首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
国家教育部在2001年提出加强大学本科教学的12项措施,其中要求各高校在3年内开设5%~10%的双语课程,并引进原版教材和提高师资水平。“双语”,英文是“B ilingua l”,直接的意思就是:“Tw o L anguages”(两种语言),是指在某个国家或某个地区有两个(或两个以上)民族同时存在,并存在两种或两种以上文化历史背景条件下,可能或必须运用两种语言进行交流的情景[1]。这两种语言中,通常有一种是母语或本族语,而另一种语言往往是后天习得的第二种语言或者是外国语。双语教学,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,一般是指用英语进行学科教学的一种体系。我国目前推崇的双语教学是指除汉语外,用英语作为课堂的主要用语进行学科教学的活动。它要求用准确、流利的英语进行知识的讲解,但不绝对排除汉语,以避免由于语言障碍造成学生对专业知识的理解困难而影响教学效果。近年,我们积极响应学校推广双语教学的号召,开展了神经病学双语教学,现结合我们进行双语教学的实践,谈谈认识。1对双语教学模式的理解[2]双语教学的基本模式包括3种理解:①“完全浸身目标语”模式(Imm ers ion M ode l),在使用这种模式的学校中...  相似文献   

2.
21世纪是全球一体化快速发展、医学知识日新月异的信息时代。培养全面型、复合型高素质人才,提高医学院校学生外语水平,尤其是对外交流能力是高等医学院校教学的主要目标和重要举措之一。2001年国家教育部明确提出各高校在3年内将开设双语教学的课程提高到5%~15%,并且已将其列入教育部本科教学水平评估体系中。1定义所谓双语教学,通常是指在课堂上能够熟练的运用汉语、英语两种语言进行学科的教与学,最终达到师生均能运用两种思维方式进行学科学习和思考、研究的教学方法。双语教学是适应我国改革开放的新形势,推进高校素质教育的新举措,最终目标是培养学生能同时使用中文和英语思维,能在这两种语言间根据交际对象和工作环境的需要进行自由切换。因此,双语教学对师资、课程、教材和学生都有着极高的要求。目前双语教学主要有三种模式:①过渡型双语教学:母语是主要的教学语言,外语为第二教学语言;②保持型双语教学:平衡使用两种教学语言;③浸入型教学:外语是主要的教学语言,母语处于次要位置。上述几种教学方法中,浸入型双语教学是双语教学的理想阶段,也是我们力求达到的教学效果。在实际的教学中要采取何种教学方式,必须考虑到学生的外语接受水平和不同学科的成熟程度...  相似文献   

3.
梁爽  陈森洲  袁桂峰  骆耐香 《华夏医学》2007,20(5):1098-1099
随着我国加入W TO,国际交流与合作日益频繁,社会对专业人才的期许和要求发生了改变,既精通汉语和汉语文化又通晓外语和外国文化的双语人才已成为中国参与国际竞争的重要人才素质的内涵要素[1]。英语作为国际通用语言之一,有着极其重要的作用,是进行国际交际交流的重要工具。为了迎接国际化科技、信息化环境、全球化经济的到来,高等学校在新世纪人才的培养上,必须顺应时代需求,加大教育改革力度。国家教育部为应对此种需求,在2004年对双语教学提出了要求,并有实施双语教学的激励措施和政策。适宜双语教学的专业特别是生物技术、信息技术、…  相似文献   

4.
关于普通高校开展双语教学的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
双语教学是我国高等教育与国际接轨、实施素质教育的必然趋势,也是当前教学改革的热点。二十一世纪生命科学的发展突飞猛进,专业英语的水平直接影响到专业的发展。双语教学能更好地适应生命科学快速发展的需要,加强双语教学的理论与实践研究,提高双语教学质量是普通高校推行双语教学改革的迫切任务。1双语教学的概念双语教学的英文是“Bilingual education”,根据《朗曼应用语言学词典》的定义是:“The use of a second or foreign language inschool for the teaching of content subjects.”其含义是“能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学”。实际上我们开展的双语教学是指用双语进行“非语言学科的教学”,主要是使用中文和英文进行专业课的教学。双语教学基本特征是把英语作为教学的语言和手段,而不是教学的内容或科目[1]。目前,我国多数重点大学已在许多专业课程中采用双语教学,并积累了一定的经验,而大多数一般本科院校由于师资、学生英语能力所限,双语教学开展的范围和深度非常有限。笔者认为开展双语教学应根据学校和学科特点、双语教师的教学水平和学生...  相似文献   

5.
对高校开展专业课程双语教学的一点思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
随着我国国际交流的增加,英语作为国际交流语言的重要性日益显现出来,通过以英语为第二学习语言的双语教学,培养出具有高水平外语交流能力和实际使用能力的专业技术人才,已经成为摆在教育工作者面前的一项紧迫任务。而目前全面推行双语教学,还面临缺乏足够胜任双语教学的专业教师、相应的外语教材以及良好的语言学习环境等诸多问题。因此,在推行双语教学中应该注意一下问题:(1)双语教学是系统工程,不可有急于求成的思想,应注重实际,设立目标,循序推进;(2)要根据学生实际开展教学,不可由于开展双语教学而影响专业课程的学习,也要避免过分加重学生负担;(3)打破或淡化外语教学和专业课程学习的界限,形成在学习中相辅相成的关系;(4)改革现有的外语考核评估方式,引导学生的学习方向;(5)发挥学校基本教学单位的作用,设立明确的阶段目标和最终要求,保证教学效果的实现。  相似文献   

6.
为适应教育国际化和医疗国际化发展的要求,在口腔医学领域开展双语教学已彰显其重要性和迫切性.与传统授课模式不同,双语教学主要是通过英语进行医学专业知识的传授,并运用英语进行课堂学习之间的交流和互动的一种教学模式.针对目前临床上外国患者逐渐增多的情况,在口腔修复学病案讨论的授课过程中,通过设置应用双语简单介绍病史、模拟外国患者就诊、英语交流等情景,激发学生学习的主动性和积极性,为进一步开展口腔修复学的双语教学提供参考.  相似文献   

7.
随着经济全球化的发展,各国间的交流不断增加,国家教育部要求各高校开展双语教学,大力推广使用英语等外语进行公共课和专业课教学.为了适应新形势的需要,我院首先在专业基础课中开展了双语教学.  相似文献   

8.
随着国际学术交流与合作日益增多,权威医学期刊和图书大多用英文出版,国际会议发言用英语交流,英语已成为医学领域的通用语言,成为医学最新科技成果的文字载体。按照“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,国家教育部于2001年提出了要创造条件在本科教育尤其是高新技术领域、生物技术和信息技术等专业中使用英语等外语进行教学。为此,在医学教育中,对中国医学生有必要进行双语教学(bilingual education),作者在本校眼科学教学中,首先实践了双语教学。取得了一些经验和体会。1明确目的一般认为双语教学,就是采用两种语言作为教学媒介语进行学科知识和技能的教学。大致分为三种类型,即:浸没式(immersion)此型要求用第二语言进行教学,母语不用于教学中,使学生完全浸泡在第二语言环境中。过渡式(transi-tion)此型是从母语占主导,到双语并重,再到第二语言占主导,最后达到全部使用第二语言。其最终目的仍然是达到浸没式教学。保留式(reservation)是开始时用母语教学,以后逐步部分科目使用第二语言教学,部分科目仍然用母语教学[1]。我国医学教育开展双语教学是与国际接轨的重要途径,其第二语言主要是英语,它让...  相似文献   

9.
双语教学是一种全新的学科教学方式,它的意义在于用外语来学习好专业课,发挥英语这门国际语言的真正意义——交流。因此要创造更多接触和使用外语的机会,让学生在潜移默化中学习外语,用教学语言来促进学生语言能力的发展。当然,双语教学不是语言教学,它是以第二种语言为教学的语言和手段,来讲授专业学科内容,达到帮助学习者掌握语言的目的。我们根据广东药学院的实际,在药学专业无机化学实验教学中的设计性实验开展了双语教学模式的初步探索。  相似文献   

10.
关于医学双语教学的思考   总被引:29,自引:1,他引:28  
1 什么是医学双语教学双语的英文是“Bilingual” ,直接的意思就是 :“TwoLanguages”(两种语言 )。双语教学这个概念最早来自美国这个拥有 15 0多种语言的移民国家。美国国会于 196 8年即通过了关于双语教育的法案。目的是为当时美国来自于不同语言文化背景的学生提供同等的教育机会。而我们今天所说的医学双语教学显而易见就是用汉语和英语两种语言教授医学专业知识。2 在我国进行医学双语教学的必要性我们已经进入 2 1世纪 ,2 1世纪是高新科学技术迅猛发展的时代 ,电脑信息网络高速发展 ,世界经济一体化成为发展趋势 ,随着我国加入WT…  相似文献   

11.
陈苹 《卫生职业教育》2005,23(18):49-50
现代医学建立的生理—心理—社会的医学模式,使护理工作的社会化要求不断扩展。在中等医学护理专业的教育阶段,教师只有抓住学生的心理特征,贯彻以学生的个性发展为本的教育理念,革新教学方法,在学生的学习生活、教学实习中给予科学的引导,帮助学生提高心理素质和工作能力,才能有利于学生更好地走向社会,服务于社会。  相似文献   

12.
13.
韩兴军  田旭东 《实用医技杂志》2006,13(15):2720-2721
目的:探讨髂股深静脉血栓形成(DVT),在顺行造影的同时,加压推注尿激酶的应用。方法:56例DVT,男38例,女18例,右下肢20例,左下肢36例,病程6h~5d。从患肢远端浅静脉入路,小腿中下1/3捆扎止血带,使对比剂经深静脉通过,进行下肢深静脉顺行造影的同时,加压间断推注尿激酶,进行溶栓治疗,尿激酶使用20万U~80万U。结果:56例患者均获得了良好的临床疗效,无一例无效,无一例发生症状性肺栓塞,所有患者症状消失或明显减退。结论:经下肢浅静脉加压推注尿激酶进行溶栓治疗髂股DVT,疗效确切,溶解率高,方法简便,安全可靠。  相似文献   

14.
15.
16.
听课并不是被动地接受信息,而是看、听、想、问、记相结合的过程。病理学教师应从5方面指导学生听好课:(1)指导学生会看,提高其观察能力;(2)指导学生会听,提高其听课效率;(3)指导学生多想,提高其思维能力;(4)指导学生会问,提高其质疑能力;(5)指导学生会记笔记。  相似文献   

17.
18.
1听课的意义 课堂听课对学生来说,有着非同寻常的意义。  相似文献   

19.
20.
目的 比较克拉霉素与奥复星治疗男性解脲支原体尿道炎疗效,并观察其安全性。方法 治疗组:口服克拉霉素每次500mg,每日2次,共进行14天。对照组:口服奥复星每次100mg,每日3次,共进行14天。完成治疗后停药2周复查,判定疗效,并详细记录不良反应。结果 治愈率:治疗组87.5%;对照组:41.2%,P<0.01,有显差异。结论 克拉霉素治疗男性解脲支原体尿道炎比奥复星治疗男性解脲支原体尿道炎疗效要好,治疗男性解脲支原体尿道应首选克拉霉素。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号