首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Summary This paper presents the new operation of double osteotomy of the shoulder for the treatment of painful arthritis. The procedure consists of osteotomy without displacement of the necks of both the scapula and the humerus. Sixteen patients who have had this operation have been followed for one to nine years (average 2 years 11 months).The results show good or excellent pain relief in 13 patients and a substantial increase in active abduction in 13 patients. Complications were few and none were serious.A possible reason for the reduction of pain is suggested and the advantages of this operation over arthrodesis and total shoulder replacement are discussed.
Résumé Cet article présente une nouvelle opération de double ostéotomie de l'épaule pour le traitement des périarthrites douloureuses. La méthode consiste en une ostéotomie sans déplacement du col de l'humérus et de l'omoplate. Seize malades qui ont subi cette opération ont été suivis de un à neuf ans (en moyenne 2 ans et 11 mois).Les résultats sont excellents ou bons en ce qui concerne la douleur chez 13 malades. Une notable augmentation de l'abduction active a également été obtenue chez 13 opérés. Les complications sont peu nombreuses et sans gravité.Les auteurs proposent une explication de la sédation des douleurs et discutent les avantages de cette opération par rapport à l'arthrodèse et à l'arthroplastie totale de l'épaule.
  相似文献   

2.
Résumé Les auteurs ont mis en place 100 méga-prothèses totales de hanche de 1973 à 1980. Après avoir exposé les modalités opératoires, ils étudient les indications et les résultats obtenus avec ces prothèses. Après une tentative (7 cas) en 1973 et 1974, ils ont abandonné ces prothèses dans les fractures trochantéro-diaphysaires du grand vieillard en raison des complications (6 décès dont 1 par infection) et les indications actuelles sont les suivantes depuis 7 ans: Indication de principe: Il s'agit des tumeurs, fémorales hautes où la prothèse est utilisée chaque fois que cela est possible (47 métastases, 3 tumeurs primitives). Indication de nécessité: Il s'agit de reprises, souvent itératives, de chirurgie de la hanche, pour lesquelles la prothèse est utilisée, quand aucune autre solution n'est possible (43 cas dont 28 reprises de prothèse totale de hanche et 8 reprises de prothèse céphalique).Les complications graves de ces 93 prothèses sont relativement peu nombreuses compte tenu du terrain et elles sont détaillées.Les résultats à long terme sont analysés, avec mise en évidence de la disparition pratiquement totale des douleurs en cas de tumeur, et de résultats fonctionnels satisfaisants dans 2/3 des cas, toutes indications confondues.La survie des malades cancéreux dépend de l'évolution de la tumeur, mais les survies longues prévisibles chez les autres malades doivent inciter à être restrictif dans la mise en place de ces prothèses, qui doivent être un dernier recours chez les malades non cancéreux, car notre recul actuel de 8 ans ne permet pas, pour l'instant, de présager de l'avenir mécanique du matériel au delà de cette durée.
A study of 100 total hip arthroplasties with large femur prostheses following resection of the upper end of the femur
Summary Between 1973 and 1980 the authors inserted 100 large prostheses of the upper end of the femur. The first seven were used for intertrochanteric fractures but a high rate of complication was encountered and the method abandoned. Of the remaining prostheses 50 were used following resection of the upper end of the femur for metastatic or primary tumours and the remainder for revision of previous hip arthroplasties. Relief of pain was universal and a satisfactory functional result was obtained in two thirds of the patients. No loosening of the cup was encountered.
  相似文献   

3.
Résumé L'AXEL est une prothèse à charnière qui présente deux caractéristiques essentielles. Elle autorise une rotation limitée qui supprime les contraintes rotatoires au niveau des tiges et améliore la stabilité rotulienne. Elle assure, du fait de l'appui permanent des condyles sur les plateaux polyéthylène, une bonne dispersion des contraintes qui limite l'usure des axes. Une série homogène de 142 prothèses de genou AXEL a servi de base à cette étude. Les indications sont celles de toute prothèse à charnière : les grandes déviations, les instabilités majeures, les raideurs serrées et les changements de prothèse. Les résultats sont analysés sur les 108 malades survivants, tous revus, totalisant 129 interventions avec un recul moyen de trois ans. On ne note dans cette série aucun accident per opératoire lié au scellement. Parmi les complications post opératoires, il faut retenir deux sepsis tardifs, une détérioration importante de l'axe, un descellement aseptique et quatre problèmes d'instabilité rotulienne. Toutes ces complications ont fait l'objet d'une réintervention, avec un sepsis residuel et deux rotules qui restent instables. La récupération fonctionnelle est toujours rapide et de bonne qualité quel que soit l'état pré-opératoire. La simplicité technique, l'absence d'accidents per opératoires ont conduit à proposer cet implant à des malades de plus de 80 ans qui représentent dans cette série 24 % des indications. Il apparaît en effet qu'à cet âge, en l'absence de risque particulier lié au type d'implant, la qualité et la rapidité de la récupération fonctionnelle priment largement sur l'importance du sacrifice osseux.  相似文献   

4.
Summary Thirty-eight patients had a Neer II replacement for rheumatoid arthritis of the shoulder. The average age at operation varied from 23 to 68 years. The average follow-up was 20.9 months. Forty shoulders were free of pain and function was reasonable in 21. Overall evaluation showed an excellent or satisfactory result in 15, 16, were acceptable and 10 poor. The most frequent radiological finding was upward subluxation which was present in 20 shoulders. An incomplete radiolucent zone was found around the glenoid component in 32% and around the humeral in 5%; there was no gross loosening.
Résumé Trente huit malades ont bénéficié d'une arthroplastie par prothèse de Neer II pour arthrite rhumatoïde de l'épaule. Leur âge était compris entre 23 et 68 ans. Les opérés ont été suivis en moyenne 20,9 mois. Quarante épaules étaient indolores et la fonction était acceptable 21 fois. Globalement il y avait 15 excellents ou bons résultats, 16 passables et 10 mauvais. La constatation radiologique la plus fréquente était une subluxation vers le haut observée dans 20 épaules. Un liseré incomplet autour de la pièce glénoïdienne a été noté dans 32% des cas et autour de la prothèse humérale dans 5%. Il n'y avait aucun descellement complet.
  相似文献   

5.
Summary Eighty-five consecutive cases of giant cell tumours have been reviewed with a follow-up of between 2 and 24 years. Seventy-five tumours were located in the periphery of which 51 were treated by resection and 28 by curettage. Resection was routinely used in all patients except for lesions at the hip, knee and shoulder. At the hip and shoulder all aggressive tumours were resected, the others curetted. At the knee all tumours invading one condyle only were resected and reconstruction achieved utilising the patella on a vascular pedicle. Aggressive tumours involving both condyles were resected and continuity restored by arthrodesis or prosthetic replacement. No aggressive tumours at this site were curetted.Of 36 patients seen from onset, one died from pulmonary metastases after malignant recurrence of an apparently benign tumour. There were two local recurrences. All other patients were symptom free at 3 to 22 years after operation.Our results favour resection in all patients whose tumours show evidence of being aggressive and in all other situations where practicable. Curettage should be used in non-aggressive tumours where resection might prove difficult or cause marked interference with function.
Résumé Quatre-vingt-cinq observations de tumeurs à cellules géantes, suivies de 2 à 24 ans, ont été analysées.De 75 tumeurs aux membres, 51 ont été réséquées et 28 traitées par curetage.La résection fut pratiquée chez tous les patients, à l'exception des lésions de la hanche, du genou et de l'épaule. Au niveau de la hanche et de l'épaule, eneffet, seules les tumeurs envahissantes ont été réséquées, les autres furent curetées.Au genou, la résection suivie de reconstruction à l'aide de la rotule dotée d'un pédicule vasculaire a été pratiquée pour les tumeurs envahissant seulement un condyle.Dans les cas d'envahissement des deux condyles fémoraux, la résection fut suivie d'une arthrodèse ou d'une arthroplastie totale par prothèse. Le curetage constitua le traitement pour les tumeurs plus localisées.Sur 36 patients suivis dès le début de l'affection, un seul mourut de métastases pulmonaires suite à une récidive maligne d'une tumeur qui, au départ, paraissait bénigne. Deux récidives locales se manifestèrent. De 3 à 22 ans après l'opération, tous les autres patients étaient apparemment guéris.Sur la base de nos résultats, nous préconisons la résection chez tous les patients dont les tumeurs montrent une tendance à l'envahissement et dans tous les cas où elle est possible. Le curetage sera réservé aux tumeurs peu envahissantes dans les cas où la résection s'avèrerait difficile ou comporterait une grave atteinte fonctionnelle.
  相似文献   

6.
There is a high incidence of recurrence after traumatic dislocation of the shoulder. In this study of 417 patients, we found that initial dislocation below the age of 30, dislocation with capsular detachment, dislocation without tuberosity fracture and a short period of fixation after reduction were predisposing factors. We have designed a modified clavicular harness and have used it in the treatment of 41 such high risk patients. We found no recurrences during an observation period of one year.
Résumé La récidive après luxation traumatique de l'épaule est fréquente. Dans cette étude de 417 patients nous avons mis en évidence comme facteurs prédisposants la survenue de la première luxation avant l'âge de 30 ans, l'existence d'une désinsertion capsulaire, l'absence de fracture tubérositaire associée, et une courte période d'immobilisation après réduction.Nous avons mis au point un nouveau système d'immobilisation que nous avons utilisé chez 41 sujets à haut risque. Nous n'avons observé aucune récidive au cours de l'année suivant la luxation.
  相似文献   

7.
Summary The results of the Y-S total knee replacement are reported in 152 patients with rheumatoid arthritis (227 knees). The follow up was from 2 to 4 years (average 2.7 years). The good range of motion generally achieved was attributed to the use of a calibrated distractor for soft tissue balancing, a tibial prosthesis with a flattened plateau and extensive postoperative rehabilitation. Fourteen patients (27 knees) were able to squat fully after operation. A good range of motion before operation was related to a good range after operation. The range and overall results did not differ in patients with rheumatoid arthritis or osteoarthritis. The knees which recovered full flexion were no different from those with less than full flexion as far as stability and radiographic findings were concerned.
Résumé Les auteurs rapportent les résultats de 227 prothèses de genou Y. S. chez 152 malades atteints d'arthrite rhumatoïde avec un recul de 2 à 4 ans (moyenne 2, 7 ans), la bonne amplitude de mouvements obtenue est attribuée à l'utilisation d'un distracteur calibré pour un bon équilibre des parties molles, à un plateau tibial prothétique plat et à une rééducation post-opératoire intensive. Une bonne mobilité préopératoire est un facteur de bonne mobilité post-opératoire. L'amplitude des mouvements et les résultats globaux sont les mêmes dans les arthrites rhumatoïdes et dans les ostéoarthrites. La stabilité et l'aspect radiologique étaient analogues que les genoux aient récupéré une flexion complète ou non.
  相似文献   

8.
Summary A retrospective review was carried out on 44 patients with recurrent anterior dislocation of the shoulder who were treated by the Magnuson-Stack operation. The average follow up was 12 years. There were 2 recurrences. Twenty-five patients had no symptoms, 3 had pain, 6 complained of subjective instability, and 8 had more than 10° restriction of external rotation. No patients had signs of osteoarthritis in the joint. The satisfactory results and the ease of the operation are reasons for advocating this procedure.
Résumé Revue rétrospective de 44 patients traités par la technique de Magnuson-Stack pour luxation récidivante antérieure de l'épaule. L'âge moyen des malades au moment de l'opération était de 28 ans (15–60), le recul moyen des observations est de 12 ans (6–17). Dans tous les cas on a constaté une limitation moyenne de la rotation externe, de 12° (5–50) avec l'épaule en adduction et de 14° (5–50) avec l'épaule en abduction de 90°. On n'a jamais retrouvé de signes radiologiques de détérioration articulaire au dernier examen. Les complications les plus importantes ont été deux luxations durant la période post-opératoire (4.5%), respectivement aux 5ème et 8ème mois. Chez les 42 autres malades le résultat peut être considéré comme satisfaisant: 25 sont asymptomatiques, 3 présentent une légère douleur, 6 une certaine sensation d'instabilité et 8 ont une limitation de la rotation externe supérieure à 10°.
  相似文献   

9.
Summary Between 1973 and 1981, 101 patients had a Putti-Platt repair for recurrent dislocation of the shoulder; 89 of them were followed up and 43 underwent a clinical examination, 23 being assessed with the Cybex dynamometer. The 46 who did not attend were interviewed by telephone. The mean follow up time was 8±2 years (range 5–14 years). Redislocation occurred in 18 patients (20%), but this was twice as high in patients who were aged under 26 years at the time of operation compared with those who were older (29% versus 13%). The time of recurrence was between 1 and 11 years after operation. A decrease in strength and power of abduction, internal and external rotation, was found in the affected shoulder. Restriction of all measured movements, particularly external rotation, was also found in all patients. Nevertheless most had a high functional score and relatively few symptoms. We conclude that the Putti-Platt procedure has a high recurrence rate in younger patients, and we hesitate to recommend it for young active individuals.
Résumé De 1973 à 1981, 101 malades ont été opérés selon la technique de Putti-Platt pour luxation récidivante de l'épaule; 89 d'entre eux ont été suivis et 43 ont été examinés cliniquement, 23 étant testé à l'aide d'un dynamomètre Cybex. Les 46 qui ne pouvaient se présenter ont été interrogés par téléphone. Le recul moyen était de 8±2 ans (de 5 à 14 ans). Une nouvelle luxation était survenue chez 18 opérés (20%), mais la fréquence était deux fois plus élevée chez les sujets âgés de moins de 26 ans au moment de l'opération, comparativement aux autres (29% contre 13%). Le délai de récidive variait de 1 à 11 ans après l'intervention. On pouvait noter, du côté opéré, une diminution de la force de l'abduction et des rotations, interne et externe. Chez tous les malades il existait une limitation de tous les mouvements, et notamment de la rotation externe. Néanmoins la plupart d'entre eux avaient une cotation fonctionnelle élevée, et relativement peu de symptômes. Nous en concluons que l'opération de Putti-Platt comporte un risque important de récidive chez les sujets les plus jeunes et nous hésitons à la recommander chez les individus jeunes et actifs.
  相似文献   

10.
Résumé La critique principale de ce travail tient au fait que certaines séries ont été revues avec des critères très précis et que d'autres ont été évaluées de façon plus superficielle. Il convient de s'interroger sur ce point pour les études futures. Malgré cela, toutes les séries ont été utilement exploitées. De grandes tendances semblent pouvoir être dégagées. Les avantages et les inconvénients de chacune des PTG sont apparus clairement. L'étude des taux de complications a mis en évidence une certaine concordance entre la nature des complications observées et la conception biomécanique de la prothèse. Les prothèses à charnière, surtout lorsqu'elles laissent persister une certaine liberté en rotation, procurent de bons résultats, vite acquis et durables, mais comportent un taux de descellement élevé qui n'est pas retrouvé dans les autres séries. La prothèse postérostabilisée qui figure dans cette étude a été associée à un nombre rédhibitoire de complications rotuliennes, ce qui incite à la plus grande prudence, et au moins à des études complémentaires, en ce qui concerne ce mode de stabilisation mécanique. Les prothèses semicontraintes, posées en sectionnant les ligaments croisés, deviennent instables tardivement dans un petit nombre de cas. Ces complications ne sont plus retrouvées si le LCP est conservé. Les prothèses anatomiques conservant les deux ligaments croisés sont manifestement difficiles à poser et les mauvais résultats sont nombreux. La prothèse anatomique sans conservation du LCA et la prothèse à plateaux mobiles se partagent les meilleurs résultats qui doivent être mis à l'épreuve du temps.  相似文献   

11.
Résumé Le traitement des fractures du fémur survenant après une prothèse cimentée de la hanche ou du genou, ne fait pas l'unanimité à cause de ses conséquences sur le scellement.A propos de 33 cas (25 hanches, 5 genoux et 3 prothèses associées de la hanche et du genou) les auteurs étudient les facteurs favorisants, la prévention éventuelle de ces facteurs et les résultats.Trois facteurs favorisants leur semblent importants: les fausses routes dans les prothèses itératives, l'amincissement des corticales diaphysaires et la différence d'élasticité entre les zones qui portent les tiges prothétiques et la zone intermédiaire, en cas de prothèse associée de la hanche et du genou.Le traitement préventif consiste surtout à reconnaître les fausses routes et à renforcer la région altérée par une greffe osseuse.Sur 33 cas, 29 ont eu une ostéosynthèse par plaque externe, 2 une nouvelle prothèse totale; 2 patients âgés, en mauvais état général, ont été traités orthopédiquement.Les auteurs préconisent l'ostéosynthèse par plaque sauf en cas de descellement douloureux préxistant à la fracture, car ce traitement a permis la consolidation dans des délais normaux, sans augmenter le risque de descellement, du moins avec le recul moyen qui est de 2 ans et demi.
Fractures of the shaft of the femur after total replacement of the hip or knee
Summary Thirty three fractures of the shaft of the femur, which occured after 28 total hip replacements and 8 total knee replacements, are reviewed.Fracture occurred adjacent to the femoral component of the hip prosthesis in 5 cases, distal to the femoral component in 8, at the tip of the femoral component in 12 hips and 5 knees and between the femoral components of hip and knee replacements in 3 cases.Treatment was by fixation with a plate in 29 cases, revision of a total hip replacement in 2 and traction in the other 2. The mean follow up was 2.5 years. Fractures healed in 3–4 months and function was usually restored. Aseptic loosening of a total arthroplasty after plating of a fracture did not occur. Two prostheses became infected, requiring removal of a hip and revision of a knee.Aetiological factors are stress-raisers in the femoral shaft after revision arthroplasty, defects in the cortex, and modification of shaft elasticity between the stems of hip and knee prostheses. Detection of a cortical defect during revision arthroplasty and bone grafting may help to prevent fracture.Fixation with a plate seems to be the best treatment, but if there is evidence of loosening revision with a long-stemmed component is indicated.
  相似文献   

12.
Résumé Ce travail analyse les résultats de 22 prothèses de genou sans ciment vissée type MC mises au service en 10 ans, et qui sont comparés aux résultats de deux auteurs ayant une grande expérience de cette chirurgie (Callea et Arcq). L'intérêt de cette prothèse modulaire réside dans le fait que le vissage dans le fémur et le tibia entraîne une stabilité primaire sans descellement ultérieur, permettant l'utilisation de cette prothèse sans ciment même dans les cas d'os porotique chez les sujets avec surcharge pondérale ou même dans les cas de reprise de prothèse cimentée.  相似文献   

13.
Summary The purpose of this paper is to address some of the myths, facts and confusions about the shoulder. Myth: Recurrent subluxation or dislocation of the shoulder requires surgery. Fact: The most important shoulder muscle is the anterior deltoid. Myth: You can diagnose shoulder problems with two anterior/posterior x-rays. Fact: You must keep track of the pins you insert for shoulder problems. Confusion: The position of the shoulder for arthrodesis: which to choose? Confusion: What if the arthrodesis is painful? Myth: You don't need the clavicle and can resect it without any problems. Fact: All sternoclavicular dislocations are not dislocations. Fact: Do not repair or reconstruct spontaneous sternoclavicular dislocations in children and young adults. Confusion: What is the role of the arthroscope in the diagnosis and treatment of shoulder problems? Fact: There are more than just Type I, II and III injuries to the acromioclavicular joint. Fact: Total shoulder arthroplasty is not an experimental operation. Myth: All patients with a sore shoulder need an arthrogram. All patients with positive arthrograms need an operation. All rotator cuffs must be repaired.
Résumé Le but de cet exposé est de parler de quelques uns des mythes, certitudes et questions concernant l'épaule. Mythe: La subluxation et la luxation récidivantes de l'épaule nécessitent une intervention chirurgicale. Certitude: Le muscle le plus important de l'épaule est le faisceau antérieur du dèltoïde. Mythe: On peut résoudre les problèmes d'épaule avec deux radiographies, antérieure et postérieure. Certitude: On doit surveiller la situation des broches mises en place pour des problèmes d'épaule. Question: Position de l'épaule en cas d'arthrodèse: laquelle choisir? Question: Que faire si la douleur persiste après arthrodèse? Mythe: La clavicule n'est pas indispensable et peut être réséquée sans aucun problème. Certitude: Toutes les luxations sterno-claviculaires ne sont pas des luxations. Certitude: Il ne faut pas réparer ou reconstruire les luxations sterno-claviculaires chez l'enfant et l'adulte jeune. Question: Quelle est la place de l'arthroscopie dans le diagnostic et le traitement des problèmes d'épaule? Certitude: Il y a d'autres traumatismes de l'articulation acromio-claviculaire que les types I, II et III. Certitude: L'arthroplastie totale de l'épaule n'est pas une opération expérimentale. Mythe: Tous les malades ayant des douleurs de l'épaule doivent avoir une arthrographie. Tous les malades ayant une arthrographie positive doivent être opérés. Toutes les coiffes des rotateurs doivent être réparées.
  相似文献   

14.
Preliminary results of the sheehan total knee prosthesis   总被引:1,自引:1,他引:0  
Summary A review of 50 knees in 42 patients operated upon between August, 1973 and November, 1976 is presented. Following initial good results, problems have been encountered with the passage of time. Complications due to design faults, selection, and technical pitfalls are analysed. Patients who have grossly unstable and deformed knees are not suitable for this type of prosthesis. The high density polyethylene central flange in the tibial component is not strong enough to withstand valgus or varus forces. Full correction of valgus, varus, or flexion deformities is essential if late complications are to be avoided. Associated external rotation deformities in grossly valgus knees have to be fully corrected to prevent late dislocation of the patella.Our conclusion is that at present there is a place for both the hinged and hingeless type of prosthesis in total knee replacement.
Résumé Les auteurs présentent une revue de 50 genoux, chez 42 malades, opérés entre août 1973 et novembre 1976. Après de bons résultats initiaux, sont apparus divers problèmes. Les complications provenant de fautes dans le dessin de la prothèse, dans le choix des malades et du fait d'obstacle techniques sont analysées. Ce type de prothèse ne convient pas aux malades dont les genoux sont très instables et déformés. La crête médiane de polyéthylène à haute densité de la pièce tibiale n'est pas suffisamment forte pour résister aux contraintes en valgus ou en varus. La correction totale du valgus, du varus ou du flessum est essentielle pour éviter les complications tardives. La déformation associée en rotation externe des genoux ayant un important valgus doit être totalement corrigée si l'on veut éviter la survenue d'une luxation de la rotule.En conclusion, à l'heure actuelle, les prothèse avec et sans charnière ont toutes deux une place dans l'arthroplastie totale du genou.
  相似文献   

15.
Summary We reviewed 94 patients in whom 113 Judet uncemented total hip endoprostheses had been inserted; 83 had a mean follow up of 10.8 years (range 6 to 13 years). The Merle dÁubigne and Harris hip scores were used for clinical evaluation. In the long term follow up, severe or moderate pain was present in 38.6% of hips. Radiographs were studied and radiolucent lines, and other evidence of loosening, were recorded. Twenty hips (24.1%) showed radiological signs of loosening of the acetabular cup and a displacement of more than 5 mm in 37.3%. The loosening rate of femoral stems was 32.5%, but only 8.4% showed subsidence. The cumulative survival rate at 6 years was 84.1%, decreasing to 55.1% after the eleventh year. Complications and other aspects of the outcome are discussed. Our results were on the whole not satisfactory and we cannot recommend this type of uncemented endoprosthesis for routine total hip replacement.
Résumé Nous avons revu 94 patients chez qui 113 prothèses non cimentées de Judet ont été posées; 83 ont une durée moyenne d'observation de 10,8 ans (de 6 à 13 ans). Les échelles de Harris et de Merle d'Aubigné ont été utilisées pour l'évaluation clinique. A long terme, des douleurs modérées ou sévères étaient présentes dans 38,6% des hanches. L'étude radiographique a relevé les signes de descellement et notamment les liserés. Vingt hanches (24,1%) montraient des signes radiologiques de descellement de la cupule cotyloïdienne avec un déplacement de plus de 5 mm dans 37,5% des cas. La fréquence des descellements fémoraux était de 32,5% mais dans seulement 7 cas sur 83, il fut noté une mobilisation de la pièce fémorale. Le taux cumulatif de survie à 6 ans était de 84,1% descendant à 55,1% après 11 ans. Les complications et les différents aspects de l'évolution sont discutés. Au total, nos résultats ne sont pas satisfaisants et nous ne pouvons pas recommander ce type de prothèse non cimentée pour l'arthroplastie totale de la hanche de routine.
  相似文献   

16.
Résumé Les auteurs rapportent une expérience homogène de 10 ans d'une prothèse totale de genou cimentée semi-contrainte en acier inoxydable 316 L coulé et coussin tibial amovible en polyéthylène. Sur 68 patients opérés, 50 ont pu être suivis avec un recul moyen de 6 ans. Les résultats obtenus, selon le score 100 points, sont sensiblement comparables à ceux publiés dans la Littérature pour ce type de prothèse avec 84 % de malades entre 80 et 100 et un indice de satisfaction positif dans 94 % des cas. Toutefois, il est noté sur le plan anatomique une fréquence non négligeable de défauts de positionnement (5 %) et sur le plan fonctionnel, 40 % des cas présentent un sentiment d'insécurité à la descente des escaliers. Cette insécurité est liée principalement à des problèmes techniques en rapport avec un ancillaire très approximatif à l'époque étudiée et qui est maintenant amélioré. Malgré ses résultats relativement moyens, ce type de prothèse, en raison de sa facilité et rapidité de mise en place, doit encore trouver des indications chez des malades de grand âge aux exigences physiques modestes.  相似文献   

17.
We have developed a nonporous, 3-layered laminated vascular prosthesis made of a new nonwoven cloth. Examination of its physical properties and stress relaxation curve showed that the new prosthesis is strong enough to be used as a vascular substitute and compares favorably with human arteries. Animal experiments showed that the nonporosity of the prosthesis did not adversely affect neointima formation. The prosthesis was implanted in the abdominal aorta of 70 dogs for up to 6 years and had a patency rate of 94.3%. The grafts remained elastic and pliable without aneurysmal dilatation even after prolonged use. Studies using light microscopy and scanning electron microscopy showed that a thin, smooth neointima was formed on the inner surface of the prosthesis. The velourlike surface structure of the nonwoven cloth appeared to form a good foundation for deposition of fibrin and formation of the neointima. On the basis of our encouraging experimental results, we have used the new prosthesis for reconstruction of the peripheral arteries in 10 patients, but the followup period has been too short for proper evaluation.
Résumé Nous avons mis au point une prothèse vasculaire en matériau non tissé, non poreuse, constituée de 3 feuillets. L'étude de ses propriétés physiques et de sa courbe de distension à l'effort montre que ce nouveau matériau est suffisamment résistant pour être utilisé comme prothèse vasculaire; ses propriétés sont comparables à celles des artères humaines. L'expérimentation chez l'animal a prouvé que le caractère non poreux de la prothèse n'empêche pas la formation d'une néo-intima. La prothèse a été implantée dans l'aorte abdominale de 70 chiens avec un follow-up allant jusqu'à 6 ans: 94.3% des greffes restent perméables. La prothèse reste, même après longtemps, élastique et pliable, sans formation anévrismale. En microscopie photonique et électronique, on voit, sur la face interne de la prothèse, une néo-intima fine et lisse. La surface type velours de la prothèse non tissée semble constituer une bonne base pour le dépôt de la fibrine et la formation de la néo-intima. Etant donné ces résultats expérimentaux encourageants, la prothèse a été utilisée pour reconstruire les artères périphériques de 10 malades. Le follow-up est actuellement trop court pour une évaluation valable.


Presented at the XXVIIth Congress of the Société Internationale de Chirurgie, Kyoto, Japan, September 3–8, 1977.  相似文献   

18.
Summary Walking ability has been assessed in 20 patients before and after knee replacement. In 8, who had severe osteoarthritis, a bicompartmental ICLH (Imperial College-London Hospital) prosthesis was used; in 12, with moderate arthritis, the medial side of the joint was replaced by a unicompartmental Brigham prosthesis. Knee function was assessed with the British Orthopaedic Association assessment chart, and walking capacity by the oxygen cost of level walking. Before operation, the function was the same in both groups, but patients with moderate osteoarthritis could walk faster with a lower energy cost than those with severe osteoarthritis. One year after operation, all the patients had improved clinically, alignment had been corrected, and the knees were stable with a satisfactory range of movement. Walking speed was improved; pain and perceived exertion were reduced. The oxygen cost of walking was decreased in patients with a unicompartmental arthroplasty, but not in patients with a total replacement. An uneconomic walking pattern, acquired before operation in those with severe osteoarthritis, was considered to be the reason why walking efficiency was not improved. The walking ability in patients with moderate osteoarthritis recovered to almost normal after unicompartmental replacement.
Résumé On a mesuré les capacités de marche de vingt patients avant et après arthroplastie du genou. Huit d'entre eux, porteurs d'une gonarthrose sévère ont bénéficié d'une prothèse ICLH (Imperial College London Hospital). Chez les douze autres, atteints d'une arthrose modérée, la partie interne de l'articulation a été remplacée par une prothèse unicompartimentale de Brigham. La fonction du genou a été évaluée selon l'échelle de la British Orthopaedic Association et la capacité de marche par la consommation d'oxygène. Avant l'intervention la fonction était la même dans les deux groupes, mais les patients atteints d'une arthrose modérée marchaient plus vite et avec une moindre dépense énergétique que ceux qui présentaient une arthrose sévère. Un an après l'intervention tous les malades étaient améliorés sur le plan clinique, les axes avaient été rétablis et les genoux étaient stables avec une mobilité satisfaisante. La vitesse de marche était améliorée, la douleur et les efforts ressentis par les malades avaient diminué. La dépense d'oxygène était réduite chez les sujets porteurs d'une prothèse unicompartimentale, mais non chez ceux qui avaient été traités par arthroplastie totale. Un mode de marche peu économique, préalable à l'opération, dans les gonarthroses sévères, peut être considéré comme responsable de l'absence d'amélioration des capacités de marche. Celles-ci sont presque revenues à la normale après arthroplastie unicompartimentale chez les patients dont l'arthrose n'était que modérée.
  相似文献   

19.
Summary The ideal hand prosthesis should be proportionally controlled to allow high gripping velocities. In our prosthesis a gripping force feedback is used in connection with a vibrator to initiate the information. By means of two separate D. C. motor drives and the connection of the long fingers via a mechanical differential gear, a form-shaped grip can be performed.
Résumé La prothèse idéale de la main doit saisir avec une vitesse proportionelle à la contraction des muscles pour permettre à l'amputé des mouvements de préhension très rapides.L'amputé est informé de la intensité de préhension et l'information est donnée par un vibrateur du type rétro-contrôle.Deux moteurs à courant continu (un pour le pouce et un pour les quatre autres doigts) couplés à un différentiel à vitesse variable permettent de réaliser une prothèse de préhension adaptée au relief de l'objet à saisir.
  相似文献   

20.
Summary Fifty patients with chronic symptomatic anterior cruciate insufficiency underwent ligamentous reconstruction using the Westminster Composite Prosthesis which consists of a central core of carbon fibre with an external weave of polyester. In 42 patients, the prosthesis was used as an augmentation within a tube of ilio-tibial tract, combined with a MacIntosh's extraarticular reconstruction. The prosthetic replacement alone was used in eight patients where there had been a previous extraarticular reconstruction and was associated with only fair results. The average age of the patients at operation was 28.5 years (range 18 to 50 years); instability of the knee had been present for a mean of 5.3 years and the average follow-up was 3.8 years (range 2 to 6 years). Assessment included subjective functional rating (Lysholm knee score) and clinical examination for instability. Thirty-seven patients (74%) had a good or excellent result, 11 (22%) had a fair result and two (4%) had a poor result. The Lachman test was grade I or less in 35 patients and the pivot shift sign was eliminated in 37 patients. Clinical signs of instability correlated well with the Lysholm knee score (p<0.001). Twenty-two unselected patients (44%) underwent an arthroscopic assessment and biopsy of the neoligament at an average of 10.4 months post-operatively. The prosthesis was found to be stable and well covered by a thick fibrous sheath (neoligament) in 19 patients. The prosthesis was partially ruptured in two patients and completely disrupted in one. Thirty-two patients (64%) returned to their previous sports and 13 of them (26%) achieved their pre-injury level of performance. Overall, 45 patients (90%) were pleased or satisfied with the results of their knee reconstruction.
Résumé Cinquante malades souffrant d'une instabilité antérieure chronique du genou ont bénéficié d'une reconstruction ligamentaire à l'aide d'une «prothèse composite de Westminster» comportant un axe en fibres de carbone entouré d'une gaîne de polyester. Chez 42 patients la prothèse a été utilisée comme complément d'une greffe de fascia lata, associée à une reconstruction extra-articulaire selon la technique de MacIntosh. La prothèse n'a été employée isolément que dans huit cas, qui avaient déjà subi une intervention extra-articulaire avec un résultat seulement passable. L'âge moyen des malades au moment de l'opération était de 28 ans et demi (de 18 à 50); l'instabilité durait depuis 5.3 ans en moyenne et le recul moyen était de 3.8 ans (de 2 à 6 ans). Le bilan a comporté une estimation subjective de la fonction (selon la cotation du genou de Lysholm) et une estimation clinique de la stabilité. Le résultat était excellent ou bon chez 37 opérés (74%), moyen chez 11 (22%) et mauvais chez 2 (4%). Le signe de Lachman était coté à 1 ou moins chez 35 malades et on ne retrouvait pas d'instabilité rotatoire chez 37 malades. Les signes cliniques d'instabilité étaient bien correlés avec la cotation du genou de Lysholm. Vingt-deux patients non sélectionnés ont subi un examen arthroscopique avec biopsie du «néo-ligament» 10.4 mois en moyenne après l'opération. La prothèse a été trouvée stable et bien recouverte d'une épaisse couche de tissu fibreux («néo-ligament») chez 19 d'entre eux. La prothèse était rompue partiellement chez deux malades et complétement chez un troisième. Trente-deux patients (64%) avaient repris leur activité sportive antérieure et 13 d'entre eux (26%) avaient retrouvé le niveau qu'ile attoignaiont avant l'accident. Dans l'ensemble, 45 sujets (90%) étaient satisfaits du résultat de l'intervention.


Reprint request to: P. M. Aichroth  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号