首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
通过研究中医整体理论与现代整体理论方法的异同,阐明了整体法在临床医学中的重要作用。  相似文献   

2.
田野工作是文化人类学标志性研究方法之一,出现不过百余年时间,却被广泛应用于各学科,可见其方法的普适性及原理的实用性。本文通过论述文化人类学的田野工作与中医的传承,认为文化人类学必将以其整体、客观的研究方法为推动中医发展做出巨大贡献。  相似文献   

3.
中医英译,应体现出中华民族"文化引领"的自信,并承担起弘扬传播中华文化的责任,由此探索的英译策略包括3个层面:(1)从文化精神层面,要体现天人合一、阴阳谐和的思想内核,以及取象比类、系统抽象的思维模式;(2)从概念原理层面,要从中医内涵推敲现行的中医英语术语,并区别中西医学术语的含义、避免误译;(3)从语言形式层面,应以中医的"神"构架英语的"形",发挥公共英语和英语"显性表达"的优势,提高翻译质量。  相似文献   

4.
"岐黄"文化是中华民族优秀文化的重要组成部分,是一种与时俱进的活态医药文明.其医史悠久,博大精深,济世活人,惠溥天下.下面就笔者多年来用医药卫生人类学研究"岐黄"文化的有关情况,述其梗概.  相似文献   

5.
从基于中医药大学教学,科研和管理;中医医院治疗实践和名医海外讲座;利用互联网+中医3个方面探讨中医文化传播策略,指出借助"一带一路"的东风,在中国政府出台一系列扶持中医药发展的政策法规落实下,在国家各级领导人海外传播中医药文化的引领带动下,在中医治疗和保健的良好口碑宣传下,中医药文化传播在中华文化走出去战略中的地位和成效将逐步提升。  相似文献   

6.
在现代语境理论中,外界环境因素与内在心理因素都深刻地影响着中医药文化跨文化传播现象。尤其,海外“本土中医”是一个非常特殊的文化传播现象,它是中国传统医药文化在长期的海外传播及本土化进程中,逐渐形成的与中国中医药本体不同的、独特的中医药文化形态。海外“本土中医”作为此次研究的“他者”,是中医药文化跨文化传播中的典型变异产物,语境中的环境和心理因素影响使其表现出“去中国化”与“过中国化”两大趋势。把握语境,合理发掘和利用海外“本土中医”文化的文化传播价值将对促进中医药文化的跨文化传播具有重要作用。  相似文献   

7.
以海外中医教育视角分析中医国际传播现状和困境,从向世界传播中医文化、知识的需求必然需要准确的表达中医文化的翻译;重视中医教育,鼓励学习汉语,加强合作办学;坚决执行严进严出准则,提高国际中医教育质量,培育海外中医科研土壤等三方面探讨中医文化传播策略。  相似文献   

8.
目的:探讨中医文化在"今日头条"的传播现状,分析其优势与不足,进一步给出相关建议。方法:基于拉斯韦尔的"5W模式",借助量化分析、对比分析的方法对中医文化在"今日头条"的传播进行研究。结果:中医文化在"今日头条"上的传播具有内容多样性、增加用户互动性和传播形式的灵活性等优势,同时也存在缺乏内容审核把关门槛、传播内容缺乏深度和原创意识缺乏等不足。结论:提高传播主体的素养、优化传播信息的环境和培养受众筛选信息的能力,有利于中医文化在"今日头条"更好的传播。  相似文献   

9.
中医学的文化视野考察——近十余年中医文化研究回顾   总被引:1,自引:0,他引:1  
回顾近十余年中医文化研究状况,对中医文化研究的发展轨迹,研究意义,研究方向,研究方法进行综合分析,认为中医文化研究从20世纪80年代中后期至今获得了较大发展,取得了一些重要成果,但整体研究水平有待提高,研究工作者要加强学术内部的沟通,提高文化理论水平,在新世纪将中医研究引向深入。  相似文献   

10.
采用问卷调查法和实验法实证研究中医文化认同现状,研究表明,目前社会总体中医文化认同水平不低,但在年龄方面存在显著的群体差异;无论对隐文化或显文化,青年群体的中医文化认同水平均低于中老年群体。另一方面,公众对中医隐文化的认同水平要高于中医显文化。此外,持续性新媒体传播应用能显著提高青年群体的中医文化认同水平。以此为基础探讨了新时期中医文化传播的思路和策略。  相似文献   

11.
张丽  张焱 《西部中医药》2021,34(3):60-61
从海外华人华侨中医师视角探讨我国中医从业者走出国门开展中医服务的机遇和挑战,提出相应的海外中医文化传播策略:海外华人华侨中医针灸医生应勇于担当;通过熟读中医典籍不断提升中医诊疗水平,获得海外民众良好口碑宣传,有助于促进我国中医药文化海外传播和服务贸易事业发展.  相似文献   

12.
中医是中华传统文化的瑰宝,在许多疾病的预防、治疗和预后上有着显著功效,其国际化发展植根于中医文化的对外传播。在全球化的推动下,中医引起了全世界的广泛关注,中医文化对外传播的重要性日益凸显。此文评析了中医文化对外传播的必要性和难点,并从理论体系和语言特点方面解析了中医文化的独特之处,立足于生态翻译学基本理论,剖析了译者基于原语生态环境和译语生态环境做出的适应性选择,重点探讨了中医文化对外翻译中的归化与异化策略,提出意译、增译、直译、音译、音意结合等具体方法,旨在推进中医文化的对外传播。  相似文献   

13.
人的生命系于"三才",天地人"三才"已形成一个整体。天地之道的阴阳变化影响着人的心理,而"人道"对心理的影响尤为明显。"人道"一词多义,在佛学中指六道轮回中其中一道:在伦理学中指为人之道或社会规范:在人文学中则指爱护生命,尊重人格和权利的道德:古代还有指男女交合之道为"人道"者。"  相似文献   

14.
回顾近十余年中医文化研究状况,对中医文化研究的发展轨迹、研究意义、研究方向、研究方法进行综合分析.认为中医文化研究从20世纪80年代中后期至今获得了较大发展,取得了一些重要成果,但整体研究水平有待提高.研究工作者要加强学术内部的沟通,提高文化理论水平,在新世纪将中医文化研究引向深入.  相似文献   

15.
后现代主义认为知识是社会构建的结果,是一定文化、社会背景下的阶段性认知。因而,中医也是一种被构建的"话语"。后现代主义提供了一种新的思路来重新阐释中医,思辨中医的科学性与现代化、西化、中西医之异同与结合、中医的未来发展等中医界里经典命题。笔者认为中医应适当地后现代化,摆脱唯科学主义和动物实验方法的桎梏,清醒地认识到中医西化背后的文化霸权的影响,消除简单的二元对立,回归中医的普世价值,积极而审慎地把中医发展成后现代医学。  相似文献   

16.
刘玉洁  周亚东 《中医药导报》2020,26(1):100-101,113
从人文环境、医学特色、近代发展状况、现代发展思路等多角度探讨新安医学和吴中医学的异同。由于经济状况、社会需求、文化水平的发展不同,新安地区和吴中地区形成了各具特色的地域性医学。新安医学以固本培元为代表思想,吴中医学创立了温病学说。结合现代社会的发展状况,从文化的传播、人才的培养、品牌效应等方面为新安医学与吴中医学的发展提供新思路,以促进中医文化的整体发展。  相似文献   

17.
当前的养生热,本质在于公众对中医药的依赖和信任,而其流弊也反映了社会对中医药的认知存在一定的偏差。养生热这一当代中医药文化现象,折射出当前中医药事业极度缺乏相关的推广、传播机制,不能积极、科学地引导社会对中医药文化的认知。因此,中医文化学及其学科建设已成为中医药生存、发展迫在眉睫的任务。  相似文献   

18.
19.
藏医药浴疗法属于藏医外治疗法范畴,是日常洗浴护理与特色藏药治疗的结合,因其独到的藏医学理论、独特的治疗手段和良好的治疗效果,在临床治疗和预防保健中得到了广泛的应用。民族医药本质上属于医学范畴,但具有较多的人文因素,因此对藏医药浴疗法的研究,既要进行藏医学科学研究,又要注意进行藏文化特色研究。医学人类学是用人类学的观点和方法,研究人类的疾病和保健问题及其与生物学因素和社会文化因素的相互关系的一门学科。本文从医学人类学的视角,探索了藏医药浴疗法特色,提出了藏医药浴疗法现代研究中的问题及建议,以期在系统理解藏医药浴疗法的文化内涵基础上,开展具有藏医药文化特色的传承、发展和创新系统研究。  相似文献   

20.
随着中医药在世界范围的传播影响日益扩大,中医药国际传播发展面临全球化竞争的严峻挑战.如何抓住机遇、制定对策,应对挑战,有效提高国际竞争力,推动中医国际化事业又好又快发展,己成为业界共同瞩目的问题.本文针对中医文化国际传播发展中应遵循的原则和主要任务等问题进行了相关探讨.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号