首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
The purpose of this study was to identify factors that explain why women who consulted at the same clinic, went through the same counseling procedure and who had no contraindications for using Norplant decided to use another longacting method, the IUD. Subjects were women who consulted at the Family Planning Clinic, State University of Campinas Hospital. One hundred Norplant acceptors and 100 IUD acceptors were interviewed at home, by trained interviewers who were not related to the clinic. Four out of five Norplant acceptors and all IUD acceptors had learned about the method chosen before attending the clinic. Results suggest that among IUD users there were more women who did not like the idea of taking a hormone or medicine to prevent pregnancy, while Norplant acceptors were more willing to try new experiences. Half the Norplant acceptors had learned about the method through TV, compared to 12% of IUD acceptors. Counseling at the clinic was not a determining factor, though it is important to clarify clients' doubts.
Resumen El objetivo de este estudio era identificar los factores que explicaran por qué las mujeres que concurrían a la misma clínica, que habían seguido el mismo procedimiento de consulta y para las que no había contraindicaciones en la utilización de Norplant decidieron utilizar otro método de acción prolongada, el dispositivo intrauterino. Los sujetos eran mujeres que concurrían a la Clínica de Planificación Familiar del hospital de la Universidad de Campinas. Cien mujeres que utilizaban el Norplant y cien mujeres que utilizaban un DIU fueron entrevistadas en su casa por personal adiestrado que no tenía relación alguna con la clínica. Cuatro de cada cinco usuarias de Norplant y todas las usuarias de DIU habían oído hablar del método elegido antes de concurrir a la clínica. Los resultados sugieren que, entre las usuarias de DIU, había un número mayor de mujeres a quienes no les agradaba la idea de tomar hormonas o medicamentos para impedir el embarazo, mientras que las usuarias de Norplant estaban más dispuestas a probar neuvos métodos. La mitad de las usuarias de Norplant y el 12% de las que habían elegido los DIU se habían enterado del método por la televisión. Los consejos dados en la clínica no eran un factor determinante pero eran importantes para disipar las dudas de las clientas.

Resumé L'étude présentée avait pour objectif d'identifier les facteurs expliquant pourquoi les femmes qui avaient pris des rendez-vous dans un même dispensaire, qui étaient passées par les mêmes modalités de consultation et pour lesquelles il n'y avait aucune contre-indication à l'utilisation du Norplant, avaient décidé d'utiliser une autre méthode à action prolongée, celle du dispositif intra-utérin. Les sujets étudiés étaient des femmes qui fréquentaient le dispensaire du planning familial de l'hôpital de l'Univeersité de Campinas. Cent femmes utilisant le Norplant et cent femmes utilisant un DIU ont été questionnées chez elles par du personnel entraîné qui n'avait aucun rapport avec le dispensaire. Quatre sur 5 utilisatrices de Norplant et toutes les utilisatrices de DIU avaient entendu parler de la méthode choisie avant de consulter le centre. Les résultats laissent penser que, parmi les utilisatrices de DIU, il y avait un plus grand nombre de femmes à qui l'idée de prendre des hormones ou des médicaments pour empêcher des grossesses ne convenait pas, alors que celles qui utilisaient le Norplant étaient plus disposées à essayer de nouvelles méthodes. La moitié des utilisatrices de Norplant, et 12% de celles qui avaient choisi les DIU, avaient été informées de la méthode par la télévision. Les conseils donnés au dispensaire n'étaient pas un facteur déterminant mais ils étaient importants pour dissiper les doutes des clientes.
  相似文献   

2.
Currently, the pill and IUD account for 83% of contraceptive use in Egypt; Norplant will be an important complement to those methods of family planning. In Egypt where childbearing begins early, and closely spaced pregnancies are the norm, the long duration of Norplant's effectiveness and its relative ease of use should be appealing. The Egyptian Fertility Care Society (EFCS) initiated a study in 1988 on the acceptability of Norplant in Egypt to study the clientele of the EFCS clinical trial in the five university teaching hospitals.The clinical trial participants were women in their thirties who had an average of four children. Most had used a method of family planning before Norplant, and were anxious to maintain contraceptive protection as most wanted no more children. Satisfaction with Norplant among users was high. In the survey, 93% of the women expressed satisfaction with the method. More than half (67%) of the women said they would consider using Norplant again in the future, and another 22% were undecided. Eighty-seven percent of the women who had not discontinued were planning to continue with their current Norplant set for the full five years.Egyptian women like Norplant because of its long duration of effectiveness, the site of insertion, its ease of use, and its relative lack of perceived side-effects compared to the pill and IUD. In Egypt where a reliable, long-term, but not permanent method of contraception is badly needed, Norplant should become a popular method of family planning.
Resumen La píldora y el DIU representan actualmente el 83 por ciento de la utilización de anticonceptivos en Egipto (EDHS, 1989); el Norplant será un complemento importante de los métodos de planificación familiar utilizados. En Egipto, donde se comienza a tener hijos a edad temprana y los embarazos con poco intervalo entre sí son lo habitual, la duración prolongada de la eficacia del Norplant y su relativa facilidad de uso habrán de ser características atractivas. La Asociación de Atención de la Fecundidad en Egipto (EFCS) inició en 1988 un estudio sobre la aceptabilidad del Norplant en Egipto a fin de examinar la clientela del ensayo clínico de la EFCS en los cinco hospitales escuela universitarios.Las participantes del ensayo clínico eran mujeres de edad comprendida entre los treinta y cuarenta años que tenían en promedio cuatro hijos. La mayoría había utilizado un método de planificación familar antes del Norplant y tenía gran interés en mantener la protección anticonceptiva ya que no deseaba tener más hijos. Las mujeres manifestaron un alto nivel de satisfacción con el Norplant. En el estudio, el 93 por ciento de las mujeres se mostraron satisfechas con el método. Más de la mitad (67 por ciento) de las mujeres dijeron que considerarían volver a utilizar el Norplant en el futuro y el 22 por ciento de las mujeres se mostraron indecisas. El 87 por ciento de las mujeres que no habían interrumpido el uso proyectaban continuarlo con su actual Norplant durante el período completo de cinco años.A las mujeres egipcias les agrada el Norplant por su prolongada duración de eficacia, el lugar de inserción, su facilidad de uso y su relativa falta de effectos secundarios advertidos en comparación con los de la píldora y el DIU. En Egipto, donde se necesita en gran medida un método anticonceptivo fiable, de larga duración pero no permanente, el Norplant podría llegar a ser un método popular de planificación familiar.The Norplant system is a long-acting, low-dose, progestin-only contraceptive method for women. The drug, levonorgestrel, is delivered by means of six silastic capsules implanted subdermally in the arm by a minor surgical technique. Effectiveness is achieved by the steady release of the progestin from the interior of the capsules through the silastic into the blood. A level of levonorgestrel sufficient to prevent conception is reached 24 hours after placement and is maintained for more than five years [1].

Résumé Actuellement, la pillule et le dispositif intra-utérien représentent 83% des moyens contraceptifs utilisés en Egypte (EDHS, 1989). Norplant apportera un complément important à ces méthodes de planning familial. En Egypte, où les femmes sont très jeunes en âge de procréer et où les grossesses se succèdent généralement à intervalles très rapprochés, la longue durée et l'efficacité de Norplant ainsi que la facilité relative de son utilisation devraient être attrayantes. L'association égyptienne qui s'occupe des questions de fécondité (EFCS) a entrepris en 1988 une étude sur l'aaceptabilité de Norplant en Egypte. Cette étude porte sur des patientes qui se sont soumises à un essai clinique parrainé par l'EFCS dans cinq hôpitaux universitaires.Les femmes participant à l'essai clinique étaient toutes âgées de 30 à 40 ans et avaient en moyenne quatre enfants. La plupart avaient fait appel à une méthode de planning familial avant d'utiliser les implants et souhaitaient continuer à bénéficier d'une protection contraceptive car elles voulaient, pour la plupart, ne plus avoir d'enfants. Les utilisatrices de Norplant ont témoigné d'une très grande satisfaction. Au cours de l'enquête, 93% des femmes se sont dites satisfaites de la méthode. Plus de la moitié (67%) ont précisé qu'elles envisageraient d'utiliser Norplant dans l'avenir, alors que 22% n'en étaient pas absolument certaines. De celles qui n'avaient pas abandonné la méthode, 87% prévoyaient de continuer à utiliser leur série courante de Norplant pour la période complète de cinq années.Les femmes égyptiennes aiment Norplant en raison de la longue durée d'efficacité, du site d'insertion, de la facilité d'utilisation et de l'absence relative d'effets secondaires perçus, par comparaison avec la pillule et les DIU. En Egypte, où il est absolument nécessaire de pouvoir compter sur une méthode de contraception fiable, à long terme mais non permanente, Norplant devrait devenir une méthode populaire de planning familial.
  相似文献   

3.
Norplant subdermal implants for contraception were introduced into UK clinical practice in October 1993. Use of Norplant requires providers to learn additional skills. A training program designed to give providers the opportunity to obtain these skills was designed and implemented through the co-operation of Hoechst Roussel, JHPIEGO and members, of the UK medical profession.Uptake of training for Norplant provision has been widespread and Norplant has been established as a realistic contraceptive choice for women in the UK. Introduction of Norplant in the UK has raised many issues that go beyond clinical considerations.
Resumen Los implantes subcutáneos de Norplant con fines anticonceptivos se introdujeron en la práctica clínica en el Reino Unido en octubre de 1993. El uso de Norplant requiere, que los proveedores aprendan técnicas adicionales. Una programa de adiestramiento para brindar a los proveedores la oportunidad de aprender esta técnica fue creado y aplicado a través de la cooperación de Hoechst Roussel, JHPIEGO y miembros de la profesión médica británica.La aceptación del adiestramiento para la provisión de Norplant ha sido amplia y Norplant se ha arraigado como elección anticonceptiva realista para mujeres en el Reino Unido. La introducción en el Reino Unido ha, suscitado muchas cuestiones que trascienden las consideraciones clínicas.

Resumé Les implants contraceptifs sous-cutanés Norplant on été introduits dans la pratique clinique au Royaume-Uni en octobre 1993. Pour dispenser les contraceptifs Norplant, les intervenants ont besoin de compétences supplémentaires. Un programme de formation à leur intention, destiné, à leur fournir l'occasion d'acquérir ces compétences, a été mis en oeuvre grâce à une coopération entre Hoechst Roussel, JHPIEGO et des membres de la profession médicale du Royaume-Uni.Ce programme de formation pour l'administration de la méthode Norplant a eu beaucoup de succès, de sorte que ces implants constituent maintenant une option contraceptive valable pour les femmes au Royaume-Uni. Son introduction dans ce pays a cependant soulevé de nombreuses questions qui vont audelà de considérations d'ordere clinique.
  相似文献   

4.
This study assesses potential demand for NorplantR implants using data from a population-based survey conducted in rural Sri Lanka. Overall, 35% of currently married non-sterilized women of childbearing age expressed interest in using the implants, 52% did not want to use the method, and 13% were unsure about using it. The demand was substantially higher (44% vs 28%) among younger age groups (<30 years) than among older age groups (30–44). The results showed that life-cycle variables (age, parity and marital duration) and fertility preference variables (desire for another child and desired birth-interval) were generally more important than socioeconomic variables in determining variations in potential demand for Norplant in Sri Lanka. Desired birth spacing was found to be a powerful indicator of the potential demand. The majority (85%) of respondents interested in using Norplant were also willing to absorb at least some of the cost of the implants. Among older age groups, those who were using modern temporary methods of contraception either exclusively or in combination with traditional methods had a higher demand for Norplant than non-users or exclusive users of traditional methods. For the younger women, however, potential demand did not vary significantly according to whether they were currently using a method or the type of method used.
Resumen En este estudio se evalúa la demanda potencial de implantes Norplant según datos recopilados de una encuesta demográfica del área rural de Sri Lanka. En general, el 35% de las mujeres casadas no esterilizadas y en edad de procrear manifestaron interés en utilizar implantes, el 52% no deseaba utilizar este método y el 13% sentía dudas respecto de su utilización. La demanda era considerablemente mayor (44% en comparación con 28%) entre las más jóvenes (<30 años) que en el grupo de mujeres de más edad (30 a 44 años). Los resultados indicaron que las variables de condiciones de vida (edad, número de hijos y duración del matrimonio) y las variables de preferencias en materia de fecundidad (deseo de tener otro hijo y deseo de un intervalo determinado entre nacimientos) eran por lo general más importantes que las variables socioeconómicas en la determinación de las variaciones relativas a la demanda potencial de Norplant en Sri Lanka. Se observó que el deseo de espaciar los nacimientos era un fuerte indicador de la demanda potencial. La mayoría de las mujeres (85%) interesadas en utilizar implantes Norplant también estaban dispuestas a absorber al menos una parte de los costos. En el grupo de mujeres de más edad, la demanda era más alta entre las que utilizaban temporalmente métodos anticonceptivos modernos, ya fuera exclusivamente o en combinación con otros métodos clásicos, que entre las que no practicaban la anticoncepción o bien recurrían a métodos tradicionales. Sin embargo, entre las más jóvenes, la demanda potencial no variaba significativamente según si utilizaban en ese momento algún método o el tipo de método utilizado.

Resumé L'étude présentée cherche à déterminer la demande potentielle pour les implants Norplant d'après les données recueillies lors d'une enquête auprès de la population rurale au Sri Lanka. Dans l'ensemble, 35% des femmes mariées non privées de leur possibilité de procréer ont exprimé de l'intérêt en faveur de l'utilisation des implants, 52% ne voulaient pas appliquer cette méthode et 13% hésitaient à l'employer. La demande était considérablement plus élevée (44% contre 28%) chez les plus jeunes (<30 ans) que dans le groupe de femmes plus âgées (30 à 44 ans). Les résultats ont montré que la demande potentielle pour les Norplant au Sri Lanka dépendait en général plus de variables relatives aux conditions de via (âge, nombre e'enfants et durée de mariage) et de variables dans les préférences en matière de fécondité (désir d'avoir un autre enfant et désir de prévoir un intervalle entre les naissances) que des variables socio-économiques. On a constaté que le désir d'espacer les naissances était un indicateur puissant de la demande potentielle. La majorité des femmes (85%) ayant répondu que l'utilisation des Norplant les intéressait étaient également disposée à en absorber au moins une partie des coûts. Dans le groupe des femmes plus âgées, la demande était plus élevée chez celles qui utilisaient temporairement des méthodes de contraception modernes, soit exclusivement soit en combinaison avec d'autres méthodes classiques, que chez celles qui ne pratiquaient pas de contraception ou faisaient appel à des méthodes traditionnelles. Chez les plus jeunes, par contre, la demande ne variait pas de façon significative selon qu'elles utilisaient à l'époque une méthode quelconque, ni selon le type de méthode employé,
  相似文献   

5.
This paper analyzes data from a population-based survey fielded in Sri Lanka, which showed that almost half of the women interested in using Norplant contraceptive subdermal implants were actually those who wanted to limit childbearing, a pattern also found in international Norplant clinical studies. A comparison between recently sterilized women and professed limiters of potential Norplant users showed the limiters to be socio-economically and demographically a significantly different group of women from those sterilized. Among several variables analyzed, the most important factor distinguishing the two groups was their relative economic status. Further comparison of the limiters with professed spacers interested in using Norplant showed that the spacers were yet another distinct category of women, the most important characteristic distinguishing between the two groups being the total number of living children. The preliminary results suggest that the Norplant implants system is not necessarily a substitute for sterilization; it appears potentially a popular method among those who want no more children but are not ready to accept sterilization. These findings that the potential Norplant implants users represent different gradients of women in the population have implications for provider counseling and user satisfaction as well as continuation.
Resumen En este trabajo se analizan los datos provenientes de un estudio efectuado en la población de Sri Lanka, que indicó que casi la mitad de las mujeres interesadas en utilizar implantes anticonceptivos subcutáneos Norplant eran efectivamente las que deseaban limitar sus embarazos, constatación efectuada igualmente en estudios clínicos internacionales realizados con tales implantes. Una comparación entre mujeres recientemente esterilizadas y usuarias potenciales de Norplant que manifestaron que deseaban limitar los nacimientos señaló que estas últimas constituían un grupo de mujeres que presentaban, desde el punto de vista económico y demográfico, diferencias significativas respecto de las mujeres esterilizadas. Entre las diversas variables analizadas, el factor más importante que distinguió a los dos grupos fue su respectivo nivel económico. Por otra parte, una comparación entre las mujeres que deseaban limitar los nacimientos y las que manifestaban que deseaban espaciarlos y se interesaban por el método Norplant indicó que estas últimas constituían incluso otra categoría de mujeres; la característica más importante que distinguía a los dos grupos fue el número total de hijos con vida. Los resultados preliminares sugieren que el método de implantes Norplant no es necesariamente una solución que reemplaza a la esterilización. Potencialmente, este método parece ser popular entre las mujeres que no desean tener más hijos pero que no están dispuestas a aceptar la esterilización. El hecho de que se pudieran definir, entre las usuarias potenciales de implantes Norplant, diferentes categorías de mujeres en la población tiene repercusiones en cuanto a los servicios de asesoramiento, la satisfacción de las usuarias y la continuación del método.

Resumé Cet exposé analyse les données résultant d'une étude effectuée dans la population du Sri Lanka, qui a révélé que près de la moitié des femmes intéressées par l'utilisation des implants contraceptifs sous-cutanés Norplant étaient effectivement celles qui souhaitaient limiter leurs grossesses, constatation faite également lors d'études cliniques internationales conduites sur ces implants. Une comparaison entre, d'une part des femmes récemment stérilisées et, d'autre part des utilisatrices potentielles de Norplant ayant affirmé qu'elles souhaitaient limiter les naissances, a fait apparaître que ces dernières consituaient un groupe de femmes présentant, du point de vue économique et démographique, des différences significatives par rapport à celles qui avaient été stérilisées. Parmi plusieurs variables analysées, le statut économique respectif était l'élément le plus important distinguant les deux groupes. De plus, une comparaison entre les femmes souhaitant limiter les naissances et celles qui déclaraient vouloir les espacer et s'intéresser à la méthode Norplant a montré que ces dernières constituaient encore une autre catégorie de femmes, la caractéristique la plus importante distinguant les deux groupes étant le nombre total d'enfants vivants. Les résultats préliminaires suggèrent que la méthode d'implants Norplant n'est pas forcément une solution de remplacement à la stérilisation. Potentiellement, cette méthode semble être une méthode d'élection pour les femmes qui désirent ne plus avoir d'enfants mais qui ne sont pas prêtes à accepter la stérilisation. Le fait que l'on ait pu définir, parmi les utilisatrices éventuelles d'implants Norplant, différentes catégories de femmes dans la population, a des incidences à la fois sur les services de guidance, sur la satisfaction des utilisatrices et sur la continuation de la méthode.
  相似文献   

6.
NorplantR-2 contraceptive implants consist of two Silastic rods in which levonorgestrel has been incorporated with the polymer. This on-going study describes our two-year experience with 100 acceptors of NorplantR-2 rods in Singapore. No pregnancies occurred during the first two years of use. Desire for planned pregnancy and menstrual irregularities accounted for 86.4% of the removals during this period.The continuation rate at the end of two years was 78%. The post-removal conception rate in women desiring planned pregnancy was 54.5% at the end of one year. Apart from this apparent slow return of fertility requiring future close surveillance, it appears that the NorplantR-2 rod system offers a highly effective and convenient means of contraception.
Resumen Los implantes anficonceptivos NorplantR-2 constan de dos elementos de Silastie on los guales se ha incorporado levonorgestrel en el polimero. Este estudio, que continúa, deseribe nuestra experlengia de dos aros en Singapur, con 100 mujeres que habían aecptado implantes NorplantR-2. No se registrô ningún embarazo durante los primeros dos años de empleo. Durante este período, el 86,4% de los retiros se debió al deseo de un embarazo planificado o a la perturbación del ritmo menstrual.La tasa de continuación al eabo de dos aõs fue del 78%. La tasa de concepción tras el retiro del implante en las mujeres que deseaban un embarazo planificado fue del 54,5% al eabo de un año. Aparte de esta lentitud aparente en el retorno a la fecundidad, que será necesario vigilar de cerea, los elementos NorplantR-2 ofrecen, al parecer, un método anticonceptivo sumamente eficaz y cómodo.

Resunré Les implants conrraceptifs NorplantR-2 consistent en deux éléments de Silastic dans lesquels on a incorporé du lévonorgestrel dans le polymère. L'étude poursuivie décrit notre expérience de deux années à Singapour, avec 100 femmes qui ont accepté le traitement aux implants NorplantR-2. Aucune grossesse nla été enregistrée pendant les deux premières années dlutillsation. Bendant cotte période, 86,4% des retraits ont été dus à la planification d'une grossesse ou à des irrégularités du eyele menstruel.Le taux de poursuite à la fin des deux ann'ees s'élevait à 78%. Le taux de conception chez les femmes ayant planifié une grossesse était de 54,5% à la fin de la première année. Malgré cette lenteur apparente du retour à la fécondité, qu'il y aura lieu de surveiller de près, il semble que les éléments NorplantR-2 offrent une méthode de contraception extrêmement efficace et commode.
  相似文献   

7.
Blood pressure (BP) and body weight were assessed at entry, 6 months and 12 months of use in a prospective study of 117 and 76 women using low-dose oral contraceptives (LD-OCs) and NorplantR, respectively. The results showed that mean systolic BP (mmHg), diastolic BP (mmHg) and weight (kg) for LD-OCs and Norplant at entry, 6 months and 12 months, respectively, were not significantly different. During the one year of use, the study found that moderate increase in BP occurred at the same frequency as reduced BP, and that observed variation in BP was within a narrower range in Norplant users compared with LD-OC users.
Resumen En un estudio prospectivo de 117 y 76 mujeres que utilizaban respectivamente un anticonceptivo oral de dosis baja (AO-DB) y el implante NorplantR, se tomaron al principio la presión sanguínea y el peso corporal. Los resultados indicaron que la presión sistólica media (mmHg), la presión diastólica (mmHg) y el peso (kg) en las usuarias de AO-DB y del Norplant al principio, a los 6 meses y a los 12 meses no eran significativamente diferentes. El estudio demostró asimismo que, durante el primer año de uso, se producía un leve aumento de la presión sanguínea con la misma frecuencia que una disminución de la misma, y se observó que la variación de la presión sanguínea quedaba dentro de una gama más estrecha entre las usuarias de Norplant que entre las que utilizaban anticonceptivos AO-DB.

Resumé Lors d'une étude propective de 117 et 76 femmes qui utilisaient respectivement un contraceptif oral à faible dosage (CO-FD) et l'implant NorplantR, on a enregistré au début la pression sanguine et le poids corporel. Les résultats ont montré que la pression systolique moyenne (mmHg), la pression diastolique (mmHg) et le poids chez les utilisatrices de CO-FD et du Norplant au début, à 6 mois et à 12 mois n'étaient pas significativement différents. L'étude a en outre montré que, durant la première année d'utilisation, une légère élévation de la pression sanguine se produisait à la même fréquence qu'une baisse de cette pression, et on a observé que la variation de la pression sanguine restait dans une gamme plus étroite chez les utilisatrices du Norplant que chez celles qui faisaient appel aux contraceptifs CO-FD.
  相似文献   

8.
The progestin-only oral contraceptive (POC) is not a widely-used method of contraception, possibly due to competition from other contemporary contraceptive methods or misunderstanding and prejudices among clients and/or service providers. Because of its underuse, the POC, as a contraceptive method, is under-studied.This article evaluates the general merits of the POC and its disadvantages relative to combined oral contraceptives (COCs) and other contraceptive methods, specifically during the postpartum period and particularly for breastfeeding women. We find that the POC appears to be a safe and acceptable contraceptive method for postpartum women who are fully or nearly fully breastfeeding at six months postpartum or when menstruation returns. The POC could be considered for use at any time by non-breastfeeding postpartum women. The need for empirical studies of the POC is also discussed.
Resumen El método anticonceptivo oral con productos que contienen sólo progesterona (POC) no se utiliza en gran medida, sin duda debido a la competencia de otros métodos modernos o a causa de malentendidos y prejuicios de parte de las clientas y/o de los proveedores de este servicio. Debido a su escaso uso, el POC ha sido poco estudiado.Este artículo evalúa los méritos generales del POC y sus inconvenientes en comparación con los anticonceptivos orales combinados (COC) y otros métodos anticonceptivos, específicamente durante el período de posparto y, en particular, en las mujeres que amamantan. Se ha determinado que el POC parece constituir un método anticonceptivo seguro y aceptable en el posparto para las mujeres que amamantan exclusivamente, o casi exclusivamente, seis meses después del parto o cuando se reanuda la menstruación. Se podría considerar el uso del POC en cualquier momento después del parto entre las mujeres que no amamantan. Este artículo examina asimismo la necesidad de realizar estudios empíricos relativos at POC.

Resumé La méthode de contraception par les produits ne contenant que de la progestine (POC) administrés par voie orale n'est pas largement utilisée, sans doute en raison de la concurrence que lui font d'autres méthodes modernes ou à cause de malentendus, voire de préjugés, de la part des clientes et/ou de ceux qui offrent ce service. Etant peu utilisé en tant que méthode contraceptive, le POC est aussi moins étudié.L'article présenté évalue les mérites généraux de ces produits et leurs inconvénients en les comparant à des contraceptifs oraux combinés (COC) et à d'autres méthodes de contraception, et cela spécifiquement durant la période du post-partum et plus particulièrement chez les femmes qui allaitent. On a constaté que les POC semblent constituer une méthode de contraception sûre et acceptable après le post-partum chez les femmes qui allaitent entièrement, ou presque, six mois après l'accouchement ou lorsque la menstruation reprend. On pourrait envisager l'utilisation des POC à n'importe quel moment après l'accouchement chez les femmes qui n'allaitent pas. L'article examine également la nécessité de conduire des études empiriques sur les POC.
  相似文献   

9.
The postpartum period is an ideal time to begin contraception, as women are more highly motivated to adopt contraception at this time and it is convenient for both patients and service providers. For intrauterine device (IUD) contraception, this period offers other advantages, such as ease of insertion and minimal adverse impacts on breastfeeding. Among early studies, most postpartum insertions were performed anywhere from a few hours to seven days or more after delivery, and retention of the IUD in the uterus was poor. Since the 1970s, immediate postplacental insertion (IPPI), i.e., IUD insertion performed within 10 minutes after placental delivery, has been advocated, and fairly low expulsion rates have been reported. Up to now, IPPI has not been widely accepted in clinics because its expulsion rate still appears to be higher than that of interval insertion. In order to further study IPPI and perfect this contraceptive technique, it is essential to comprehensively review IPPI results and compare the Chinese experience with that of the rest of the world.
Resumen El período de posparto es el momento ideal para iniciar el uso de anticonceptivos, no sólo porque las mujeres están en ese momento más motivadas a adoptar un método anticonceptivo sino también porque este período es más práctico para las pacientes mismas y para el personal que las atiende. En lo que respecta a la anticoncepción mediante el DIU, este período ofrece otras ventajas, tales como la inserción fácil y un mínimo de consecuencias desfavorables desde el punto de vista del amamantamiento. Entre los primeros estudios realizados, la mayoría de las inserciones durante el posparto se realizaban entre algunas horas y siete días o más después del parto y la retención del DIU en el útero era deficiente. A partir de los años 70 se recomendó la inserción del DIU inmediatamente después de la expulsión de la placenta (IPPI), es decir, en los 10 minutos siguientes, registrándose tasas de expulsión más bien bajas. Hasta ahora, este método no ha sido aceptado ampliamente en las clínicas porque las tasas de expulsión continúan pareciendo más altas que en el caso de la inserción después de un intervalo. A fin de continuar estudiando la IPPI y perfeccionar esta técnica anticonceptiva, es esencial examinar exhaustivamente los resultados de la IPPI y comparar la experiencia de China con la del resto del mundo.

Resumé La période de post-partum est le moment idéal pour commencer la contraception, non seulement parce que les femmes sont à ce moment plus motivées pour adopter une méthode contraceptive mais aussi parce que cette période est plus pratique pour les patientes elles-mêmes et pour le personnel soignant. En ce qui concerne la contraception par les DIU, cette période offre d'autres avantages, tels que leur facilité d'insertion et un minimum de conséquences défavorables du point de vue de l'allaitement maternal. D'après les premières études réalisées, la plupart des insertions au cours du post-partum étainet pratiquées entre quelques heures et sept jours ou plus après l'accouchement et la rétention du dispositif par l'utérus laissait à désirer. Depuis les années 70, on préconise l'insertion d'un DIU immédiatement après l'expulsion du placenta (IPPI), c'est-à-dire dans les 10 minutes qui suivent, et on a observé des taux d'expulsion bien plus faibles. Jusqu'ici, cette méthode n'a pas été largement acceptée dans les cliniques car le taux d'expulsion semble encore être plus élevé que dans le cas de l'insertion après un intervalle de temps. Il est essentiel, pour la poursuite de l'étude de la méthode IPPI et pour perfectionner cette technique contraceptive, d'en réexaminer en profondeur les résultats et de comparer l'expérience chinoise à celle du reste du monde.
  相似文献   

10.
With cervical mucus, or Billings, method of family planning, a woman learns to recognize the characteristics of her cervical mucus that identify the fertile phase in her menstrual cycle. She and her partner abstain from sexual activity during a period from the first indication of mucus until four days after the mucus peak day, which includes ovulation. They also abstain during menses, because mucus can be confused with menstrual bleeding. This method of family planning is used widely, worldwide, by couples seeking a natural, reliable method of family planning.Between July 1988 and May 1990, 688 couples of child-bearing age, most of whom were parous, used the Billings method for contraception. Five hundred and fifty of these couples used the method for more than 12 months. Efficacy, continuation rates, and discontinuation rates were analyzed using life-table analysis for 10 175 woman-months of data collected. The net cumulative discontinuation rates per 100 women at 12 and 18 months were 19.85 and 34.58, respectively, resulting in continuation rates of 80.15 and 65.42. The discontinuation rates per 100 women for method-related reasons at 12 and 18 months were 1.61 and 2.84, respectively, while the discontinuation rates for unintended pregnancy were 1.02 and 1.18. During the study, 67 subjects volunteered to have vaginal smears taken from the upper part of the vaginal wall for cytologic examinations, and among them serum and urine LH levels were measured in 10 subjects and urinary estrogen and progesterone were assayed in 35 cases. These tests related other indications of the menstrual cycle to the ability of the women to judge ovulation by cervical mucus. Our research suggests that further investigation of the Billings method is warranted and that careful planning and organization are needed to disseminate the method more broadly.
Resumen Con el método de planificación familiar del moco cervical, o de Billings, la mujer aprende a reconocer las características del moco cervical que identifican la fase fecunda de su ciclo menstrual. Ella y su compañero se abstienen de tener actividad sexual durante cierto período desde la primera indicación de moco hasta cuatro días después del día de moco máximo, que incluye la ovulación. También se abstienen durante la menstruación porque el moco puede ser confundido con el sangrado menstrual. Este método de planificación familiar es ampliamente utilizado en el mundo entero por parejas que desean recurrir a un método de planificación familiar natural y seguro.Entre julio de 1988 y mayo de 1990, 688 parejas en edad de procrear, que en su mayoría habían tenido hijos, utilizaron el método anticonceptivo de Billings. Quinientas cincuenta de estas parejas utilizaron el método durante más de 12 meses. La eficacia, las tasas de continuación y las tasas de abandono se analizaron mediante el análisis de tablas de vida de 10.175 meses-mujer de datos recopilados. Las tasas acumulativas netas de abandono por cada 100 mujeres a los 12 y 18 meses fueron del 19,85 y 34,58, respectivamente, dando tasas de continuación del 80,15 y 65,42. Las tasas de abandono por cada 100 mujeres por motivos relacionados con el método a los 12 y 18 meses fueron del 1,61 y 2,84, respectivamente, y las tasas de abandono por embarazo no intencional fueron del 1,02 y 1,18. Durante el estudio, 67 mujeres se ofrecieron a que se les tomaran muestras vaginales de la parte superior de la pared vaginal para análisis citológicos, y en estas muestras se midieron los niveles de LH en orina y suero en 10 mujeres, y el estrógeno y la progesterona en orina se analizaron en 35 casos. Estos análisis relacionaron otras indicaciones del ciclo menstrual con la capacidad de las mujeres de juzgar la ovulación por el moco cervical. Nuestra investigación sugiere que es necesario realizar más estudios del método de Billings y que se requiere una planificación y organización cuidadosas para una mayor difusión del método.

Resumé Par la méthode de planning familial de l'observation du mucus cervical (méthode de Billings), une femme apprend à reconnaître les caractéristiques du mucus qui signalent la phase de fécondité de son cycle menstruel. Elle s'abstient alors d'avoir des rapports sexuels avec son partenaire durant une période allant de la première indication du mucus jusqu'au quatrième jour après les pertes les plus abondantes, lorsque l'ovulation se produit. Ils s'abstiennent également durant les règles, car le mucus peut être confondu avec l'écoulement menstruel. Cette méthode de planning familial est largement utilisée dans le monde entier par des couples qui cherchent une méthode naturelle et fiable.Entre juillet 1988 et mai 1990, 688 couples en âge de procréer, ayant pour la plupart des enfants, ont utilisé cette méthode de contraception. Parmi eux, 550 l'ont appliquée pendant plus de 12 mois. Les taux d'efficacité, de poursuite et d'abandon ont été analysés en fonction des tables de survie sur la base de données recueillies correspondant à 10.175 mois-femme. Les taux nets cumulés d'abandon pour 100 femmes à 12 et 18 mois se sont élevés respectivement à 19,85 et 34,58, soit par conséquent des taux de poursuite de 80,15 et 65,42. Les taux d'abandon pour des raisons liées à la méthode ont été respectivement, à 12 et 18 mois pour 100 femmes, de 1,61 et 2,84, tandis que les taux d'abandon pour cause de grossesse inattendue ont atteint, 1,02 et 1,18. Durante l'étude, 67 voluntaires ont accepté de se soumettre à des frottis de la partie supérieure de la paroi vaginale pour examens cytologiques. Chez 10 d'entre elles on a mesuré les niveaux de LH sériques et urinaires; chez 35 autres on a dosé l'oestrogène et la progestérone urinaires. Ces tests ont permis de définir d'autres caractéristiques du cycle menstruel grâce auxquelles les femmes peuvent déterminer le moment de l'ovulation d'après le mucus cervical. Notre enquête laisse penser que la méthode de Billings mérite une étude plus approfondie et qu'il est nécessaire de planifier et d'organiser soigneusement la manière de répandre davantage cette méthode.
  相似文献   

11.
A randomized comparative study of levonorgestrel-releasing intrauterine device (LNG-IUD) and NorplantR-2 implants was carried out in 200 women for 36 months. Three thousand one hundred woman-months of use were observed with each device. Only one pregnancy occurred in users of LNG-IUD at the 12th month of use. The change in bleeding pattern was the most frequent reason for discontinuation. The discontinuation rate for irregular bleeding with Norplant-2 was 17.3 and 26.8 at 24 and 36 months, respectively, as compared to 3.3 with LNG-IUD at both 24 and 36 months. The differences were statistically significant. Removal for amenorrhea and pain only occurred in acceptors of LNG-IUD. About 20–40% of women using Norplant-2 had prolonged bleeding through 36 months. The percentage of amenorrhea in LNG-IUD was the highest (29.3%) at the end of two years of use. More than 97% of subjects reported satisfaction with the methods used by themselves.
Resumen Un estudio aleatorizado en el que se comparan los dispositivos intrauterinos que descargan levonorgestrel (LNG-IUD) con los implantes Norplant-2 se realizó en 200 mujeres durante 36 meses. Se observó un período de utilización correspondiente a tres mil cien meses-mujer con cada uno de los dispositivos. Hubo un solo embarazo, en el decimosegundo mes, entre las usuarias de LNG-IUD. La alteración del flujo menstrual fue la razón invocada con mayor frecuencia para el abandono del método. Los porcentajes de abandono por la irregularidad de la menstruación en el caso de los Norplant-2 fue de 17,3 y 26,8 a los 24 y 36 meses, respectivamente, en comparación con 3,3 con los LNG-IUD a los 24 y 36 meses. Estas diferencias son estadísticamente significativas. El retiro por amenorrea y dolores sólo ocurrió entre las mujeres que tenían los LNG-IUD. Los Norplant-2 ocasionaron sangrado prolongado durante los 36 meses estudiados en alrededor del 20 al 40% de las mujeres. El porcentaje de amenorrea con los LNG-IUD llegó al nivel máximo (29,3%) al cabo de dos años de uso. Más del 97% de las mujeres se mostraron satisfechas con los métodos que utilizaban.

Resumé Une étude randomisée comparant les dispositifs intra-utûrins libérant du lévonorgestrel (LNG-IUD) aux implants Norplant-2 a été effectuée sur 200 femmes pendant 36 mois. On a ainsi observé une période d'utilisation correspondant à trois mille cent mois/femme avec chacun des dispositifs. Une seule grossesse s'est produite, au douzième mois, parmi les utilisatrices de LNG-IUD. L'altération du flux menstruel a été la raison le plus souvent invoquée pour l'abandon de la méthode. Les pourcentages d'abandon du fait de l'irrégularité de la menstruation dans le cas des implants se sont élevés à 17,3 et 26,8 après respectivement 24 et 36 mois, alors qu'ils n'atteignaient que 3,3 pour les LNG-IUD, tant à 24 qu'à 36 mois. Ces différences sont statistiquement significatives. Le retrait à la suite d'aménorrhée et de douleurs n'a été constaté que chez des femmes portant les LNG-IUD. Le Norplant-2 a occasionné des saignements prolongés pendant les 36 mois étudiés chez environ 20 à 40% des femmes. Dans le cas des LNG-IUD, le taux d'aménorrhée était le plus élevé (29,3%) au terme de deux années d'utilisation. Plus de 97% des patientes se sont dites satisfaites de la méthode qu'elles appliquaient.
  相似文献   

12.
The effect of Norplant-2R rods on liver function and lipid metabolism was evaluated in 100 Singaporean women. As with the Norplant six-capsule, the only change noted in liver function was that of a significantly elevated bilirubin, which was within the normal clinical range for the local population.As regards lipid metabolism, the mean values for total triglycerides, cholesterol, LDL-cholesterol and HDL-cholesterol seen at the end of five years of Norplant-2 rod use and six months postremoval were similar to the preinsertion mean. As a result, the HDL-cholesterol/total-cholesterol-HDL-chlesterol and LDL-cholesterol/HDL-cholesterol ratio remained fairly constant. This indicates that the use of Norplant-2 rods does not directly contribute to cardiovascular risk.
Resumen El efecto de las barras NorplantR-2 sobre la función hepátia y el metabolismo de los lípidos se evaluó en 100 mujeres de Singapur. Al igual que en el sistema NorplantR de seis cápsulas, el único cambio observado en la función hepática fue un aumento significativo de la bilirrubina, que sin embargo continuaba comprendida en la gama clínica normal de la población local.En cuanto al metabolismo de los lípidos, los valores medios de los triglicéridos totales, colesterol, colesterol LDL y colesterol HDL observados al cabo de cinco años de utilización de barras Norplant-2 y seis meses después de ser éstas retiradas eran similares a los valores anteriores a la inserción. Estos resultados hacen pensar que la utilización de barras Norplant-2 no contribuye directamente al riesgo cardiovascular.

Resumé L'effet des bâtonnets NorplantR-2 sur la fonction hépatique et le métabolisme des lipides a été évalué chez 100 femmes à Singapour. Comme pour le système NorplantR à six capsules, le seul changement constaté dans la fonction hépatique était une élévation significative de la bilirubine, qui restait néanmoins à un niveau clinique normal pour la population locale.En ce qui concerne le métabolisme des lipides, les valeurs moyennes des triglycérides totaux, du cholestérol, des cholestérol-LDL et cholestérol-HDL, examinés à la fin de cinq années d'utilisation des bâtonnets Norplant-2 et six mois après le retrait, étaient semblables aux niveaux d'avant l'insertion. En conséquence, les rapports cholestérol-HDL/cholestérol total-cholestérol-HDL et cholestérol-LDL/cholestérol-HDL étaient restés assez constants. Ces résultats laissent penser que l'utilisation des bâtonnets Norpant-2 ne contribue pas directement au risque cardiovasculaire.
  相似文献   

13.
It is well accepted that breasteeding contributes significantly to child survival and child nutrition. Healthful child spacing is associated with improved birth outcomes and maternal recovery. On a population basis, breastfeeding may contribute more to birth spacing than all family planning use combined in many countries. However, while breastfeeding does provide a period of infertility, until recently, there was no reliable way for an individual woman to capitalize on this lactational infertility for her own efficatious child spacing. The Lactational Amenorrhea Method (LAM) is a new introductory family planning method that simultaneously promotes child spacing and breastfeeding, with its optimal nutrition and disease preventive benefits for the infant. LAM, as it is called, is based on the utilization of lactational infertility for protection from pregnancy and indicates the time for the introduction of a complementary family planning method. LAM is recommended for up to six months postpartum for women who are fully or nearly fully breastfeeding and amenorrheic, and relies on the maintenance of appropriate brastfeeding practices to prolong lactational infertility, with the concomitant delay in menses return. A recent clinical trial confirmed the theoretical 98% or higher effectiveness of the method and field trials are demonstrating its aceptability. Nonetheless, some demographers and family planning organizations continue to debate its value. The development, efficacy, and sequelae of the method are presented using data from several studies by the authors.
Resumen Se acepta en general que el ammantamiento contribuye significantivamente a la superiviencia y nutrición de los niños. El espaciamente sano de los niños se asocia con mejores resultados de los nacimienetos y la recuperación materna. Tomando una base demográfica, es posible que el amamantamiento contribuya má al espaciamiento de los nacimientos que todo el uso combinado de la planificación familiar. Sin embargo, si bien el amamantamiento proporciona un período de infecundidad, hsta hace poco no había una forma segura que permitiera a las mujeres aprovechar esta infecundiada por amamantamiento para realizar su propio espaciamiento eficaz de los nacimientos. El Método de Amenorrea por Lactancia (LAM) es un nuevo método introductorio de la plaificación familiar que promueve similtáneamente el escpaciamiento de los nacimientos y el amamantamineto, con sus beneficios óptimos de nutrición y prvención de enfermedades prar el niño. El LAM se basa en la tulización de la infecundidad por lactancia como prevención del embarazo e indica el momento de introducción de un método complementario de planificación familiar. El LAM se recomienda durante un período máximo de seis meses con posterioridad al parto para las mujeres que amamantan plenamente o casi plenamente y están en amenorrea, y depende del mantenimiento de prácticas apropiadas de amamantamiento para prologar la infecundidad por lactancia, con la demora concomitante en le retorno de la menstruación. Un ensayo clínico reciente confirmó la eficacia teórica del 98% o superior del método y los ensayos de campo están demostrando su aceptabilida. Sin embargo, algunos demógrafos y organizaciones de planificación familiar continúan debatiendo su valor. Se presenta el desarrollo, la eficacia y las secuelas del método utilizando datos de diversos estudios de los autores.

Resumé C'est un fait reconnu que l'allaitement naturel par la mère contribue de façon significative à la survie du nourrisson et à sa nutrition. L'espacement des naissances est associé à des accouchements et des retours de couches plus satisfaisants. Au niveau de la populations, l'allaitement au sein contribue sans doute davantage à l'espacement des naissances que toutes les autres méthodes de planning familial réunies. Il n'en reste pas moins que, si l'allaitement occasionne une période de stérilité, la femme n'avait jusqu'ici acun moyen fiabel de tourner à son avatae cte stérilité du temps de lactation pour espacer efficacement les naissances. La méthode de l'aménorrhée de la lactation (MAL) est une méthode de planning familial nouvellment introduite qui favorise simultanéument l'espacement des naissances et l'allaitement au sein, tout en assurant des conditions optimales de nutrition et la prévention de maladies pour l'enfant. Cette méthode fait appel à la stérilité de la lactation comme protection contre une nouvelle grossesse et permet de déceler le moment où il devient nécessaire de penser à une méthode supplémentaire de contaception. Il est recommandé aux femmes d'avoir recours à la MAL jusqu'à six mois après l'accouchement, tant qu'uelles allaitent entièrement, ou presque, et que les règles n'ont pas répparu. Cette méthode table sur la poursuite de l'allaitement pour prolonger la stérilité de la lactation et retarder le retour des menstruations. Une récente étude clinique a confirmé l'efficacité théorique à 98%, voire plus, de cette méthode et les essaid dans la population en démontrent l'acceptabilité. Néanmoins. certains démographes et certaines organisations de planning familial continuent d'en débattre la valuer. Le développement, l'utilité et les séqualles de cette méthode sont présentés en s'appuyant sur les résultats de pluisierrs études effectuées par les auteurs.
  相似文献   

14.
A three-year clinical evaluation of Norplant-2 rods in Singapore shows that no pregnancy occurred during the three years of use. The continuation rate at the end of three years was 74%. Desire for planned pregnancy was the main reason for removal during the three years. The post-removal conception rate in women desiring planned pregnancy was 50.0% at the end of one year. This low rate could be attributed to the four women deciding against a pregnancy after removal. However, despite this apparent reason one needs to monitor the post-removal return of fertility closely in the years to come.
Resumen Una evaluación clínica de las barritas de Norplant-2 realizada durante tres años en Singapur demostró que no hubo ninguna gravidez durante este período de utilización. Al concluir este período de tres años, la proporción de continuación fue del 74% y el método fue abandonado esencialmente porque las interesadas habían planificado un nacimiento. Se verificó una proporción de concepción del 50% un año después del retiro entre las mujeres que deseaban una gravidez planificada. Este porcentaje bajo podría atribuirse al hecho de que cuatro mujeres decidieron luego no iniciar una gravidez. A pesar de este motivo aparente, es necesario continuar en el futuro la supervisión del retorno a la fecundidad después del abandono del método.

Résumé Une évaluation clinique des bâtonnets de Norplant-2 conduite pendant trois ans à Singapour a révélé qu'aucune grossesse n'avait eu lieu durant cette période d'utilisation. Au terme de ces trois ans, le taux de poursuite atteignait 74% et la móthode avait été abandonnée essentiellement parce que les intéressées avaient planifié une naissance. On a constaté un taux de conception de 50% un an après le retrait chez les femmes souhaitant une grossesse planifiée. Ce faible pourcentage pourrait être attribué au fait que quatre femmes avaient par la suite décidé de ne pas entreprendre une grossesse. Malgré cette raison apparente, il y aurait lieu de surveiller de plus près dans les années à venir le retour à la fécondité après l'abandon de la méthode.
  相似文献   

15.
Selecting an IUD that fits the uterine dimensions is believed to be a keystone in improving IUD performance. This study included 15 women admitted for hysterectomy with no gross pelvic pathology distorting the uterine cavity and no contraindication to hysterography. Before hysterectomy the uterine cavity dimensions were measured using the Wing Sound II device and hysterography. After hysterectomy, direct measurements of the same dimensions were performed. The correlation between the Wing Sound II device measurements and those obtained by the direct method was highly significant except for the fundal transverse dimension where the correlation was moderately significant. On the other hand, hysterography measurements had a moderately significant correlation with those obtained by the direct method, except for the fundal transverse dimensions and the total uterine length where the correlation was insignificant. The Wing Sound II device is a simple, safe and accurate tool for studying uterine geometry on an out-patient basis.
Resumen Se cree que la selección de un DIU que se adapte a las dimensiones del utero es la clave para mejorar su acción. Este estudio incluye 15 muheres internadas por histerectomías, carentes de mayor patología pelviana que pudiera distorsionar la cavidad uterina y, sin contraindicaciones para histerografía. Antes de la histerectomía se tomaron las dimensiones de la cavidad uterina usando la Wing Sound II e histerografía. Después de la histerectomía se tomaron medidas directas de la mismas dimensiones. La correlación entre las medidas con la Wing Sound II y las obtenidas por el método directo, fué altamente significativo con excepción de la dimension transversal del fondo, donde la correlación fué moderadamente significativa. Por otra parte, las medidas histerográfias tuvieron una correlación moderadamente significativa con las obtenidas por el método directo, con excepción de la dimensión transversal del fondo y la longitud uterina total donde la correlación fué no significativa. La Wing Sound es un instrumento sencillo, seguro y preciso para estudiar la geometría uterina en pacientes externas.

Résumé On pense que le choix d'un DIU qui convienne aux dimensions de l'utérus est un élément clé permettant d'améliorer l'efficacité du dispositif. L'étude présentée ici porte sur 15 femmes hospitalisées pour hystérectomie, sans importante pathologie pelvienne déformant la cavité utérine et sans contre-indication à l'hystérographie. Avant l'hystérectomie, les dimensions de la cavité utérine ont été mesurées à l'aide d'un appareil Wing Sound II et par hystérographie. Des mesures directes de ces mêmes dimensions ont été prises après l'intervention. La corrélation existant entre les mesures prises avec l'appareil Wing Sound II et celles obtenues par la méthode directe s'est révélée hautement significative, sauf en ce qui concernait la dimension tranversale du fond, où la corrélation n'était que modérément significative. D'autre part, les mesures de l'hystérographie n'ont donné qu'une corrélation modérément significative avec celles obtenues par mensuration directe, sauf pour la dimension transversale du fond, où la corrélation était insignifiante. L'appareil Wing Sound II est un instrument simple, sûr et précis pour l'étude de la géométrie utérine chez des patientes en consultations externes.
  相似文献   

16.
This article examines the beliefs about Depo-Provera held by three groups of contraceptors utilizing urban family planning clinics in the United States (n=836). Patients choosing Depo-Provera, oral contraceptives, and Norplant were asked about their beliefs regarding Depo-Provera in the following four domains: effectiveness in preventing pregnancy, convenience, side-effects, and risk to health; and also for their perceptions regarding the physical discomfort and cost associated with the method.Findings reveal that patients choosing the pill and Norplant give Depo-Provera significantly lower ratings for both convenience and effectiveness than do Depo-Provera acceptors. Given the documented effectiveness of Depo-Provera, this is a potential cause for concern. Moreover, Norplant and pill choosers are most likely to hold inaccurate beliefs regarding both the cost of Depo-Provera, and certain side-effects associated with its use. Although more than half of all patients believe that Depo-Provera would cause menstrual changes and weight gain, it is noteworthy that the proportions are not higher, given their known association with the method. Knowledge about the likelihood of these side-effects is essential, particularly for those choosing Depo-Provera. Implications for physicians, counselors, and other family planning professionals are discussed.
Resumen Este artículo examina las creencias acerca de Depo-Provera en tres grupos de usuarias de anticonceptivos que recurrían a clínicas de planificación familiar en Estados Unidos (n=836). A las pacientes que escogieron Depo-Provera, anticonceptivos orales y Norplant se les preguntó qué pensaban de Depo-Provera en los cuatro aspectos siguientes: eficacia en prevenir el embarazo, conveniencia, efectos secundarios y riesgo para la salud, y también acerca de sus percepciones relativas al malestar físico y al costo asociados con el método.Los resultados revelan que las pacientes que escogieron la píldora y Norplant dieron a Depo-Provera una puntuación en cuanto a conveniencia y eficacia significativamente inferior a la de las mujeres que aceptaban Depo-Provera. Dada la eficacia documentada de Depo-Provera, ésta es una causa potencial de preocupación. Por otra parte, es más probable que las mujeres que eligen Norplant y la píldora tengan creencias inexactas relativas al costo de Depo-Provera y a ciertos efectos secundarios asociados con su uso. Si bien más de la mitad de las pacientes consideran que Depo-Provera causaría cambios menstruales y aumento de peso, cabe señalar que las proporciones no son más altas en vista de su asociación conocida con el método. El conocimiento de las probabilidades de estos efectos secundarios es esencial, especialmente para las que eligen Depo-Provera. Se tratan las repercusiones para los médicos, asesores y otros profesionales de la planificación familiar.

Resumé Cet article examine ce que pensent du Depo-Provera trois groupes de patientes fréquentant des cliniques de planning familial en zone urbaine aux Etats-Unis (n=836). On a demandé à des femmes qui avaient choisi d'utiliser le Depo-Provera, les contraceptifs oraux et le Norplant, d'abord ce qu'elles pensaient du Depo-Provera dans les quatre domaines suivants: efficacité à prévenir une grossesse, commodité, effets secondaires et risques pour la santé, ensuite quelle était leur attitude à l'égard de la gêne physique et du coût associé à cette méthode.Les résultats ont révélé que les patientes qui choisissent la pilule et Norplant attribuent au Depo-Provera des avantages significativement inférieurs à la commodité et à l'efficacité que ne le font celles qui utilisent Depo-Provera. Etant donné l'efficacité bien établie du Depo-Provera, il y a potentiellement lieu de s'inquiéter. En outre, les femmes qui avaient choisi Norplant et la pilule avaient davantage tendance à se faire une idée erronée non seulement du coût du Depo-Provera mais aussi de certains effets secondaires associés à son utilisation. Même si plus de la moitié de toutes les patientes croyaient que le Depo-Provera occasionnerait des changements dans le cycle menstruel et ferait prendre du poids, on peut néanmoins s'étonner du fait que cette proportion ne soit pas plus élevée, vu que l'on sait que ces inconvénients sont associés à cette méthode. Il est essentiel, surtout pour les femmes qui choisissent le Depo-Provera, de savoir que ces effets secondaires sont susceptibles de se manifester. L'article examine ce que cela signifie pour les médecins, les conseillers et les autres professionnels du planning familial.
  相似文献   

17.
This paper describes the evaluation of a new method of natural family planning (NFP) in Liberia. The Modified Mucus Method (MMM) was developed to address the need for a simple method of charting for poor and illiterate women. The acceptance, use, and cost-effectiveness of the MMM were compared with standard NFP methods, the sympto-thermal and ovulation method (ST/OM), used in the same population.The personal discontinuation rate of MMM users was 27.3 per 100 women per year compared with 3.2 among ST/OM users. Unplanned pregnancy rates were low for both MMM and ST/OM, 6.6 and 1.5 respectively. The cost per couple year protection (CYP) for MMM was $55.80 and for ST/OM $56.10. There were differences in characteristics between MMM and ST/OM clients. The MMM clients were more likely to have attended school and to have used a family planning method previously, and were less likely to be housewives.We conclude that the MMM in Liberia was provided to an inappropriate sample of women, educated and middle-class rather than poor and illiterate. The MMM users were dissatisfied and discontinued at the rate of 44 per 100 women entering per year. This is an unfair evaluation of the MMM because of the unsuitable study population. It is our opinion that the MMM needs more study to become part of the inventory of birth spacing methods.
Resumen Este trabajo describe la evaluación de un nuevo método de planificación familiar natural (PFN) in Liberia. El Método del Moco Modificado (MMM) se desarrolló a fin de atender a la necesidad de un método sencillo de registro para mujeres pobres y analfabetas. La aceptación, el uso y la eficacia en función de los costos del MMM se comparó con los métodos estándares de PFN, el Método Sintotérmico y de Ovulación (ST/OM), utilizado en la misma población.La tasa de abandono personal de las usuarias del MMM fue 27,3 por cada 100 mujeres por año en comparación con 3,2 entre las usuarios del ST/OM. El costo por protección-año de la pareja en le caso del MMM fue $55,80 y el del ST/OM $56,10. Hubo características diferentes entre las usuarias del MMM y del ST/OM. Había más probabilidades de que las usuarias del MMM hubieran asistido a la escuela y utilizado métodos de planificación familiar anteriormente, y menos probabilidades de que fueran amas de casa. Llegamos a la conclusión de que el MMM en Liberia era proporcionado a una muestra inadecuada de mujeres, más bien educadas y de clase media que pobres y analfabetas. Las usuarias del MMM estaban insatisfechas y lo abandonaron a razón de 44 por cada 100 mujeres que lo adoptaban por año. Esta es una evaluación injusta del MMM debido a lo inadecuado de la población del estudio. Opinamos que el MMM requiere mayores estudios para poder llegar a integrar el inventario de métodos de espaciamiento de nacimientos.

Resumé Le présent exposé décrit l'évaluation d'une nouvelle méthode de planning familial naturel au Libéria. La méthode de modification des glaires (MMM) a été mise au point pour satisfaire au besoin de disposer d'une méthode simple pouvant être appliquées par les femmes pauvres et analphabètes. L'acceptation, l'utilisation et l'efficacité de cette méthode par rapport à son coût ont été comparées à celles d'autres méthodes de planning familial naturel, à la méthode sympto-thermique et de l'ovulation (ST/O), appliquées dans cette même population.Le taux d'abandon de la MMM pour des raisons personnelles s'est élevé à 27,3 par an, alors qu'il était de 3,2 chez les femmes utilisant la méthode ST/O. Le nombre des grossesses non planifiées était faible pour l'une et l'autre des méthodes, soit 6,6 pour la MMM et 1,5 pour la méthode ST/O. Le coût annuel de la protection par couple se situait à $55,80 pour la première méthode et à $56,10 pour la seconde. Les femmes présentaient des caractéristiques différentes d'un groupe à l'autre. Celles qui utilisaient la MMM étaient plus souvent susceptibles d'avoir été scolarisées et d'avoir auparavant utilisé une méthode de planning familial, et moins susceptibles d'être des ménagères.Nous en avons conclu que la MMM avait été mise à la disposition d'un groupe de femmes éduquées, de classe moyenne, à qui elle ne convenait pas, plutôt qu'à des femmes pauvres et analphabètes. Les utilisatrices n'en étant pas satisfaites, elles avaient abandonné la méthode à un pourcentage de 44 pour cent femmes l'essayant chaque année. Cette évaluation de la MMM n'est pas valable car cette méthode n'était pas adaptée à la population étudiée. Nous estimons qu'il est nécessaire d'étudier plus en profondeur la MMM si l'on veut qu'elle fasse partie de l'ensemble des méthodes visant à espacer les naissances.
  相似文献   

18.
Immediate postplacental insertion (IPPI) of the intrauterine device (IUD) has been practiced in China for at least 17 years. This presentation reviews and integrates the clinical experiences of IPPIs at five Chinese centers. The stainless-steel ring IUD was the most commonly used device for this procedure.Our review indicates that: (a) IPPIs-both after vaginal delivery and at cesarean section-are medically safe and effective in preventing accidental pregnancies (given careful patient selection), and (b) the one-year life-table expulsion rates of IUDs inserted at cesarean section are lower than the rates for vaginal insertions after normal delivery. This review also discusses other issues, such as factors influencing expulsion rates.Generally, IPPIs, whether performed via vagina or cesarean section, seem to be a method of choice for postpartum contraception. Some findings are, however, tentative; thus, further studies are needed.
Resumen La inserción del dispositivo intrauterino (DIU) inmediatamente después de la expulsión de la placenta (método denominado IPPI) se realiza en China desde hace al menos 17 años. Se examina aquí la experiencia clínica con el IPPI en cinco centro chinos. El DIU de tipo anillo de acero inoxidable es el que más se utiliza en este procedimiento.Nuestro estudio indica que (a) este procedimiento-tanto después del parto por vía vaginal o cesárea-no presenta peligros desde el punto de vista médico y es eficaz en la prevención de embarazos accidentales (con selección cuidadosa de pacientes) y que (b) las tablas de supervivencia al cabo de un año indican que los DIU insertados después de cesáreas son menos frecuentemente expulsados que los insertados por vía vaginal después de un parto normal. En este estudio se examinan asimismo otros problemas, tales como los factores que influyen sobre las proporciones de expulsión. El IPPI-por vía vaginal o después de una cesárea-parece ser en general en método de elección para la anticoncepción posparto. Sin embargo, algunos resultados son preliminares y se necesitan estudios más profundos.

Résumé Il y a au moins 17 ans que se pratique en Chine l'insertion du dispositif intra-utérin (DIU) immédiatement après l'expulsion du placenta (méthode dite IPPI). Nous passons ici en revue l'expérience clinique de l'IPPI dans cinq centres de Planning familial en Chine. On utilise le plus souvent pour cette opération le stérilet en anneau d'acier inoxydable.Notre étude met en évidence que (a) cette procédure-qu'elle fasse suite à un accouchement par voie vaginale ou par césarienne-ne présente aucun danger sur le plan médical et prévient véritablement les grossesses accidentelles (les patientes étant soigneusement sélectionnées) et que (b) les tables de survie sur un an indiquent que les stérilets mis en place lors de césariennes sont moins souvent expulsés que ceux qui ont été insérés par voie vaginale après accouchement normal. Cette étude examine également d'autres problèmes, comme par exemple les facteurs ayant une incidence sur les taux d'expulsion.L'IPPI-par voie vaginale ou faisant suite à une césarienne-semble généralement être une méthode de choix pour la contrception post-partum. Certains résultats manquent cependant encore de précision, ce qui rend nécessaire une étude plus poussée.


(this paper was prepared while the principal author was a visiting research fellow at Family Health International, Research Triangle Park, NC, USA)  相似文献   

19.
The success or failure of oral contraceptive (OC) use depends very heavily on the type and extent of the counseling a woman is given both before and during pill administration. If she selects the OC as her method of choice after considering all the options, a clear, detailed, and accurate discussion should ensue about its proper use; any fears that she may have should be explored; and great emphasis should be placed on the advantages and effectiveness of our current pills and, above all, on their numerous health benefits. All her questions should be answered in a thorough and empatic fashion, and she should be encouraged to ask for additional answers at any time in the future. Finally, if her history reveals that she is at risk for sexually transmitted diseases (STDs), she must be informed that the pill, while highly protective against unplanned pregnancy, will not provide protection against most STDs or HIV infections, and that she should also use condoms and/or a female barrier contraceptive with each act of intercourse.El éxito o fracaso de los anticonceptivos orales (AO) depende en muy gran medida del tipo y grado de información dada a la mujer antes y durante la administración de la píldora. Si ella selecciona el AO como método de elección después de considerar todas las opciones, debe procederse a una discusión clara, detallada y exacta acerca de su uso correcto; se debe conversar acerca de cualquier temor que ella pueda tener y debenn destacarse las ventajas y la eficacia de las actuales píldoras y, sobre todo, los numerosos beneficios que tienen para la salud. Se debe responder a todas las preguntas de la paciente de modo completo y enfático, y se le debe alentar a que formule preguntas adicionales en cualquier momento en el futuro. Por último, si su historia clínica revela que corre riesgo de contraer enfermedades transmitidas por contacto sexual, se le debe informar de que, si bien la píldora protege en muy gran medida contra un embarazo no planificado, no proporciona protección contra la mayoría de esas enfermedades o infecciones por HIV, y que debe utilizar preservativos y/o un anticonceptivo femenino de barrera en cada acto sexual.Le succès ou l'échec dans l'utilisation des contraceptifs oraux dépend très largement du type et de l'étendue du conseil donné à la femme avant et pendant l'utilisation de la pilule. Si la femme choisit les contraceptifs oraux après avoir pris en compte toutes les autres possibilités, une information claire, détaillée et précise lui sera donné à propos de sa propre utilisation. Toutes les peurs qu'elle pourra avoir seront explorées. Une grande insistance sera mise sur les avantages et l'efficacité des pilules actuelles et surtout sur leurs nombreux avantages pour la santé. On répondra à toutes ses questions de façon convainquante et on l'encouragera à poser toutes les questions voulues par la suite. Finalement, si son histoire révèle qu'elle présente un risque de transmission de MST (Malades sexuellement transmis), on l'informera que la pilule, même si elle montre une très haute protection contre les grossesses non désirées, ne protège pas contre les MST ou le SIDA et qu'elle doit aussi utiliser un préservatif à chaque relation.  相似文献   

20.
The purpose of this study was to evaluate the first year clinical performance of the TCu200B IUD in a cohort of women who had the IUD re-inserted immediately after a removal for life-span expiration, compared with a group of initial acceptors, and a cohort of women who continued using the device for more than 60 months. The sample consisted of 1066 users, 339 in each of the two first groups and 388 in the third. Life-table analysis was used to calculate continuation and gross discontinuation rates by reason. Statistical significance of the differences between groups was tested by log-rank method. Pregnancy rates were low, both in the group of re-insertions and first insertions, and no pregnancies occurred in the group using the device beyond the fifth year. The expulsion rate and lost-to-follow-up (LFU) rate were significantly lower in the group of women who used the device beyond the fifth year. In addition, this group showed a significantly higher rate of removal for investigator's choice. These results show that there is no reason to recommend the removal and replacement of the TCu200B before the end of the sixth year of use. When a new IUD is to be inserted after removal for life-span expiration, providers should be instructed to insert it immediately after the removal, because this procedure does not pose additional risks, reduces the number of clinic visits, and relieves the women of the use of a temporary method while waiting for the re-insertion.
Resumen El objetivo del estudio fue evaluar el rendimiento clínico, durante et primer año, del DIU TCu200B en un grupo de mujeres en las que se había reinsertado el DIU inmediatamente después del retiro por expiración de la duración en comparación con un grupo de aceptadoras iniciales, y un grupo de mujeres que continuaron utilizando el dispositivo durante más de 60 meses. La muestra consistió en 1.066 usuarias, 339 en cada uno de los dos grupos y 388 en el tercero. Se utilizó el análisis de tablas de vida para calcular la tasa de continuación y la tasa bruta de abandono por razones. La significación estadística de las diferencias entre los grupos se sometió a prueba con el métodolog-rank. Las tasas de embarazo fueron bajas, tanto en el grupo de reinserciones como de primeras inserciones, y no se registró ningún embarazo en el grupo que utilizaba el dispositivo con posterioridad al quinto año. La tasa de expulsión y LFU fueron significativamente inferiores en el grupo de mujeres que utilizaban el dispositivo con posterioridad al quinto año. Además, este grupo señaló una tasa significativamente superior de retiro por elección del investigador. Estos resultados indican que no hay motivos para recomendar el retiro o reemplazo del TCu200B antes de concluir el sexto año de uso. Cuando se ha de insertar un nuevo DIU después del retiro por expiración de la duración, se debe indicar a los proveedores que lo coloquen inmediatamente después del retiro porque este procedimiento no presenta riesgos adicionales, reduce el número de visitas clínicas y evita a las mujeres el uso de un método transitorio mientras aguardan a la reinserción.

Resumé Cette étude avait pour objectif d'évaluer les résultats cliniques de la première année d'utilisation du DIU TCu200B dans une cohorte de femmes chez lesquelles le dispositif avait été réinséré immédiatement après le retrait à l'expiration de la durée de vie du précédent, en les comparant aux résultats dans un groupe de femmes l'utilisant pour la première fois et dans une cohorte de femmes ayant continué à utiliser ce DIU pendant plus de 60 mois. L'échantillon comprenait 1.066 utilisatrices, 339 dans chacun des deux premiers groupes, et 388 dans le troisième. Les analyses par les tables de survie ont servi à calculer les taux de poursuite et les taux bruts d'abandon en fonction des motifs. La signification des différences entre les groupes a été testée par les méthodes statistiques de rang. Les taux de grossesse ont été faibles, dans le groupe des réinsertions comme dans celui des premières insertions, et aucune grossesse n'est survenue dans le groupe ayant porté le dispositif au-delà de la cinquième année. On a constaté des taux d'expulsion et d'abandon du suivi significativement moins élevés chez les femmes ayant porté ce dispositif au-delà de la cinquième année. En outre, ce groupe a révélé un taux significativement plus fort de retraits à des fins d'investigation. Ces résultats montrent qu'il n'y a aucune raison de recommander le retrait ou le remplacement du DIU TCu200B avant la fin de la sixième année d'utilisation. Lorsqu'un nouveau dispositif doit être inséré à l'expiration de la durée de vie du précédent, il faut prescrire aux opérateurs de le faire immédiatement après le retrait, car cette pratique n'entraîne aucun risque supplémentaire, réduit le nombre des visites à la clinique et évite à la femme d'avoir recours à une méthode provisoire en attendant l'insertion d'un nouveau dispositif.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号