首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
疾病的正确诊断和合理治疗是患者和医务工作者共同的心愿。在广东省人民医院肿瘤中心.吴一龙教授指导临床医生应用循证医学理论进行肿瘤的多学科综合治疗.开展临床病例讨论。讨论会上各学科共同围绕一个病例或一个病种进行会诊,临床、病理、B超、放射影像等资料齐全,除相关科室提前准备的中心性发言外,到会人员各抒己见,气氛热烈。参会人员受益匪浅,提高了对疑难病例的诊治水平。为了将他们的诊治经验传播出去.让更多的临床医生获益,我刊开辟“循证病例讨论”栏目,希望广大医务工作者关注此栏目。  相似文献   

2.
陈晓明  李勇 《循证医学》2007,7(5):317-320
疾病的正确诊断和合理治疗是患者和医务工作者共同的心愿。在广东省人民医院肿瘤中心,吴一龙教授指导临床医生应用循证医学理论进行肿瘤的多学科综合治疗,开展,临床病例讨论。讨论会上各学科共同围绕一个病例或一个病种进行会诊,临床、病理、B超、放射影像等资料齐全.除相关科室提前准备的中心性发言外,到会人员各抒己见,气氛热烈。参会人员受益匪浅,提高了对疑难病例的诊治水平。为了将他们的诊治经验传播出去,让更多的临床医生获益,我刊开辟“循证病例讨论”栏目,希望广大医务工作者关注此栏目。[编者按]  相似文献   

3.
疾病的正确诊断和合理治疗是患者和医务工作者共同的心愿。在广东省人民医院肿瘤中心,吴一龙教授指导临床医生应用循证医学理论进行肿瘤的多学科综合治疗,开展临床病例讨论。讨论会上各学科共同围绕一个病例或一个病种进行会诊,临床、病理、B超、放射影像等资料齐全,除相关科室提前准备的中心性发言外,到会人员各抒己见,气氛热烈。参会人员受益匪浅.提高了对疑难病例的诊治水平。为了将他们的诊治经验传播出去,让更多的临床医生获益,我刊开辟“循证病例讨论”栏目,希望广大医务工作者关注此栏目。[编者按]  相似文献   

4.
陈伟  简志祥  郝涛  陈斯聪 《循证医学》2009,9(5):317-320
疾病的正确诊断和合理治疗是患者和医务工作者共同的心愿。在广东省人民医院肿瘤中心.吴一龙教授指导临床医生应用循证医学理论进行肿瘤的多学科综合治疗,开展临床病例讨论。讨论会上各学科共同围绕一个病例或一个病种进行会诊,临床、病理、B超、放射影像等资料齐全,除相关科室提前准备的中心性发言外,到会人员各抒己见,气氛热烈。参会人员受益匪浅,提高了对疑难病例的诊治水平。为了将他们的诊治经验传播出去,让更多的临床医生获益,我刊开辟“循证病例讨论”栏目,希望广大医务工作者关注此栏目。  相似文献   

5.
疾病的正确诊断和合理治疗是患者和医务工作者共同的心愿。在广东省人民医院肿瘤中心,吴一龙教授指导临床医生应用循证医学理论进行肿瘤的多学科综合治疗,开展临床病例讨论。讨论会上各学科共同围绕一个病例或一个病种进行会诊,临床、病理、B超、放射影像等资料齐全。除相关科室提前准备的中心性发言外,到会人员各抒己见,气氛热烈。参会人员受益匪浅,提高了对疑难病例的诊治水平。为了将他们的诊治经验传播出去,让更多的临床医生获益,我刊开辟“循证病例讨论”栏目,希望广大医务工作者关注此栏目。[编者按]  相似文献   

6.
疾病的正确诊断和合理治疗是患者和医务工作者共同的心愿。在广东省人民医院肿瘤中心.吴一龙教授指导临床医生应用循证医学理论进行肿瘤的多学科综合治疗,开展临床病例讨论。讨论会上各学科共同围绕一个病例或一个病种进行会诊,临床、病理、B超、放射影像等资料齐全,除相关科室提前准备的中心性发言外。到会人员各抒己见,气氛热烈。参会人员受益匪浅,提高了对疑难病例的诊治水平。为了将他们的诊治经验传播出去,让更多的临床医生获益,我刊开辟“循证病例讨论”栏目,希望广大医务工作者关注此栏目。[编者按]  相似文献   

7.
疾病的正确诊断和合理治疗是患者和医务工作者共同的心愿。在广东省人民医院肿瘤中心,吴一龙教授指导临床医生应用循证医学理论进行肿瘤的多学科综合治疗.开展临床病例讨论。讨论会上各学科共同围绕一个病例或一个病种进行会诊,临床、病理、B超、放射影像等资料齐全,除相关科室提前准备的中心性发言外,到会人员各抒己见,气氛热烈。参会人员受益匪浅,提高了对疑难病例的诊治水平。为了将他们的诊治经验传播出去,让更多的临床医生获益,我刊开辟“循证病例讨论”栏目,希望广大医务工作者关注此栏目。  相似文献   

8.
疾病的正确诊断和合理治疗是患者和医务工作者共同的心愿。在广东省人民医院肿瘤中心,吴一龙教授指导临床医生应用循证医学理论进行肿瘤的多学科综合治疗,开展临床病例讨论。讨论会上各学科共同围绕一个病例或一个病种进行会诊,临床、病理、B超、放射影像等资料齐全,除相关科室提前准备的中心性发言外,到会人员各抒己见,气氛热烈。参会人员受益匪浅,提高了对疑难病例、的诊治水平。为了将他们的诊治经验传播出去,让更多的临床医生获益,我刊开辟“循证病例讨论”栏目,希望广大医务工作者关注此栏目。  相似文献   

9.
陈伟  简志祥  陈烈欢 《循证医学》2008,8(4):252-256
疾病的正确诊断和合理治疗是患者和医务工作者共同的心愿。在广东省人民医院肿瘤中心.吴一龙教授指导临床医生应用循证医学理论进行肿瘤的多学科综合治疗,开展临床病例讨论。讨论会上各学科共同围绕一个病例或一个病种进行会诊,临床、病理、B超、放射影像等资料齐全,除相关科室提前准备的中心性发言外,到会人员各抒己见,气氛热烈。参会人员受益匪浅,提高了对疑难病例的诊治水平。为了将他们的诊治经验传播出去,让更多的临床医生获益,我刊开辟“循证病例讨论”栏目,希望广大医务工作者关注此栏目。  相似文献   

10.
疾病的正确诊断和合理治疗是患者和医务工作者共同的心愿。在广东省人民医院肿瘤中心,吴一龙教授指导临床医生应用循证医学理论进行肿瘤的多学科综合治疗,开展临床病例讨论。讨论会上各学科共同围绕一个病例或一个病种进行会诊,临床、病理、B超、放射影像等资料齐全,除相关科室提前准备的中心性发言外,到会人员各抒己见,气氛热烈。参会人员受益匪浅,提高了对疑难病例的诊治水平。为了将他们的诊治经验传播出去,让更多的临床医生获益,我刊开辟"循证病例讨论"栏目,希望广大医务工作者关注此栏目。  相似文献   

11.
精、神、气、血、津、液是中医理论中6个非常重要的概念,有关术语在《WHO西太区传统医学国际标准名词术语》中一共收录了59条,“世界中医药学会联合会”(以下简称世中联)《中医基本名词术语中英对照国际标准》中收录了58条。血、津、液的内涵较为具体,有一定的物质基础,理解并不困难。翻译上虽有差异,但亦不难统一。精、神、  相似文献   

12.
张峰 《实用医技杂志》2008,15(23):3139-3140
1药学信息服务的意义1.1医务人员对药学信息的需求不断增长临床医生、护士和其他医务人员不仅是药物使用的决策者和操作者,也是药物信息的主要使用者之一。随着药学事业的发展,现有药品种类不下数千种,剂型、规格、用途、用法名目繁多,这种知识的更新和信息获取的过程,靠个人自身的力量已经难以完成。药学信息咨询服务能帮助医生作出更好的药物治疗决策,帮助护理人员避免给药过程中的失误。1.2药学人员对药学信息的依赖日益增加在市场经济条件下,药品的采购和储存需要掌握多变的药品市场行情,准确把握药品的质量和价格信息,临床药学活动更是以药学信息为后盾,参与患者的药物治疗,从中起咨询协助和指导合理用药的作用,医院药学部监管全院药品使用和管理的职能,正确制定全院的用药方针和政策,必须全面收集有关药物信息并加以运用。1.3药品消费者成为药学信息利用的主流随着社会医药卫生知识的普及,人们的自我保健意识得到加强,患者和药品消费者不再盲目遵从医嘱,而是积极主动地参与到药物治疗过程中。由此产生的一个重大转变就是药物信息由医药卫生人员的专用品,逐渐成为普通消费者的需求品。因此,药学信息服务逐渐以一般药品消费者为主要对象,在维护用药者利益,防止药物滥...  相似文献   

13.
“脏腑”是中医基本理论中的一个重要方面,其基本概念和用语为中医名词术语的核心内容,反映了中医翻译的基本问题。对这方面术语的翻译和标准化问题的讨论,有利于我们进一步明确中医翻译的基本理论与方法。《WHO西太区传统医学国际标准名词术语》中共收录有关脏腑的术语83条,  相似文献   

14.
This article introduces the document, Considerations in the Translation of Chinese Medicine, published in PDF form online in both Chinese and English. This 20-page document includes several sections describing why the Considerations is necessary, the specificity of texts in Chinese medicine; the history of translation in Chinese medicine; who constitutes an ideal translator of Chinese medicine; what types of language exist in Chinese medicine; and specific issues in the translation of Chinese medicine, such as domestication versus foreignization, technical terminology, period-specific language, style, polysemy, and etymological translation. The final section offers a brief advisory for consumers, and concludes with a call to further discussion, and action, specifically in the development of international collaborative efforts towards the creation of more rigorous guidelines for the translation of Chinese medicine. The current article provides an overview of several of these sections, and includes links to the original document.  相似文献   

15.
在中医名词术语的英语翻译中,与经络学说相关的术语,其翻译一般都比较统一。在中医药的对外交流中,针灸是率先走出国门并为西方世界所接受的中医疗法。其传入西方的历史远远早于中医药学的其他领域。正因为如此,其用语的英语翻译在国际上相对比较一致。在《WHO西太区传统医学国际标准名词术语》中共收录了有关经络学说的术语43条。“世界中医药学会联合会”(以下简称“世中联”)《中医基本名词术语中英对照国际标准》中则收录了87条。下面试根据WHO的标准并结合“世中联”的方案,对这些术语的翻译问题加以简要的比较分析。  相似文献   

16.
《WHO西太区传统医学国际标准名词术语》中收录有关阴阳学说及其相关概念的术语有16条,“世界中医药学会联合会”(以下简称世中联)标准《中医基本名词术语中英对照国际标准》中收录了39条,其翻译基本与现行译法一致,如将“阴中之阴”译作yin within yin,将“阴阳对立”译作opposition of yin and yang,将“阴阳平衡”译作yin—yang balance等等。但也有一些有别于通行译法的翻译.如将“阴阳互根”译作mutual rooting of yin and yang,将“阴阳转化”译作yin-yang conversion等。这些译法基本上反映了某些西方译者的思路与方法。  相似文献   

17.
《WHO西太区传统医学国际标准名词术语》中,一共收录了51条有关五行学说的术语,“世界中医药学会联合会”(以下简称世中联)的标准《中医基本名词术语中英对照国际标准》中则收录了103条。这些术语的翻译与通行译法基本一致,如将木、火、土、金、水译为wood、fire、earth、metal、water。但一些关键词语的翻译却多参照海外译法而行。如将“五行”译为five phases(同时也罗列出了five elements这一通行译法),  相似文献   

18.
美国洛杉矶加州大学(University of California at Los Angeles,UCLA)东西医学中心由许家杰博士于1993年创立。隶属于UCLA医学中心。UCLA是美国著名的综合性大学,据美国新闻和世界报道(US News & World Report)的2007年年度排名,UCLA医学中心连续19年名列美国西岸之首,位居全美医学中心排行榜前3名。  相似文献   

19.
胃病是一组治疗难度较大的多发病。近年来我们应用中草药及民间验方综合制成胃病治疗散、胃病治疗袋、服袋胃康(以下称自制胃药)治疗胃病,取得一定疗效,现报告如下。1临床资料自2000年以来,笔者应用中草药及民间验方结合自己的临床实践,治疗胃病患者97例,其中男68例,女29例;年龄13岁~30岁22例(22.7%),31岁~63岁75例(77.3%);病程1a~5a42例(43.3%),6a~10a38例(39.2%);10a以上17例(17.5%)。均有不同程度的上腹饥饿痛、食后痛、恶心呕吐、饱胀、反酸、嗳气等消化道症状。37例做钡餐、胃镜等检查,3例(8.1%)确诊为恶性肿瘤。诊断为浅表性和肥厚性胃炎54例(55.7%),病程1a~5a35例,6a~10a19例;胃及十二指肠溃疡19例(19.6%),病程6a~10a10例,10a以上9例;萎缩性胃炎18例(18.6%),病程1a~5a7例,6a~10a8例,10a以上3例;胃溃疡出血3例(3.1%),病程均在10a以上;胃癌3例(3.1%),病程6a~10a1例,10a以上2例。中医辨证分型:脾胃虚寒型33例(34.0%),血瘀型27例(27.8%),气滞型2...  相似文献   

20.
郝志洲 《医学综述》2008,14(9):1428-1430
2002年5月至2006年5月,义马煤业(集团)有限责任公司总医院用中草药和复方二氯醋酸二异丙胺对比治疗脂肪性肝病患者83例,现报道如下。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号