首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英语有丰富的成语和谚语 ,它们形式多样、内容丰富、言简意赅、生动形象 ,是英语中的重要内容和组成部分 ,并以其独特的方式从侧面显示出该民族的语言文化特色。我们在英语学习中如能对英语成语和谚语背景、形式、内容加以探讨 ,则有助于我们更好地掌握英语成语、谚语 ,以达到更准确、生动地使用英语这门语言工具的目的。1 许多英语成语、谚语是人们在长期使用语言过程中对生活的总结 ,凝聚着人民大众的智慧。正如英国的语言学家LoganPearsallSmith所说 :“我们的喻意短语和习语大部分都产生于人民大众 ,都来自一般民众…  相似文献   

2.
古籍名言释     
古今医学在实践中总结了大量的言简义赅的精练语句,其内容广泛,博大精深。从医德医风、基础理论、诊法辨证、治则治法、处方用药、各科疾病等无不涉猎。这些精辟的理论见解或经验之谈,脍炙人口,一直被后人称道。并誉为“先哲格言”或医海珍珠,医之瑰宝宝等,是当之无愧的。  相似文献   

3.
卫生谚语是民间谚语中的一种。它是广大群众在生活实践中得出来的简单的经验总结。往往用一两句比较通俗易懂、生动简洁的谚语,就能说出含义很深的哲理,阐明一种观点,说明一个问题,从而在群众中广为流传,起到了一定的宣传作用。  如在群众中流传的“笑一笑,十年少;愁一愁,白了头”、“笑口常开,青春常在”、“有病早治,无病早防”、“干干净净,吃了没病”、“若要健,天天练”等卫生谚语都从不同角度阐明一个观点,说明一个问题,具有一定的科学哲理。因为语句简洁,易记易懂,所以深受群众喜爱。  抓住群众喜爱谚语,爱说谚语的特点,利用卫生…  相似文献   

4.
浅议谚语翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
谚语是指对各种生活现象进行综合概括并在群众中广泛流传运用的语言,其中极大部分是劳动人民长期生活经验的总结.英语谚语和汉语谚语都具有这样的特点:比喻生动、寓意深刻、用词简练,单句讲究韵味,双句讲究对仗,文体非常口语化,读来朗朗上口,便于记忆流传.因此,要把谚语的这些特色都准确地翻译出来确实是一件难事,既要求译者忠实地表达原作的思想,还要求译者尽可能保持原文的特色,不但要求译文语言精练流畅,还要具有原文的语言效果和风格.因此,谚语是直译还是意译,完全取决于谚语的语言特点和文化背景.  相似文献   

5.
通过分析英汉习语在喻体选择的异同上所体现的民族特色,论证了要了解一个民族的文化,研究该民族的习语是一个很好的途径。1 习语的文化内涵习语,即习惯用语(theidiomaticphrases) ,包括成语(setphrases)、谚语(proverbs)、格言(sayings)、俗语(colloquialisms)、典故(allusions)和俚语(slangs) ,在汉语中还包括歇后语。习语是语言词汇里重要组成部份,是语言的民族形式和各种修辞手段的集中表现,是语言中经过长期使用而提炼出来的固定的词组短语或短句。习语是语言的核心和精华。没有习语,语言就会变得死气沉沉,枯燥乏味。习语中蕴含着丰富…  相似文献   

6.
谚语通俗易懂、含义深刻、富有哲理,是人类智慧的结晶。探讨教师在教学中如何恰当有效地应用英语谚语,激发学生的学习兴趣,提高学生的英语素养。  相似文献   

7.
留学生医学微生物学教学中英语语言的应用   总被引:2,自引:0,他引:2  
主要分析英语书面语言、口头语言在语句及词汇使用方面的特点,并结合留学生的语言理解和表达能力及医学微生物学术语的特点,从英语语言应用的角度探讨了留学生医学微生物学的教学方法,包括多媒体课件及课堂语言的组织与运用、正式词汇与一般词汇的合理使用以及医学专业词汇的英文释义等。  相似文献   

8.
英语中有许多前置词短语和副词可以作状语,表示动作发生的位置,或者作补语,表示人、事物等的位置。大量使用这些表位置的结构可以说是医学英语中的一个重要特点。  相似文献   

9.
通过对比2009年和2010年西部某高校大学生英语学习中的电子技术使用调查数据,从他们的视角探寻其英语学习中使用这些产品的趋势和影响因素、对课堂技术使用的看法、态度,以期为技术资源的配置和它们与英语教学的融合等提供有价值的参考依据。  相似文献   

10.
教师精心设计生活化的情境,将英语教学融入生活中,给学生提供说英语、用英语的平台,给学生展示自我的机会。教师通过唱歌、玩游戏、猜谚语等教学方法培养学生的英语能力。  相似文献   

11.
1975年,Becker发现语言的记忆和存储、输出和使用不是以单个词为单位,而是以固定或半固定模式化的语言板块结构来进行的,这些板块结构构成了人类交际的最小单位。近些年,随着高新技术的广泛应用,加速了语料库语言学及认知语言学的迅猛发展。Sinclair(1991)通过对语料库的大量比对研究,发现并印证了那些出现频率高、不同程度词化的语块是英语的基本语言单位。语块在语言中的这些特征使人们开始重新审视语块知识在语言习得中的重要作用,并对语块现象在二语习得及教学中的运用和作用进行了大量理论探讨及实证研究。  相似文献   

12.
李莹 《西北医学教育》2007,15(4):713-714
无主语句是汉语中特有的一种句型,也是医学论文中的常见句型。然而,英语要求每个句子必须有主语,没有主语的句子是例外。这种汉英语言的差异使得无主语句英译方面的失误成为医学论文中最为常见的语言错误之一。本文探讨了这种错误产生的原因,介绍了医学论文中无主语句的翻译技巧。  相似文献   

13.
中草药谚语     
正在长期的实践中,中药行业流传着一些通俗易懂、朗朗上口的中草药谚语,这些谚语阐述了中草药的生长环境、采收时间、药用功效、加工炮制等内容。下面介绍一些大家耳熟能详的中草药谚语。中草药的生长环境:"悬崖石壁找卷柏,阴湿地方有贯众。""半夏南星溪边长,车前葶苈路边寻。""解表草药路边坡,利湿草药湿地多,清补中药深山谷,通络藤本密林窝。"这类谚语述说这些中草药的生长环境,在这些地方就能采集到。  相似文献   

14.
谚语是成语的一种特殊类型,但它不同于一般的成语,它不是一个词组、而是一句话,是通过简练而生动活泼的短句来表达完整的意义,有传授经验教训的作用;另外,谚语在结构上是固定的,其它种类的成语只能充当句子的一部分,而谚语多数是以完整的句子形式出现.  相似文献   

15.
在我国民间流传着许多饮食谚语。这些谚语都是古人通过自身实践得出的养生之道。在现代生活中,人们若能了解这些饮食谚语的内涵并加以运用,往往可取得很好的养生保健效果。下面笔者就介绍几则简单实用的饮食谚语,肯定让你受益匪浅:  相似文献   

16.
我们在外语教学中要培养学生的英语交际能力,提高他们使用英语的水平,只着眼于教会学生语言形式,理解和分析规范的语句,或者只要求他们多听多说是很不够的。一些英语应用原则不可不教。我们只有重视培养学生的语用能力,减少语用失误,才能达到外语教学的真正目的。那么,什么是语用能力(Pragmatic competence)和语用失误(Pragmaticfailure)呢?  相似文献   

17.
吃出健康     
《求医问药》2011,(9):56-59
简单实用的饮食谚语6则 在我国民间流传着许多饮食谚语。这些谚语都是古人通过自身实践得出的养生之道。在现代生活中,人们若能了解这些饮食谚语的内涵并加以运用,往往可取得很好的养生保健效果。下面笔者就介绍几则简单实用的饮食谚语,肯定让你受益匪浅:1.感冒少喝酒,雨淋多吃姜人们若在患感冒时喝酒,其呼吸道黏膜可因受到酒精的刺激而发生充血肿胀,从而会使病情进一步加重。  相似文献   

18.
礼貌语体和熟稔语体是我们英语初学者或是英语具备一定水准的人在日常用英语进行交际时经常使用而又必须首先要搞清楚的一类问题中的较重要的一个。  相似文献   

19.
英语像所有其它的语言一样 ,都有着十分丰富的词汇和语句 ,那么英语中的否定是如何表达呢 ?本文认为应分为两大类 :即直接表达和含蓄表达。1 直接表达 :英语中有些否定可以通过否定副词或否定代词及一些表示否定意义的前缀或后缀来直接表达否定的意义。1 1 句中有not ,never ,nothing ,nobody ,none等词明显表示 ,“不”“没有”的意义。Nottohavehighaspirationsisaveryterriblethingforayoungman。年轻人没有远大的志向是十分糟糕的。1 2 有些表示…  相似文献   

20.
熟语是语言中构成和语义都相对固定的一类词语 ,包括成语、惯用语、俗语、谚语和歇后语等。熟语是词汇的重要部分 ,具有很强的表现力和广泛的群众基础 ,被人们经常使用。汉语熟语的来源很广 ,其中有的源自专门领域 ,如“出其不意”、“知己知彼 ,百战不殆”之类就是由古代兵法总结而来的。由于其语义带有规律性、普遍性的成分 ,因而得以进入公共语言 ,成为熟语。在实际使用中 ,这类熟语的语义往往还会发生变化 ,形成引申义、比喻义等新的意义。中医学是传统文化重要的一部分 ,流传广泛 ,影响深远。在长期的历史过程中 ,汉语也产生了一批与中…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号