首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Missing IUD tails may result from expulsion, retraction of filaments, uterine perforation or pregnancy. Missing IUD tails occur in 5–25% of all IUD insertions, and require a safe and correct diagnostic technique. Plain X-ray with uterine soundin utero is a popular, simple technique which does not require special skills. This study discusses the feasibility and accuracy of this method in 104 women presenting with a history of missed IUD. Twenty women with suspected pregnancy or uterine abnormalities were excluded from the study. The diagnosis was verified by examination of the patient under anesthesia, D & C, laparoscopy or laparotomy. The accuracy rate was 95.23% (80 women). The diagnosis was wrong in 4.76% (4 women) where the X-ray technique wrongly diagnosed intrauterine location of the device, while examination under anesthesia and laparoscopy located these 4 devices in an extrauterine location. Through the use of this technique it was possible to reduce the hospital stay to one day in 95% (80 patients). The technique is feasible, reliable and without complications; it is particularly suitable in hospitals where other diagnostic facilities are not available.
Sumario La ausencia de la cola de los DIU puede ser debido a expulsión, retracción del filamento, perforación uterina o embarazo. Ausencia de la cola de los DIU ocurre entre 5 a 25% de todas las inserciones y requiere una técnica segura y correcta de diagnóstico. La radiografía simple con un histerómetro en el útero es un método popular y sencillo que no requiere mayor especialización. Se discute la posibilidad y certeza de este método en 104 mujeres con historia de ausencia de DIU. Fueron excluidas 20 mujeres con sospecha de embarazo o anomalía uterina. El diagnóstico fue verificado por examen bajo anestesia, curetaje, laparoscopia o laparotomía. La tasa de certeza fue 95,23% (80 mujeres). El diagnóstico estuvo equivocado en 4, 76% (4 mujeres) en las que la radiografía diagnosticó erróneamente la locación del DIU, mientras que el examen bajo anestesia y la laparoscopia ubicaron a estos 4 dispositivos en posición extrauterina. Mediante el uso de esta técnica fue posible reducir la permanencia hospitalaria a un día en 95% (80 pacientes). La técnica es posible, confiable y sin complicaciones y es particularmente útil en aquellos hospitales en los que no se dispone de otras facilidades diagnósticas.

Resumé Si les fils sont absents, ce peut être parce que le DIU a été expulsé, que les fils sont remontés dans le canal cervical, qu'il y a eu perforation ou grossesse. Lorsqu'il y a absence de fils (5 à 25% de l'ensemble des insertions de DIU), le diagnostic doit être établi avec certitude. On conseille alors une radiographie normale avec hystéromètre in utero car c'est une technique courante, simple et qui ne demande pas de connaissances particulières. Cette étude évalue la facilité d'utilisation et le taux de précision de cette méthode pour 104 femmes chez lesquelles il y a absence de fils. 20 femmes, pour lesquelles il y avait suspicion de grossesse ou anomalie utérine ont été exclues de l'étude. Le diagnostic a été confirmé par examen de la patiente sous anesthésie, dilatation et curetage, laparoscopie ou laparotomie. Le taux de précision était de 95, 23 % (80 femmes). Le diagnostic était faux dans 4, 76% des cas (4 femmes): d'après l'examen radiographique, le stérilet occupait une position intra-utérine, tandis que l'examen sous anesthésie et la laparoscopie montraient que ces 4 stérilets occupaient une position extra-utérine. Grâce à cette technique, il a été possible de réduire le séjour à l'hôpital à une journée dans 95% des cas (80 patientes). La technique est facile, fiable et n'entraîne pas de complications; elle est particulièrement adaptée dans les hôpitaux qui ne disposent pas d'autre matériel de diagnostic.
  相似文献   

2.
Clinical evaluation of the Postpartum Nova-T or Nova-T-PP (a Nova-T IUD adapted for postpartum insertion) was based on 412 insertions and showed that this model — besides being effective and safe — had a low expulsion rate (7.2% at 1 year). To prove that the Nova-T-PP's low expulsion rate is indeed the result of its special design, a randomized trial was conducted to compare the Nova-T-PP with the parent model (Nova-T) when inserted within 10 minutes of delivery of the placenta. The result of this study (408 insertions, 203 of them Nova-T) indicate that there is no significant difference in expulsion rate between the two IUD models, suggesting that the addition of two extra arms to the original Nova-T model does not improve the retention of the adapted IUD model.
Resumen La evaluación clínica postparto del Nova-T o Nova-T-PP (un DIU adaptado para inserción postparto) estuvo basada en 412 inserciones y demostró que este modelo — ademá de efectivo y seguro — posee una tasa baja de expulsión (7,2 en un año). Para demostrar que la tasa baja de expulsión del Nova-T-PP es en efecto el resultado de su diseño especial, se hizo una prueba al azar para comparar el Nova-T-PP con el modelo inicial (Nova-T) cuando insertado dentro de los diez minutos después de la expulsión de la placenta. El resultado de este estudio (408 inserciones, 203 de ellas con Nova-T), indicó que no hay diferencia significativa en la tasa de expulsión entre los dos modelos de DIU, sugiriendo que el agregado de dos ramas al modelo original del Nova-T no mejora su retención.

Resumé Une évaluation clinique fondée sur 412 insertions du stérilet Postpartum Nova-T ou Nova-T-PP (dispositif Nova-T adapté pour sa mise en place après l'expulsion du placenta) a montré que ce modèle était non seulement efficace et sûr mais aussi qu'il n'était pas facilement expulsé (taux d'expulsion: 7,2 après un an). Afin de prouver que ce faible taux d'expulsion du Nova-T-PP résulte en fait de sa conception spéciale, on a procédé à un essai randomisé dans le but de le comparer au modèle original (Nova-T) lorsqu'il était mis en place dix minutes après l'expulsion du placenta. Les résultats de cette étude (portant sur 408 insertions, dont 203 du Nova-T) n'indiquent aucune différence significative du taux d'expulsion entre les deux modèles de DIU, ce qui laisse penser que l'addition de deux branches au modèle original n'améliore en rien la résistance au rejet du modèle de DIU adapté.
  相似文献   

3.
In a follow-up evaluation of 3721 Multiload IUD users, the removal rate for medical reasons other than bleeding/pain was only 2.6 per 100 women at three years. Most of these removals were for reasons that appeared to be unrelated to IUD use. The removal rate for pelvic inflammatory disease was 0.3 per 100 woman years. Women were followed up for up to three years after removal of their IUDs. Among women with PID at least 70% of those who desired pregnancy subsequently became pregnant, a rate similar to that of women who had their IUDs electively removed to become pregnant. The study provides further data on the safety of intrauterine contraception.
Resumen Durante el seguimiento de 3721 usuarias del DIU Multiload, la tasa de remociones por otras razones médicas que sangrado/dolor, fué de 2.6 por 100 mujeres en tres años. La mayoría de estas remociones fueron hechas por razones que parecen no estar relacionadas con el uso del DIU. La tasa de remociones por enfermedad inflamatoria pelviana fué de 0.3 por 100 años-mujer. Las mujeres tuvieron seguimiento hasta tres años después de la remoción de sus DIU. Entre las mujeres con enfermedad inflamatoria pelviana, al menos 70% de las que desearon un embarazo lo consiguieron; una tasa similar a la de mujeres que eligieron la remoción del DIU para quedar embarazadas. El estudio proporciona más información sobre la inocuidad de la anticoncepción intrauterina.

Résumé Lors d'une évaluation de suivi effectuée sur 3721 utilisatrices de DIU Multiload, le taux de retrait pour des raisons médicales autres que des pertes sanguines/douleurs n'a atteint que 2,6 pour cent des femmes après trois ans. La plupart de ces retraits ont été pratiqués pour des raisons qui ne semblaient pas liées à l'utilisation du DIU. Le taux de retrait pour cause d'inflammation pelvienne s'est élevé à 0,3 pour cent femmes-an. Les femmes ont été suivies pendant des périodes allant jusqu'à trois ans après le retrait du DIU. Parmi les patientes qui avaient contracté une inflammation pelvienne, 70% au moins de celles qui souhaitaient une grossesse sont par la suite devenues enceintes; taux semblable à celui des femmes qui avaient choisi de ne plus porter leur DIU précisément pour avoir un enfant. Cette étude fournit des données supplémentaires sur la sécurité qu'apporte la contraception intrautérine.
  相似文献   

4.
Perforation of the uterus by an IUD is very rare. However, during the puerperium when the uterus is small and the uterine wall is thin the risk of perforation increases. We present three patients treated within a rather short period of time at our institution for perforation of the uterus caused by IUD insertion 3–4 months after delivery. Although perforation is by no means always associated with pain, our patients did present with abdominal pain caused by this rare IUD-associated complication. One patient underwent laparotomy, and in two, laparoscopy sufficed to treat this complication.
Resumen La perforación del útero por un DIU ocurre muy rara vez. Sin embargo, el riesgo de perforación aumenta durante el puerperio, cuando el útero es pequeño y la pared uterina delgada. El artículo presenta tres casos de pacientes tratadas en nuestro establecimiento por una perforación de útero tras la inserción de un DIU 3 ó 4 meses después del parto y que se produjeron con poco intervalo. Si bien una perforación no va siempre acompañada de dolores, nuestras pacientes experimentaban dolores abdominales causados por esta rara complicación asociada con los dispositivos intrauterinos. Una paciente debió ser sometida a una laparotomía y, en el caso de las otras dos, fue suficiente una laparoscopia para tratar esta complicación.

Resumé La perforation de l'utérus par un DIU se produit très rarement. Toutefois, le risque de perforation augmente pendant la période de puerpéralité, lorsque l'utérus est petit et que sa paroi est mince. L'article présente trois cas de patientes traitées dans notre établissement pour une perforation de l'utérus après insertion d'un DIU 3 à 4 mois après l'accouchement et qui se sont produits à peu de temps d'intervalle. Bien qu'une perforation ne soit pas forcément toujours accompagnée de douleurs, nos patientes étaient affligées de douleurs abdominales dues à cette rare complication liée aux dispositifs intra-utérins. L'une d'elles a dû être laparotomisée et pour les deux autres, la laparoscopie a suffi pour traiter cette complication.
  相似文献   

5.
Events occurringat the time of insertion of an intrauterine device (IUD) are rarely studied, especially for parous women for whom, in theory, IUD contraception is most suitable. These events, although rare, cause personal distress, embarrassment and inconvenience and can have a negative impact on IUD acceptance. Sixty million women worldwide are using IUDs. Thus, even a rare event may have important public health implications. To avoid such occurrences, the risk factors of these rare events need to be delineated. The large international IUD data set compiled by Family Health International (FHI) since 1972 provides a unique opportunity to achieve this purpose. Four IUD insertion-related rare events have been studied, namely: insertion failure, uterine perforation, syncope and other vasovagal reactions, and severe insertional pain. This review paper summarizes the important findings from these as well as other relevant studies. This broad experience should form the basis by which health personnel inserting IUDs can improve the quality of care for women requesting a device for contraception.
Resumen Los episodios que ocurren en el momento de la inserción de un dispositivo intrauterino (DIU), particularmente en mujeres paras, son raramente estudiados. Teóricamente, en estas mujeres la anticoncepción con DIU es la más conveniente. Estos episodios, aunque raros, causan molestias personales, confusión e incomodidad y podrían tener impacto negativo en la aceptación del DIU. Sesenta millones de mujeres en el mundo usan DIU, de mode que, aún siendo un episodio infrecuente podría tener implicationes importantes en salud pública. Para evitar que esto ocurra es preciso delinear los factores de riesgo de estos episodios raros. La gran cantidad de datos internacionales sobre DIU compilados por Family Health International (FHI) desde 1972 proporciona una oportunidad única de alcanzar este propósito. Se han estudiado cuatro episodios raros relacionados con la inserción de un DIU. Estos son: falla de inserción, perforación uterina, síncope y otras reacciones vasovagales y dolor severo durante la inserción. Esta revisión resume los hallazgos importantes de este y otros estudios relevantes. Esta amplia experiencia debería formar las bases para que el personal que inserta DIU pueda mejorar el cuidado de mujeres que soliciten un dispositivo para la anticoncepción.

Resumé Les incidents qui se produisent au moment même de la mise en place d'un dispositif intrautérin (DIU) sont rarement étudiés, notamment chez les femmes ayant eu des enfants pour lesquelles, en théorie, la contraception par la méthode des DIU est la plus adaptée. Bien que rares, ces incidents peuvent occasionner personnellement de l'angoisse, de l'embarras ou de la gêne et peuvent avoir une incidence négative sur l'acceptation des DIU. Soixante millions de femmes dans le monde entier utilisent les DIU. Par conséquent, même s'il est rare, un incident peut avoir des répercussions importantes du point de vue de la santé publique. Il y a lieu, afin d'éviter que ces circonstances ne se produisent, de définir les facteurs de risques de ces incidents. L'importante banque internationale des données concernant les DIU regroupées par l'Internationale pour la santé de la famille (FHI) depuis 1972 fournit une occasion unique de réaliser cet objectif. Quatre rares incidents liés à l'insertion, des DIU ont été étudiés, à savoir: les défauts d'insertion, la perforation utérine, la syncope et autres réactions vasovagales, ainsi que de fortes douleurs au moment de la mise en place. Cet article fait un résumé des constations importantes tirées non seulement de ces études mais aussi d'autres études à ce sujet. Cette vaste expérience devrait constituer la base à partir de laquelle le personnel chargé de pratiquer la mise en place des DIU pourrait améliorer la qualité des soins dispensés aux femmes qui demandent la pose d'un dispositif de contraception.
  相似文献   

6.
This investigation compared the force required to insert an IUD in women who were breastfeeding and who had recently delivered a child with that required in control women who were not breastfeeding and who had not recently delivered. Twenty-eight women who had recently delivered and who were breastfeeding were compared with twenty-eight controls. The women were matched for age and parity and for the type of IUD used. The mean IUD insertion force in the breastfeeding, recently-delivered women was 1.75 newtons (N) as compared to 2.80 N in the controls. The difference was statistically highly significant (pairedt-test,p<0.01). Recent childbirth and lactation are associated with a reduction in IUD-related insertion pain, probably due to a reduction in the force required for insertion. This reduction in IUD insertion force is not necessarily related to lower uterine perforation rates in IUD insertion in this group. A number of physiological mechanisms may be responsible for this finding.
Resumen Esta investigacion comparó la fuerza requerida para insertar un DIU en mujeres amamantando y que habían parido recientemente, con mujeres de control que no amamantaban ni habían parido recientemente. Veintiocho mujeres que habían parido recientemente y amamantando fueron comparadas con veintiocho controles. Las mujeres fueron apareadas por edad y paridad y por el tipo de DIU usado. La fuerza media de inserción de un DIU en la mujer que había parido recientemente y estaba amamantando, fué de 1.75 newtons (N) comparada con 2.80 N en los controles. La diferencia fué estadísticamente altamente significativa (t-test apareado,p<0.01). Lactancia y reciente paridad están asociadas con la reducción en el dolor relacionado a la inserción del DIU. Esta reducción en la fuerza de inserción no está necesariamente relacionada con las tasas de perforación uterina baja en la inserción de un DIU en este grupo. Un número de mecanismos fisiológicos podrían ser responsables de este hallazgo.

Résumé On a cherché à comparer la force nécessaire pour insérer un DIU chez des femmes qui allaitaient et avaient récemment mis au monde un enfant et chez des femmes qui n'allaitaient pas et qui n'avaient pas récemment accouché. La comparaison portait sur vingt-huit femmes dans un cas comme dans l'autre. On a veillé à faire corresponde les deux séries du point de vue de l'âe, du nombre de grossesses antérieures et du type de DIU utilisé. Chez les femmes allaitant et ayant récemment accouché, la force nécessaire pour insérer un stérilet était en moyenne de 1,75 newton (N), au lieu de 2,80 N chez les sujets témoins. Cette différence est très significative du point de vue statistique (t test sur séries appariées, p<0,0.1). Un accouchement récent et l'allaitement sont associés à une réduction des douleurs causées par l'insertion d'un DIU, probablement du fait que la force nécessaire pour pratiquer cette opération est moindre. Cette réduction de la force d'insersion n'est pas forcément liée à des taux inférieurs de perforation utérine lors de l'insersion d'un DIU dans ce groupe. Il est possible qu'un certain nombre de mécanismes physiologiques soient responsables des faits ainsi constatés.
  相似文献   

7.
The total uterine and endometrial cavity lengths of 212 nulliparous and 331 parous women were measured with Hasson's Wing Sound 1 Cavimeter prior to insertion of IUDs. A rather poor correlation between these two measurements was established, indicating that the total uterine sound measurement does not give reliable information about the endometrial cavity length. Furthermore, the cavimetric measurements showed that a majority of both nulliparous and parous uterine cavities were less than 35 mm in length. Consequently, the devices of standard size on the market are too long for most uterine cavities. The results of 543 tailor-made insertions showed that the tailoring of IUD length according to the endometrical cavity length produces better clinical performance. In particular, the continuation rates improved whereas the pregnancy rates remained practically unchanged.
Resumen El largo total de la cavidad uterina de 212 mujeres nullíparas y de 331 mujeres que habían tenido al menos un parto fueron medidas con la Sonda Cavitaria Alade de Hasson 1 antes de la inserción. Une correlación relativamente pobre se encontró entre estas dos mediciones indicando que la medición total con tal sonda no provee información confiable en lo que se refiere al largo total de la cavidad endometrial. Además, las mediciones de la cavidad mostró que la mayoría de ambas mujeres, nullíparas y paras, tenían cavidades uterinas menores de 35mm de largo. Por consiguiente, los dispositivos de tamaño estándar en el mercado son demasiado largos para la mayoría de las cavidades uterinas.Los resultados de 543 inserciones a medida mostró que dimensionando el largo del DIU de acuerdo al largo de la cavidad endometrial resulta en una mejor resultado clínico. En particular, las tases de continuación mejoraron mientras que las tasas de embarazos permanecieron practicamente sin cambio.

Resumé A l'aide du Hasson's Wing Sound 1 Cavimeter, on a mesuré, chez 212 femmes nullipares et chez 331 femmes primi/ou multipares, la longueur totale des cavités utérine et endométriale avant de procéder à une insertion. Comme il ne semble pas y avoir de correspondance nette entre ces deux dimensions, on en a conclu que la longueur totale de l'utérus ne fournit pas une information fiable sur la longueur de la cavité endométriale. En outre, la mesure des cavités a montré que chez la majorité des femmes des deux groupes, la longueur de la cavité est inférieure à 35 mm. Par conséquent, les dispositifs de taille standard commercialisés sont trop longs dans la plupart des cas. Les résultats de 543 insertions de dispositifs faits sur mesure ont montré que, lorsque la longueur de stérilet est déterminée en fonction de la longueur de la cavité endométriale, les performances cliniques étaient meilleures, notamment en ce qui concerne les taux de continuation; les taux de grossesse n'ont, quant à eux, pratiquement pas changé.
  相似文献   

8.
Twenty-nine women, aged 31–53 years, scheduled for an abdominal hysterectomy, participated in this study. The patients were divided into three groups. The first received a Multiload MLCu250 intrauterine device (IUD); the second group received a chlorhexidine acetate medicated Multiload MLCu250 IUD; the third group acted as a control group receiving no IUD.Bacteriological cultures of the vagina and ectocervix were taken prior to insertion of the IUD. At hysterectomy, some 18 hours later, specimens were taken from the cervical canal, uterine cavity, and the device itself, for culture of anaerobic and aerobic organisms using a standardized previously validated technique.In three of the nine control patients, organisms were cultured from the uterine cavity. There were no differences between the bacteriological results of the two groups with medicated and non-medicated devices, with regard to the cultures from the cervical canal, uterine cavity or the devices themselves. Nor was there any difference between the control and the IUD group.
Resumen En este estudio participaron veintinueve mujeres, de 31 a 53 años de edad, que debían ser sometidas a una histerectomía. Las pacientes fueron divididas en tres grupos. Se solicitó a las del primer grupo que tuvieran un dispositivo intrauterino Multiload Cu250 y a las del segundo grupo un dispositivo Multiload Cu250 tratado con acetato de clorhexidina; el tercer grupo servía de testigo y no tenía colocado un DIU.Se realizaron cultivos bacteriológicos de la vagina y del ectodermo cervical antes de colocarse el DIU. En el momento de la histerectomía, unas 18 horas despúes, se tomaron muestras del canal cervical, de la cavidad uterina y del propio dispositivo a fin de realizar un cultivo de organismos anaerobios y aerobios aplicando una técnica estandarizada previamente validada.En tres de las nueve pacientes testigo, se cultivaron organismos provenientes de la cavidad uterina. No se verificó ninguna diferencia entre los resultados bacteriológicos de los dos grupos que tenían dispositivos tratados y no tratados, en lo que respecta a los cultivos de muestras provenientes del canal cervical, de la cavidad uterina o de los propios dispositivos. Tampoco se observó ninguna diferencia entre el grupo testigo y los grupos que tenían DIU.

Resumé Vingt-neuf femmes, âgées de 31 à 53 ans, qui devaient subir une hysterectomie, ont participé à cette étude. Ces patientes ont été divisées en trois groupes. On a demandé à celles du premier groupe de porter un dispositif intra-utérin Multiload Cu250, à celles du premier groupe de porter un dispositif intra-utérin Multiload Cu250, à celles du deuxième groupe un dispositif Multiload Cu250 traité à l'acétate de chlorhexidine, tandis que le troisième groupe devait servir de témoin et ne portait pas de DIU.Des cultures bactériologiques du vagin et de l'ectoderme cervical ont été entreprises avant l'insertion du DIU. Au moment de l'hystérectomie, quelque 18 heures plus tard, des échantillons ont été pris dans le canal cervical, dans la cavité utérine et sur le dispositif lui-même pour culture de germes anaérobies et aérobies appliquant une technique normalisée préalablement validée.Pour trois des neufs patientes ayant servi de témoins, des germes provenant de la cavité utérine ont été cultivés. Aucune différence n'a été constatée entre les résultats bactériologiques des deux groupes portant des dispositifs traités et non traités en ce qui concerne les cultures des échantillons provenant du canal cervical, de la cavité utérine ou des dispositifs eux-mêmes, ni aucune différence entre les groupes portant les dispositifs et le groupe témoin.
  相似文献   

9.
Sixty women using IUDs were included in two equal groups in the present study. Group I consisted of women presenting with pelvic pain for which they requested removal of the IUD, while the comparison group (group II) requested removal of the IUD for non-medical reasons. After extraction of the IUD, the Wing Sound II device was used to measure uterine cavity length and fundal transverse diameter. The uterine cavity measurements in both groups were not significantly different. When the ratios of IUD dimensions to uterine cavity measurements were compared, it was also found that there were no significant differences between groups. Factors other than discrepancies in size probably contribute to the pathogenesis of IUD-induced pain.
Sumario Sesenta mujeres usando DIU fueron incluídas en dos grupos iguales en el presente estudio. En el grupo I hubo mujeres que se presentaron con dolores pelvianos por lo que solicitaron les fuera extraído el DIU, mientras que el grupo comparativo (grupo II) solicitó la remoción del DIU por razones no médicas. Después de la extracción del DIU se usó el aparato Wing Sound II para medir la longitud de la cavidad uterina y el diámetro transverso del fondo uterino. Las medidas de la cavidad uterina en ambos grupos fueron similares. Cuando se comparó le relación de las dimensiones del DIU con las medidas de la cavidad uterina, se encontró que no había differencias significativas entre ambos grupos. Otros factores más que la discrepancia en tamaño, probablemente contribuyen a la patogenia del dolor provocado por el DIU.

Resumé Pour cette étude, soixante femmes porteuses de DIU ont été réparties en deux groupes égaux. Le groupe I comprenait des femmes présentant une douleur pelvienne, qui imposait le retrait du DIU, tandis que le groupe témoin (groupe II) demandait le retrait pour des motifs non médicaux. Aprés avoir retiré le DIU, on a utilisé le dispositif Wing Sound II pour mesurer le longueur de la cavité utérine et le diamètre transversal du fond utérin. Les mesures de la cavité utérine n'ont pas montréde différences significatives entre les deux groupes. Les douleurs induites par les DIU semblent être dues à des facteurs autres que les écarts de dimensions.
  相似文献   

10.
Reviews of the safety of intrauterine contraception usually are based on studies that do not reflect changes in clinical practice that have occurred over time, and that include many types of IUDs that are no longer used. Studies of insertions of the Multiload 375 and Copper T 380 performed since 1980, which more accurately reflect current clinical practice, show that these IUDs provide a high level of protection against pregnancy and are associated with low rates of complications. Current clinical opinion regarding the safety of IUDs needs to be reassessed in light of the positive safety record of these IUDs.
Resumen Los estudios relativos a la seguridad de la anticoncepción intrauterina suelen basarse en estudios que no reflejan los cambios en las prácticas clínicas ocurridos con el correr del tiempo y que incluyen muchos tipos de DIU que ya no se utilizan. Los estudios relativos a las inserciones del Multiload 375 y Copper T 380 realizados después de 1980, y que reflejan mejor la práctica clínica actual, indican que estos DIU ofrecen un alto nivel de protección contra los embarazos y están asociados con bajos porcentajes de complicationes. En lo que respecta a la seguirdad de los DIU, es necesario evaluar nuevamente la opinión clínica actual a la luz de los resultados positivos obtenidos con estos dispositivos.

Resumé Les études portant sur la sáreté de la contraception intra-utérine sont en général fondées sur des études ne reflètant pas les changements dans les pratiques cliniques intervenus au cours des années et se rapportent à de nombreux types de DIU qui ne sont plus utilisés. Les études concernant les insertions de Multiload 375 et Copper T 380 effectuées depuis 1980, qui d'ailleurs reflètent mieux la pratique clinique actuelle, indiquent que ces DIU offrent un haut niveau de protection contre les grossesses et qu'ils sont associés à de faibles pourcentages de complications. S'agissant de la sûreté des DIU, il y a lieu de réévaluer l'opinion clinique actuelle à la lumière des résultats positifs obtenus avec ces dispositifs dans ce domaine.
  相似文献   

11.
Extensive research has been undertaken to develop a simple method of non-surgical female sterilization. Zipper and associates identified quinacrine hydrochloride as a drug likely to produce tubal occlusion when placed into the uterus. Zipper's early work with a solution of quinacrine led to the development of quinacrine pellets, a delivery system that was designed to bring the quinacrine into prolonged contact with the tubal ostia through extended uterine retention. Three transcervical uterine insertions of 10-minute releasing quinacrine hydrochloride pellets performed at monthly intervals have produced a 12-month pregnancy rate of 3.3 per 100 women. The ultimate goal is to develop an effective, single insertion procedure, but the performance of the quinacrine pellets in occluding tubes has necessitated more than one insertion. FHI developed a 100-minute extended release pellet system with the expectation that more prolonged drug exposure would produce a higher rate of tubal closure. A study of the 100-minute releasing pellet system has been conducted in Santiago, Chile. Two monthly insertions in 112 women has resulted in a 12-month pregnancy rate of 2.0 per 100 women. Postprocedure problems occurring within the first year were reported by 13% of the women; most were minor and transitory.
Resumen Se han hecho ext4ensas investigaciones para desarrollar un método simple, no quirúrgico, para la esterilización femenina. Zipper y asociados identificaron el hidroclorato de quinacrina como una droga capaz de producir la oclusión tubaria total cuando colocada dentro del útero. Los primeros trabajos de Zipper con solución de quinacrina, conujeron al desarrollo de los comprimidos de quinacrina, un sistema de liberación que fué designado para poner la quinacrina en contacto prolongado con los orificios tubarios por medio de retención uterina prolongado. Tres inserciones uterinas con un mes de intervalo, produjeron una tasa de embarazo de 3.3 por 100 mujeres en 12 meses. La meta es desarrollar un procedimiento efectivo con una inserción única, pero la acción de los comprimidos de quinacrina para ocluir las trompas ha necesitado más de una inserción. El FHI desarrolló un sistema de liberación extendido de 100 minutos en la esperanza que una exposición más prolongada a la droga produjera una tasa más alevada de oclusión tubaria. En Santiago, Chile, se ha hecho en estudio de este sistema. Dos meses de inserciones en 112 mujeres resultó en una tasa de embarazo de 2,0 por 100 mujeres en 12 meses. Se encontraron problemas posteriores al procedimiento en 13% de las mujeres durante el primero año; la mayoría fueron menores y transitorios.

Résumé De nombreux travaux de recherche ont été entrepris en vue de développer une méthode simple non chirurgicale de stérilisation féminine. Zipper et ses collaborateurs ont constaté que le chlorhydrate de quinacrine était une substance susceptible d'amener l'occlusion des trompes lorsqu'elle était placée à l'intérieur de l'utérus. Les premiers travaux de Zipper sur une solution de quinacrine ont été suivis par la mise au point de pellets de quinacrine et d'une technique destinée à mettre plus longtemps en contact la quinacrine et l'orifice des trompes grâce à une rétention utérine prolongée. Trois insertions utérines transcervicales de pellets libérant du chlorhydrate de quinacrine pendant 10 minutes, pratiquées à intervalles d'un mois, ont produit, sur 12 mois, un taux de grossesses de 3,3 pour 100 femmes. L'objectif final est de mettre au point une technique efficace d'insertion unique, mais l'action occlusive des pellets de quinacrine sur les trompes a nécessité plusieurs insertions. FHI a développé une méthode par laquelle les pellets libèrent la substance pendant une période prolongée de 100 minutes, dans l'espoir qu'une exposition médicamenteuse plus longue entrainera un taux plus élevé de fermeture des trompes. Une étude sur cette méthode de pellets libérant la substance pendant 100 minutes a été menée à Santiago (Chili). Deux insertions mensuelles pratiquées sur 112 femmes ont produit un taux de grossesses de 2,0 pour 100 sur une période de 12 mois. Des problèmes consécutifs à l'insertion, survenus au cours de la première année, ont été signalés par 13% des femmes; la plupart de ces problèmes étaient d'importance mineure et passagers.
  相似文献   

12.
This paper reports the joint experience of three investigators who used three types of the Multiload (ML) IUD (MLCu250 Short, MLCu250 Standard, and MLCu375) in 1987 consecutive insertions during which an experience of 56005 woman-months of use was accumulated. The material was analyzed using the life-table method and complemented with a case by case investigation, the main purpose of the study being the specific analysis of IUD-related complications. The authors also evaluated return of fertility whenever a device was removed because of wish of pregnancy.Results indicate that serious IUD-related complications were rare, continuation rate high, and reversibility of fertility unaffected by the device.
Resumen En este trabajo se informa sobre la experiencia conjunta de tres investigadores que emplearon tres tipos de dispositivo intrauterino Multiload (ML) (MLCu250 Short, MLCu250 Standard y MLCu375) en 1.987 inserciones consecutivas, durante las cuales se registró una experiencia de 56.005 meses-mujer de uso. El material se analizó utilizando el método de tabla de vida y se complementó con un estudio de cada caso individual; el objetivo principal del estudio fue el análisis específico de complicaciones relacionadas con el empleo del DIU. Los autores evaluaron asimismo el retorno de la fecundidad cuandoquiera que se retirase un dispositivo debido al deseo de la mujer de quedar ambarazada.Los resultados indican que rara vez hubo complicaciones graves relacionadas con el empleo del dispositivo, que la tasa de continuación fue alta y que la reversibilidad de la fecundidad no se vio afectada por el dispositivo.

Resumé Cet article rapporte l'expérience de trois investigateurs avec trois types de DIU Multiload (MLCu250 court, standard et MLCu375) dans une série consécutive de 1987 insertions et un total de 56.005 cycles. Le matériel a été analysé en faisant usage des tables-vie, complété par une investigation de chaque cas, le but principal étant cependant l'évaluation de complications relatives au port du DIU. Les auteurs ont également analysé la réversibilité de la fertilité après retraît pour désir d'une nouvelle grossesse. Les résultats indiquent que les complications sérieuses dues au DIU étaient rares et le taux de continuation élevé. Apparemment le retour de la fertilité n'était pas influencé par le port d'un DIU.
  相似文献   

13.
The purpose of this study was to evaluate the first year clinical performance of the TCu200B IUD in a cohort of women who had the IUD re-inserted immediately after a removal for life-span expiration, compared with a group of initial acceptors, and a cohort of women who continued using the device for more than 60 months. The sample consisted of 1066 users, 339 in each of the two first groups and 388 in the third. Life-table analysis was used to calculate continuation and gross discontinuation rates by reason. Statistical significance of the differences between groups was tested by log-rank method. Pregnancy rates were low, both in the group of re-insertions and first insertions, and no pregnancies occurred in the group using the device beyond the fifth year. The expulsion rate and lost-to-follow-up (LFU) rate were significantly lower in the group of women who used the device beyond the fifth year. In addition, this group showed a significantly higher rate of removal for investigator's choice. These results show that there is no reason to recommend the removal and replacement of the TCu200B before the end of the sixth year of use. When a new IUD is to be inserted after removal for life-span expiration, providers should be instructed to insert it immediately after the removal, because this procedure does not pose additional risks, reduces the number of clinic visits, and relieves the women of the use of a temporary method while waiting for the re-insertion.
Resumen El objetivo del estudio fue evaluar el rendimiento clínico, durante et primer año, del DIU TCu200B en un grupo de mujeres en las que se había reinsertado el DIU inmediatamente después del retiro por expiración de la duración en comparación con un grupo de aceptadoras iniciales, y un grupo de mujeres que continuaron utilizando el dispositivo durante más de 60 meses. La muestra consistió en 1.066 usuarias, 339 en cada uno de los dos grupos y 388 en el tercero. Se utilizó el análisis de tablas de vida para calcular la tasa de continuación y la tasa bruta de abandono por razones. La significación estadística de las diferencias entre los grupos se sometió a prueba con el métodolog-rank. Las tasas de embarazo fueron bajas, tanto en el grupo de reinserciones como de primeras inserciones, y no se registró ningún embarazo en el grupo que utilizaba el dispositivo con posterioridad al quinto año. La tasa de expulsión y LFU fueron significativamente inferiores en el grupo de mujeres que utilizaban el dispositivo con posterioridad al quinto año. Además, este grupo señaló una tasa significativamente superior de retiro por elección del investigador. Estos resultados indican que no hay motivos para recomendar el retiro o reemplazo del TCu200B antes de concluir el sexto año de uso. Cuando se ha de insertar un nuevo DIU después del retiro por expiración de la duración, se debe indicar a los proveedores que lo coloquen inmediatamente después del retiro porque este procedimiento no presenta riesgos adicionales, reduce el número de visitas clínicas y evita a las mujeres el uso de un método transitorio mientras aguardan a la reinserción.

Resumé Cette étude avait pour objectif d'évaluer les résultats cliniques de la première année d'utilisation du DIU TCu200B dans une cohorte de femmes chez lesquelles le dispositif avait été réinséré immédiatement après le retrait à l'expiration de la durée de vie du précédent, en les comparant aux résultats dans un groupe de femmes l'utilisant pour la première fois et dans une cohorte de femmes ayant continué à utiliser ce DIU pendant plus de 60 mois. L'échantillon comprenait 1.066 utilisatrices, 339 dans chacun des deux premiers groupes, et 388 dans le troisième. Les analyses par les tables de survie ont servi à calculer les taux de poursuite et les taux bruts d'abandon en fonction des motifs. La signification des différences entre les groupes a été testée par les méthodes statistiques de rang. Les taux de grossesse ont été faibles, dans le groupe des réinsertions comme dans celui des premières insertions, et aucune grossesse n'est survenue dans le groupe ayant porté le dispositif au-delà de la cinquième année. On a constaté des taux d'expulsion et d'abandon du suivi significativement moins élevés chez les femmes ayant porté ce dispositif au-delà de la cinquième année. En outre, ce groupe a révélé un taux significativement plus fort de retraits à des fins d'investigation. Ces résultats montrent qu'il n'y a aucune raison de recommander le retrait ou le remplacement du DIU TCu200B avant la fin de la sixième année d'utilisation. Lorsqu'un nouveau dispositif doit être inséré à l'expiration de la durée de vie du précédent, il faut prescrire aux opérateurs de le faire immédiatement après le retrait, car cette pratique n'entraîne aucun risque supplémentaire, réduit le nombre des visites à la clinique et évite à la femme d'avoir recours à une méthode provisoire en attendant l'insertion d'un nouveau dispositif.
  相似文献   

14.
Clinical experience with intrauterine devices in a private practice   总被引:1,自引:0,他引:1  
Clinical experience with intrauterine devices was evaluated, based on 627 insertions over a 14-year period in a private practice. Overall, there were few differences in the event rates leading to IUD discontinuation for the IUDs evaluated, principally Cu-7, Dalkon Shield and Lippes Loop, Pelvic infections were infrequent (0.7–2.2 cases per 100 woman-years of IUD use). The rate of PID in the study population appeared to be similar to that noted in the general population. IUD use did not appear to compromise future fertility, based on evaluations of patients after removal of their IUDs or from their return to fertility following IUD removal. IUD event rates (pregnancy, expulsion, displacement, removal for bleeding and/or pain) were related to the difference between endometrial cavity length and IUD length. A significant increase in the event rates was noted, regardless of the IUD type, when the endometrial cavity length exceeded IUD length by 2.0 cm or more, or when the difference between the endometrial cavity and IUD length was less than 0.5 cm.
Resumén La experiencia clínica con dispositivos intrauterinos en una consulta privada fué evaluada en base a 627 inserciones durante un período de 15 años. En general, hubo poca diferencia en las tasas de eventos conducentes a la descontinuación de los DIU, principalmente el Cu-7, el Dalkon Shield y el Asa de Lippes. Las inflamaciones pelvianas fueron infrecuentes (0,7–2,2 casos por 100 años-mujer por use de DIU). La tasa de inflamación pelviana en la población estudiada parece ser similar a la notada en la población general. En base a las observaciones hechas en pacientes luego de la remoción del DIU, el uso de este anticonceptivo parece no afectar la fertilidad futura. Las tasas de eventos (embarazos, expulsiones, desplazamientos, remociones por sangrade y/o dolor) estuvieron relacionadas con la differencia entre la longitud de la cavidad endometrial y la longitud del DIU. Se notó un aumento significativo en las tasas de eventos, cualquiera fuera el tipo de DIU, cuando la longitud de la cavidad endomentrial excedía la longitud del DIU por 2,0 cm o más, o cuando la diferencia entre la cavidad endometrial y la longitud del DIU era de menos de 0,5 cm.

Resumé On analyse l'expérience clinique acquise en matière de DIU, en pratique privée, sur une période de 14 ans; pendant cette période, 627 DIU ont été mis en place. Globalement, il n'y a eu que peu de différence entre les DIU étudiés, à savoir principalement le Cu-7, le Dalkon Shield et le Lippes Loop, du point de vue du taux des incidents ayant motivé le retrait du DIU. Les infections pelviennes ont été rares (0,7–2,2 cas pour 100 femmes-années d'utilisation du DIU). L'incidence des salpingites dans la population étudiée a été identique à celle relevée dans la population générale. L'usage des DIU n'a pas compromis la fertilité ultérieure, comme l'ont montré l'étude des femmes après le retrait du DIU et la réapparition de la fertilité après le retrait des DIU. Les incidents observés (grossesse, expulsion, déplacement, retrait motivé par une hémorragie et/ou des douleurs) s'expliquaient par la différence entre la longueur de la cavité utérine et la longueur du DIU. Quel que fût le type de DIU, les incidents ont été significativement plus fréquents quand la longueur de la cavité utérine dépassait d'au moins 2 cm celle du DIU, ou quand la différence entre la longueur de la cavité utérine et celle du DIU était inférieure à 0,5 cm.
  相似文献   

15.
The Multiload IUD with an exposed copper surface area of 250 mm2 (MLCu250) was developed in 1972 and has become one of the most widely used IUDs. Modifications to the MLCu250 include an increase in the area of exposed copper wire to 375 mm2 (the MLCu375) and an increase in the diameter of copper wire from 0.3 to 0.4 mm. The Multiload has been evaluated extensively in noncomparative and comparative clinical trials. In these latter studies the MLCu250 performed better than the Cu-7 and TCu-200, and the MLCu375 performed better than the Fincoid or Nova T and about equally as well as the TCu380. Pooled data from over 26,000 insertions of the MLCu250 gave the following 3-year cumulative event rates (per 100 women): pregnancy, 2.0; expulsion, 3.1; removal for pain/bleeding, 7.1. Comparative studies of the Multiload and other IUDs have shown all IUDs in current use are associated with similar rates of pelvic inflammatory disease. IUDs such as the MLCu375 that have larger copper surface areas appear to be associated with lower ectopic pregnancy rates. Follow-up studies of women who have had their Multiloads removed indicate that use of the device does not impair future fertility or affect pregnancy outcome. All IUD users, regardless of the type of IUD used, are at risk of complications. On balance, the benefits of IUD usage far exceed the associated risks.
Resumen EI DIU Multiload con una expuesta área de cobre de 250 mm2 (MLCu250) fue puesto en práctica en 1972 y es uno de los DIU más usados. Las modificaciones del MLCu250 incluyen un aumento a 375 mm2 (el MLCu375) en el área expuesta de cobre, y un aumento do 0,3 a 0,4 mm en el diámetro del alambre de cobre. El Multiload ha sido extensamente evaluado en pruebas clínicas no comparadas y comparadas. En estos estudios más recientes, el MLCu250 actuó mejor que el Cu7 y que el TCu200 y el MLCu375 mejor que el Fincoid o el Nova T, y aproximadamente igual que el TCu380. Los datos combinados de más de 26 000 inserciones del MLCu250 han proporcionado las siguientes tasas acumulativas de eventos en tres años (por 100 mujeres); embarazo 2,0; expulsión 3,1; remoción por dolor/sangrado 7,1. Estudios comparativos del Multiload y otros DIU de uso corriente, están asociados a tasas similares de enfermedad inflamatoria pelviana. DIU tales como el MLCu375, que poseen una mayor superficie de cobre, parecen estar asociados con tasas menores de embarazos ectópicos. Estudios de seguimiento en mujeres cuyos Multiload fueron quitados, indican que el uso del dispositivo no perjudica la futura fertilidad ni afecta el resultado del embarazo. Todos las usuarias de DIU, no importa que tipo, corren riesgo de complicaciones. Haciendo un balance, los beneficios del uso de un DIU por lejos exceden los riesgos asociados.

Resumé Le dispositif intra-utérin Multiload mis au point en 1972, dont la superficle d'exposition de cuivre est de 250 mm2 (MLCu250), est devenu le stérilet le plus largement utilisé. Ce MLCu250 a été modifié d'une part en augmentant la superficie du fil de cuivre exposé à 375 mm2 (le MLCu375) et d'autre part en portant le diamètre de ce fil de 0,3 à 0,4 mm. Le dispositif Multiload a fait l'objet de nombreuses évaluations par des essais cliniques non comparatifs et comparatifs. Dans ces derniers, le MLCu250 s'est révélé plus efficace que le Cu-7 et le TCu-200, et le MLCu375 plus efficace que le Fincoid ou le Nova T et à peu près aussi valable que le TCu380. La mise en commun des données relatives à 26,000 insertions du MLCu250 a fait ressortir les taux d'événements suivants cumulés sur trois ans (pour 100 femmes): grossesses, 2,0; expulsions, 3,1; retraits pour cause de douleurs ou de pertes sanguines, 7,1. Les études comparatives portant sur le Multiload et les autres DIU ont montré que tous les dispositifs utilisés couramment sont associés à des taux similaires d'affections pelviennes inflammatoires. Les dispositifs tels que le MLCu375 qui présentent une aire de cuivre plus importante semblent associés à des taux moins élevés de grossesses ectopiques. Des études de sulvi chez les femmes qui s'étaient fait enlever le dispositif Multiload qu'elles portaient ont indiqué que son utilisation ne compromet pas la fécondité ultérieure et n'a pas d'incidence sur l'aboutissement de la grossesse. Toutes les utilisatrices de DIU, sans distinction du type de stérilet employé, sont exposées à des risques. Mais, tous comptes faits, les avantages qu'apporte l'usage de ces dispositifs excèdent de beaucoup les risques qui lui sont associés.
  相似文献   

16.
This review reports the experience of nine studies in Chinese maternity hospitals with insertions of an intrauterine device (IUD) at the time of cesarean section. In contrast to the usually high expulsion rates associated with immediate postpartum vaginal insertions, all nine studies reported low expulsion rates, thus resulting in high continuation rates with this procedure, comparable to those with interval insertions. This immediate post-cesarean section insertion procedure was also found to be safe.These findings are of programmatic importance for postpartum family planning delivery services and may eventually lead to an understanding of the expulsion mechanism in postpartum IUD contraception. Results of these reports have been synthesized in this review. Seven of these nine reports were originally in Chinese and were translated into English for the benefit of a broad international audience. Future research directions on this insertion procedure are also discussed.
Sumario Esta revisión relata la experiencia de nueve estudios en hospitales de maternidad chinos, con inserciones de un dispositivo intrauterino (DIU) en el momento de una operación cesárea. Contrastando con las habituales altas tasas de expulsión asociadas con inserciones vaginales inmediatas postparto, los nueve estudios informan bajas tasas de expulsión resultando así en altas tasas de continuidad con este procedimiento, comparables a aquéllas con inserciones de intervalo. Esta inserción inmediata a la operación cesárea se encontró es segura.Estos hallazgos son de importancia programática para los servicios de planificación familiar postparto y, eventualmente, pueden conducir a la comprensión del mecanismo de expulsión en la anticoncepción postparto con DIU. Los resultados de estos informes han sido resumidos en esta revisión. Siete de estos nueve informes estaban originalmente en chino y fueron traducidos al inglés para el beneficio de una amplia audiencia internacional. También se discuten posibles direcciones de futuras investigaciones de este procedimiento de inserción.

Resumé Cette analyse porte sur neuf études faites dans des maternités chinoises sur des insertions de dispositifs intra-utérins (DIU) lors d'une césarienne. Alors que les taux d'expulsion sont généralement élevés lors d'insertions vaginales post-partum immédiates, ces neuf études ont toutes montré des taux d'expulsions faibles, comparables à ceux des insertions après intervalle. On a également constaté qu'une insertion pratiquée immédiatement après une césarienne est une méthode sûre.Ces résultats sont très importants pour le planning familial d'une famille après une naissance et peuvent, par la suite, permettre de comprendre les mécanismes d'expulsion en cas de contraception post-partum avec stérilet. Ce document synthétise les résultats de ces études. Sept rapports ont été initialement rédigés en chinois et traduits en anglais pour des lecteurs de tous pays. La discussion porte également sur les voies d'investigation future quant à cette méthode d'insertion.
  相似文献   

17.
The intrauterine contraceptive device (IUD) is an establshed method of fertility regulation despite certain problems. The major problems relating to IUD use are unwanted pregnancy, excessive bleeding, genital infection, occasional uterine perforation, device translocation, and pelvic pain. All fertility regulation personnel are aware that a very large number of potential IUD acceptors are concerned about the possibility of pain before, during and after device insertion.Pain is recognized as one of the major reasons for termination of the use of the IUD. Despite this, and unlike other IUD problems, IUD-related pain has been very poorly studied. At a recent workshop on intrauterine contraception there was not one presentation on this topic [1]. The reason for this is that IUD-related pain is difficult to study, requiring careful analysis of subjective rather than objective data. Nevertheless a thorough understanding of the mechanisms, causes, prevention and treatment of IUD-related pain is important for fertility regulators in both developed and developing countries.
Resumen Pese a ciertos problemas, el dispositivo anticonceptivo intrauterino (DIU) es un método reconocido para la regulación de la fertilidad. Los mayores problemas relacionados con el uso de DIU son: embarazo no deseado, sangrado excesivo, infección genital, perforación uterina ocasional, dispositivo cambiado de sitio y dolor pelviano. El personal que regula la fertilidad tiene conciencia que a un gran número de potenciales aceptantes de DIU les preocupa la posibilidad de dolor antes, durante y después de la inserción del dispositivo.El dolor está reconocido como una de las mayores razones para la terminación del uso de DIU. Pese a esto, y a diferencia con otros problemas conectados con los DIU, el dolor relacionado con ellos ha sido muy poco estudiado. En una reciente reunión de trabajo sobre anticoncepción intrauterina, no hubo ninguna presentación sobre este tópico [1]. La razón de esto es que el dolor relacionado con los DIU es difícil de estudiar y requiere un cuidadoso análisis de datos subjetivos más que objetivos. Sin embargo, la comprensión absoluta del mecanismo, las causas, la prevención y el tratamiento del dolor relacionado con los DIU es importante para la regulación de la fertilidad, tanto en los países desarrollados como en aquellos en desarrollo.

Resumé Malgré certains problèmes, la pose d'un dispositif contraceptif inter-utérin (DIU) est une méthode établie de régulation de la fertilité. Les principaux problèmes liés à l'utilisation des DIU sont les suivants: grossesses involontaires, saignements excessifs, infections génitales, parfois perforations utérines, déplacement du dispositif et douleurs pelviennes. Les responsables de la régulation de la fertilité sont tous conscients du fait qu'un très grand nombre de femmes qui accepterainent éventuellement d'utiliser un DIU sont préoccupées par la possibilité de douleurs avant, pendant et après la mise en place d'un dispositif.Il est admis que l'abandon d'un DIU est déterminé dans la plupart des cas par les doulers qu'il occasionne. Pourtant, au contraire d'autres problèmes liés aux DIU, les douleurs qu'ils peuvent causer ont été fort peu étudiées. A des journées de travail sur la contraception interutérine tenues récemment, aucune communication à ce sujet n'a été présentée [1]. Cette lacune provient de ce qu'il est difficile de mener une étude sur les douleurs liées à l'utilisation des DIU, celle-ci nécessitant une analyse de données subjectives plutôt qu'objectives. Il est néanmoins essentiel, pour les responsables de la régulation de la fertilité, aussi bien dans les pays développés que dans les pays en développement, de compre à fond les mécanismes, les causes, la prévention et le traitement des douleurs liées à l'utilisation des DIU.
  相似文献   

18.
The initial results of a pilot trial (314 insertions and 3784 woman-months of experience at 18 months) suggest the low expulsion rate (0.0) and high clinical effectiveness (pregnancy rate 0.0) of the Ombrelle-380, a new highload copper-releasing IUD of French origin.
Resumen Los resultados iniciales en un estudio piloto (314 inserciones y 3784 meses-mujer de experiencia en 18 meses) sugieren la baja expulsión (tasa de expulsión 0,0) y la alta eficacia clínica (tasa de embarazos 0,0) del Ombrelle-380, un DIU nuevo de alta carga liberadora de cobre, de origen francés.

Resumé Les premiers résultats d'un essai pilote (portant sur une expérience de 314 insertions et 3784 femmes-mois après 18 mois) indiquent les faibles possibilités de rejet (taux d'expulsion: 0,0) et l'efficacité clinique élevée (taux de grossese: 0,0) de l'Ombrelle-380, nouveau DIU d'origine française libérant une forte charge du cuivre qu'il contient.
  相似文献   

19.
Six thousand four hundred and sixty-two Multiload IUDs were inserted (3606 MLCu375 and 2856 MLCu250). In this study, we determined the acceptance and safety of Multiload IUD use in different age groups. Results were analyzed according to the usual life table method. The pregnancy rate was higher with the users of MLCu250 than with the MLCu375 in a clear relation to age group. Expulsion and bleeding and/or pain rates were higher with younger women in both IUD types.
Resumen Se insertaron 6462 DIU (3606 MLCu375 y 2856 MLCu250). En este estudio se determinó la aceptación y seguridad del uso de DIU Multiload en distintos grupos de edad. Los resultados se analizaron según el método habitual de tablas de vida. La proporción de embarazos fue superior entre las usuarias del MLCu250 que entre las del MLCu375 en una clara relación con el grupo de edad. Las proporciones de expulsión y sangrado y/o dolor fueron superiores entre las mujeres más jóvenes con ambos tipos de DIU.

Resumé L'étude a porté sur 6462 insertions de DIU Multiload (3606 MLCu375 et 2856 MLCu250). Nous avons déterminé l'acceptation et la sécurité de l'utilisation des DIU Multiload dans différents groupes d'âge. Les résultats ont été analysés selon la méthode usuelle des tables de survie. Le taux de grossesses était plus élevé chez les utilisatrices de MLCu250 que chez celles qui portaient un MLCu375 et nettement en rapport avec le groupe d'âge. Les taux d'expulsion et de saignements et/ou de douleurs étaient plus élevés chez les femmes jeunes pour les deux types de DIU.
  相似文献   

20.
It is believed that much of the small increased risk for developing pelvic inflammatory disease (PID) associated with the use of an intrauterine device (IUD) appears to be caused by bacterial contamination of the endometrial cavity at the time of insertion. Previous research suggests that use of prophylactic antibiotics immediately prior to IUD insertion may reduce the risk of developing PID. This paper presents results from a randomized clinical trial of 1485 women in Ibadan, Nigeria evaluating the effectiveness of 200 mg of doxycycline (versus placebo) given orally at the time of IUD insertion in reducing the incidence of PID during the first three months of IUD use. Rate of PID infection in the doxycycline-treated group was not significantly lower than that in the placebo-treated group. The rate of unscheduled IUD-related visits to the clinic also was not significantly lower among the doxycyclinetreated group. However, the incidence of PID was low (21 cases) for both study groups. Aseptic conditions during IUD insertion, follow-up visits with short intervals to monitor health, and treatment of opportunistic infections may have reduced the potential of PID within this population.
Resumen Se piensa que una gran parte de los pequeños riesgos de contraer una afección pélvica inflamatoria relacionada con la utilización de un dispositivo intrauterino parece haber sido causada por una contaminación bacteriana de la cavidad uterina en el momento de la colocación. Las investigaciones anteriores parecen indicar que la administración de antibióticos a título profiláctico inmediatamente antes de la colocación de un DIU reducir el riesgo de tales inflamaciones. En este documento se presentan los resultados de un ensayo clínico al azar realizado con 1,485 mujeres de Ibadán, Nigeria, a los efectos de evaluar la eficacia de 200 mg de doxiciclina (en comparación con un placebo) administrada por vía oral en el momento de colocar el DIU, para reducir la incidencia de afecciones pélvicas inflamatorias durante los primeros tres meses de utilización de un DIU. El porcentaje de infección en el grupo de mujeres tratadas con doxiciclina no era significativamente menos elevado que en el grupo tratado con un placebo). El porcentaje de consultas imprevistas en la clínica por motivos relacionados con el tampoco era significativamente menos elevado en el caso del grupo tratado con doxiciclina. Sin embargo, la incidencia de afecciones pélvicas inflamatorias era baja (21 casos) en los dos grupos estudiados. Es posible que las condiciones de asepsia durante la colocación del DIU, las visitas de seguimiento a intervalos cortos para controlar el estado de salud, así como el tratamiento de infecciones intercurrentes, hayan reducido la posibilidad de tales afecciones inflamatorias en esta población.

Resumé On pense qu'un bon nombre des légers risques de contracter une affection pelvienne inflammatoire liée à l'utilisation d'un dispositif intra-utérin est sans doute dû à une contamination bactérienne de la cavité utérine au moment de l'insertion. Les recherches précédentes semblen indiquer que l'administration d'antibiotiques à titre prophylactique immédiatement avant l'insertion d'un DIU peut réduire le risque de telles inflammations. Ce document présente les résultats d'un essai clinique randomisé sur 1485 femmes effectué à Ibadan (Nigéria) en vue d'évaluer l'efficacité de 200 mg de la doxycycline (comparée à un placebo), administrés par voie buccale au moment de l'insertion du DIU, pour réduire l'incidence des affections pelviennes inflammatoires pendant les trois premiers mois d'utilisation d'un DIU. Le pourcentage d'infection dans le groupe des femmes traitées à la doxycycline n'étaiet pas significativement moins élevé que celui du groupe traité au placebo. Le pourcentage de consultations imprévues à la clinique pour des raisons liées au DIU n'étaient pas non plus significativement moins élevé pour le groupe traité à la doxycycline. Toutefois, l'incidence d'affections pelviennes inflammatoires étaiet faible (21 cas) pour les deux groupes étudiés. Il est possible que les conditions d'aseptie pendant l'insertion du DIU, les visites de suivi à intervalles rapprochés pour contrôler l'état de santé, ainsi que le traitement d'infections intercurrentes aient réduit l'eventualité de telles affections inflammatoires dans cette population.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号