首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
比较了汉语和英语民族的思维模式和语言结构的特点。认为汉语民族偏重形象思维,偏重本体,注重曲线思维;英语民族偏重抽象思维,偏重客体,注重直线思维。民族的思维模式的不同,导致语言结构的差异。理解和尊重这些差异,是进行中医文献英译的基础。  相似文献   

2.
熟语是语言中构成和语义都相对固定的一类词语 ,包括成语、惯用语、俗语、谚语和歇后语等。熟语是词汇的重要部分 ,具有很强的表现力和广泛的群众基础 ,被人们经常使用。汉语熟语的来源很广 ,其中有的源自专门领域 ,如“出其不意”、“知己知彼 ,百战不殆”之类就是由古代兵法总结而来的。由于其语义带有规律性、普遍性的成分 ,因而得以进入公共语言 ,成为熟语。在实际使用中 ,这类熟语的语义往往还会发生变化 ,形成引申义、比喻义等新的意义。中医学是传统文化重要的一部分 ,流传广泛 ,影响深远。在长期的历史过程中 ,汉语也产生了一批与中…  相似文献   

3.
英语和汉语都具有各自不同的民族习俗和语言文化。在英语教学中,要注意突出两种语言特性,重视对两种语言的民族文化的理解、交流和表达。  相似文献   

4.
英语中的汉语借词与中西文化渗透   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语是英语民族的语言,任何英语民族以外的人使用英语,当然应依照英语民族的习惯用法。但是各国有各国的特殊情况,就我国而论,不论在旧中国或新中国,讲英语或写英语时都有我国特有的、民族的东西需要表达。由于中西两种文化的相互影响和渗透,大量的汉语借词(chinese loan words)进入英语,成为规范英语的一部分。不同时期特别是近代,中西方在政治、经济、社会文化、日常生活诸多领域中相互影响,表达中国独特事物的汉语词汇大量涌入英语中,在词汇、句法以及语篇等方面.都对英语产生了不可忽视的影响,它们在中西方交流中起着不可低估的作用。中西文化交流可分为不同的阶段,英语在这些阶段中都从汉语中借用了许多词,就总体而言,英语中的汉语借词是由音译词、音义兼借词和译借词三部分构成。  相似文献   

5.
随着我国对外交往的日益频繁,更多的英语外来词进入日常生活。汉语中从英语借来的大量新词的增多,势必会对汉语语言文化造成一定的影响。本文先介绍了英语外来词产生的必然性,又根据语言与文化的关系,辩证地阐述了英语外来词在汉语文化中的体现。最后分析了英语外来词对汉语语言文化的影响,旨在更好地引起人们对汉语语言文化的保护。  相似文献   

6.
写作,作为一种语言形式,不仅反映出某种特定化的语言结构模式,也反映也其特有的化思维模式、民族特征、生活方式、人生态度等。在英语写作教学中,结合语言的社会功能和语言心理进行对比研究,让学生了解影响和制约写作的语言本身之外的化因素,有助于学生更好地掌握语言之内的写作手段和技巧,在英语写作中自觉地进行化转换,摆脱汉语作为母语的干扰,写出地道、规范的英语作。  相似文献   

7.
毋庸置疑,英语和汉语是两种大相径庭的语言。从语言的亲缘关系分类方面来看,这两种语言分属印欧语系和汉藏语系;从语言的形态分类方面上来看,英语虽然具有孤立语的特点但仍保留其形态曲折的特色,所以总体上属于曲折变化语,而汉语是典型的孤立语;从语言的结构分类上来看,英语是分析性综合性参半,而汉语属于分析性语言。所以无论从历时还是共时的角度上来分析,都决定了两种语言之殊异。  相似文献   

8.
医学英语术语词汇有其固有的构成形式和特点。由于受到语种因素的影响和局限,医学英语词汇在我国语言环境运用中有时不得不做出相应的调整、变化,以适应汉语的语言特点,符合汉语的语言习惯。同时,语境也是引起医学英语术语词汇在汉语中产生某些变化和适应现象的一个重要因素。语境因素的影响主要体现在语言语境、情景语境和文化语境等三个方面。  相似文献   

9.
正如西方语言学家萨丕尔所言 :“语言 ,像文化一样 ,很少是自给自足的 ,交际的需要使说一种语言的人和说临近语言的或文化上呈优势的人发生直接或间接的接触。”世界各民族在相互交往中需要吸收一些表现崭新事物的外来词语 ,以丰富自己语言的表达能力。作为世界上最古老语言之一的汉语 ,在吸收外来词方面也有着悠久的历史。语言是反映社会生活的一面镜子 ,2 0世纪 80年代实行改革开放后 ,中外交往剧增 ,汉语进入了一个与其他语言高度交融的时期。英语是当今世界上使用最广泛的语言 ,因此汉英两种语言之间的交融也尤为引人注目。词汇是语言中…  相似文献   

10.
语言作为一种思想化交流的工具,有其化倾向性。不同的民族对于同一语言现象的理解和表现却不尽相同,我们把人们表现其语言行为的方式称为言语行为,其中主要的言语行为包括如何用语言表现道歉、赞美、请求和抱怨等行为,人们在英语化和汉语化中表现这些言语行为的方式有很大的差异。因此,在英语教学中,尤其是在口语教学中,  相似文献   

11.
回头想想这个为什么?──精通医学英语从何处着手?李远鸿有位英语泰斗说:英语是无底洞。那么,汉语何尝不是如此的呢!一个民族的语言是历史悠久的产物,每个词字、词组或一个句子,却有它复杂的历史长河中演变的过程。就是收字最多释意最详的词典里,也仅仅提供其词的...  相似文献   

12.
目前,我国双语教学是指除汉语以外用英语作为课堂的主要用语进行学科教学活动。护理双语教学是指用汉语和英语两种语言作为教学媒介进行护理学科的教学活动。其教学目的是使学生用两种语言思维,并根据不同的场景,不同的交际对象进行自由切换。  相似文献   

13.
在学习英语的过程中,常常会有这样的情况出现,很多英语初学者所说出来的英语就象外国人说汉语一样,在语调上拐来拐去,这就是缺乏语感的一种表现,那么什么是语感呢?英语语感是人们对英语语言的感觉,它包括人们对英语的语音感受、语意感受、语言情感色彩的感受等。它是人们对英语语言的直接感知能力,是人们对英语语言法则或语言组织方法的掌握和运用,  相似文献   

14.
目的应用组块设计功能磁共振成像技术,分析语言熟悉性对汉英'’晚双语者n两种语言神 经认知模式异同影响的重要性。方法利用1.5T磁共振成像系统扫描13名中国汉族成年健康男性“晚双 语者”,同时给予预先录制编辑的中英文声音刺激,并通过反馈系统实时记录反应结果。应用基于Matlab 平台的SPM2 (Statistical Parametric Mapping)软件处理、分析功能成像数据。结果熟悉声音比较,汉语较 英语在右颞上回显著激活,英语较汉语在左楔前叶、额中回和左后扣带回显著激活;不熟悉声音比较,汉语 较英语在右颞中回和右额叶显著激活,英语较汉语在右额下回、额中回和左颞中回显著激活。结论语言 熟悉性在听力水平上可能是影响双语者两种语言神经认知方式异同的关键因素。  相似文献   

15.
英语教学过程中 ,发现在英汉句子互译时学生往往不知如何下笔 ,找不出头绪 ,即使翻译出来了 ,很多句子也是汉语式 ,不符合英语表达习惯。为此 ,本文试图从分析英汉句子的差异来培养英语学习者英汉句法形式差异的意识 ,提高英汉互译的能力。1 英汉句法的特点———形合与意合语言是思维的载体。语言和思维方式都属于文化范畴 ,但又受民族文化和哲学观念的影响。东西方民族有不同的地理环境、历史渊源、哲学观念、宗教信仰和认知心理 ,因而形成了不同的思维方式和表达思维的语言形式。西方人重科学 ,重理性 ,重逻辑 ,重形式 ,以分析性思维为…  相似文献   

16.
随着对比语言学研究的深入,越来越多的人开始关注英汉两种语言的比较研究。如英语重物称,汉语重人称;英语重被动,汉语重主动;英语重抽象,汉语重具体等。但其中英语重形合,汉语重意合被不少人认为是最根本的差异。关于这一课题已有不少论述。本文试图从语言学的角度加以思考和讨论,以期将这一研究引向深入。  相似文献   

17.
科技文章汉语无主句的英译   总被引:1,自引:0,他引:1  
众所周知,英汉两种语言属于不同的语系,在句子结构和表达形式上有各自的特点。科技文章中汉语的英译应当充分考虑到英语的特点和科技文体的特点,力求用规范化的英语表达科技汉语语句的特点。在科技文章中,汉语无主句出现得较多,而英语中的绝大部分句子都必须有主语,这样的差异使汉语无主句在英译过程中碰到一些困难。在现有的语言学文章以及翻译理论文章和书刊中很少讨论这个问题,为此本文将就汉语无主句的现象、英汉某些语言上的差异以及汉语无主句的英译技巧进行探讨。1 科技汉语无主句现象分析在科技文章中常常可以看到这样的句子:(1)必…  相似文献   

18.
本文采用对比法从自然环境、风俗习惯以及宗教信仰三个方面对英汉习语的文化差异进行了初步探讨。语言是文化的载体,文化是语言的内涵。因此,要想彻悟英语习语,就得了解英语与汉语在文化方面的差异。  相似文献   

19.
英语属分析性语言,而汉语属纯分析性语言,二者相差较大。本文通过对英、汉语词汇现象的对比、分析,发现英、汉语词汇在词的构成、词的搭配及词序三个方面存在较大的差异。  相似文献   

20.
1、语音系统的差别1、1英语为本族语的人最感困难的是汉语中的声调。他们总是很难运用正确的汉语声调,从而引起误解或笑话。其主要原因是由于汉语和英语属于两个截然不同的语音系统。汉语属于声调语言。汉语有四个声调,即平声“ˉ”、阳“'”、曲“ˇ”、去“”。声调的不同导致意义上的别。例如,“t仭ng”(汤)、“t偄ng”(糖)、“t儯ng”(躺)、“t劋ng”(烫)这四个词的音位完全相同,但由于声调不同,意思完全不同。类似的例子在汉语中有相当的一部分。由此可看,声调在汉语中尤为重要。英语属于语调语言,改变一个词的…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号