首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
以海外中医教育视角分析中医国际传播现状和困境,从向世界传播中医文化、知识的需求必然需要准确的表达中医文化的翻译;重视中医教育,鼓励学习汉语,加强合作办学;坚决执行严进严出准则,提高国际中医教育质量,培育海外中医科研土壤等三方面探讨中医文化传播策略。  相似文献   

2.
从海外中医教育现状的视角分析了中医文化翻译和传播的问题所在,并基于向世界讲好中医故事必然需要准确表达中医文化的翻译;精选海内外中医药教材;坚决执行严进严出准则,提高国际中医教育质量,培育海外中医科研土壤等方面探讨中医文化翻译和传播策略。  相似文献   

3.
基于中医药国际服务困境展开对中医文化海外传播的探讨,从依托"一带一路"倡议加强国内国外合作办学;打造中医文化产业国际品牌企业和鼓励中外游客到中医药和保健品企业旅游参观;重视海外中医文化教育和鼓励学习汉语;海外中医师必须具备科学严谨,知己知彼,团结互助等行医风范4方面探讨中医文化传播启示。  相似文献   

4.
从基于中医药大学和相关科研机构的中医文化传播,中医文化国际旅游产业开发,加快中医和中医译名标准化等3个方面探讨中医文化传播策略。认为中医文化作为中华文化的优秀代表,应借助一带一路东风,推动促进中医文化的对外传播,面对其传播现状和困境,需要加大其传播策略研究。  相似文献   

5.
通过问卷和访谈的方式,以在天津的国际学生及外教为调查对象,调查了新形式下中医药文化国际传播的现状,发现中医药文化国际传播中存在传播路径狭窄、文化层面传播较少、中医药合法地位没有彻底解决等问题,提出获得政府支持、创新传播方式、发展中医药文化产业和重视海外中医人等对策。  相似文献   

6.
孔子学院开辟了中医文化海外传播的新途径,是中医文化海外传播的重要平台。查阅并分析近10年来有关文献,简要评述近年来孔子学院中医文化海外传播的研究。通过分析发现,目前研究尚存在不足,其发展策略实践性不强,过于强调中医文化单方面的输出。孔子学院视角下的中医文化海外传播应当挖掘适合海外传播的中医文化核心价值,同时结合孔子学院和所在海外国家的实际情况,制定合适的发展策略,从而促进孔子学院中医文化的海外传播。  相似文献   

7.
中医药海外中心对推动中医药海外发展、促进中医药文化和中华文化的国际传播与认同具有重要的意义。对新时代"一带一路"对外开放背景下的国家级中医药海外中心建设的现状、特征、模式特色和存在的问题进行分析。探讨中医药海外中心建设的三大重任、发展路径,以期进一步发挥中医药海外中心引领示范作用,提升海外平台中医药国际传播的有效性与文化认同度。  相似文献   

8.
张丽  张焱 《西部中医药》2021,34(3):60-61
从海外华人华侨中医师视角探讨我国中医从业者走出国门开展中医服务的机遇和挑战,提出相应的海外中医文化传播策略:海外华人华侨中医针灸医生应勇于担当;通过熟读中医典籍不断提升中医诊疗水平,获得海外民众良好口碑宣传,有助于促进我国中医药文化海外传播和服务贸易事业发展.  相似文献   

9.
从基于中医药大学教学,科研和管理;中医医院治疗实践和名医海外讲座;利用互联网+中医3个方面探讨中医文化传播策略,指出借助"一带一路"的东风,在中国政府出台一系列扶持中医药发展的政策法规落实下,在国家各级领导人海外传播中医药文化的引领带动下,在中医治疗和保健的良好口碑宣传下,中医药文化传播在中华文化走出去战略中的地位和成效将逐步提升。  相似文献   

10.
作为中国文化"走出去"的重要组成部分,中医药文化海外传播势头良好,却也存在不足。本文借用拉斯韦尔5W传播模式,从传播主体、传播内容、传播途径、传播受众等方面分析中医药文化国际传播的现状与症结。透过李子柒海外走红现象,初步探索新媒体时代下讲好中医药故事的新思路,即"民间主体+中医药文化核心价值+新载体+小亮点=好的中医药故事"。  相似文献   

11.
在国家推进中医药"一带一路"发展战略的部署下,海外中医药中心作为新形势下的国际中医药文化推广和传播的重要平台,应抓住机遇,做中医药"走出去"的主力军和国家队。通过调研海外中医药中心推进中医药全球版图的拓展实践,作者提出借力"中医+"思维理念,通过中医特色医疗开道、开展境外中医药特色教育、加速海外中医本土化、寻求高水平国际科研合作、整合资源合力出海等方式来推进中医药的国际传播与阿发展。  相似文献   

12.
以霍克斯、杨宪益的《红楼梦》两个英译本为研究对象,通过对比分析对小说中"粥""汤"的翻译,探讨二位译者在中医食养文化翻译方面的归化与异化、浅化策略,以及文化误读现象,以期对中医食养文化英译及中医文化的海外传播提供参考。  相似文献   

13.
《伤寒论》作为中医经典古籍之一,其辨证论治思维为处理临床疑难问题提供了系统的理论指导。随着中医国际教育的发展,《伤寒论》已经成为面向来华中医留学生的主要中医经典课程之一。文章从对外汉语教学的角度出发,根据《伤寒论》本身的文本特点在文化、词汇、语法、方药等几个方面浅析《伤寒论》留学生课堂教学的具体教学策略,旨在以更加有力的理论支撑推进中医留学生教育和中医药海外人才培养,促进中医药文化海外传播。  相似文献   

14.
近年来,国际层面对于中医药的关注大幅提升,然而中医药文化市场表面的火热下却隐藏着诸多限制了自身发展的不利因素。通过探讨中医药文化在海外传播的优势与劣势,根据中医药文化现阶段的传播状况以及对外交流传播的机遇,反思中医药文化健康发展与广泛传播方面的国际环境,探讨未来中医药文化对外交流传播具有重要意义。  相似文献   

15.
王乐鹏  李怡  王印螺  王珊珊 《中医药导报》2023,(11):215-218+223
近年来,中医药文化的对外传播机制逐渐从知识共同体向情感共同体转变,并形成了两种不同的对外传播路径。论述了中医药海外传播现状,讨论了两种传播路径在受众、传播媒介等方面的异同及优缺点,提出中医药文化传播机制的转变体现了中医药文化传播主体的实践自觉,为中医药国际传播的提供了新的思路。  相似文献   

16.
在党和国家"一带一路"发展大中医药事业的战略部署下,中医药海外中心作为国际中医药文化推广和传播的重要平台,应抓住机遇,作中医药走向世界的先锋。通过调研"中国-卢森堡"中医药中心传播中医药文化的探索和实践,提出借力"中医+"思维理念,通过拓展周边国家市场、寻求高水平国际科研合作、整合资源多方合作、加强中医药国际化复合型人才培养等方式来推进海外中医药中心向全世界传播中医药文化的工作。  相似文献   

17.
通过对海外中医孔子学院的发展历程的梳理,总结现有6所中医孔子学院各自的特点,归纳中医孔子学院海外发展过程中遇到的问题,并从发展策略、教学资源和文化传播三方面提出改进建议,以期为中医孔子学院进一步走向世界,实现可持续发展提供思路。  相似文献   

18.
明初郑和奉命七下西洋,不仅与多个国家和地区进行频繁的外事、经济与文化交流活动,亦大大促进了中医药文化的国际传播与交流。从中医药海外传播史角度切入,探讨郑和下西洋期间通过传授中医知识、丰富药材种类、促进医学理论体系的建立,对所经国家医学界产生的影响,认为郑和下西洋对中医药文化传播的贡献可为"一带一路"中医药文化传播提供重要的历史借鉴和文化指导。  相似文献   

19.
中医口译为此次全球疫情背景下的中医药文化国际传播作出了重要贡献。随着中医药事业国际交流的不断深入,中医药文化国际传播途径日益多元化,口译将在中医药文化国际传播中扮演日趋重要的角色。通过总结疫情背景下中医口译的新特点,从口译内容和口译策略两个层面分析全球疫情会诊室中医专场的口译案例材料,并从强调中西医文化间性、确立中医口译标准和培养中医口译人才三方面为后疫情时代的中医药文化国际传播提供新思路。  相似文献   

20.
中国曾经长时间地走在世界的前列,中国的政治、经济以及文化等各个方面都创造出了辉煌的成就并对世界产生过深远的影响。作为中国传统文化重要组成部分和杰出代表之一的中医,参与并见证了中华文明曾经的辉煌,在对外传播的过程中,中医不但造福了更多的人,也使自身得以不断丰富、完善、发展。本文选取了中国历史上五个典型的时期对中医的海外传播进行分析。中医海外传播的历史最早可以追溯到两汉,在隋唐时期,中医的海外传播开始兴盛,并在宋金元时期长足发展、取得繁荣局面,在明清时期,中期的海外传播持续发展但开始走下坡路,到了近代,中医的海外传播则进一步趋于沉寂。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号