首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
医学期刊论文参考文献错误分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
科技期刊论文引用参考文献显示科学的继承性,是对他人研究成果的尊重,也是表示作者吸收外部信息能力,体现论文水平和质量,因而参考文献是论文的重要组成部分,是作者选题、立论的前提和印证研究结果以及说明观点的依据.  相似文献   

2.
药学类科技期刊多为中文期刊,英文摘要是其与国外交流的窗口。本文归纳总结了本刊两年来作者所投的论文英文摘要中出现的问题,并进行了分析,希望与同行及同仁交流学习。  相似文献   

3.
4.
5.
随着对外开放和交流的不断发展,科技期刊的英文摘要显得越来越重要。它已成为科技英语中一门相对独立的学科。本文将对文摘翻译的困难性、错误种类和原因以及文摘的标准和方法等方面加以探讨。1文摘翻译的困难性科技期刊的文摘翻译首先要求译者必须正确理解文摘。由于科学技术发展的日新月异,新的科技词汇不断出现,有很多新词在字(词)典中无法查到,弄不懂词义,难以完全理解原文,造成翻译困难。其次,专业性词汇在科技英语中与普通英语中含义不同,同一词在不同专业中含义也不同,这也会给译者带来理解上的困难。因此误译在科技英语…  相似文献   

6.
参考文献是科技论著的一个重要组成部分,不可随意略去,也不能不按要求随意标注。下面,对参考文献的基本要求、格式和注意事项作一简要说明。  相似文献   

7.
目的 探讨医学论文结构式英文摘要中时态、语态的使用规律。方法 随机挑选Medline检索系统(光盘版)收录的1996至2003年5月不同生物医学期刊发表的结构式英文摘要900篇,对摘要的各项目中时态、语态的使用情况进行分析。结果 在900篇结构式英文摘要中,“目的”项里完整句子(the complete sentence,CS)与动词不定式短语(the infinitive,to-ph)使用频次之比为482∶543,主动语态(the active voice,AC)与被动语态(the passive voice,PA)使用频次之比为480∶68,一般过去时(the simple past tense,SP)与一般现在时(the simple present tense,PR)的使用频次之比为335∶358。“方法”项里主动语态与被动语态使用频次之比为1 012∶2 135,一般过去时和一般现在时态使用频次之比3 092∶32;“结果”项里主动语态与被动语态使用频次之比为1 246∶2 853,一般过去时和一般现在时使用频次之比为3 812∶93;“结论”项里主动语态与被动语态使用频次之比为956∶328,现在时(包括一般现在时、现在完成时、一般将来时)与一般过去时使用频次之比为1 265∶480。结论 结构式英文摘要中时态、语态的应用有其规律:“目的”项里主要采用动词不定式短语或完整句子,时态多用一般现在时或一般过去时,语态主要采用主动语态;“方法”和“结果”项里主要采用一般过去时态和被动语态;“结论”项里主要采用现在时和主动语态。  相似文献   

8.
中美医学期刊英文摘要模糊限制语对比分析   总被引:3,自引:0,他引:3  
仇桂珍 《浙江预防医学》2015,26(11):1212-112
【目的】 客观分析中美医学期刊英文摘要中模糊限制语的使用情况,增加文章表述的准确性。【方法】使用王兰英自建的语料库,根据学者黎千驹提出的英语医学论文中模糊限制语的分类,对比分析5类模糊限制语在中美医学期刊英文摘要各个语步的使用频率、种类及分布情况。【结果】 中美医学期刊英文摘要四语步中模糊限制语的分布趋势大体一致,但在使用类型和出现频率上存在显著差异。能愿范畴的模糊限制语的使用频率最高,它们集中分布在结论部分。美国医学期刊英文摘要中4类模糊限制语的使用频率明显高于中国期刊。【结论】 在英文摘要写作中,中国作者应该恰当地使用多种类型的模糊限制语来增强表述的准确性,以便更好地得到读者的认可。  相似文献   

9.
医学期刊论文结构式摘要质量的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
【目的】分析医学论文结构式摘要的要素体系,提高结构式摘要的完整性、简洁性、均衡性及透明性。【方法】以不同设计类型医学论文的结构式摘要为例,为作者及期刊编辑提供结构式摘要撰写过程中需要注意的细节,并分析不同结构式摘要文体的差别。【结果】医学结构式论文摘要一般由五个“W”及一个“H”等基本要素组成。其文体不但要合乎期刊的要求,还要对照论文类型,遵循不同类型结构式摘要的要求和规范,并查询几种特殊类型医学论文摘要的指南及网址。【结论】理解医学论文结构式摘要的要素及其撰写技巧,有助于促进医学论文撰写的规范化,提高论文的质量。  相似文献   

10.
本文采取定量分析的方法,随机抽取了国内核心期刊和国外高影响力医学期刊英文摘要各40篇,建立了两个小型英文摘要语料库,对其摘要结果及结论部分的语言特征进行比较和分析,以描述国外高影响力医学期刊英文摘要结果和结论部分的语言特点。研究发现,国外高影响力医学期刊词汇量丰富,信息量大,情态动词使用较为婉转,较少使用复合句,多使用短语结构和名词化现象,较少使用被动语态,主动态有增多之势,结果部分多使用过去时,结论部分多使用现在时。  相似文献   

11.
医学期刊论文英文标题的编辑加工   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文就医学期刊论文英文标题的编辑加工问题作了探讨。文章提出准确、简洁和醒目是标题的三大写作原则。结合笔者审阅的医学期刊论文中标题英译的若干实例,对每一种原则作了具体阐述。  相似文献   

12.
我国医学期刊论文的伦理学评价   总被引:4,自引:0,他引:4  
目的 促进我国医学期刊的正确导向,引导医学临床试验,切实加强对试验对象的伦理学保护。方法 收集2004-2013年发表在134种医学期刊310篇肿瘤随机对照临床试验论文,对其伦理学评价,比较核心与非核心期刊、中华与非中华医学系列期刊论文的伦理学差异。结果 发现我国医学期刊论文的伦理学水平整体较低;存在临床试验注册不足;知情同意、伦理委员会批准和不伤害方面有待改善等问题。结论 我国医学期刊论文的伦理学评价不乐观,需要进一步完善伦理委员会的审查、监督体系,提高作者和编辑的伦理学意识等等。  相似文献   

13.
对科技论文英文摘要的写作要点进行了规范化的分析与讨论,指出报道性和结构式文体,能够完整地反映论文所包含的信息,提供了一些撰写与加工英文摘要的标准和方法。  相似文献   

14.
为了研究我国科技期刊参考文献的合理引用情况,我们选择被引频次较高的5种医学期刊,对其2004年第一期和第六期发表的论著类文章文后著录的参考文献进行调查分析。发现一些作者引用的参考文献并非原始文献,5种医学期刊的引文正确率均不高,提示错误引用情况可能普遍存在于科技期刊中。  相似文献   

15.
16.
综述了科技论文英文摘要的作用、分类及基本内容;介绍了摘要撰写的一般技巧及时态和语态的使用。从摘要表达角度简要分析了1993年至2002年SCI检索系统中部分高被引论文的摘要。  相似文献   

17.
中国作者英文科技论文写作中的常见错误分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
结合作者多年的英文科技论文审读与编辑工作,搜集了一些中国作者在英文科技写作中经常出现错误和值得商榷的表达;从词法、句法、中式英语、惯用法等方面针对实例进行了整理与分析,并分别提出了改进建议。  相似文献   

18.
19.
20.
对7种影响力高且稳定的医学期刊各选2008年年中一期,对其中94篇长篇论著参考文献中的期刊文献进行查阅分析。在1140条中、英文期刊文献中共查阅全文965条,引用不合理(包括无关引用、多引、漏引、错引)的文献158条,占1637%;中文文献引用不合理率较英文文献低(1102%与1811%)。文献引用共有1354处,引用不合理的有176处,占1300%;中文文献引用不合理率低于英文文献(939%与1416%)。在不合理引用中,均以错引最常见,其次在中文为多引和漏引,在英文为多引和无关引用。在错引中以数据和观点出错较多。在分析文献引用正误的相关因素时,发现随引用次数增加会增加不合理引用的风险。最后结合自身经验,从作者与编辑角度提出了一些提高文献引用正确率的措施和建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号