共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。尚未通过审定的学科名词,可选用最新版《医学主题词表(MESH)》、《医学主题词注释字顺表》、《中医药主题词表》中的主题词。对于没有通用译名的名词术语,在文内第一次出现时应注明原词。中西药名以最新版《中华人民共和国药典》和《中国药品通用名称》(均由中国药典委员会编写)为准。英文药物名称则采用国际非专利药名。在题名及正文中,药名一般不得使用商品名,确需使用商品名时应先注明其通用名称。冠以外国人名的体征、疾病、试验、综合征等,人名可以用中译文,但人名后不加“氏”(单字名除外,例如福氏杆菌);也可以用外文,但人名后不加“'s”。 相似文献
3.
《中国中西医结合急救杂志》2013,(2):67-67
医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。尚未通过审定的学科名词,可选用最新版《医学主题词表(MeSH)》、《医学主题词注释字顺表》、《中医药主题词表》中的主题词。对于没有通用译名的名词术语,在文内第一次出现时应注明原词。中西药名以最新版《中华人民共和国药典》和《中国药品通用名称》(均由中国药典委员会编写)为准。英文药物名称则采用国际非专利药名。在题名及正文中,药名一般不得使用商品名,确需使用商品名时应先注明其通用名称。中医名词术语按GB/T16751.1-1997《中医临床诊疗术语疾病部分、证候部分、治法部分》执行,经络针灸学名词术语按GB/T16751.2—1997《经穴部位》和GB/T16751.3—1997《耳穴名称与部位》执行。中药应采用正名,药典未收录者应附注拉丁文。 相似文献
4.
《实用诊断与治疗杂志》2007,21(10):777-777
医学名词以国家审定公布的科技名词为准。简化字以国务院1986年10月15日重新发表的《简化字总表》为准,通常可参照新版的《新华字典》。计量单位实行国务院1984年2月颁布的《中华人民共和国法定计量单位》,并以单位符号表示。药物名称以最新版本的《中华人民共和国药典》为准。[第一段] 相似文献
5.
医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。尚未通过审定的学科名词,可选用最新版《医学主题词表(MESH)》、《医学主题词注释字顺表》、《中医药主题词表》中的主题词。对于没有通用译名的名词术语,在文内第一次出现时应注明原词。中西药名以最新版《中华人民共和国药典》和《中国药品通用名称》(均由中国药典委员会编写)为准。 相似文献
6.
医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。中医临床诊疗术语、经穴部位、耳穴名称与部位等应遵循相应的国家标准。对于没有通用译名的名词术语,在文内第1次出现时应注明原词。中西药物名称以最新版《中华人民共和国药典》和《中国药品通用名称》(均由中国药典委员会编写)为准。英文药物名称则采用国际非专利药名。在题名及正文中, 相似文献
7.
8.
9.
10.
医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。尚未通过审定的学科名词,可选用最新版《医学主题词表(MESH)》、《医学主题词注释字顺表》、《中医药主题词表》中的主题词。对于没有通用译名的名词术语,在文内第一次出现时应注明原词。中西药名以最新版《中华人民共和国药典》和《中国药品通用名称》(均由中国药典委员会编写)为准。英文药物名称则采用国际非专利药名。在题名及正文中,药名一般不得使用商品名,确需使用商品名时应先注明其通用名称。冠以外国人名的体征、疾病、试验、综合征等,人名可以用中译文,但人名后不加“氏”(单字名除外,例如福氏杆菌);也可以用外文,但人名后不加“’s”。 相似文献
11.
医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。尚未通过审定的学科名词,可选用最新版《医学主题词表(MESH)》、《医学主题词注释字顺表》、《中医药主题词表》中的主题词。对于没有通用译名的名词术语,在文内第一次出现时应注明原词。中西药名以最新版《中华人民共和国药典》和《中国药品通用名称》(均由中国药典委员会编写)为准。英文药物名称则采用国际非专利药名。在题名及正文中,药名一般不得使用商品名,确需使用商品名时应先注明其通用名称。冠以外国人名的体征、疾病、试验、综合征等,人名可以用中译文,但人名后不加“氏”(单字名除外,例如福氏杆菌);也可以用外文,但人名后不加“’s”。 相似文献
12.
《中华实用诊断与治疗杂志》2014,(11):1119
以国家审定公布的科技物名称词为准。简化字以国务院1986年10月15日重新颁布的《简化字总表》为准,通常可参照新版的《新华字典》。计量单位实行国务院1984年2月颁布的《中华人民共和国法定计量单位》,并以单位符号表示。中西药物名称以最新版本的《中华人民共和国药典》为准,英文药物名称则采用国际非专利药名。在题名及正文中 相似文献
13.
医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。尚未通过审定的学科名词,可选用最新版《医学主题词表(MESH)》、《医学主题词注释字顺表》、《中医药主题词表》中的主题词。对于没有通用译名的名词术语,在文内第一次出现时应注明原词。中西药名以最新版《中华人民共和国药典》和《中国药品通用名称》(均由中国药典委员会编写)为准。英文药物名称则采用国际非专利药名。 相似文献
14.
《河南诊断与治疗杂志》2009,(11):1075-1075
医学名词以国家审定公布的科技名词为准。简化字以国务院1986年10月15日重新发表的《简化字总表》为准,通常可参照新版的《新华字典》。计量单位实行国务院1984年2月颁布的《中华人民共和国法定计量单位》,并以单位符号表示。药物名称以最新版本的《中华人民共和国药典》为准。 相似文献
15.
《河南诊断与治疗杂志》2009,(12):1188-1188
医学名词以国家审定公布的科技名词为准。简化字以国务院1986年10月15日重新发表的《简化字总表》为准,通常可参照新版的《新华字典》。计量单位实行国务院1984年2月颁布的《中华人民共和国法定计量单位》,并以单位符号表示。药物名称以最新版本的《中华人民共和国药典》为准。 相似文献
16.
《河南诊断与治疗杂志》2009,(4):388-388
医学名词以国家审定公布的科技名词为准。简化字以国务院1986年10月15日重新发表的《简化字总表》为准,通常可参照新版的《新华字典》。计量单位实行国务院1984年2月颁布的《中华人民共和国法定计量单位》,并以单位符号表示。药物名称以最新版本的《中华人民共和国药典》为准。 相似文献
17.
《实用诊断与治疗杂志》2014,(1):20-20
以国家审定公布的科技物名称词为准。简化字以国务院1986年10月15日重新颁布的《简化字总表》为准,通常可参照新版的《新华字典》。计量单位实行国务院1984年2月颁布的《中华人民共和国法定计量单位》,并以单位符号表示。中西药物名称以最新版本的《中华人民共和国药典》为准,英文药物名称则采用国际非专利药名。 相似文献
18.
《实用诊断与治疗杂志》2014,(11):1119-1119
以国家审定公布的科技物名称词为准。简化字以国务院1986年10月15日重新颁布的《简化字总表》为准,通常可参照新版的《新华字典》。计量单位实行国务院1984年2月颁布的《中华人民共和国法定计量单位》,并以单位符号表示。中西药物名称以最新版本的《中华人民共和国药典》为准,英文药物名称则采用国际非专利药名。 相似文献
19.
医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。中医临床诊疗术语、经穴部位、耳穴名称与部位等应遵循相应的国家标准。对于没有通用译名的名词术语,在文内第1次出现时应注明原词。中西药物名称以最新版《中华人民共和国药典》和《中国药品通用名称》(均由中国药典委员会编写)为准。英文药物名称则采用国际非专利药名。在题名及正文中,药名一般 相似文献
20.
《中国中西医结合急救杂志》2010,17(4):220-220
医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。尚未通过审定的学科名词,可选用最新版《医学主题词表(MeSH)》、《医学主题词注释字顺表》、《中医药主题词表》中的主题词。对于没有通用译名的名词术语,在文内第一次出现时应注明原词。中西药名以最新版《中华人民共和国药典》和《中国药品通用名称》(均由中国药典委员会编写)为准。 相似文献