首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
词典用户在词典编纂过程中的重要地位不言而喻,目前已出版的中医双语词典目标用户不明确,内向型和外向型词典用户区分标准不统一,因此造成词目的释义方法和内容不能满足用户的期待视野,尤其是一词多义的中医术语。本文以谢竹藩教授《新编汉英中医药分类词典》和魏迺杰教授《实用英文中医词典》为例,以"气"词条为个案研究,从词典用户角度探讨两者释义的合理性和需要改进之处,从而为中医双语词典编纂理论体系进一步完善献一己之力,试图为中医文化的传播开辟一条新的途径。  相似文献   

2.
刘娜  马珊  付巧 《环球中医药》2016,(4):496-498
中医双语词典与中医英译是互补的,互相促进的,但是中医英译历来各行其是,以至于必须要采取一套标准化方案来规定术语的英译。本文通过对两套标准化方案及两本汉英双语词典,从中医基本名词术语英译方面进行对比分析,指出中医术语英译标准化方案与中医双语词典的应用对象应根据原文风格区别对待,同时有必要发行一套通用汉英中医词典及与之对照的英汉中医词典,这样,中、西方在中医交流方面才会逐渐消除隔阂。  相似文献   

3.
朱函亭 《浙江中医杂志》2009,44(11):848-848
随着中医热在国外兴起,越来越多的境外学员来中国学习中医,其中就包括学习中医的传统疗法——膏滋。如何让他们确切地了解中医的膏滋,我们认为首先应该解决膏滋这一术语的英译问题。笔者查阅了相关的汉英中医字典(《最新汉英中医词典》、《汉英常用中医药词汇》、《汉英医学大词典》、《汉英中医药大词典》),发现“膏滋”的英语译文无一例外都是“soft extract”。  相似文献   

4.
韩志有 《河北中医》1988,(5):F0004-F0004
医学写作,是总结临床经验,传递情报信息,进行学术交流和贮存医学科技知识的有效方式。《医学论文写作指南》的问世,是建国以来第一部较具体,较概括的医学写作之佳作经读部分,感受颇深,直至阅思几遍仍不释手实为医者必备之书。一、雅俗共赏、集中概括:本书文字通俗语言晓畅。集中概括了医学写作的基本方法和基本要领。提纲挈领,目睹心明,凡写作以积累性写作为基础,以交流性写作为医学写作的高级形式。这就使读者对医学写作有了一个系统的、具体的认识。尤其书中指明积累性医学写作是初级阶段,是以搜集素材为主,且指明了方法。如读书书本笔记、读书副本笔记,资料文摘卡片等等,无不细致。我临证常将特殊疑难病例的证治方药,在开处方时复印下来,进行搜集整理、分析,从中探索出治疗规律,有时将创造性的治疗方法应用于病人,得到验证,经加工修炼,写出  相似文献   

5.
探讨了目前汉英中医名词词典存在的问题,指出了其负面影响,希望引起人们的重视。同时.作者提出了编写高质量汉英中医名词词典紧迫性及其在中医名词英译标准化中的作用。  相似文献   

6.
书讯     
《中药材》1993,(5)
·书讯·△《汉英常用中药手册》本书用汉英两种文字简明扼要介绍了463种常用中药的来源、特性、功用、药理和用法等,在药物功用方面,介绍了国内外的最新研究成果,对药材的特性也给予了充分的阐述,是从事中医药学研究、临床、教学、翻译、生产人员及医药院校学生之必备工具书。定价(含邮费)24元。△《汉英常用中医处方手册》本书以实用为原则,收进精选的历代验证较为有效而至今又较常用的处方457条,对内、外、妇、儿、五官等科的常见病、多发病均有兼顾。汉英两种文字编写,定价(含邮费)24元。△《中华人民共和国药典中药簿层色谱彩色图集》作为中国药典1990年版的系列丛书之  相似文献   

7.
书讯     
《中药材》1993,(3)
《汉英常用中药手册》本书用汉英两种文字简明扼要介绍了463种常用中药的来源、特性、功用、药理和用法等,在药物功用方面,介绍了国内外的最新研究成果,对药材的特性也给予了充分的阐述,是从事中医药学研究、临床、教学、翻译、生产人员及医药院校学生之必备工具书。定价(含邮费)24元。△《汉英常用中医处方手册》本书以实用为原则,收进精选的历代验证较为有效而至今又较常用的处方457条,对内、外、妇、儿、五官等科的常见病、多发病均有兼顾。汉英两种文字编写,定价(含邮  相似文献   

8.
中医痢疾是根据病因、大便性状以及病情轻重和程度命名的,文章通过对<汉英中医学词典>和<汉英双解中医大辞典>中痢疾英译名的对比分析,探讨中医病名翻译的方法和原则.  相似文献   

9.
近年来,国内外不少专家学者在中医药英译方面做了许多研究工作,出版了少数汉英双解的中医词典、名同术语解释和中药词典。  相似文献   

10.
研究以词典编纂的首要原则-系统性原则为指导,从中医学科专业知识体系和词典编纂体系系统分析8部代表性中医双语词典宏观结构的收词立目、编排及索引表。研究发现,中医双语词典宏观结构尚有不足之处:收词立目数量、来源、种类、比例及层次各异,易造成收词立目缺乏系统性;多数词典正文采用音序/形序编排,不利于使用者查询相关词目、构建系统的中医概念;索引表位置不规范、种类较单一,缺乏多渠道检索手段。建议收词上以中医专业术语为主,词目来源可靠专业、词目种类和数量配比合理调配;立目上根据中医术语特点,收录词、词组、句子;编排上按义序编排为主,文后辅以多维索引表。  相似文献   

11.
由中国药学会编辑工作委员会组织,韩凤、郑爱莲、刘仁涌等主编的《药学缩略语手册》已经在中国医药科技出版社出版发行,该书词条来源于我国出版的主要药学、医学刊物和国外著名相关刊物文章,还适当参考借鉴了药学名词、其他内容相近缩略语词典。本书收词范围以药学领域为主,包括药剂学、药物化学、药物分析学、药理学、中药学、生物化学、药物流行病学、  相似文献   

12.
关于《汉英医学大辞典》中某些中医药词条的商榷南京中医药大学(江苏210029)樊蓥,龙明照,周仲瑛人民卫生出版社1987年10月出版的《汉英医学大辞典)}(第1版,现已多次印刷)是国家权威出版机构会同全国三十余所医药院校与研究院的80多位海内外知名学...  相似文献   

13.
《中国药学杂志》2012,(15):1253
由中国药学会编辑工作委员会组织,韩凤、郑爱莲、刘仁涌等主编的《药学缩略语手册》已经在中国医药科技出版社出版发行,该书词条来源于我国出版的主要药学、医学刊物和国外著名相关刊物文章,还适当参考借鉴了药学名词、其他内容相近缩略语词典。本书收词范围以药学领域为主,包括药剂学、药物化学、药物分析学、药理学、中药学、生物化学、药物流行病学、药事管理  相似文献   

14.
由中国药学会编辑工作委员会组织,韩凤、郑爱莲、刘仁涌等主编的《药学缩略语手册》已经于2010年8月在中国医药科技出版社出版发行,该书词条来源于我国出版的主要药学、医学刊物和国外著名相关刊物文章,还适当参考借鉴了药学名词、其他内容相近缩略语词典。本书收词范围以药学领域为主,包括药剂学、药物化学、药物分析学、药理学、中药学、生物化学、药物流行病学、药事管理  相似文献   

15.
由中国药学会编辑工作委员会组织,韩凤、郑爱莲、刘仁涌等主编的《药学缩略语手册》已经在中国医药科技出版社出版发行,该书词条来源于我国出版的主要药学、医学刊物和国外著名相关刊物文章,还适当参考借鉴了药学名词、其他内容相近缩略语词典。本书收词范围以药学领域为主,包括药剂学、药物化学、药物分析学、药理学、中药学、生物化学、药物流行病学、药事管理  相似文献   

16.
李经纬主编、上海辞书出版社编辑出版的《中医人物词典》,收载与中医有关的古今人物词目共6000余条,择要介绍人物生平简历、医学成就及有关著述等,展示了近年来医史学界一系列最新研究成果,堪称我国  相似文献   

17.
近10年来新出版的中医工具书述评   总被引:1,自引:0,他引:1  
近10年来,中医工具书的编纂出版事业取得了长足的进步,无论从数量上,或是从类型、品种、质量上来看,都大大超过了以往任何一个阶段。出现了百花齐放、繁荣兴旺的景象。据不完全统计,10年中共编纂出版了各类工具书达160余种。下面将这一时期中医工具书的编纂出版情况作一评述。1 字典词典 近10年来出版的中医工具书中,以字典词典为繁多。在中医字典方面,有《简明中医字典》、《中医字典》、《中医医籍字典》等。其中以《中国医籍字典》收字最多,释义也最精当。在中医词典方面,除继续出版《中医大辞典》各分册外,还出版了其合编修订本。同时,各种专业词典如雨后春笋,层出不穷,几乎各个专业领域都有相应的词典,如医学人物词典、中药词典、方剂词典、针灸词典、气功词典、养生词典、经典医籍词典、中外文对照中医词典等。  相似文献   

18.
《药学名词》(1999)已出版   总被引:1,自引:0,他引:1       下载免费PDF全文
《中国药学杂志》2001,36(2):130
《药学名词》(1999)一书是全国科学技术名词审定委员会与中国药学会共同组建的药学名词审定委员会审定的 ,正文由全国科技名词审定委员会公布 ,科学出版社出版。内容包括 :总论、药剂学、药物化学、中药学与生药学、微生物药学、生物药学、药物分析、药理学、医院药学和临床药学、药学史、药事管理、药品类名等十二个部分共 35 5 7条 ,部分词条后附有简明注释 ,书末附有英汉和汉英对照的索引。由全国科学技术名词审定委员会颁布的《药学名词》是供科研、教学、生产、经营管理和新闻出版等部门使用的药学规范名词。本书 16开本全部面精装 ,定…  相似文献   

19.
《北京中医药》2014,(2):147-147
1.医学名词术语:以科学出版社出版的国家自然科学技术名词审定委员会公布的《医学名词》为准。中西药名以2005年版的《中华人民共和国药典》和国家卫生部药典委员会公布的《中国药品通用名称》为准,不得使用商品名。中药请用常用名称,草药要注明拉丁学名;中药处方中的用量单位全部用g表示(引用古文文献时除外);中医名词术语按GB/T16751.1-1997《中医临床诊疗术语疾病部分、证候部分、治法部分》执行。缩略语使用可参照北京大学医学出版社2003年出版的《医学缩略语词典》,在首次出现时应先叙述其中文全称,然后在其后括号内注明英文全称及英文缩略语,二者之间用逗号分隔,以后再出现时则用英文缩略语。  相似文献   

20.
《北京中医》2013,(11):844-844
1.医学名词术语:以科学出版社出版的国家自然科学技术名词审定委员会公布的《医学名词》为准。中西药名以2005年版的《中华人民共和国药典》和国家卫生部药典委员会公布的《中国药品通用名称》为准,不得使用商品名。中药请用常用名称,草药要注明拉丁学名;中药处方中的用量单位全部用g表示(71用古文文献时除外);中医名词术语按GB/T16751.1—1997((中医临床诊疗术语疾病部分、证候部分、治法部分》执行。缩略语使用可参照北京大学医学出版社2003年出版的《医学缩略语词典》,在首次出现时应先叙述其中文全称,然后在其后括号内注明英文全称及英文缩略语,二者之间用逗号分隔,以后再出现时则用英文缩略语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号