首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
目的测评中文版家庭坚韧性量表的信度和效度。方法取得原作者对量表的翻译和使用的授权,组成翻译小组对量表进行翻译,选取30名入院患儿的父母进行预调查,对语言表述调适,采用中文版家庭坚韧性量表对330名住院患儿父母进行调查,评价其内部一致性、重测信度、内容效度、结构效度。结果中文版家庭坚韧性量表的Cronbach'sα系数为0.803,折半信度系数为0.738,各条目内容效度和量表总体内容效度指数均为1,结构效度3个公因子的累积贡献率为61.25%。结论中文版家庭坚韧性量表的信度和效度高,有可操作性,可作为家庭坚韧性的测量工具。  相似文献   

2.
目的 对护士采取深静脉血栓形成预防性措施意向量表进行汉化,并对中文版量表进行信效度检验。方法 在取得原作者的授权后,严格遵循Brislin翻译回译模型对量表进行翻译、回译,邀请16名专家对量表的内容进行效度评价,得到中文版量表。同时采用该量表对674名ICU护士采取深静脉血栓形成预防性措施的意向进行评估,检验量表的信度及效度。结果 中文版量表共15个条目及4个开放式问题,经探索性因子分析共提取4个公因子,累计方差贡献率为82.66%;验证性因子分析结果显示模型拟合良好;效标关联效度显示相关系数为0.426,效标关联效度较为理想。量表总的Cronbach’s α系数为0.872,折半信度为0.840,重测信度为0.843(P<0.01);量表平均内容效度为0.870,量表各条目内容效度指数为0.900~1.000。结论 中文版护士采取深静脉血栓形成预防性措施意向量表具有良好的信效度,适合对我国ICU护士采取深静脉血栓形成预防性措施的意向进行评价。  相似文献   

3.
[目的]引进健康老龄化量表(HAI),并进行信度、效度检验。[方法]依据量表翻译及文化调适指南,对量表进行正向翻译、回译、预试验。选取5名专家对中文版量表的内容效度进行评价。纳入254名60岁及以上的社区居民对量表信度和效度进行检验。[结果]中文版健康老龄化量表Cronbach′sα系数为0.93,Spearman-Brown系数为0.78。全体一致量表水平的内容效度指数(S-CVI/UA)为0.80,平均S-CVI为0.95。[结论]翻译后的中文版健康老龄化量表在我国城市社区老年人群的应用中具有较好的信度、效度,可为健康老龄化的测量提供参考。  相似文献   

4.
目的 对制度化环境中老年人生活空间评估量表进行汉化,并对中文版量表进行信效度检验。方法 在取得原作者的授权后,严格遵循Brislin翻译回译模型对量表进行翻译、回译,邀请6名专家对量表的内容进行效度评价,得到中文版量表。同时采用该量表对入驻医养结合型养老机构的210名老年人的生活空间水平进行评估,检验量表的信度及效度。结果 中文版量表共15个条目,经探索性因子分析共提取3个公因子,累计方差贡献率为77.22%;量表总的Chronbach’s α系数为0.876,重测信度为0.902(P<0.01),各维度的重测信度分别为0.841、0.809、0.695(P<0.01);量表平均内容效度为0.943,量表各条目内容效度指数为0.830~1.000。结论 中文版制度化环境中老年人生活空间评估量表具有良好的信效度,适合对我国医养结合型养老机构入住老年人的生活空间水平进行评价。  相似文献   

5.
目的:汉化临床学习环境评价量表(CLES+T)并检验该量表的信度、效度,开发适合我国国情的临床学习环境评价工具。方法:遵循量表翻译程序,首先对量表进行翻译、回译及文化调试,确定中文版CLES+T量表,对345名临床实习护生进行测试,检验其信度和效度。结果:中文版CLES+T量表的内容效度指数为0.886,量表总Cronbach’sα系数为0.945,重测信度为0.793。结论:中文版临床学习环境评价量表简明易懂,具有良好的信度、效度,可以作为临床实习环境评价的工具。  相似文献   

6.
目的汉化护理本科实习生转型冲击评价量表,并对其进行信度、效度检验。方法获得原作者授权后,遵循Brislin模型对原量表进行翻译、回译,经跨文化调试和预调查进一步修订条目,形成中文版量表。请8名专家进行内容效度评价;选取214名护理本科实习生进行问卷调查,以检验量表的信度和效度。结果中文版护理本科实习生转型冲击评价量表共18个条目,探索性因子分析提取出5个公因子,累计方差贡献率为71.134%,有2个维度在1个公因子中,其余结构与原量表相吻合,经讨论后维持原有的6个维度。量表的Cronbach'sα系数为0.912,量表的内容效度指数为0.987。结论中文版护理本科实习生转型冲击评价量表具有良好的信度、效度,可作为测评我国护理本科实习生转型冲击的工具。  相似文献   

7.
山慧  徐筱晴  侯佳雨  王晓莹  张菊 《护理研究》2022,(23):4181-4185
目的:对英文版下肢静脉溃疡自我效能量表(VeLUSET)进行汉化,并检验其信效度。方法:获取原量表作者授权后,采用Brislin翻译模式对量表进行翻译、回译、文化调试和预调查,形成中文版VeLUSET量表。通过便利抽样法选取205例下肢静脉溃疡病人进行调查,以评价量表的信效度。结果:中文版VeLUSET共30个条目,探索性因子分析提取出5个公因子(一般自我护理、日常自理任务、正常生活、发展专业知识和避免创伤),累积方差贡献率为65.052%。量表条目水平的内容效度为0.857~1.000,量表水平的内容效度为0.947。总量表的Cronbach′s α系数为0.917,折半信度为0.786,重测信度为0.908。结论:中文版VeLUSET量表具有良好的信度和效度,可作为我国评价下肢静脉溃疡病人自我效能水平的工具。  相似文献   

8.
目的 :引进父母感知脆弱程度量表并对中文版量表在先心病患儿父母中进行信度和效度检验。方法:遵循Brislin翻译模型中的双人翻译-回译法汉化量表;经专家委员会及预试验调适条目;便利抽取120例先心病患儿父母进行调查,计算中文版量表的信度和效度。结果 :中文版父母感知脆弱程度量表的内容效度指数(S-CVI)为0.90,各个条目的内容效度指数(I-CVI)为0.8~1.0。采用探索性因子分析提取2个公因子,累积方差贡献率为54.769%,各条目的因子负荷量为0.622~0.801。Cronbach’sα系数为0.791,重测信度为0.895(P0.01)。结论 :中文版父母感知脆弱程度量表具有良好的信度和效度,适用于评价我国先心病患儿父母的感知脆弱水平。  相似文献   

9.
[目的]翻译类风湿关节炎自我效能量表(RASE),并检验中文版量表的信度与效度。[方法]经翻译、回译及文化调适,根据专家咨询确定中文版量表条目并检验其内容效度,对92例类风湿关节炎出院病人进行问卷调查,检验该量表的效度和信度。[结果]中文版量表保留27个条目,因子分析共提取个7个公因子,累计贡献率为70.243%。量表条目内容效度为0.99,量表水平的内容效度为0.96,总体量表的Cronbach′sα系数为0.916;重测信度为0.719;折半信度Spearman-brown系数为0.801。[结论]中文版类风湿关节炎自我效能量表具有较好的信效度,总体上说该量表适用于中国文化背景下评估类风湿关节炎病人的自我效能,但对于健康教育项目中自我效能评价需要进一步验证。  相似文献   

10.
目的 :汉化日文版护士团队工作重塑量表并进行信度、效度检验,为评估我国护士团队工作重塑行为提供测评工具。方法 :对日文版护士团队工作重塑量表进行翻译和跨文化调试,形成中文版护士团队工作重塑量表。采取便利抽样法,选取安徽省内5所三级甲等医院578名临床护士开展调查,评价量表的信度和效度。结果:中文版护士团队工作重塑量表共有2个维度,13个条目;总量表的Cronbach’s α系数为0.945,分半信度为0.872,重测信度为0.925;量表条目水平内容效度指数为0.778~1.000,量表平均内容效度指数为0.923;探索性因子分析共提取2个公因子,累计方差贡献率达69.415%;验证性因子分析结果显示该模型适配度较好。结论 :中文版护士团队工作重塑量表具有良好的信度、效度,可作为测评我国护士团队工作重塑行为的有效工具。  相似文献   

11.
目的 对决策自我效能量表汉化,并通过在原发性肝癌患者决策中的应用进行信效度检验,以评价该量表在我国癌症患者治疗决策领域应用的可行性.方法 按照Brislin量表汉化原则,对量表进行翻译、回译和跨文化调适.采用便利抽样法选取150名原发性肝癌住院患者为研究对象,检验中文版决策自我效能量表的信效度.结果 中文版决策自我效能...  相似文献   

12.
目的引进并汉化疼痛共情量表(the Empathy for Pain Scale,EPS),检验中文版EPS在医学生中的信效度。方法经过翻译、回译、语义分析、专家咨询及文化调试,最终确定中文版EPS条目。于2018年6—10月,采用便利抽样法,选取531名在校本科生进行问卷调查。采用相关分析法和临界比值法进行项目分析,采用内容效度、结构效度、效标关联效度进行量表的效度检验,计算Cronbach'sα系数、折半信度检验量表的内在一致性。结果中文版EPS保留原12个条目,析出2个因子,2个因子命名为身心不适反应和移情反应,累计方差贡献率为69.059%。量表各条目的内容效度为0.83~1.00,总内容效度为0.94。中文版EPS总分与中文版人际反应指针量表(IRI-C)得分呈正相关(r=0.370,P<0.01);量表的Cronbach'sα系数为0.914,身心不适反应、移情反应2个维度的Cronbach'sα系数分别为0.935和0.775,量表的折半信度为0.896。结论中文版EPS包含4个场景、2个维度,具有良好的信效度,可用于测量我国医学生的疼痛共情水平。  相似文献   

13.
目的 对心理痛苦耐受性量表(Tolerance of Mental Pain Scale,TMPS-10)进行汉化和文化调适,并在青年HIV感染者/AIDS患者中检验其信效度。方法 基于FACIT翻译模型(the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy translation methodology),通过正译、回译、文化调试和预调查对TMPS-10进行汉化和文化调适。通过专家函询进行内容效度评价。2022年5月—8月,采取便利抽样法选取长沙市AIDS定点治疗医院HIV门诊就诊的334例青年HIV感染者/AIDS患者进行调查,评价量表的信效度。结果 中文版TMPS-10包括2个维度、10个条目。量表水平的内容效度指数为0.975,条目水平的内容效度指数为0.875~1.000。探索性因子分析提取2个公因子,累计方差贡献率为65.719%;验证性因子分析结果显示,2个因子的量表模型拟合良好。量表总的Cronbach’s α系数为0.832,管理痛苦维度的Cronbach’s α系数为0.894,忍受痛苦维度的Cronbach’s ...  相似文献   

14.
目的 引入并汉化类风湿关节炎患者疼痛评估量表(Rheumatoid Arthritis Pain Scale,RAPS),并检验其信效度。 方法 2020年6月—10月,按照Brislin翻译模式进行翻译、回译、检译,进行文化调试,形成中文版RAPS量表。成立专家委员会检验其内容效度,对上海市某三级甲等医院的236例患者进行调查,测定量表信度。 结果 中文版RAPS共24个条目,各维度Cronbach’s α系数为0.881~0.954,总量表Cronbach’s α系数为0.969。内容效度指数为0.97,各条目均高于0.80,共析出3个公因子,分别为生理维度、感觉维度、情感认知维度,累计方差贡献率为73.582%。 结论 中文版的RAPS具有较好的信效度,适合中国文化背景下类风湿关节炎患者疼痛水平的评估与测量。  相似文献   

15.
目的 汉化儿科患者心理社会风险评估(Psychosocial Risk Assessment in Pediatrics,PRAP)量表,并检验其信效度。方法 获得原作者授权后进行翻译、文化调适,形成中文版PRAP量表。采用便利抽样法,选取2021年3月—5月于上海市某三级甲等儿童专科医院住院的167例患者进行心理社会风险评估,检验量表的信效度。 结果 中文版PRAP量表包括性情、诊疗环境中的焦虑和应对、诊疗经历、发育或发展程度对应对能力的影响、特殊需求、沟通、侵入性操作经历、父母或照顾者的压力8个条目,量表的Cronbach’s α系数为0.711,折半信度为0.626。5名调查员评定结果的肯德尔和谐系数为0.963, χ2值为43.325,差异具有统计学意义(P<0.001)。各条目的内容效度指数为0.90~1.00,量表的平均内容效度指数为0.95。探索性因子分析提取3个公因子,累计方差贡献率为62.686%。结论 中文版PRAP量表具有较好的信效度,可作为评估儿科患者就医相关心理社会风险的评估工具。  相似文献   

16.
目的:引进、汉化医学生职业选择量表,并在医学生中进行信度和效度检验。方法:对医学生职业选择量表进行翻译、回译和跨文化调试,形成中文版医学生职业选择量表;方便抽取某医学院校医学生280例,使用该量表进行调查,评价量表的信度和效度。 结果:中文版医学生职业选择量表内容效度指数为0.971;共提取6个公因子,累积方差贡献率为60.996%;量表总的Cronbach’s α系数为0.869,根据奇偶数折半,奇数条目18条折半信度为0.805,偶数条目17条为0.824。结论:中文版医学生职业选择量表具有良好的信效度,可作为医学生职业选择的测量工具。  相似文献   

17.
目的 汉化产妇出院后应对困难量表(Post-Discharge Coping Difficulty Scale-New Mother Form),并检验中文版量表的信效度,为我国产妇出院后应对困难情况的评估提供科学的测量工具.方法 对量表进行翻译、回译、文化调适以及预调查,确定中文版产妇出院后应对困难量表的条目,然后对...  相似文献   

18.
目的:编译护士工作环境感知量表;检验该量表的信度和效度,初步建立中文版护士工作环境感知量表,为评估我国护士工作环境整体状况提供有效的测评工具。方法:①严格遵循外文量表翻译原则,首先对量表进行翻译及回译,然后进行文化调适;②通过对200名临床护士进行预测试,检验中文版护士工作环境感知量表的信度和效度。结果:中文版量表经过主轴因子法方差最大正交旋转,共抽出6个因子,41个条目,各因子的贡献率在17.66%~5.33%之间,累计贡献率为62.64%。中文版量表Cronbach’s α系数为0.958,各因子的Cronbach’s α系数在0.785~0.929之间,折半信度为0.809,各因子的折半信度在0.775~0.915之间。结论:中文版护士工作环境感知量表的信度、效度较好,达到了心理测量学的要求,对评价及改善我国护士工作环境状况具有一定的应用价值,适用于客观评价中国护士的工作环境状况。  相似文献   

19.
目的 对产妇出院指导质量量表(Quality of Discharge Teaching Scale-New Mother Form,OB-QDTS)进行汉化,并检验其信效度。方法 依据Brislin模型对原量表进行翻译、回译,经过文化调适及预测试后,确定中文版OB-QDTS条目。2019年10月—2020年1月选取青岛市195名出院产妇进行问卷调查,评价量表的信效度。结果 中文版OB-QDTS共27个条目,经探索性因子分析后共提取2个公因子,累计方差贡献率为69.562%。中文版OB-QDTS条目水平的内容效度指数为0.83~1.00,量表水平的内容效度指数为0.96;总量表的Cronbach’s α系数为0.953,分半信度为0.889。结论 中文版OB-QDTS具有良好的信效度,可用于我国文化背景下对产妇出院指导质量进行评价。  相似文献   

20.
目的:编译中文版《负性行为问卷》(the Negative Acts Questionnaire Revised,NAQ-R),并验证其信度和效度。方法:从挪威获得英文版负性行为问卷(NAQ-R),征得原作者同意后翻译成中文,请7位专家评定内容,并进行文化调试,形成中文版NAQ-R。选取符合条件的临床护士进行调查,检验问卷的信度和效度。结果:中文版NAQ-R由3个因子(个人相关负性行为、工作相关负性行为、组织不公)、23个条目构成,3个公因子的累计贡献率为54.369%。问卷总分的Cronbach’s α系数为0.915,各条目重测相关系数为0.814~0.898(P<0.001),总分的相关系数为0.883(P<0.001)。中文版NAQ-R的折半信度系数为0.898。结论:中文版NAQ-R具有良好的信度和效度,可作为研究工作场所欺负的测量工具。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号