首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
目的:汉化吞咽障碍造影评分量表(videofluoroscopic dysphagia scale,VDS)并分析其信度和效度,为评估脑卒中患者吞咽障碍提供简单、有效的工具。方法:对英文版VDS进行翻译和文化调适,并采用中文版VDS对47例脑卒中患者进行评估,对其结果进行信度和效度分析。结果:中文版VDS量表总体Cronbach’sα系数为0.769,各维度的Cronbach’sα系数是0.707—0.912;重测信度总体的组内相关系数(intraclass correlation coefficient,ICC)为0.951,各条目的ICC为0.732—1.000;测量者间信度总体的ICC为0.731,各条目的ICC为0.703—0.877;每一个条目与其所在维度的相关系数为0.721—0.854(P<0.01),每一个条目与其所在维度的相关系数均高于其他维度的相关系数;结构效度采用因子分析,共提取出4个公因子,累积贡献率为64.59%;通过spearman相关分析其外部效度发现中文版VDS量表结果与中文版经口摄食功能评估量表结果、健康调查简表结果相关。结论:中文版VDS量表在...  相似文献   

2.
目的:评价中文版Ohkuma问卷调查量表在老年患者中应用的信度及效度。方法:翻译并修订Ohkuma问卷调查量表,采用中文版Ohkuma问卷调查量表对70例老年患者进行调查研究,分别使用Cronbach′s Alpha系数、Cohen′s Kappa系数和Pearson相关系数对量表的内部信度、子项的重测信度、总得分的重...  相似文献   

3.
目的通过对吞咽生命质量量表翻译和编制,进行心理测量学考评,建立适合中国人群使用的吞咽障碍患者生命质量评估专表。 方法参考国内外推荐的量表汉化程序,将英文版吞咽生命质量量表(SWAL-QOL)编译成中文。选取吞咽障碍患者103例为受试者,并采用编译后的中文版SWAL-QOL进行评估。对其测量者间信度、重测信度、同质性信度及内容效度和结构效度进行检测。 结果中文版SWAL-QOL的测量者间信度相关系数范围为0.945~0.990(P<0.01);重测信度相关系数范围为0.965~0.992(P<0.01);同质性信度,量表内部一致性指标Cronbachα系数范围为0.708~0.933(P<0.01);每一个条目与其所在领域的相关系数范围为0.723~0.982(P<0.01),且每一个条目与其所在维度的相关系数均高于与其他维度的相关系数;在10个维度各个条目的因子分析中提取出10个公因子,累计贡献率为79.029%;10个维度总分的因子分析中提取出2个公因子(吞咽相关生命质量领域和普通生命质量领域),累计贡献率为54.718%。 结论中文版SWAL-QOL量表具有良好的信度和效度,可以作为一种有效的测量工具对吞咽障碍患者的生命质量进行评估。  相似文献   

4.
目的探讨吞咽障碍评价标准评定脑卒中后吞咽障碍患者吞咽功能的信度和效度。 方法采用洼田饮水试验筛查出128名脑卒中后吞咽障碍患者,并根据吞咽障碍严重程度分为轻、中、重度,利用吞咽障碍评价标准和视频吞咽造影检查(VFSS)同时对其吞咽功能进行评价,后者作为效度标准。采用Spearman相关分析进行信度和效标效度评价。 结果吞咽障碍评价标准评分与VFSS结果具有显著相关性(r=0.84,P<0.01);吞咽障碍评价标准在同一评定者及不同评定者间均有良好的信度;可对吞咽障碍的患者是否发生误吸和住院期间是否发生肺炎进行预测。 结论吞咽障碍评价标准适用于脑卒中患者的吞咽功能评价,是一种简单、方便、安全、有效的评估工具。  相似文献   

5.
目的引进并汉化慢性中耳炎评估量表(chronic otitis media outcome test,COMOT),分析其信度和效度。方法2015年3-9月,采用Brislin翻译模式汉化COMOT,经专家组评定、文化调试和预实验,形成中文版COMOT,选取95例慢性中耳炎(chronic otitis media,COM)患者进行调查,分析量表的信度、效度。结果各条目得分与量表总分均相关(r=0.422~0.744,均P0.01);量表总的内容效度指数为0.926;结构效度较好,因子分析共提取3个公因子,能解释总方差的64.552%;校标关联效度r=0.583(P0.01);量表总的Cronbachα系数为0.874,重测信度为0.906。结论中文版COMOT具有良好的信度和效度,适用于中国COM患者。  相似文献   

6.
目的研究中文版创伤性颅脑损伤患者生活质量评定量表(QOLIBRI)的信度和效度。 方法对符合纳入标准的93例创伤性颅脑损伤患者应用中文版QOLIBRI进行评价,共49例患者资料数据搜集完整,进行统计学分析。通过分析量表内各条目间相关性、量表重测信度及内部同质性,考察其信度;通过检验变量间偏相关性KMO(Kaiser Meyer Olkin)检验、巴特利特球形检验(Bartlett′s test of sphericity)及因子分析对所得结果进行结构效度分析,与情绪量表(HADS)、健康状况简表(SF 36)、扩展的Glasgow预后量表(GOSE)相关性分析,评价其校标关联效度。 结果信度分析:量表内部多数条目之间显著相关,相关系数为0.45~0.76(P<0.001);重测信度稳定,重测相关系数为0.906~0.987(P<0.001);具有较高的内部一致性,内部一致性系数Cronbach′s α为0.498~0.921(P<0.001)。效度分析:量表结构效度理想,KMO=0.813,Bartlett球形假设检验2=1397.12,P<0.001,主成分分析法提取4个公因子,累计贡献率68.4%;量表多数条目与HADS高度相关,与GOSE中等度相关,各条目与SF 36均显著相关。 结论中文版QOLIBRI具有较高的信度和效度,且内容全面,可操作性强。  相似文献   

7.
目的探讨中文版成人斜视患者生活质量量表(adult strabismus questionnaire,AS-20)的信度和效度。方法对英文版AS-20通过系统地前译-回译形成中文版AS-20,并对117例成人斜视患者进行测定,用折半信度、重测信度、Cronbachα系数评定条目间的内部一致性信度;用各条目分与总分之间的相关性检验其理论结构,用主成分分析和正交最大旋转法提取特征根大于1的因子,测定结构效度。结果中文版AS-20量表共20个条目,总量表的Cronbachα系数为0.912,重测信度为0.837~1.000,折半信度为0.866。各条目得分和量表总分均相关(r=0.416~0.847,P<0.01),因子分析提取了3个特征根大于1的因子,各条目载荷的范围是0.455~0.773,3个因子累积解释了57.26%的方差。结论 AS-20中文版本具有良好的信度和效度,适合中国成人斜视患者生活质量的测量。  相似文献   

8.
目的:建立用于度量我国临床护士同情疲劳水平的中文版量表。方法:在翻译Stamm教授所编制的同情疲劳量表的基础上,通过专家评定和对305名临床护士的调查,对中文版量表的效度与信度进行分析、评价。结果:中文版同情疲劳量表按特征值≥1的标准通过最大正交旋转,共提取5个公因子,累积方差贡献率为55.642%;总量表的Cronbach’sα系数为0.91,3个维度的Cronbach’sα系数分别为0.87、0.73、0.84。结论:中文版同情疲劳量表具有较高的效度和信度,具有一定的实用价值,可用于评价国内临床护士同情疲劳水平。  相似文献   

9.
目的测评中文版家庭坚韧性量表的信度和效度。方法取得原作者对量表的翻译和使用的授权,组成翻译小组对量表进行翻译,选取30名入院患儿的父母进行预调查,对语言表述调适,采用中文版家庭坚韧性量表对330名住院患儿父母进行调查,评价其内部一致性、重测信度、内容效度、结构效度。结果中文版家庭坚韧性量表的Cronbach'sα系数为0.803,折半信度系数为0.738,各条目内容效度和量表总体内容效度指数均为1,结构效度3个公因子的累积贡献率为61.25%。结论中文版家庭坚韧性量表的信度和效度高,有可操作性,可作为家庭坚韧性的测量工具。  相似文献   

10.
目的:检测中文版健康调查简表SF-36(the medical outcomes study 36-item short-form,SF-36)用于中国亚急性期脑卒中后遗症人群的生存质量评估的信度和效度情况。方法:选取福建中医药大学附属康复医院、复旦大学附属华山医院、暨南大学附属第一医院、广东省中医院和新疆维吾尔自治区中医院五家合作单位,共377例(女性35.73%,平均年龄60.95±10岁)脑卒中后遗症患者,在完成第一次评估后的6—7天,随机选取75例患者进行SF-36重测。量表的信度分析采用内部一致性和重测信度,效度分析采用内容效度和结构效度检验。结果:(1)中文版SF-36量表内部一致性Cronbachα系数为0.801(0.761—0.807);量表重测信度ICC为0.731(0.672—0.884)(2)对量表的8项内容的得分进行探索性因子分析,共抽取了3个公因子,总体方差解释力为67.3%。结论:中文版SF-36量表在评估我国亚急性期脑卒中患者具有良好的信度和效度,是一个可靠、有效的适用于临床脑卒中患者生存质量的测量工具。  相似文献   

11.
郝志  赖开兰  张静 《全科护理》2022,20(1):12-16
目的:汉化第2版癌症影响量表(Impact of Cancer version 2,IOCv2),并在长期癌症幸存者中检验其信效度。方法:遵循Brislin翻译原则翻译IOCv2,通过专家咨询和预试验进行跨文化调试,采取便利抽样法选取320例长期癌症幸存者进行问卷调查,检验中文版量表的信效度。结果:中文版IOCv2量表有积极影响总评(健康意识、癌症意义、利他和同情、积极的自我评估)和消极影响总评(担忧、生活影响、躯体改变关注、外貌关注)分量表,涉及8个维度共37个条目。量表的平均内容效度指数为0.945,各条目的内容效度指数为0.83~1.00;探索性因子分析共提取8个公因子,累计方差贡献率为79.955%;积极影响总评量表Cronbach′sα系数为0.709,消极影响总评量表Cronbach′sα系数为0.802。量表各维度的重测信度为0.723~0.957。结论:中文版IOCv2量表应用于长期癌症幸存者中信效度良好,可用于长期癌症幸存者生活质量的评估。  相似文献   

12.
目的:编译癫痫儿童生存质量自评量表;检验该量表的信度和效度,初步建立中文版癫痫儿童生存质量自评量表。方法:①首先对量表进行翻译及回译,然后进行文化调适,再作预测试;②通过对32例癫痫儿童的生存质量进行测评,检验中文版癫痫儿童生存质量自评量表的信度和效度。结果:①经对原量表翻译及回译,核心工作组的修改,预测试等步骤而定稿为中文版癫痫儿童生存质量自评量表;②该量表的信度检验显示.量表总分及其4个因子的重测相关系数大于0.7;量表总分及其4个因子的Cronbacha系数大于0.7;③效度检验显示,该量表具有较好的内容效度;结构效度也较好。结论:中文版癫痫儿童生存质量自评量表的信度、效度较好,达到了心理测量学的要求.适用于中国儿童。  相似文献   

13.
目的将17条目青光眼生活质量量表(glaucoma quality of life 17,Glau-QoL17)翻译成中文,并对中文版Glau-QoL17的信度与效度进行检验,为国内评估青光眼患者生活质量提供特异性量表。方法采用翻译、回译、文化调适后形成的中文版Glau-QoL17量表,采用便利抽样法对本眼科中心青光眼门诊的200例患者进行问卷调查,检测量表的信度与效度。结果除了条目a17,其余条目-总分临界比值比(critical ratio,CR)为3.490~12.110,与量表总体的相关系数r为0.420~0.820,且均具有统计学意义(P<0.01)。平均量表水平的内容效度指数(scale-level content validity index,S-CVI)为0.985,条目水平的内容效度指数(item-level content validity index,I-CVI)范围为0.880~1.000;验证性因子分析结果显示,比较拟合优度指数(comparative fit index,CFI)为0.935,Tucker-Lewis系数(TLI)为0.910,近似误差均方根(root mean square error of approximation,RMSEA)为0.064,残差均方根(root of the mean square residual,RMR)为0.065,总量表和各维度之间的拟合较好。总量表的Cronbach’sα系数为0.836,组内相关系数(interclass correlation coefficient,ICC)为0.892。结论除了条目a17需要进一步修订和验证以提高其鉴别力外,中文版Glau-QoL17具有良好的信度和效度,适用于测评国内青光眼患者的生活质量。  相似文献   

14.
目的:形成中文版特发性肺纤维化患者生活质量特异性量表(ATAQ-IPF),并检验其在中国特发性肺纤维化患者中的信度、效度。方法:取得原作者同意并授权后,将量表进行翻译、回译和文化调试,应用翻译和修订的中文版量表ATAQ-IPF和圣乔治呼吸问卷(SGRQ)对75名特发性肺纤维化患者进行调查,采用项目分析方法测定中文版ATAQ-IPF量表各条目的鉴别能力,进行重测信度、内部一致性信度、内容效度、效标关联效度的初步评定。结果 :中文版ATAQ-IPF量表含74个条目,除条目49外,各条目与其所属维度的相关系数为0.305~0.962;ATAQ-IPF量表与圣乔治呼吸问卷(SGRQ)的效标关联效度为0.611(P〈0.01);Cronbach’sα系数为0.945。结论:中文版量表ATAQ-IPF有较好的信度、效度,可用于评价特发性肺纤维化患者的生活质量。  相似文献   

15.
目的 研究脑卒中患者中文版Barthel指数(Barthel Index,BI)的信度和效度.方法 147例急性脑卒中患者分别由不同评定者对同一脑卒中患者于入院当天、入院第15天、发病后第90天进行BI的评定.用Kappa值表示重测信度与评定者间信度,用Cronbach α值表示分半信度、内部一致性信度.采用Spearman相关分析预测效度,采用因子分析方法评定结构效度.结果 所有重测信度、评定者间信度的Kappa值差异均有统计学意义(P<0.01);分半信度:BI奇偶项两部分的Cronbach α值分别为0.837、0.824,两部分的rs为0.903;内部一致信度:Cronbach α值为0.916;效度研究中患者的KMO统计量为0.854,Bartlett球形检验拒绝相关阵是单位阵(P<0.01);入院时、发病15天的BI评分结果与发病90天后BI呈正相关(rs=0.614,0.583,均P<0.01);与斯堪的那维亚卒中量表(Scandinavian Stroke Scale,SSS)结果呈正相关(rs=0.619,0.704,0.882,均P<0.01),与美国国立卫生研究院卒中量表(National Institute of Health Stroke Scale,NIHSS)呈负相关(rs=-0.587,-0.705,-0.790,均P<0.01).结论 中文版的BI重测信度和评定者间信度佳,内部一致性好;具有结构效度、预测效度;使用方便,易于掌握,可广泛应用于脑卒中的评定中.  相似文献   

16.
Aims and objectives Health‐related quality of life (HRQL) is an important patient‐reported outcome when identifying the effects of the angina and evaluating the efficacy of treatment. The aim of this study was to determine the reliability and validity of the Turkish version of the MacNew Heart Disease HRQL Questionnaire (MacNew) in patients with angina. Method The Short Form SF‐36, the MacNew, and the Hospital Anxiety and Depression Scale were completed by the 125 patients in first 2–3 days after admission to the coronary care unit. Internal consistency reliability (Cronbach’s α) and reproducibility (intraclass correlation coefficients, ICC) of the MacNew were assessed, and test–retest reproducibility was evaluated over a 2‐month period in 25 clinically stable patients. Results The original three‐factor structure for the Turkish MacNew was confirmed, with construct validity only partially confirmed; reliability statistics show that Cronbach’s α exceeded 0.80 and the ICC exceeded 0.60 for all MacNew scales. Discriminative validity of the MacNew was confirmed. Conclusion The MacNew appears to be reliable and valid in Turkish patients with angina.  相似文献   

17.
目的 开发建立适用于我国脑卒中康复期患者生存质量评估的中文版量表.方法 在POST教授的简版脑卒中患者专门生存质量量表(the short version of the stroke specific quality of life scale,SV-SS-QoL)的基础上,采用双人翻译-回译的方法对英文版SV-SS-...  相似文献   

18.
Empowerment has become a widespread concept in various social policy contexts referring to different marginalized groups. Empowerment has also been focused within the mental health field although little empirical research exists. The aim of the present study was to investigate internal consistency and construct validity of the Swedish version of an empowerment scale developed for people with a mental illness, Making Decisions. Ninety-two persons were subject to an interview also comprising assessments of quality of life, needs for care, psychiatric symptoms, psychosocial functioning, aspects of the social network, rejection experiences and attitudes of devaluation/discrimination towards people with mental illness. The results showed that the overall scale and the subscales had a good internal consistency, except for the subscale power–powerlessness. A factor analysis revealed two superordinate factors, self-esteem and activism and community and power, with a satisfactory internal consistency. These two factors showed a good construct validity with expected associations to validation measures. Stigma was most markedly associated with self-esteem and activism, and a higher level of education was most strongly associated with community and power. In conclusion, the Swedish version Making Decisions may well be used in further studies of empowerment among people with a mental illness.  相似文献   

19.
目的:汉化机械通气患者拔管后吞咽障碍筛查工具(postextubation dysphagia screening,PEDS),并检验其信效度及诊断价值.方法:严格遵循Brislin翻译模型对PEDS工具进行汉化,并经专家函询、ICU护士认知性访谈及预试验调适问卷条目,将其应用于100例经口气管插管机械通气患者.问卷内...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号