首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
本研究探讨了医学英语的翻译标准,举例剖析了医学生在专业英语翻译中常见的几类问题和原因,进而提出了翻译策略,包括科学的翻译过程和通用的翻译方法,并从词汇、句子、语篇3个层次说明具体的翻译技巧,以期提高医学生的翻译水平,培养医学翻译的储备人才.  相似文献   

2.
英语作为一种国际通用语,不仅是获取信息的有力工具,而且是了解英语民族乃至整个世界的重要窗口.随着社会的进步和科技的发展,英语作为一种国际通用语的作用日趋突出.翻译是使用不同语言的人们互相沟通的纽带和桥梁,是运用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而又完整地再现的语言活动.因而翻译本身并不是一门独立的创造性学科,它是用语言表达的一门艺术,是科学性的再创作.医学英语作为一种重要的科技文体,具有派生词多、正式词汇多、名词化结构多、长句多、被动句多、非谓语动词多、专业性强等特点,这些特点都是由医学文献的内容所决定的.因此,医学英语的翻译也有别于其它英语文体的翻译.随着国际学术交流的日益广泛,医学英语已经受到越来越多的重视,了解医学英语在词汇、语法结构上的特点,掌握一些医学英语的翻译技巧是非常必要的.以下对医学英语翻译技巧进行了探讨.  相似文献   

3.
宋文刚  杨媛媛 《中国当代医药》2011,18(35):148+160-148,160
本文从教学实际出发介绍了在专科护理专业中医学英语词汇教学的一系列教学方法。在实际开展中,这些方法提高了学生的学习兴趣,提升了教学质量,为学生未来在工作中运用医学英语打下了基础。  相似文献   

4.
随着科学技术的发展,医学在国际交流中发挥着日益重要的作用。中国在不断地吸收最先进的医学理论,研究世界各地的医疗技术,特别是来自美国和其他一些以英语为母语国家的技术。如果没有对医学英语的充分理解,就不可能产生良好的翻译,传达原医学资料的基本意义。本论文首先介绍国际环境需求和医学英语的重要性,接着分析医学英语的三个文体特征,即医学术语、被动句和长难句,随后探讨了医学英语翻译的基本原则和方法。  相似文献   

5.
根据广大读者要求,我刊自本期开始,在“教学园地”增加《医学英语学习》专栏,本栏将介绍英汉读物、难句分析、翻译技巧、问题解答等内容,帮助读者提高医学专业书刊的阅读和翻译能力。欢迎读者阅读后提出意见和建议。  相似文献   

6.
医学文献翻译工作是医院图书馆读者工作的组成部分,主要是针对临床、科研的需求提供英汉互译服务。文章列举实践工作中的典型例子,从语法方面和语意方面阐述了补充法这一技巧在医学文献汉译英和英译汉中的运用,以期达到译文更规范、流畅,词义更明确、完整。  相似文献   

7.
人体解剖学是一门重要的医学基础课,主要有系统解剖学、局部解剖学、断层(断面)解剖学和口腔解剖生理学等.医学院校大多数的专业都开设解剖学这门课程,所有的专业都学习英语课程,人体解剖学教材中出现的一些英语词汇本身就是大学英语教学中的词汇,因此解剖课教学中应及时地向学生介绍有关的知识,有利于两者的结合.  相似文献   

8.
本文从高职英语词汇教学法入手,分析了高职英语词汇教学的现状,以及改革对词汇教学方法的改进。  相似文献   

9.
正日前,《美国新闻与世界报道》(U.S NewsWorld Report)公布了美国2016-2017年度最佳医院排名今年共有20家医院登上荣誉榜。梅奥诊所获得第一名。MayoClinic被翻译为梅奧,梅约,马约。尽管其品牌被称为"梅奥诊所",其实是一个以医疗服务为主的跨区域的,医疗服务集团公司,所以翻译为"梅奥医疗集团"更为准确,以下将简称其为梅奥。梅奥一直是公认的医学和护理界的圣地,被誉为医学诊断的最高法院及医护人员的麦加。其医疗、  相似文献   

10.
1.刊出关键词主要为了便于年终作主题索引,便于读者检索文献。因此,要求尽可能标引准,标引全。 2.本刊采用“浅标引”,即标引文章所研究和讨论的重点内容,论著类文章一般每篇标引3~5个关键问。请尽可能使用中国医学科学院医学情报研究所翻译出版的《医学主题词注释字顺表(1984年版),(英汉对照),(译自美国国立医学图书馆编辑的《Index medicus》中的医学主题词表(MeSH)内所列的词。  相似文献   

11.
目的培养高素质的医学人才,提高学生对专业外语知识的应用能力,促进我国医学生尽快与国际接轨。方法对2008年9月至2010年7月在中山大学附属第三医院感染科实习的研究生和实习生开展传染病双语教学的实践。结果 80.4%(325/404)学生认为收到了一定的效果,激发了学习外语和传染病学的兴趣。结论在研究生和实习生中开展双语教学,对提高老师和学生的专业英语实际应用能力有一定帮助,对高素质医用人才的培养具有积极意义。  相似文献   

12.
如何给留学生上好<影像诊断学>这门课程是摆在影像诊断学老师面前的一个重大挑战.必须从师资培养,提高教师的英文听说能力及本课程教学特点精心准备,运用实物模型和三维动画帮助学生对知识的理解,及时解决学生面对的问题,以达到良好的教学效果.  相似文献   

13.
特殊病案数字化管理的临床意义   总被引:1,自引:0,他引:1  
李云霞  李敬东 《中国医药》2007,2(6):378-379
目的 探讨特殊病例的数字化管理的临床意义。方法 利用口腔内窥镜、数码相机、摄像机及微机,通过特定的端口设计与自行研制病例管理软件相结合,对40例临床特殊少见病例进行文字与图像的共同存储,其内容包括病因、临床表现、治疗过程、治疗效果以及历次就诊的情况。结果 数字化管理对40例病例以图文并茂的形式进行的详细记录,实现了全程无纸化管理,各科室资源共享,患者能直观病情及治疗过程,提高了椅旁工作效率。结论 特殊病例数字化系统对文字、图像、影像进行共同存储与管理,可提高临床医生的诊治效率,为临床教学与科研提供宝贵的、直观的真实资料。  相似文献   

14.
OBJECTIVE: To identify herbal medicines and food products which can interact with anticoagulant therapy. MATERIAL AND METHOD: Literature review using key words: "anticoagulants", "herb-drug interaction", "food-drug interaction", "drug chinese herbal", "medicine herbal", "plant preparation", "dietary supplements". Data sources: Medline (january 1966 to june 2006) and Pascal (1987 to 2006). Case reports, systematic reviews, in vitro studies, clinical studies published in french or in english (or with an english extract) have been undertaken. RESULTS: Eighty articles were selected (two both including a case report and a study): 14 systemic review, 43 case reports, 25 studies (17 studies in humans: nine randomized and controlled, three controlled), six controlled studies in animals and two in vitro studies. DISCUSSION: A wide range of herbal medicines and food products can interact with anticoagulants. Clinical relevance of these effects is difficult to characterise (nature of existing reports, contradiction between studies, difficult extrapolation to human). CONCLUSION: It is difficult to predict the incidence or severity of such interactions. However, awareness of these potential interactions is necessary to achieve optimal anticoagulation therapy: pharmacist can play a crucial role identifying such interactions in case of disturbed INR; clinicians should be informed to monitor closely the therapy, particularly when such products are started or discontinued.  相似文献   

15.
The development of hemoglobin based oxygen therapeutics (HBOCs) requires consideration of a number of factors. While the enabling technology derives from fundamental research on protein biochemistry and biological interactions, translation of these research insights into usable medical therapeutics demands the application of considerable technical expertise and consideration and reconciliation of a myriad of manufacturing, medical, and regulatory requirements. The HBOC development challenge is further exacerbated by the extremely high intravenous doses required for many of the indications contemplated for these products, which in turn implies an extremely high level of purity is required. This communication discusses several of the important product configuration and developmental considerations that impact the translation of fundamental research discoveries on HBOCs into usable medical therapeutics.  相似文献   

16.
Hahnemann and homeopaths have always hold that the origine of homeopathy was essentially experimental. The Hippocrate's method of observation, the experience with quinquina carried out by Hahnemann in 1790, and furthermore a similar experimental thought than the C. Bernard's one, are constantly put forward. The alchemist origins of homeopathy, in particular Paracelse, that old authors had found, have been scathingly denied. It stands yet to reason that the r?le of the paracelsian philosophy, through the german philosophy at the Hahnemann's time and the medical vitalism at its acme at that time, was crucial. Nevertheless, the direct part of contemporary physicians, specially english ones, as Nugent, J. Hunter and Cullen has been disregarded. Hahnemann, proudly, said nothing about his most important springs. The history of his ideas, the theorical and conceptual problems involved by the principle of similitude and not only the infinitesimality, show that homeopathy arises, not so much from experience as from theoretical ideas, and mind of system so current before C. Bernard. It can be easily showed that C. Bernard's epistemology, which is prevailing in biology today, is a logical obstacle to homeopathy.  相似文献   

17.
The author discusses word origins of a select list of English words that often appear in both medical writing and everyday language.  相似文献   

18.
It is quite fascinating to see the increasing use of psychiatric rating instruments in Ethiopia in the last 3 decades, almost parallel with the growing interest world-wide. A review of those instruments used in Ethiopia was made to evaluate their applicability and quality, and to recommend ways of ensuring standard use. In this paper, the effect of culture and translation are discussed and practical ways of using the instruments in field situation, and culturally sensitive and applicable ways of translation are endorsed. Their use in general medical settings, is also stressed.  相似文献   

19.
促进医患双方多使用基本药物的建议   总被引:2,自引:0,他引:2  
邵云  朱捷 《安徽医药》2010,14(4):482-483
目的从我国基本药物使用现状和实施基本药物制度角度,探讨促进基本药物使用的方案。方法以关键词“医疗机构”、“基本药物”对中国知网期刊全文数据库文献检索,得到基本药物制度相关的学术研究论文,结合英特网上我国基本药物制度的新闻和评论,进行归纳、分析和总结。结论我国“以药养医”医疗卫生体制,使得医疗机构对基本药物使用较少;社会和患者存在对基本药物认识误区,因此须通过政府加大对医疗的投入、实施配套政策及提高社会和公众对基本药物的认识等,来促进对基本药物的使用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号