraphie peut varier beaucoup. La sensibilité de la PB varie dans la littérature entre 55% et 96.6% avec une spécificité de 97.3% alors que celle de la scintigraphie varie entre 82% et 95% avec une spécificité de seulement 17%. Prenant l'histologie comme le gold standard pour le diagnostic des maladies de la thyroïde, l'examen extemporané peut cependant fournir des renseignements supplémentaires. Cet examen peut néanmoins être en défaut dans jusqu'à 16 à 31% des cas. Pour déterminer la valeur diagnostique de la scintigraphie et la PB dans notre Hôpital, nous avons testé ces deux méthodes entre 1977 et 1990. Une partie de ces résultats ont déjà été publiées et nous comparons ici les résultats enregistrés entre 1986 et 1990 avec ceux-là.
  相似文献   

11.
From morphological criteria, it is often difficult to evaluate whether adrenocortical tumors secrete hormones or not. An increasing number of nonfunctioning tumors are detected using modern imaging techniques. In a consecutive series of 13 patients with adrenocortical disease, a functional characterization was done by determining the ability of the resected tissue to release cortisol and aldosterone in vitro. Significant secretion of aldosterone was only found in tumors from 4 patients with hyperaldosteronism, 1 of whom turned out to have a cortisol-secreting tumor as well. All other tumors, both from patients with Cushing's syndrome and patients judged to have nonfunctioning adenoma, released cortisol in vitro. The method provides valuable pathophysiological information on adrenal tumors.
Resumen Con base en criterios morfológicos, frecuentemente es difícil determinar si los tumores adrenocorticales secretan hormonas o no. Con el uso de las modernas técnicas de imagenología, se détecta un numéro creciente de tumores no funcionantes. En una serie consecutiva de 13 pacientes con patología adrenocortical, se realizó una caracterización funcional determinando la capacidad del tejido resecado para liberar cortisol y aldosterona in vitro. Se encontró secreción significativa de aldosterona sólo en tumores provenientes de 4 de nuestros pacientes con hiperaldosteronismo, 1 de los cuales también presentó un tumor secretor de cortisol. Todos los otros tumores, tanto de pacientes con síndrome de Cushing como de pacientes que se considéró tenían adenoma no funcionante, liberaron cortisol in vitro. El método provee valiosa información patofisiologica sobre los tumores suprarrenales.

Résumé Il est souvent difficile, à partir des critères morphologiques, d'évaluer si les tumeurs corticosurrénaliennes sont des tumeurs sécrétantes ou non. Un nombre croissant de tumeurs dites nonfonctionnantes sont détectées par l'utilisation des techniques modernes d'imagerie. Une caractérisation fonctionnelle est réalisée par les auteurs à partir d'une série consécutive de 13 patients présentant une pathologie corticosurrénalienne en determinant les capacités de sécrétion in vitro de cortisol et d'aldostérone du tissu réséqué. Une sécrétion significative d'aldostérone est présente seulement dans les tumeurs de 4 patients avec hyperaldostéronisme, l'un d'entre eux révéla posseder de même une tumeur sécrétant du cortisol. Dans tous les autres cas, aussi bien chez les patients avec un syndrome de Cushing que chez les patients considérés comme ayant un adénome nonfonctionnant, les auteurs observent une sécrétion de cortisol in vitro. Cette méthode donne une information physiopathologique précieuse sur les tumeurs surrénaliennes.


Presented at the International Association of Endocrine Surgeons in Paris, September 1985.

Supported by grants from the Swedish Medical Research Council (2330) and Karolinska Institute.  相似文献   

12.
Mirizzi syndrome   总被引:1,自引:0,他引:1  
In recent years there have been several case reports of patients suffering from the so-called Mirizzi syndrome. Personal experience with 5 patients, together with published data from 19 others, is used to consider whether this syndrome is a true entity. It is concluded that the involvement of the hepatic duct in gallstone disease may result in a wide range of lesions of differing severity with no common pattern. Consequently, the term Mirizzi syndrome has no well-defined meaning and should be abandoned.
Resumen El concepto del sindrome de Mirizzi, según la propuesta original del autor, se fundamenta en la presencia de un mecanismo esfintérico funcional en el canal hepático como consecuencia de colelitiasis. En años recientes se han informado varios casos de pacientes con el denominado sindrome de Mirizzi. La experiencia personal con5 pacientes, junto con el análisis de otros 19 casos publicados, es utilizada para determinar si este síndrome representa una entidad clínica real. Se concluye que la afecci'on del canal hepático por enfermedad litiásica de la vesícula biliar puede resultar en una amplia variedad de lesiones de severidad alterable, pero sin un patrón patológico común. En consecuencia, consideramos que el síndrome de Mirizzi no conlleva un significado definido y que tal denominación debe ser abandonada.

Résumé Au cours de ces dernières années plusieurs cas de syndrome de Mirizzi ont été publiés. Notre expérience personnelle concernant 5 malades, associée à celle fournie par 19 cas colligés dans la littérature, nous a permis d'étudier cette entité.Nous pensons qu'elle ne répond pas à la réalité et que les lésions qui caractérisaient ce syndrome sont dues simplement à l'action des calculs biliaires sur le canal hépatique.
  相似文献   

13.
Aortic cross-clamping during surgery of the thoracic aorta may result in paraplegia or kidney failure. Difficulties associated with external shunts and bypasses have limited their use. Therefore we compared intraluminal shunting to the nonshunting method of repair in neonatal pigs. Blood flow to the spinal cord and viscera was measured with radiolabeled microspheres before, during, and after thoracic aortic cross-clamping or shunting. Two no-shunt groups were studied: One group was clamped distal to the left subclavian artery for 30 minutes and the other for 1 hour. In the intraluminal shunt group, a shunt was placed in the aorta just below the ligamentum arteriosum for 1 hour; it was then removed and the aorta repaired. In the no-shunt groups, there was virtually no blood flow to the lower cord and viscera during the cross-clamp period. Hyperemia of the lower thoracic and lumbar cord occurred in the no-shunt 30-minute group 15 minutes after clamp removal. In the no-shunt 60-minute group, flow initially returned to the lumbar cord but then declined; and after 1 hour of reperfusion it was significantly lower than baseline. Renal blood flow was even more severely affected in the no-shunt 60-minute group, with minimal recovery during the reperfusion period. In the intraluminal shunt group baseline spinal cord and visceral blood flow were maintained during thoracic aortic cross-clamping, without the problems associated with extracorporeal circulation.
Resumen La oclusión por clampeo de la aorta en el curso de cirugía de la aorta torácica puede resultar en paraplejia o en falla renal. Diversos problemas con shunts y bypasses externos han limitado su uso. Por consiguiente, nos propusimos comparar los métodos de reparación con shunting intraluminal y sin shunting en cerdos neonatos. Se midió el flujo sanguíneo de la médula espinal y de las vísceras con microesferas marcadas con material radioactivo antes, durante y después de la oclusión o del shunting de la aorta. Se estudiaron dos grupos sin shunting: en uno la aorta fue ocluida en la porción distal a la arteria subclavia por 30 minutos y en el otro por una hora. En el grupo del Shunt Intraluminal se colocó el shunt en la aorta justo por debajo del ligamentum arteriosum por una hora; luego fue retirado y la aorta reparada. En los grupos No-Shunt, prácticamente no hubo flujo sanguíneo para la médula distal ni las vísceras durante el período de la oclusión aórtica. Se registró hiperemia de la médula torácica inferior y de la médula lumbar en el Grupo No-Shunt de 30 minutos, a los 15 minutos luego de remover el clamp. En el Grupo No-Shunt de 60 minutos el flujo retornó inicialmente a la médula lumbar, pero luego declinó, y después de una hora de perfusión apareció significativamente por debajo del nivel de base. El flujo renal resultó aun más severamente afectado en el Grupo No-Shunt de 60 minutos, con mínima recuperación en el período de perfusión. En el Grupo de Shunt Intraluminal se mantuvieron los nivelés de flujo sanguíneo de base tanto en la médula como en las vísceras durante la oclusión aórtica, pero con los problemas asociados con la circulación extracorpórea.

Résumé Le clampage de l'aorte thoracique peut provoquer une paraplégie on une insuffisance rénale. L'utilisation des shunts n'est pas toujours facile, ce qui limite leur application. Nous avons comparé la reconstruction artérielle chez le cochon nouveau-né en utilisant un shunt intraluminal ou non. Le débit sanguin médullaire et viscéral a été mesuré avant, pendant et après le clampage ou le shunt avec des microsphères étiquetées. On a étudiée deux sous-groupes parmi les cochons n'ayant pas de shunt: dans un groupe, l'aorte a été clampée distalement par rapport à l'artère sous-clavière gauche pendant 30 minutes et dans l'autre, elle a été clampée pendant une heure. Dans le groupe de shunt intraluminal, un shunt a été placé sur l'aorte juste en dessous du ligament artériel pendant une heure, enlevée et puis l'aorte a été reconstruite. Chez les animaux n'ayant pas de shunt, il n'y avait pratiquement pas de débit dans la médullaire inférieure et les viscères pendant le clampage. Dans le groupe d'animaux sans shunt où l'aorte a été clampée pendant 30 minutes, il s'est produit une hyperhémie de la médullaire thoracique basse et lombaire quinze minutes après que le clamp a été enlevé. Chez les animaux sans shunt où l'aorte a été clampée pendant 60 minutes, le débit dans la médullaire lombaire s'est normalisé avant de décroître, et après une heure de reperfusion, était significativement plus basse que les valeurs du départ. Le débit rénal a été sévèrement perturbé dans le groupe sans shunt et l'aorte clampée pendant 60 minutes avec une récupération minime après la période de reperfusion. Chez les animaux avec shunt intraluminal, le débit dans la médullaire et dans les viscéres a été maintenu pendant le clampage de l'aorte thoracique, mais sans les problèmes habituellement rencontrés avec la circulation extracorporelle.
  相似文献   

14.
From 1985 to 1990, 169 patients underwent surgery for follicular thyroid tumors at the Department of Surgery, Karolinska Hospital, Stockholm, Sweden. Nine of the patients had tumors which were diagnosed as follicular carcinoma, 4 of whom had recurrences in the neck region. In 6 of the patients the carcinomas were diagnosed as widely invasive and in 3 patients as minimally invasive. Of the 160 patients with follicular adenomas, 21 adenomas were of oxyphil type (Hürthle adenomas), 17 adenomas were diagnosed as atypical, and 6 adenomas were classified as being both atypical and having oxyphil cell differentiation. The nuclear DNA content was measured with image cytometry and/or flow cytometry. Six of the 9 carcinomas were euploid and 3 were aneuploid. In the adenoma group, 32 (20%) were aneuploid. Thus 38% of all adenomas showed atypical cellular features, oxyphil cell differentiation, and/or aneuploid nuclear DNA pattern. None of the patients with adenomas have shown any sign of recurrence. In the present prospective study, the nuclear DNA content could not discriminate between a benign and a malignant follicular tumor, and was of limited value in predicting prognosis in the patients with follicular carcinoma. Still, the best way to establish a diagnosis and to predict prognosis is to surgically remove the follicular tumor for a proper histopathological examination.
Resumen En el curso de un periodo de 6 años (1985–1991) fueron operados 169 pacientes con tumores foliculares de la glándula tiroides en el Departamento de Cirugía del Hospital Karolinska de Estocolmo. Nueve fueron diagnosticados como carcinoma folicular, y de éstos cuatro eran tumores recurrentes en la región cervical. Seis de los carcinomas fueron diagnosticados como ampliamente invasivos y tres como mínimamente invasivos. De los 160 adenomas foliculares, 17 fueron diagnosticados histológicamente como atípicos, 21 como adenomas foliculares de tipo oxifílico (adenomas de Hürthle) y 6 correspondieron tanto al grupo atípico como al oxifílico. El contenido nuclear fue medido mediante citometría de imagen y/o citometría de flujo. Seis de los carcinomas eran euploides y tres (33%) aneuploides. En el grupo de los adenomas 32 (20%) eran aneuploides. Treinta y ocho por ciento de la totalidad de los adenomas exhibió discrepancia respecto a los hallazgos normales: un cuadro celular atípico, diferenciación oxifílica y/o patrón aneuploide de DNA nuclear. Ninguno de los adenomas ha demostrado signo alguno de recurrencia. En el presente estudio prospectivo, y aunque el periodo de seguimiento fue muy corto para derivar conclusiones definitivas, el contenido nuclear de DNA no logró deferenciar entre los tumores foliculares benignos y los malignos y probó ser de valor apenas limitado en cuanto a la predicción del pronóstico en el grupo con carcinoma folicular. Hoy en día la única manera de hacer el diagnóstico y de intentar la predicción del pronóstico es mediante la resección quirúrigica del tumor folicular para realizar un buen examen histopatológico. Se tiene la esperanza de que los resultados de nuevas investigaciones en el campo de la biología tumoral contribuyan a mejorar la capacidad de diferenciación entre los tumores benignos y malignos. Ello habrá de significar una mejor guía para la planeación del tratamiento y, así lo esperamos, un número decreciente de operaciones innecesarias.

Résumé Pendant six ans (1985–1990), 169 patients ont été opérés pour des tumeurs folliculaires dans le département de Chirurgie, Hôpital Karolinska, Stockholm, Suède. Neuf de ces tumeurs étaient des cancers folliculaires, dont quatre récidivées au niveau du cou. Six des cancers étaient largement invasifs alors que trois étaient peu invasifs. Parmi les 160 adénomes folliculaires, 17 étaient diagnostiqués comme atypiques, 21 comme un adénome du type oxyphile (adénome de Hürthle) et six étaient à la fois atypiques et oxyphiles. Le contenu en ADN a été mesuré par la cytométrie d'image et/ou de flux. Six des cancers étaient euploïdes et trois (33%) étaient aneuploïdes. Dans le groupe des adénomes, 32 (20%) étaient aneuploïdes. Trente-huit pour cent de tous les adénomes avaient quelques éléments anormaux: atypies cellulaires, différenciation oxyphile et/ou une aneuploïdie. Aucun de ces adénomes n'a récidivé. Dan l'étude prospective présentée ici, le contenu en ADN ne pouvait faire la distinction entre tumeur bénigne et tumeur maligne; Il était d'un intérêt limité pour prédire le pronostic dans le groupe des cancers folliculaires, bien que le suivi soit trop court pour être définitif. Aujourd'hui, la seule façon de faire le diagnostic et d'établir un pronostic semble être l'exérèse tumorale chirurgicale, afin d'obtenir une histologie complète et définitive. On espère que les résultats de la recherche dans le domaine de la biologie tumorale nous permettront prochainement d'améliorer la distinction entre tumeur bénigne et tumeur maligne. Ceci nous amènera à mieux planifier l'attitude thérapeutique, et surtout, à diminuer le nombre d'interventions inutiles.


Presented at the International Association of Endocrine Surgeons in Stockholm, Sweden, August, 1991.  相似文献   

15.
Three cases of bleeding esophageal varices associated with arteriovenous malformation of the pancreas have been observed over the last 7 years. In 1 case, arteriovenous malformation (AVM) was the cause of the portal hypertension; thus, it was considered to be a primary lesion. In the other cases, liver cirrhosis was the cause of the portal hypertension, and the AVM, which originally was a minor pathology, became significant as the portal hypertension progressed, thus making it a secondary lesion. In the case of a primary lesion, resection of the lesion is the preferred treatment for bleeding varices, but our case had multiple lesions, and excision was problematic. In the case of bleeding varices caused by liver cirrhosis, if liver function is normal, surgical treatment of both the varices and the AVM is recommended, while if the liver function is abnormal, repeated sclerotherapy is the best mode of therapy.
Resumen Tres casos de várices esofágicas sangrantes asociadas con malformaciones arteriovenosas del páncreas han sido estudiados en los Últimos 7 años. En un caso la malformación arteriovenosa (MAV) fue la causa de la hipertensión portal, por lo cual se la considera como lesión primaria. En los otros casos la causa de la hipertensión portal fue cirrosis hepática, y la MAV, que originalmente representó una patologia menor, se hizo significativa en la medida que habia progresión de la hipertensión portal, por lo cual se la considera una lesión secundaria. En el caso de una lesión primaria, su resección es el tratamiento usual para las várices sangrantes, pero nuestro caso presentaba una lesión mÚltiple y la resección aparecia problemática. En el caso de várices sangrantes causadas por cirrosis del hígado, si la función hepática es normal, se recomienda el tratamiento quirÚrgico tanto de las várices como de la MAV, pero si la función hepática es anormal se considera que la escleroterapia repetida constituye la terapia de elección.

Résumé Nous avons observé trois cas de rupture de varices oesophagiennes associées à des malformations artérioveineuses du pancréas au cours des 7 dernières années. Dans un cas, la malformation artérioveineuse (MAV) était responsable de l'hypertension portale et pouvait Être considérée comme une lésion primaire. Dans les autres cas, l'hypertension portale était due à une cirrhose hépatique et la MAV, pathologie mineure à l'origine, est devenue plus importante au fur et à mésure de l'évolution de l'hypertension portale. Il s'agit de lésions dites secondaires. En cas de lésion primaire, la résection de la lésion devrait normalement guérir les varices. Dans notre cas, cependant, les lésions étaient multiples et la résection, problématique. En cas d'hémorragie par varices dues à la cirrhose, on recommande le traitment chirurgical de la MAV pancréatique et de l'hypertension portale si la fonction hépatique est normale, et la sclérothérapie, répétée au besoin, si la fonction hépatique n'est pas normale.
  相似文献   

16.
The electromyographic activity of the gastrointestinal tract was studied in 28 patients undergoing gastric, biliary, and pancreatic operations with reconstruction of the gastrointestinal tract with a Roux-en-Y limb. The Roux-en-Y limb was constructed 1 to 5 years before the study in 8 patients (chronic Roux-en-Y) and at the operation in which the electrodes were implanted in 20 patients (recent Roux-en-Y). All four phases of the migrating motor complex (MMC) were identified in the gastrointestinal tract, including in the Roux-en-Y limb. The duration of the MMC was 82.4 ± 22.3 min in the patients with chronic Roux-en-Y and 89.0 ± 25.1 min in the patients with recent Roux-en-Y. Food ingestion converted the MMC to the fed pattern in the entire gastrointestinal tract, including the Roux-en-Y limb in 16 (76.2%) of 21 recordings of the patients with chronic Roux-en-Y and in 27 (84.4%) of 32 recordings of the patients with recent Roux-en-Y. The duration of the fed pattern was 170 ± 34 min in the patients with chronic Roux-en-Y and 154 ± 26 min in the patients with recent Roux-en-Y. The findings of this study indicate that the electromyographic activity of the Roux-en-Y limb is normal during both fasting and fed states, even many years after the construction of the Roux-en-Y.
Resumen Se estudió la motilidad electromiográphica del tracto gastrointestinal de 28 pacientes sometidos a operaciones gástricas, biliares y pancreáticas con reconstrucción de tipo Roux-en-Y. El asa de Roux-en-Y fue construida 1–5 años antes del estudio en un grupo de ocho pacientes (Roux-en-Y crónica) y en otro grupo de 20 lose electrodos fueron implantados durante la operación (Roux-en-Y reciente). Se identificaron las cuatro fases del complejo motormigratorio en el tracto gastrointestinal, incluso en el asa de Roux-en-Y. La duración del CMM fue 82.4 ± 22.3 min en los pacientes con Roux-en-Y crónica y 89.0 ± 25.1 min en los pacientes con Roux-en-Y reciente. Con la ingesta de alimento se substituyó el CMM por el patrón postalimentación en la totalidad del tracto gastrointestinal incluso en el asa de Roux-en-Y, en 16 de los 21 registros (76.2%) de los pacientes con Roux-en-Y crónica y en 27 de los 32 registros (84.4%) de los pacientes con Roux-en-Y reciente. La duración del patrón postalimentacón fue 170 ± 34 min en los pacientes con Roux-en-Y crónica y 154 ± 26 min en los pacientes con Roux-en-Y reciente. Los hallazgos en este estudio indican que la actividad electromiográphica del asa de Roux-en-Y es normal durante las fases de ayuno o de alimentación, aún transcurridos muchos años de la confección del Roux-en-Y.

Résumé L'activité électromyographique de l'intestin grêle a été étudiée chez 28 patients ayant eu des interventions portant sur le l'estomac, les voies biliaires ou le pancréas et comportant une reconstruction avec une anse en Y. Chez huit de ces patients, l'intervention initiale pendant laquelle cette anse en Y avait été mopntée, datait de 1 à 5 ans (anse en Y dite chronique). Chez les 20 autres patients, les électrodes pour mesurer l'activité électrique ont été placées pendant l'intervention initiale (anse en Y dite récente). Les quatre phases du complexe moteur migrateur (CMM) ont été identifiées sur l'intestin et sur l'anse en Y. La durée du CMM a été de 82.4 ± 22.3 min chez les patients ayant une anse en Y chronique, et de 89.0 ± 25.1 min chez les patients ayant une anse en Y récente. Pendant l'alimentation, la courbe d'activité dite d'alimentation a remplacé les CMM dans le tube intestinal en entier, y compris l'anse en Y chez 16 des 21 enregistrements (76.2%) des patients ayant une anse en Y chronique et chez 27 des 32 (84.4%) enregistrements des patients ayant une anse en Y récente. La durée des courbes dites d'alimentation a été de 170 ± 34 min chez les patients avec une anse en Y chronique et de 154 ± 26 min chez les patients avec une anse en Y récente. Les résultats de cette étude indiquent que l'activité électromyographique des anses en Y est normale pendant le jeûne et pendant l'alimentation, et ce même plusieurs années après la confection d'une anse en Y.
  相似文献   

17.
The ileal pouch-anal operation is the procedure of choice for those suitable patients requiring surgery for chronic ulcerative colitis or familial adenomatous polyposis. The functional results are generally good but pouchitis remains a significant and poorly understood complication. This review encompasses factors relating to pouchitis, e.g., bacteriological, functional and histological changes, with emphasis on its biology and treatment, and the long-term implications.
Resumen La operación de bolsa ileal-anal es el procedimiento de escogencia para pacientes seleccionados en quienes es necesario realizar cirugía por colitis ulcerativa o por poliposis adenomatosa familiar. Los resultados funcionales generalemente son buenos, pero la bolsitis (pouchitis) sigue siendo una complicación de significación, no bien explicada desde el punto de vista fisiopatológico. La presente revisión se refiere primariamente a los factores relacionados con bolsitis, por ejemplo las alteraciones bacteriológicas, funcionales e histológicas, con énfasis en sus implicaciones a largo plazo.

Résumé La confection d'un réservoir ileal, suturé à l'anus, est le procédé de reconstruction de choix chez les patients opérés pour rectocolite hémorragique ou polypose familiale. Les résultats fonctionnels sont habituellemnt bons mais la pouchite reste une complication fréquente et cependant mal comprise. Cet revue traite des facteurs favorisant la pouchite, c'est-à-dire les modifications bactériologiques, fonctionnelles et histologiques, sa biologie et son traitement ainsi que les implications à long-terme.
  相似文献   

18.
Impaired glucose tolerance is a serious obstacle to major hepatic resection. To assess the predictability of surgical risk in major hepatectomy for patients with chronic liver diseases from the viewpoint of glucose metabolism, we evaluated the insulinogenic index (II) and redox tolerance index (RTI) in 48 patients who underwent major hepatectomy at our university hospital due to hepatocellular carcinoma. Patients with low II and low RTI fell into the high risk group. Based on this finding, the Z score was developed as an index of patient risk for major hepatectomy: Z =3.11×[II]+1.43×[RTI]-2.27. When the Z score was negative, mortality reached 33.3%, but when it was positive the mortality was only 3.2%. Intraportal insulin supplementation after hepatectomy to patients with a negative Z score could reduce mortality. Preoperative evaluation of surgical risk by Z score seems to be useful for predicting patient prognosis after hepatectomy.
Resumen La alteración en la tolerancia a la glucosa constituye un obstáculo serio en las resecciones hepáticas. Con el objecto de determinar la capacidad de predecir riesgo quirúrgico en pacientes con enfermedades crónicas de hígado desde el punto de vista del metabolismo de la glucosa, hicimos la evaluación del índice insulinogénico (I.I.) y del índice de tolerancia redox (RTI) en 48 pacientes sometidos a hepatectomía mayor por carcinoma hepatocellular en nuestro hospital universitario. Los pacientes con I.I. Y RTI bajos cayeron en el grupo de alto riesgo. Con base en este hallazgo, se desarrolló el score z como un índice de riesgo en la hepatectomía mayor: Z: 3.11×[I.I.]+1.43×[RTI]-2.27. Cuando el score z fue negativo, la mortalidad llegó hasta 33.3%, pero cuando fue positiva, la mortalidad fue de sólo 3.2%. La suplementación intraportal de insulina luego de la hepatectomía en los pacientes con score z negativo podría reducir la mortalidad. La evaluación preoperatoria del riesgo quirúrgico mediante la determinación del score z parece ser de utilidad en cuanto a la predicción del pronóstico luego de hepatectomía.

Résumé L'intolérance au glucose est un facteur de risque majeur aprés résecton hépatique majeure. Afin d'évaluer le risque chirurgical de la résection hépatique majeure chez le patient ayant une maladie chronique du foie, nous avons évalué un indice insulinogénique (I.I) et un indice dit de tolérance rédox (ITR) chez 48 patients ayant eu une hépatectomie majeure pour carcinome hépatocellulaire dans notre hôpital Universitaire. Les patients ayant un I.I et RTI bas étaient à risque élevé. Basé sur ces données, nous avons développé un score z pour définir le patient á risque pour la chirurgie hépatique majeure: z=3.11×(1.1)+1.43×(RTI)-2.27. Lorsque ce score est négatif, la mortalité atteint 33.3% mais lorsqu'il est positif, la mortalié atteint seulement 3.2%. Un apport supplémentaire en insuline par voic intraportale après hépatectomie chez les patients ayant un score négatif, pourrait done réduire la mortalité. Une évaluation préopératoire des patients par ce score z semble utile dans le promostic après hépatectomie.
  相似文献   

19.
Results of radical surgery for rectal cancer   总被引:116,自引:0,他引:116  
This paper examines the hypothesis that a reduction in the distal mural margin during anterior resection for sphincter conservation in rectal cancer excision is safe, provided total mesorectal excision is undertaken with wash-out of the clamped rectum. One hundred ninety-two patients underwent anterior resection and 21 (<10%) patients underwent abdomino-perineal excision (APE) by one surgeon (RJH). Anterior resections were classified as curative (79%) and non-curative (21%); in the curative sub-group <4% of patients developed local recurrence. The series was retrospectively analyzed for the effect of mural margins on local recurrence with 152 patients undergoing curative anterior resections and 40 patients undergoing non-curative resections. In the 152 specimens from curative resections, 110 had a resection margin >1 cm and 42 had a resection margin <1 cm. Four patients developed local recurrence in the >1 cm margin group (95% confidence interval: 0.8%–7.8%) and no patients developed local recurrence in the 1 cm margin group (95% confidence interval: 0%–5.9%). In each patient with local recurrence a cause for failure was apparent. There was no statistically significant difference in local recurrence rate between the 1 cm margin group and the >1 cm margin group. A reduction in resection margin therefore did not compromise survival after anterior resection.The significance of lateral resection margins is discussed. The role of deep radiotherapy and cytotoxics are considered. However, in view of the low local recurrence rate that can be achieved by adequate surgery, it is the opinion of the author that radiotherapy and cytotoxics have little extra to offer in the management of cancer of the rectum treated by total mesorectal excision. Finally, the functional results following anterior resection and total mesorectal excision are analyzed and the refractory problem of anastomotic leakage is discussed.
Resumen Este artículo analiza la hipótesis de uno de los autores (RJH) que plantea que una reducción en el margen mural distal en el curso de una resección anterior con conservación del esfínter por cáncer rectal es un procedimiento seguro, siempre y cuando se haga la resección total del mesorecto (RTM) con lavado del segmento distal. Ciento noventa y dos pacientes fueron sometidos a resección anterior y 21 a resección abdomino-perineal (RAP) por un mismo cirujano (RJH). La tasa de RAP fue menor de 10%. La resección anterior fue clasificada como curativa (79%) y no curativa (21%); en el subgrupo de la resección curativa menos de 4% de los pacientes desarrollaron recurrencia local. La serie fue posteriormente estudiada en detalle en 1989 con el objeto de determinar el efecto de los márgenes murales sobre la recurrencia local en 152 resecciones anteriores curativas y 40 no curativas. De los 152 especímenes curativos, 110 exhibieron un margen de >1 cm y 42 de <1 cm. Se presentaron 4 recurrencias locales en el grupo con margen >1 cm (95% CI: 0.8%–7.8%) y ninguna en el grupo 1 cm (95% CI: 0%–5.9%). En cada caso de recurrencia local hubo una causa aparente de la falla. No se encontró diferencia significativa en cuanto a las tasas de recurrencia local entre el grupo 1 cm y el grupo >1 cm. La reducción en el margen de resección, por consiguiente, no pareció comprometer la sobrevida después de una resección anterior. Se discute el significado de los márgenes laterales de resección, así como el papel de la radioterapia profunda y de los agentes citotóxicos. Ante las bajas tasas de recurrencia local que se logran con cirugía adecuada, es la opinión de los autores que tales modalidades tienen poco que ofrecer en el manejo del cáncer del recto tratado con tal tipo de cirugía radical (RTM). Finalmente, se analizan los resultados funcionales observados luego de una resección anterior y RTM y se discute el problema del escape anastomótico.

Résumé Cet article examine l'hypothèse de l'un des auteurs (RJH) selon laquelle la réduction de la marge de sécurité distale dans la résection antérieure du rectum avec conservation sphinctérienne pour cancer serait sans conséquence fâcheuse au plan cancinologique, à condition que l'excision du mésorectum soit complète et que le rectum soit clampé et irrigué en peropératoire. Cent quatre-vingt douze patients ayant eu une résection antérieure ont été comparés à 21 patients (soit 10% des cancers du rectum) ayant eu une amputation abdomino-périnéale, tous opérés par le même chirurgien (RJH). Les résections antérieures ont été classées en curatives (79%) et non-curatives (21%). Dans le groupe curatives, moins de 4% des patients ont vu se déveloper une récidive. Cette série a ensuite été analysée en détails en 1989 pour étudier le rapport entre la largeur des marges et le taux de récidive parmi 152 résections curatives et 40 résections non-curatives. Parmi les résections à visée curative, 110 avaient une marge de résection >1 cm et 42, une marge <1 cm. Il y avait quatre récidives locales dans le premier groupe (intervalle de confiance à 95%: 0.8%–7.8%) et aucune récidive dans le groupe avec une marge <1 cm (intervalle de confiance à 95%: 0%–5.9%). Dans chaque cas de récidive locale, la cause en était évidente. Il n'y avait pas de différence statistiquement significative entre le taux de récidive des patients ayant une marge 1 cm. La réduction de la marge de sécurité n'a pas influencé de façon pejorative les résultats au plan carcinologique. L'étendue de la résection latérale reste un sujet de débat. Le rôle de la radiothérapie profonde et de la chimiothérapie sont discutés. Au vu des bons résultats obtenus par cette chirurgie, les auteurs pensent que ces traitements complémentaires offrent peu par rapport à une chirurgie radicale. Les résultats fonctionels dans ces deux types de chirurgie sont discutés, ainsi que le problème de fistule anastomotique.
  相似文献   

20.
Periductal mastitis/duct ectasia   总被引:5,自引:0,他引:5  
Periductal mastitis/duct ectasia affects major breast ducts and is poorly understood. A variety of different terms have been used for this condition and these probably reflect different stages in one disease process.It appears to be responsible for 1–2% of all symptomatic breast conditions. Although the incidence is higher in postmortem studies, much of what is included as so-called periductal mastitis orduct ectasia in these studies is duct dilatation, which occurs as part of normal breast involution.Periductal mastitis appears to be the primary condition with duct ectasia being the outcome. The cause of this periductal mastitis is uncertain, although bacteria, particularly anaerobic organisms, appear to play some role. Clinically, this condition can present with noncyclical mastalgia, nipple discharge, nipple retraction, a subareolar breast mass with or without overlying breast inflammation, a periareolar abscess, or a mammillary fistula.Antibiotics effective against the organisms isolated from this condition are effective in resolving periareolar inflammation and are useful when combined with surgery in mammillary fistula.
Resumen La mastitis periductal/ectasia ductal que afecta a los ductos o canalículos mamarios principales es una entidad poco conocida. Una variedad de términos ha sido utilizada para designarla, términos que probablemente reflejan diferentes estadios de un mismo proceso patológico.La entidad parece ser responsable del 1–2% de todas las entidades sintomáticas que se presentan en los senos. Aunque la incidencia más alta se presenta en exámenes postmortem, mucho de lo que se incluye comomastitis periductal o ectasia ductal en estos estudios corresponde realmente a la dilatación ductal que ocurre como parte de la involución mamaria normal.La mastitis periductal parece ser la condición primaria y la ectasia ductal el resultado final. La causa de esta mastitis periductal no aparece clara, aunque las bacterias, especialmente los organismos anaeróbicos, parecen jugar algun papel. Clínicamente esta condición puede presentarse con mastalgia no cíclica, secreción por el pezón, retracción del pezón, masa subareolar con o sin inflamación concomitante del seno, absceso periareolar, o fístula mamilar.Los antibióticos de demostrada eficacia contra los microorganismos que han sido aislados de cultivos en esta condición clínica son efectivos en cuanto a lograr la resolución de la inflamación periareolar y son de utilidad cuando se combinan con cirugía en casos de fístula mamilar.

Résumé La mastite péricanalaire ou ectasie canalaire est une maladie peu connue des canals galactophores majeurs. La variété de termes utilisés pour désigner cette affection témoigne probablement des stades évolutifs de la même maladie.Cette affection serait responsable de 1 à 2% des toutes les maladies symptomatiques du sein. Bien que l'incidence soit plus élevée dans les études postmortem, bien des cas étiquetés mastite péricanalaire ou ectasie canalaire semblent en fait être une dilatation canalaire qui se voit dans l'involution normale du sein.La mastite péricanalaire apparaît comme le primans movens; l'ectasie en est le résultat. La cause de la mastite péricanalaire n'est pas connue avec certitude mais il semble que les bactéries, et notamment des anaérobies, jouent un rôle. Cliniquement, cette affection se présente comme des mastalgies non-cycliques, avec écoulements ou rétraction mammelonnaires, masse sousaréolaire avec ou sans inflammation du sein avoisinant, abcès périaréolaire ou fistule mamillaire.Les antibiotiques adaptés aux organismes retrouvés dans cette affection sont efficaces dans la résolution de l'inflammation périaréolaire et sont également utiles combinés à la chirurgie en cas de fistule mamillaire.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号