首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
Résumé Après un rappel des fondements de l'analyse ergonomique de l'activité, on présente des exemples d'interventions illustrant l'intérÊt de cette démarche dans les phases de détection, d'évaluation et de prévention des risques chimiques. En matière de détection des risques: la mise en évidence des pratiques opératoires réelles, révèle des dangers insoupÇonnés. Au stade de l'évaluation du risque: la connaissance de la situation de travail particulière peut amener à une interprétation nuancée des normes de portée générale. Dans la phase de prévention: l'analyse ergonomique facilite le choix de mesures acceptables pour les opérateurs et intégrées au processus de production.
Role of ergonomic analysis for the detection, the assessment and the prevention of chemical hazards
Summary In this paper, observations are presented to show the role played by the ergonomic analysis of working procedures, when detecting, measuring and preventing chemical hazards. At first, unsuspected hazards can be detected, when watching real operative practices. Secondly, the knowledge of each activity may question the validity of general standards. Finally, with ergonomic analysis, prevention can be designed to fit the worker's well-being, without impairing the productive process.

Die Rolle der ergonomischen Arbeitsanalyse in der Erkennung, Bewertung und Verhinderung chemischer Risiken
Zusammenfassung Die bedeutende Rolle der ergonomischen Arbeitsanalyse inbezug auf das Erkennen. Bewerten und Verhüten chemischer Verfahren wird an Beispielen dargestellt. Zur Einschätzung der Gefahren werden die Verfahrensabläufe analysiert und zeigen die bisher unvermuteten Gefahrenquellen. Zur Einschätzung des Gefahrenpotentials wird die genaue Kenntnis der Arbeitssituation eine sachgerechte Interpretation der generellen Normen erlauben. Zuletzt kann durch die ergonomische Analyse eine bessere Verhütung erreicht werden. d.h. die Massnahmen können dem Produktionsprozess angepasst. aber für den Arbeiter akzeptabel gemacht werden.
  相似文献   

2.
    
Résumé A partir de 1964 une solution d'ensemble du problème de la pollution de l'air s'amorça et une loi-cadre dota les départements ministériels de pouvoirs efficaces.En particulier, dans le cadre du règlement général sur la police de la circulation routière, les efforts du Ministère des Communications portèrent sur la recherche des instruments et des méthodes de mesure et l'élaboration des dispositions réglementaires relatives aux dégagements de fumée des véhicules équipés d'un moteur diesel. L'opacimètre Hartridge et le fumimètre Bosch furent finalement retenus et, sur base des mesures effectuées par les organismes de contrôle technique, il fut procédé à l'établissement de normes. Exprimée en unité Hartridge, la limite autorisée en matière d'émission de fumées fut fixée à 75 pendant la période expérimentale; cette limite a été ramenée à 60 au ler janvier 1965 et sera fixée ultérieurement à 50.L'étude des corrélations et la mise au point des formules de conversion permettant l'utilisation d'autres appareils de mesure furent confiées aux universités belges.
Zusammenfassung Ab 1964 wurde mit der Gesamtlösung des Problems «Luftverunreinigung» begonnen, und ein Rahmengesetz verlieh den Ministerien die notwendigen Befugnisse.Insbesondere befaßte sich das Verkehrsministerium im Rahmen des Generalreglementes über die Straßenverkehrspolizei mit der Suche nach geeigneten Meßinstrumenten und -methoden und mit der Ausarbeitung von Verfügungen über die Abgase von Dieselfahrzeugen. Schließlich wurden der Trübungsmesser von Hartridge und das Bosch-Rauchmeßgerät ausgewählt, und auf Grund der von den technischen Kontrollinstanzen durchgeführten Messungen wurden Normen aufgestellt. Für die Versuchsperiode wurde die höchstzulässige Abgasmenge auf 75 Hartridge-Einheiten festgesetzt; dieser Wert wurde am 1. Januar 1965 auf 60 reduziert und soll später 50 erreichen.Die belgischen Universitäten wurden mit der Erforschung der wechselseitigen Beziehungen und mit der Errechnung von Umrechnungsformeln betraut, welche die Verwendung anderer Meßgeräte gestatten.
  相似文献   

3.
    
Résumé Cette enquête effectuée sur une population d'infirmières avait pour but d'étudier l'incidence des horaires sur la santé de ce personnel. Il s'agissait d'une enquête menée à l'initiative du Laboratoire de physiologie du travail du CNRS de Paris et sur une population de plus d'un millier d'infirmières réparties dans une douzaine d'hôpitaux en France et en Suisse romande.Les résultats de l'enquête sont en cours de traitement informatisé. Une cinquantaine de questionnaires recueillis à Genève et à Nyon ont fait l'objet d'un premier dépouillement manuel: le mode d'horaire des infirmières paraît avoir des conséquences principalement sur le régime alimentaire et le rythme de sommeil mais des aspects particuliers de ces horaires (importance des heures supplémentaires, aménagement des équipes) semblent avoir un retentissement particulier sur la santé (surmenage, fatigue nerveuse). Pour avoir des conclusions plus riches et plus précises, il faut maintenant attendre les résultats complets de l'enquête, qui devraient nous permettre en outre d'établir des comparaisons entre les différents hôpitaux et les différents systèmes d'organisation du travail.
A study on occupational stress of nurses
Summary This study was initiated by the Laboratoire de physiologie du travail du CNRS in Paris. It investigates the health consequences of the arrangement of work hours for more than thousand nurses working in a dozen hospitals in France and french-speaking Switzerland.Results are presently analyzed. Fifty questionnaires collected in Geneva and Nyon (Switzerland) have been analyzed manually: The arrangement of work hours seems to influence mainly nutritional habits and the rythm of sleep but certain aspects (overtime and organization of shift work) seem to have further health consequences (exhaustion, nervous fatigue).For full and precise conclusions we still have to wait for the complete results of the study which will allow furthermore, to compare different hospitals and different systems of work organization.

Studie über die zeitliche und gesundheitliche Belastung von Krankenschwestern
Zusammenfassung Die Studie-durchgeführt auf Initiative des Laboratoire de physiologie du travail des CNRS in Paris — hat zum Ziel, die zeitliche Belastung und ihre gesundheitlichen Folgen bei insgesamt mehr als tausend Krankenschwestern zu untersuchen, die in einem Dutzend Spitälern in Frankreich und der französischsprachigen Schweiz beschäftigt sind.Gegenwärtig ist die Auswertung im Gange. Etwa fünfzig Fragebogen aus Genf und Nyon wurden zunächst manuell ausgewertet: der Stundenplan der Krankenschwestern scheint in erster Linie die Ernährungsgewohnheiten und den Schlafrhythmus zu beeinflussen, aber gewisse Aspekte der Arbeitszeitbelastung (Überstunden und Einteilung der Schicht) scheinen auch gesundheitliche Folgen (Überarbeitung, nervöse Erschöpfung) nach sich zu ziehen.Für die weiteren und genaueren Schlussfolgerungen sind die ausführlichen Resultate der Untersuchung abzuwarten. Sie werden unter anderem gestatten, Vergleiche zwischen verschiedenen Spitälern und verschiedenen Organisationssystemen des Arbeitseinsatzes zu ziehen.
  相似文献   

4.
Zusammenfassung Zu den wichtigsten Aufgaben der Wissenschaftstheorie gehört die Klärung von Begriffen und die Diskussion der Entscheidungsmöglichkeiten über Werte — beide Probleme sind für die Interaktion von Wissenschaft und Politik in der Planung von praktischer Relevanz.Bei den Planungstheorien fällt auf, dass oft der kritische Punkt der Rationalität nicht adäquat behandelt wird.Organisation, Funktionen und Normen im Bereich der Wissenschaft und der Verwaltung entscheiden über die Formen der Mitarbeit der Sozialmedizin in der Planung.
Philosophy of science and health planning
Summary One of the most important functions of philosophy of science is to elucidate terms and to discuss the possibilities to decide about values-both problems have practical relevance for the interaction between science, policy and politics in planning.Within planning theory it is striking, that in most cases the critical point of rationality is not treated adequately.Organization, functions and norms in the field of science and administration decide upon the forms of cooperation of social medicine in planning.

Théorie des sciences et planification du système de la santé
Résumé Parmi les principales tâches qui incombent à la théorie des sciences se dégagent celles de la clarification des conceptions et la discussion sur des possibilités de décision des valeurs. Les deux problèmes sont d'importance pratique pour l'interaction entre la science et la politique d'une part et la planification d'autre part.Il est frappant de constater que souvent le point critique de la rationalité n'est pas traité de façon adéquate dans les théories de la planification.Organisation, fonctions et normes dans le domaine de la science et de l'administration décident des formes de la collaboration de la médecine sociale dans la planification.


Arbeitspapier anlässlich der Herbsttagung der Schweizerischen Gesellschaft für Sozial- und Präventivmedizin zum Thema «Systematisches Vorgehen im Gesundheitswesen», Luzern, 20./21. Oktober 1977.  相似文献   

5.
    
Résumé L'auteur présente une synthèse des principales questions éthiques que soulève l'intérÊt grandissant pour la prévention dans le domaine de la santé. Une première série de questions surgit de l'analyse des termes médecine et prévention: quelle est la relation qui doit exister entre les deux? Une seconde série de questions porte sur les implications que l'on tire de l'affirmation de la primauté de l'action préventive. Cette affirmation est-elle évidente ou simplificatrice? Enfin, le texte aborde la question de la responsabilité de la prévention. Depuis quelques années, l'accent est mis sur la responsabilité individuelle: les origines sociales complexes des problèmes de santé sont ignorées. Ne faut-il pas plutÔt privilégier des modèles d'action qui tiennent compte de la relation indissociable de l'individu et de la société? Quelle est alors la tâche des gouvernements? Le modèle éthique qui sert de base aux réflexions de l'auteur est un dialogue critique au service de la promotion des personnes et des communautés.
Medicine and Prevention: ethical considerations
Summary The author offers a synthesis of the basic ethical issues raised by the growing interest in the prevention of health problems. The words themselves, medicine and prevention, suggest a first range of questions. These latter mostly concern the relationship between medicine and prevention. The second set of questions deals with the implications of the priority of prevention over curative medicine as advocated these days: is this position self-evident or is it an over simplification that hides some real issues? Thirdly the responsibility of prevention is discussed: in the last years, the emphasis has focussed on individuals; by so doing, the complex social sources of health problems are concealed. Should not we rather privilege models of action that take into account the indissoluble society-individual relationship? What is the task of governments in this? The ethical model used by the author is a critical dialogue that serves to promote the best interests of both persons and communities.

Medizin und Vorbeugung: ethische Erwägungen
Zusammenfassung Der Autor stellt eine Synthese grundlegender ethischer Fragen vor, die sich aus dem wachsenden Interesse für Probleme der Präventivmedizin ergeben haben. Schon die Begriffe «Medizin» und «Vorbeugung» selbst regen eine erste Reihe von Fragen an, ihr gegenseitiges Verhältnis betreffend. Eine weitere Reihe von Fragen betrifft Folgen des — heute vertretenen — Vorrangs der Vorbeugung über die heilende Medizin: ist dieser Standpunkt selbstverständlich oder verbirgt er die eigentlichen Probleme? Schliesslich wird die Verantwortung präventiver Massnahmen diskutiert und darauf hingewiesen, dass bei ihrer Diskussion in den letzten Jahren das Individuum im Zentrum stand; dadurch wurden die mehr komplexen sozialen Ursachen von Gesundheitsproblemen verdeckt: sollten wir nicht eher den Nachdruck auf Aktionsmodelle legen, die das enge Verhältnis von Gesellschaft und Individuum berücksichtigen? Was ist in bezug hierauf die Aufgabe von Regierungen? Aus all dem ergibt sich, dass der Autor ein Modell verfolgt, das, zu gegenseitigem Nutzen, den kritischen Dialog aller Beteiligten zur Grundlage hat.
  相似文献   

6.
Zusammenfassung In drei öffentlichen Verwaltungen bzw. räumlich und organisatorisch homogenen Teilen dieser Verwaltungen wird der Zusammenhang zwischen Kontrollambitionen (Distanzierungsunfähigkeit und Verausgabungsbereitschaft) am Arbeitsplatz und der Motivation zum Alkoholkonsum bei 427 männlichen Beschäftigten analysiert. In Anlehnung an die Arbeiten von McClelland und unter Bezugnahme auf das Konzept der Kontrollambitionen wird vermutet, dass zwischen Kontrollambitionen und der Motivation zum Alkohol mit dem Ziel der Belastungsbewältigung ein Zusammenhang besteht. Anhand eines linear-additiven Regressionsmodells zeigt sich, dass die Distanzierungsunfähigkeit nicht jedoch die Verausgabungsbereitschaft einen Effekt auf die Konsummotive hat. Dieser Effekt wird durch die Tendenz zur sozialen Erwünschtheit und die Gehaltsgruppe, die als Prädiktoren zu Kontrollzwecken in das Regressionsmodell einbezogen werden, nicht aufgehoben. Zusammenfassend belegen die Daten einen Zusammenhang zwischen Distanzierungsunfähigkeit von Arbeitsinhalten einerseits und den Konsummotiven von Alkohol mit dem Ziel der Belastungsbewältigung andererseits.
Summary The links between the need for control (inability to withdraw from work obligations and work commitment) at the workplace and the motivation to consume alcohol is investigated on the basis of 427 male employees in three public administrations or spatially and organizationally homogenous parts of these administrations. By analogy with the work of McClelland and with reference to the concept of the need for control it is conjectured that a link exists between the need for control and the motivation to consume alcohol as a means of coping with stress. Using a linear-additive regression model it becomes evident that the inability to withdraw from work obligations though not the work commitment have an effect on the consumption motive. This effect is not eliminated by the tendency for social desirability and the salary grouping, which are included in the regression model as predictors. In summary, the data proves a link between the inability to withdraw from work obligations on the one side and the consumption of alcohol as a means of coping with stress on the other.

Résumé Le rapport entre les ambitions de contrôle (incapacité de créer une distance et fait d'être prêt à investir toute son énergie dans le travail) sur le lieu de travail et la motivation à la consommation d'alcool est analysé auprès de 427 employés de sexe masculin dans trois administrations publiques, ou, plus exactement, dans des parties homogènes, sur le plan des locaux et de l'organisation, de ces administrations. Suivant les travaux de McClelland, et si l'on considère le concept même des ambitions de contrôle, on suppose qu'il existe un rapport entre les ambitions de contrôle et la motivation à la consommation d'alcool avec la volonté de surmonter des sollicitations trop importantes. Ce modèle de régression linéaire additif permet de montrer que l'incapacité de créer une distance a un effet sur les motifs de la consommation d'alcool, alors que le fait d'être prêt à investir toute son énergie dans le travail n'en a pas. Cet effet n'est pas éliminé par la tendance à la désirabilité sociale et la classe de rémunération, prises en compte à des fins de contrôle dans le modèle de régression à titre de facteurs prédictifs. En résumé, les données confirment un rapport entre l'incapacité de créer une distance vis à vis du contenu du travail d'une part et les motifs de la consommation d'alcool ayant pour but de surmonter des sollicitations trop importances d'autre part.
  相似文献   

7.
Zusammenfassung Klima und Luftverschmutzung sind eng miteinander verkoppelt. Einerseits führen die gewaltigen Schadstoffbelastungen unserer Atmosphäre immer mehr zu lokalen wie auch globalen Klimabeeinflussungen. Andrerseits sind bestimmte Klimaelemente direkt an den Verdünnungs- und Verteilungsprozessen der Schadstoffemissionen beteiligt. Von besonderer Wichtigkeit sind dabei Ventilation und Inversion. An kleinräumigen Beispielen der Aaretalventilation und der Inversionshäufigkeit im Aaregraben nördlich von Bern wird die Bedeutung der Kenntnisse regionalklimatischer Klimaeigenheiten dargestellt. Derartige Kenntnisse sollten vermehrt auch in der Planung, bei Standortfragen wichtiger Emittenten und bei der Wahl geeigneter Wohn- und Erholungsräume Eingang finden. Kritische Schadstoffkonzentrationen in der Luft sind nicht nur das Produkt gewaltiger Schadstoffemissionen. Ungünstige meteorologisch-klimatologische Verhältnisse können dazu führen, dass harmlose Konzentrationen örtlich ein kritisches Mass erreichen. Der Erforschung der meteorologisch-klimatologischen Vorgänge in den untersten 500 m unserer Atmosphäre muss in diesem Zusammenhang grössere Beachtung geschenkt werden. Durch die Verbesserung der Datenerfassung mit engmaschigeren Messnetzen und automatischen Messgeräten wie auch mit vermehrter Verwendung physikalischer Modelle könnten Immissionsprobleme in unserem stark zertalten Land bestimmt umfassender untersucht werden.
Climate and air pollution
Summary Climate and air pollution are closely related. On the one hand, the climate is more and more influenced, locally as well as globally, by the tremendous concentration of pollutants in our atmosphere. Certain elements of the climate are, on the other hand, directly responsible for the process of dilution and dispersion of pollution emission. Of particular importance is the phenomen of ventilation and inversion. The significance of knowing the regional climatic peculiarities is presented by ways of a smallspace-example of the ventilation existing at the valley of river Aare and of the frequency of inversion existing at the Aare-trench situated north of Berne. Such knowledge should increasingly be used to influence regional planning, to assist in the determination of the position of any important source of pollution and should help to determine the selection of suitable living and recreation areas. Unfavorable meteorological-climatological conditions could aggravate a situation whereby harmless concentrations of pollutants could lead locally to critical proportions. For the better understanding of the meteorological and climatological processes within the lowest 500 m — level of our atmosphere, an increased effort of research should be considered in this connection. Through the use of improved data processing in connection with more closely meshed measuring networks, and of automatic recording facilities, as well as through the increased use of physical models, the problem of immission in our heavily valleyed country could be investigated more thoroughly.

Climat et pollution atmosphérique
Résumé Le climat et la pollution atmosphérique sont étroitement liés. D'une part, la présence d'énormes quantités d'agents polluants dans notre atmosphère a une influence grandissante sur les conditions climatiques locales et globales. D'autre part, certains éléments climatiques participent directement aux processus de dilution et de diffusion de polluants. La ventilation et l'inversion de température jouent ici un rôle particulièrement important. A propos d'exemples de la ventilation et de la fréquence de l'inversion thermique le long du cours de l'Aar, au nord de Berne, on démontre ici l'importance des connaissances sur les caractéristiques climatiques de petites régions. Ces données devraient être prises davantage en considération pour l'aménagement du territoire, l'implantation de foyers de pollution, le choix de zones de repos et d'habitation. Une concentration élevée d'agents polluants dans l'atmosphère n'est pas seulement le résultat d'émissions massives. Des conditions météorologiques et climatiques défavorables influent de manière telle sur la répartition de la pollution atmosphérique que des concentrations inoffensives peuvent atteindre dans certaines régions un degré critique. A cet égard, une plus grande attention doit être accordée à l'étude des phénomènes météorologico-climatiques dans les 500 premiers mètres de l'atmosphère. L'amélioration des données par des réseaux plus fins et des appareils de mesure automatiques, de même que par l'application de modèles physiques, permettraient certainement de connaître de façon plus précise les problèmes de dispersion dans notre pays très accidenté.
  相似文献   

8.
    
Résumé La pollution atmosphérique se compose d'une phase particulaire et d'une phase gazeuse. La phase particulaire, comprenant des poussières et des gouttelettes, fonctionne comme véhicule des polluants toxiques en les transportant dans les organes respiratoires.Les irritants (anhydride sulfureux, oxydes d'azote, aldéhydes et hydrocarbures) sont les polluants les plus importants du point de vue de la santé; les muqueuses des yeux et des voies respiratoires en sont le lieu d'impact. D'autres substances pénètrent à l'intérieur de l'organisme où ils peuvent déployer des actions nocives sur divers organes (monoxyde de carbone), provoquer des cancers (hydrocarbures polyaromatiques) ou s'attaquer à des systèmes enzymatiques (plomb).Les études épidémiologiques ont révélé que les populations exposées à des degrés élevés de pollution présentent une mortalité accrue qui est avant tout due aux maladies respiratoires. La pollution atmosphérique peut également provoquer des sensations de désagrément dues aux irritations des yeux et des voies respiratoires, aux mauvaises odeurs et à la diminution de la visibilité et de l'ensoleillement.
Effects of air pollution on health
Summary Air pollution is composed of a particulate phase and a gaseous phase. The particulate phase, consisting of dust and aerosols, is the vehicle of toxic pollutants, transporting them into the respiratory tract.The irritants (sulphur dioxide, nitrogen oxides, aldehydes, and hydrocarbons) are the most important pollutants as regards health; the mucous membranes of the eyes and the respiratory tract are mostly affected. Other substances penetrate into the organism where they can develop actions harmful to various organs (carbon monoxide), generate cancer (polyaromatic hydrocarbons) or attack enzymatic systems (lead).Epidemiologic studies have revealed that populations exposed to high degrees of air pollution show increased mortality, which is mainly due to illnesses of the respiratory tract. Atmospheric pollution can also cause sensations of unpleasantness due to irritations of the eyes and the respiratory tract, bad odours, and the impairment of visibility and sunlight.

Auswirkungen der Luftverunreinigung auf die Gesundheit
Zusammenfassung Die Verunreinigungen der Luft setzen sich aus einer Partikelund einer Gasphase zusammen. Die Partikelphase, die Staub und Aerosole umfasst, wirkt als Träger der Schadstoffe, so dass diese in die Atmungsorgane eindringen können.Vom gesundheitlichen Gesichtspunkt aus sind die Reizstoffe (Schwefeldioxid, Stickoxide, Aldehyde und Kohlenwasserstoffe) die wichtigsten Luftverunreinigungen; sie wirken auf die Schleimhäute der Augen und der Atmungsorgane. Andere Stoffe dringen in den Organismus ein, wo sie schädliche Wirkungen auf verschiedene Organe entfalten (Kohlenmonoxid), Krebs erzeugen (polyaromatische Kohlenwasserstoffe) oder enzymatische Systeme angreifen (Blei).Epidemiologische Studien haben gezeigt, dass Bevölkerungen, die hohen Graden der Luftverunreinigung ausgesetzt sind, eine erhöhte Sterblichkeit, vor allem infolge von Krankheiten der Atmungsorgane, aufweisen. Die Luftverunreinigung kann auch Gefühle der Belästigung auslösen, die durch Reizungen der Augen und Atmungsorgane, schlechte Gerüche sowie die Verminderung der Sicht und der Besonnung verursacht sind.
  相似文献   

9.
Zusammenfassung Die Heilung und Rehabilitation des Alkoholkranken steht vor außerordentlichen Schwierigkeiten. Die erste Voraussetzung für eine erfolgreiche Behandlung besteht darin, in dem Patienten den Wunsch zu erwecken, seine Lebensweise zu ändern. Häufig ist es auch notwendig, daß die Familie des Patienten ihre Haltung verändert. Aber ganz allgemein kommt es auf die Veränderung der Persönlichkeit des Alkoholikers an, die für den Erfolg der Behandlung ausschlaggebend ist. Solche Veränderung läßt sich am besten dadurch erreichen, daß der Patient neue, konstruktive Erfahrungen in der Beziehung zu einer oder mehreren Personen macht. Wenn es gelingt, ein positives, warmes, unterstützendes, therapeutisches Verhältnis zum Patienten herzustellen, verhilft man ihm zu einer Veränderung in seiner geistigen Grundhaltung, in seinen seelischen Reaktionen und in seiner Lebensweise, die es ihm ermöglicht, den Trieb des Alkoholismus zu überwinden.
Résumé L'alcoolisme est un problème sérieux aux Etats Unis. L'auteur pense que le développement de l'alcoolisme est toujours un procédé complexe et multiple: plusieurs facteurs s'y trouvent toujours présent en même temps. Les facteurs les plus importants sont les réactions physiologiques de l'individu, l'accessibilité des boissons alcooliques, les problèmes de la personnalité qui antécèdent le développement de l'alcoolisme, la manière dont l'alcool renforce les faiblesses de la personnalité, et les attitudes de la famille et de la société envers l'usage de l'alcool pour oublier les soucis ou pour soulager les tensions émotives.La réhabilitation de l'alcoolique présente des difficultés très grandes. Le désir de changer est la première condition nécessaire et absolute. Souvent l'attitude de la famille doit être modifiée. Mais ordinairement le problème crucial est celui de l'altération de la personnalité de l'alcoolique, et cette altération est le résultat d'expériences différentes avec une ou plusieurs personnes nouvelles. Les rapports thérapeutiques aident à stimuler et effectuer des modifications des attitudes mentales, des réactions émotives, et de la manière de vivre, qui sont nécessaires pour le rétablissement de l'alcoolique.


Address given at the Annual Conference Sponsored by The Health and Welfare Council of the National Capital Area, Washington, D.C. May 1958.  相似文献   

10.
Zusammenfassung Die Schule beeinflußt die Schüler auf zwei Ebenen: auf der Ebene des Wissenserwerbs und auf der Ebene des Verhaltens. Auf beiden ist Erziehung zur Gesundheit möglich. Die Gesundheitserziehung kann übergreifendes Prinzip des Unterrichts sein, die Gewöhnung an gesundes Verhalten Mittel der Beeinflussung. Diese Möglichkeiten werden aber nicht verwirklicht. Gründe: allgemein menschliches Versagen, Mangel an folgerichtigem Denken und Handeln und vor allem die oft unbewußt wirkende Überzeugung, Gesundbeit sei nicht das oberste Ziel der Erziehung, sondern der bürgerlichen Tüchtigkeit, der vollendeten Frömmigkeit, der intellektuellen oder künstlerischen Höchstleistung, der vollkommenen Sittlichkeit untergeordnet. So wird die Gesundheitserziehung abgewertet, man begegnet ihren Forderungen mit einem «Ja, aber» und schließt faule Kompromisse. Die Erkenntnis aber, daß Gesundheit nicht oberstes Ziel des Lebens, sondern wertvolles Mittel zur Verwirklichung höherer Ziele darstellt, verhilft erst dazu, der Gesundheitserziehung das Ausmaß wirklich einzuräumen, das sie verdient.
Résumé L'école influence les élèves sur deux plans: sur le plan intellectuel et sur le plan social. Selon les deux plans, il est possible d'élever les jeunes gens vers l'idée obligeante de mener une vie saine. Les thèmes de l'hygiène peuvent devenir un principe de l'instruction, et en organisant la vie scolaire selon les exigences de la science de l'hygiène, on peut diriger l'élève vers la santé et développer le sens pour la santé. Mais ces possibilités ne sont guère réalisées. Causes: maladresse, inconséquence et, surtout, la conviction souvent inavouée que la santé n'est pas le but suprême de l'éducation et que d'autres buts sont plus dignes. C'est pourquoi que l'on répond aux exigences de la science hygiénique par un «oui, mais ...». Celui qui a reconnu que la santé n'est pas le but suprême de l'éducation, mais un moyen très digne contribuant à réaliser les buts suprêmes, accordera à la science de l'hygiène la place considérable qu'elle mérite et ceci sur les deux plans de l'école, soit le plan intellectuel et le plan social.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号