首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
在实际工作中我们注意到,国内刊物对基因、蛋白质等生物分子的命名和书写比较混乱,一些专业刊物的编辑也经常询问相关问题.实际上,国际上早就有专门机构负责制定统一的规则和指南.这里着重介绍人类基因的命名和书写的国际通用规则.  相似文献   

2.
双语教学中有机化合物命名的教学方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
1999年汕头大学医学院提出了中英文双语教学 ,我们教研室针对有机化合物自身的特点 ,认为学好有机化合物命名是进一步学习的基础。教学中采用有机化合物命名双语教学 ,取得较好的效果 ,现报道如下 :1 遇到的问题在中英双语教学中 ,命名法的教学遇到的问题与其它部分如结构、性质等的教学不同。一般内容的双语教学只是语言的问题 ,即在教学中 ,哪些用英语讲 ,要不要用汉语解释等问题。而命名法的教学不仅有语言的问题 ,还有内容的问题。英文命名法主要是IUPAC国际纯粹与应用化学协会制定的 ,而中文命名法是中国化学会 ,根据I UPAC…  相似文献   

3.
根据分子的拓扑指数,探讨了烷烃的临界温度与其分子结构之间的定量关系,提出了一种直接由分子结构信息预测烷烃临界温度的方法,对160种烷烃的预测结果表明:临界温度预测值与实验值的一致性令人满意,98%的烷烃的预测误差在2%以内,平均误差0.528%。  相似文献   

4.
说明了文题的意义。介绍了国际高聚物命名规则的要点。  相似文献   

5.
1979年世界卫生组织(WHO)对冠心病(即缺血性心脏病)的分类命名早已为广大医务工作者所接受,并一直沿用至今。尽管这种命名未能涵盖所有客观存在的冠心病类型,有些地方可能需要增补或改进,但仍是目前最为权威的分类及命名方法。20多年来,大多数医生遵循着WHO这一对冠心病的分类及命名方法,指导着的诊断、治疗及科研工作。  相似文献   

6.
认为"阿是"为吴语者,最早是20世纪70年代台湾针家郭家梁。其后李锄等指出,阿是乃吴地方言之常用问语。"阿是"即"可是"。吴语是汉语中一支重要古老的方言,晋唐之前,即有记载。孙思邈《备急千金要方》中关于阿是穴的记载,则为吴语"阿是"的最早文字记载。首先将"阿是穴"作为腧穴分类之一为《针灸述要》。"阿是之法"为医者取穴之法,而"阿是穴"则系使用"阿是之法"所取得的穴位,两者有因果关系。"阿是之法"即《内经》中"以痛为腧"及"按之快然"两种取穴法,并非一种独特的取穴方法。不可随心所欲地提出诸如"反阿是穴"之类的概念。  相似文献   

7.
李德春 《河北医学》2012,18(1):137-139
早在80年代,病理学家就提出肿瘤命名非常混乱,为今后的普及工作,急需尽量修改[1].随着免疫组织化学、遗传学等技术的进步,许多肿瘤的命名日趋完善,但仍然很混乱,特别是使用"癌"、"恶性"等词汇,给患者造成不良影响.试图寻求统一的、人性化的肿瘤命名,以达到客观地反映肿瘤的性质、对患者实施保护性医疗的目的.  相似文献   

8.
证即证候,是中医学的特有概念。证候能够反映病变的机制和发展趋势,是中医学确定治法、处方遣药的依据,因此,证候分型的科学性、准确性关系到临床的疗效。《中华人民共和国国家标准·中医病证分类与代码》(简称《国标》)收录了1 624个中医证候名,《国标》中将证候以中医学辨证系统划分类目,以各类目中的证候属性为分类目、细类目进行证候分类,证候类目又分为病因、阴阳、气血津液痰、脏腑经络、六经、卫气营血等六大类。章如虹等按照《国标》,从78 605份病例中统计出1 027个证候诊断,其中脏腑证类占证候类目的28.15%[1],可见,脏腑证类在中医…  相似文献   

9.
对中医药学文献中关于肿瘤的中医命名与分类作详细论述.  相似文献   

10.
论中风命名     
分析历代文献中有关中风的内容,认为中风命名繁多,主要原因在于;①不同的病因冠以不同的病名,以突出病因;②以中风病位不同而命名,以强调病位;③根据临床表现及先兆症状特点命名,以突出临床特征。  相似文献   

11.
12.
用图论的方法研究了饱和链烷烃的临界体积与分子结构间的关系,发现临界体积随结构的变化与Wiener指数和极性数密切相关,从而建立了它们间的关系式。据此能由饱和链烷烃的分子结构预测其临界体积。对C_4~C_942个异构烷烃的检验结果表明,计算值与实验值的平均相对偏差为1.76%,可与Perry和White提出的方法相比拟。  相似文献   

13.
目前,世界各国应用的药品数以万计,药物名称极其繁多。由于过去没有专门机构审定药名,国内外药品名称混乱的现象都很普遍。药品名称混乱使药品在使用、供应、管理、教学以及信息资料交流等方面都有诸多困难与不便。为改变药品名称的混乱状态,使药品名称逐  相似文献   

14.
目的分离并鉴定马蹄莲中烷烃。方法将乙醇提取物用硅胶柱分离得到烷烃,其化学结构经UV、IR、1H—NMR 、13C—NMR及GC—MS波谱分析确证。结果从马蹄莲中分离得到五种烷烃化合物:十八烷烃、二十烷烃、二十三烷烃、二十四烷烃、二十七烷烃。结论这些化合物均系首次从马蹄莲中分离得到。  相似文献   

15.
药物名称的多元化给临床选择用药带来诸多的问题,国际非专利药物名称(INN)是世界卫生组织制订的药物国际通用名,中文通用名大多系英文通用名的音译,现在使用的简体中文通用名均收录在由中华人民共和国卫生部药品委员会编纂的《中国药品通用名称》中,《中华人民共和国药典》收裁的药物中文名称均为法定名称;药品英文名称除另有规定外,均采用国际非专利药物名称川。依照INN命名的主要原则,对药物通用名的命名规律进行归纳,以促进我国药物名称逐渐实现标准化、系统化。  相似文献   

16.
论脏腑概念及其命名   总被引:10,自引:0,他引:10  
脏腑概念的含义在历史上经历过一次由解剖器官到整体功能单位的演变.这种演变发生后,脏腑便只是机体的整体功能单位,而不再是解剖器官.但是,脏腑虽然已演变为功能单位,其原有解剖器官的含义却长久地残留下来,二种含义错综糅杂,混乱不清.这是因为:其一,功能单位的脏腑是在解剖器官的基础上添加了一些新内容而形成;其二,脏腑概念含义的演变是在没有为古代医家清楚意识到的情况下发生的;其三,西方医学中译时脏腑名称被误用为解剖器官名称.脏腑含义混乱的情况严重地阻碍着中医学与现代生命科学的交流,影响着中医理论医学和临床医学的发展和进步.笔者建议将脏腑概念的二种含义从名称上分离开来,让心肝脾肺肾等名称仍作为解剖器官的命名,另为功能单位的脏腑创立一套新的名称.至于英译,解剖器官的心肝脾肺肾等应当一仍旧译,而功能单位的脏腑名称最好采用音译.  相似文献   

17.
18.
淋证的命名体系及分类模式   总被引:1,自引:0,他引:1  
讲述淋证的各种名称及分类演变过程,尤其对先分人群后辨病证的分类模式和意义进行阐述,提醒人们在淋证的辨证过程中重视人群特质与发病的紧密联系,因人治宜.  相似文献   

19.
20.
浅谈中医药物命名的文化特色   总被引:1,自引:0,他引:1  
探究事物命名的根源,古人称之为"名物训诂"。中医药物的命名有其独特的思维方法与规律,其中不少传递着古代文化的信息,反映了古人的智慧。通过阅读古代本草、方书,发现大量的药名、方名或依故事、传说、成语典故命名,或据儒、道、释命名,或为避俗雅化命名,或按比类取象命名,具有鲜明的文化特色。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号