首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Purpose To translate and cross-culturally adapt the Back Beliefs Questionnaire (BBQ) into modern standard Arabic and examine its validity, acceptability and reliability in Arabic-speaking patients with low back pain (LBP). Method The BBQ was forward, back-translated and reviewed by an expert committee. Seventeen bilingual patients completed Arabic and English BBQs. LBP patients (n?=?199) completed the Arabic BBQ. Sixty-four repeated it a week later, and 151 completed the Arabic Fear-avoidance Beliefs Questionnaire (FABQ). Results The expert committee followed advice from the developers to maintain Arabic equivalence of “back trouble(s)”. Patients found the questionnaire comprehensible and acceptable. Agreement between the English and Arabic versions of the BBQ was acceptable, ICC?= 0.65 (0.25–0.86). Most item-by-item agreement ranged from fair to moderate (K?=?0.12–0.54). Mean (SD) of BBQ, FABQ total, work and physical activity subscales were 25.31(6.13), 44.76(19.49), 21.17(10.10) and 13.95(6.65). The BBQ correlated with the FABQ at r?=??0.33, work subscale r?=??0.29 and physical activity r?=??0.30 (all p?α?=?0.73 indicated high internal consistency. Test–retest reliability was high, ICC?=?0.80 (0.68–0.87). Item-by-item agreement ranged from fair to acceptable (K?=?0.31–0.66). Conclusions The Arabic BBQ has good comprehensibility and acceptability, acceptable agreement with the English BBQ, high internal consistency and test–retest reliability. We recommend its use with Arabic-speaking LBP patient to determine their beliefs and attitudes about their back pain, as they have been shown to be important predictors of persistent LBP disability.
  • Implications for Rehabilitation
  • There are limited valid and reliable outcome measures for back pain in Arabic. The Back Beliefs Questionnaire (BBQ) is a tool that measures attitudes and beliefs about back pain.

  • We recommend the use of our valid and reliable, translated and cross-culturally adapted tool with Arabic-speaking patients.

  • The tool can measure attitudes and beliefs concerning the future consequences of LBP, with regards to recovery and return to work in this sample.

  • Findings will improve back pain management options aimed at reducing back pain disability though challenging and modifying beliefs in the Middle East or with migrant populations in the West.

  相似文献   

2.
Purpose: To develop a Thai version of the Kujala score and show the evaluation of the validity and reliability of the score.

Method: The Thai version of the Kujala score was developed using the forward–backward translation protocol. The 49 PFPS patients answered the Thai version of questionnaires including the Kujala score, Short Form-36 (SF-36) and International Knee Documentation Committee (IKDC) Subjective Knee Form. The validity between the scores has been tested. The reliability was assessed using test–retest reliability and internal consistency.

Results: The Thai version of the Kujala score showed a good correlation with Thai IKDC Subjective Knee Form (Pearson’s correlation coefficient; r?=?0.74: p?r?=?0.586, 0.571 and 0.524, respectively: p?p?p?Conclusion: The Thai version of the Kujala score has shown good validity and reliability. This score can be effectively used for evaluating Thai patients with patellofemoral pain syndrome.
  • Implications for Rehabilitation
  • The Kujala score is a self-administered questionnaire for patients with patellofemoral pain syndrome (PFPS).

  • The validity and reliability of the Thai version of Kujala are compatible with other versions (Turkish, Chinese and Persian version).

  • The Thai version of Kujala has been shown to have validity and reliability in Thai PFPS patients and can be used for clinical evaluation and also in the research work.

  相似文献   

3.
Purpose: The aims of this study were to translate the numeric rating scale (NRS) into Arabic and to evaluate the test–retest reliability and convergent validity of an Arabic Numeric Pain Rating Scale (ANPRS) for measuring pain in osteoarthritis (OA) of the knee.

Methods: The English version of the NRS was translated into Arabic as per the translation process guidelines for patient-rated outcome scales. One hundred twenty-one consecutive patients with OA of the knee who had experienced pain for more than 6 months were asked to report their pain levels on the ANPRS, visual analogue scale (VAS), and verbal rating scale (VRS). A second assessment was performed 48 h after the first to assess test–retest reliability. The test–retest reliability was calculated using the intraclass correlation coefficient (ICC2,1). The convergent validity was assessed using Spearman rank correlation coefficient. In addition, the minimum detectable change (MDC) and standard error of measurement (SEM) were also assessed.

Results: The repeatability of ANPRS was good to excellent (ICC 0.89). The SEM and MDC were 0.71 and 1.96, respectively. Significant correlations were found with the VAS and VRS scores (p?<0.01).

Conclusions: The Arabic numeric pain rating scale is a valid and reliable scale for measuring pain levels in OA of the knee.
  • Implications for Rehabilitation
  • The Arabic Numeric Pain Rating Scale (ANPRS) is a reliable and valid instrument for measuring pain in osteoarthritis (OA) of the knee, with psychometric properties in agreement with other widely used scales.

  • The ANPRS is well correlated with the VAS and NRS scores in patients with OA of the knee.

  • The ANPRS appears to measure pain intensity similar to the VAS, NRS, and VRS and may provide additional advantages to Arab populations, as Arabic numbers are easily understood by this population.

  相似文献   

4.
Purpose: The present study aimed to assess the psychometric properties of the Finnish version of the Lower Extremity Functional Scale (LEFS) among foot and ankle patients.

Methods: The LEFS was translated and cross-culturally adapted to Finnish. We assessed the test–retest reliability, internal consistency, floor-ceiling effect, construct validity and criterion validity in patients who underwent surgery due to musculoskeletal pathology of the foot and ankle (N?=?166).

Results: The test–retest reliability was high (ICC = 0.93, 95% CI: 0.91–0.95). The standard error of measurement was 4.1 points. The Finnish LEFS showed high internal consistency (Cronbach’s α?=?0.96). A slight ceiling effect occurred as 17% achieved the maximum score. The LEFS correlation was strong with the 15D Mobility dimension (r?=?0.74) and overall HRQoL (r?=?0.66), pain during foot and ankle activity (r=??0.69) and stiffness (r=??0.62). LEFS correlated moderately with foot and ankle pain at rest (r=??0.50) and with physical activity (r?=?0.46).

Conclusions: The Finnish version of the LEFS showed reliability and validity comparable to those of the original version. This study indicates that the Finnish version of the LEFS serves both clinical and scientific purposes in assessing lower-limb function.

  • Implications for Rehabilitation
  • The Finnish version of the Lower Extremity Functional Scale (LEFS) is a reliable and valid tool for assessing lower-extremity musculoskeletal disability in Finnish-speaking population.

  • Investigation of the psychometric properties of the Finnish version of the LEFS showed validity and reliability comparable to those of the original English version.

  • The Finnish LEFS is easy to complete and suitable for clinical, rehabilitation and research purposes.

  相似文献   

5.
Abstract

The Oswestry Disability Index (ODI) is a self-report-based outcome measure used to quantify the extent of disability related to low back pain (LBP), a substantial contributor to workplace absenteeism. The ODI tool has been adapted for use by patients in several non-English speaking nations. It is unclear, however, if these adapted versions of the ODI are as credible as the original ODI developed for English-speaking nations. The objective of this study was to conduct a review of the literature to identify culturally adapted versions of the ODI and to report on the adaptation process, construct validity, test–retest reliability and internal consistency of these ODIs. Following a pragmatic review process, data were extracted from each study with regard to these four outcomes. While most studies applied adaptation processes in accordance with best-practice guidelines, there were some deviations. However, all studies reported high-quality psychometric properties: group mean construct validity was 0.734?±?0.094 (indicated via a correlation coefficient), test–retest reliability was 0.937?±?0.032 (indicated via an intraclass correlation coefficient) and internal consistency was 0.876?±?0.047 (indicated via Cronbach’s alpha). Researchers can be confident when using any of these culturally adapted ODIs, or when comparing and contrasting results between cultures where these versions were employed.
  • Implications for Rehabilitation
  • Low back pain is the second leading cause of disability in the world, behind only cancer.

  • The Oswestry Disability Index (ODI) has been developed as a self-report outcome measure of low back pain for administration to patients.

  • An understanding of the various cross-cultural adaptations of the ODI is important for more concerted multi-national research efforts.

  • This review examines 16 cross-cultural adaptations of the ODI and should inform the work of health care and rehabilitation professionals.

  相似文献   

6.
Objective: We developed an Italian version of the Wheelchair Use Confidence Scale for Manual Users-Short Form (WheelCon-M-I-short form) and examined its reliability and validity.

Methods: The original scale was translated from English to Italian using the “Translation and Cultural Adaptation of Patient Reported Outcomes Measures–Principles of Good Practice” guidelines. The WheelCon-M-I-short form was administered to experienced manual wheelchair users who had a variety of diagnoses. Its internal consistency and test–retest reliability were examined. Its concurrent validity was evaluated using Pearson correlation coefficients with the Italian version of the Wheelchair Outcome Measure (WhOM-I) and the Italian version of the Barthel index (BI).

Results: The WheelCon-M-I-short form was administered to 31 subjects. The mean?±?SD of the WheelCon-M-I-short form score was 7.5?±?1.9. All WheelCon-M-I-short form items were either identical or similar in meaning to the WheelCon-M-short form items. Cronbach’s α for the WheelCon-M-I-short form was 0.95 (p?p?p?p?Conclusions: The WheelCon-M-I-short form was found to be reliable and a valid outcome measure for assessing manual wheelchair confidence in the Italian population.

  • Implication for Rehabilitation
  • The WheelCon-M-I-short form is a valid outcome measure available for assessing wheelchair confidence, according to Bandura’s social cognitive theory, self-efficacy is a better predictor of future behavior than skill itself.

  • Translation of the WheelCon-M-short form into the WheelCon-M-I-short form provides a new tool for Italian professionals.

  • Clinicians now have a method to measure this invisible barrier to wheelchair use, and they will be able to make informed decisions when prescribing the use of manual wheelchairs and when training clients in their use.

  • The WheelCon-M-I-short form also provides researchers with a tool in an important and relevant area of study for future research.

  相似文献   

7.
Purpose: The purpose of this study is to investigate the validity and reliability of the Persian version of the Multidimensional Assessment of Fatigue Scale (MAFS) in an Iranian population with multiple sclerosis.

Method: A self-reported survey on fatigue including the MAFS, Fatigue Impact Scale and demographic measures was completed by 130 patients with multiple sclerosis and 60 healthy persons sampled with a convenience method. Test–retest reliability and validity were evaluated 3 days apart. Construct validity of the MAFS was assessed with the Fatigue Impact Scale.

Results: The MAFS had high internal consistency (Cronbach’s alpha >0.9) and 3-d test–retest reliability (intraclass correlation coefficient?=?0.99). Correlation between the Fatigue Impact Scale and MAFS was high (r?=?0.99). Correlation between MAFS scores and the Expanded Disability Status Scale was also strong (r?=?0.85). Questionnaire items showed acceptable item-scale correlation (0.968–0.993).

Conclusions: The Persian version of the MAFS appears to be a valid and reliable questionnaire. It is an appropriate short multidimensional instrument to assess fatigue in patients with multiple sclerosis in clinical practice and research.
  • Implications for Rehabilitation
  • The Persian version of Multidimensional Assessment of Fatigue is a valid and reliable instrument for the assessment and monitoring the fatigue in Persian-language patients with multiple sclerosis.

  • It is very easy to administer and a time efficient scale in comparison to other instruments evaluating fatigue in patients with multiple sclerosis.

  相似文献   

8.
Purpose: To determine the efficacy of the Feldenkrais method for relieving pain in patients with chronic low back pain (CLBP) and the improvement of interoceptive awareness.

Method: This study was designed as a single-blind randomized controlled trial. Fifty-three patients with a diagnosis of CLBP for at least 3 months were randomly allocated to the Feldenkrais (mean age 61.21?±?11.53 years) or Back School group (mean age 60.70?±?11.72 years). Pain was assessed using the visual analog scale (VAS) and McGill Pain Questionnaire (MPQ), disability was evaluated with the Waddel Disability Index, quality of life was measured with the Short Form-36 Health Survey (SF-36), and mind–body interactions were studied using the Multidimensional Assessment of Interoceptive Awareness Questionnaire (MAIA). Data were collected at baseline, at the end of treatment, and at the 3-month follow-up.

Results: The two groups were matched at baseline for all the computed parameters. At the end of treatment (Tend), there were no significant differences between groups regarding chronic pain reduction (p?=?0.290); VAS and MAIA-N sub scores correlated at Tend (R?=?0.296, p?=?0.037). By the Friedman analysis, both groups experienced significant changes in pain (p?p?Conclusions: The Feldenkrais method has comparable efficacy as Back School in CLBP.
  • Implications for rehabilitation
  • The Feldenkrais method is a mind–body therapy that is based on awareness through movement lessons, which are verbally guided explorations of movement that are conducted by a physiotherapist who is experienced and trained in this method. It aims to increase self-awareness, expand a person’s repertoire of movements, and to promote increased functioning in contexts in which the entire body cooperates in the execution of movements.

  • Interoceptive awareness, which improves with rehabilitation, has a complex function in the perception of chronic pain and should be investigated further in future research.

  • The efficacy of the Feldenkrais method is comparable with that of BS for nonspecific chronic low back pain. The physician can recommend a body–mind rehabilitation approach, such as the Feldenkrais method, or an educational and rehabilitation program, such as BS, to the patient, based on his individual needs. The 2 rehabilitation approaches are equally as effective in improving interoceptive awareness.

  相似文献   

9.
Purpose: The purpose of this study is to cross-culturally adapt the Knee Outcome Survey-Activities of Daily Living Scale into Arabic and to assess its psychometric properties (internal consistency, reliability, validity, and responsiveness) in patients with knee disorders.

Methods: The cross-cultural adaptation process for the Knee Outcome Survey-Activities of Daily Living Scale into Arabic was performed consistent with the published guidelines. The psychometric properties of this Arabic version were then evaluated. Participants completed this version three times: at baseline, 2–4 days later, and 4?weeks later. Correlations between the Arabic version of Knee Outcome Survey-Activities of Daily Living Scale and the Arabic version of the Short Form-36 Health Survey, Get Up and Go, and Ascending/Descending stairs tests were evaluated.

Results: Linguistic and cultural issues were addressed. The Arabic version of the Knee Outcome Survey-Activities of Daily Living Scale demonstrated excellent internal consistency (Cronbach’s alpha?=?0.97) and excellent test–retest reliability (intraclass correlation coefficient?=?0.97). Construct validity of the Arabic version of the Knee Outcome Survey-Activities of Daily Living Scale with the Arabic version of Short Form-36 Health Survey subscales ranged from r?=?0.28 to 0.53, p?r?=??0.47 to ?0.60, p?Conclusions: The Arabic version of the Knee Outcome Survey-Activities of Daily Living Scale is a reliable, valid and responsive measure for assessing knee-related symptoms and functional limitations
  • Implications for rehabilitation
  • The Knee Outcome Survey-Activities of Daily Living Scale-Arabic is a reliable, valid and responsive measure for assessing knee-related functional limitations.

  • This Arabic version can be used in clinical practice and for research purposes to assess symptoms and functional limitations in Arabic-speaking patients with knee disorders.

  • This scale is responsive to track therapeutic outcome of Arabic-speaking patients with knee disorders.

  相似文献   

10.
Purpose: Self-efficacy plays a key role in varying areas of human conditions which can be measured by different scales. The present study was aimed to evaluate the psychometric properties of Moorong Self-Efficacy Scale (MSES) in Iranian Subjects with Physical Disability (SWPD).

Method: Data were collected by face-to-face interviews and self-report surveys from 214 subjects. The face and content validity, and reliability were evaluated. Discriminates were evaluated between the sub-groups of disability levels, physical activity, and health condition levels. The concurrent, convergent, divergent, and construct validity were assessed by short form health survey scale (SF-36), general self-efficacy scale (GSES), hospital anxiety and depression scale (HADS), respectively. Replaceable exploratory factor analysis was evaluated. SPSS software was used for statistical analysis.

Results: There were acceptable face and content validity, and reliability. Furthermore, significant correlation was found between PSES and SF-36 (p?p?=?0.02), physical activity levels (p?p?=?0.001). The correlation of Persian Self-Efficacy Scale (PSES) scores with GSES (r?=?0.61, p?R?=??0.53, p?Conclusions: The PSES is a valid, reliable and sensitive tool to measure the self-efficacy among SWPD for planning and managing of disability problems.

  • Implications for rehabilitation
  • Psychometric properties of the Persian version of self-Efficacy scale (PSES) appear to be similar to original, English version.

  • The PSES has been shown to have validity and reliability in Persian physical disables and can be used for patients with more different types of physical disability than individuals suffering from only Spinal Cord Injury (SCI).

  • The PSES can be used in clinical practice and research work to evaluate the patients’ confidence in performing daily activities.

  相似文献   

11.
Purpose: To develop and evaluate the psychometric properties of the Pediatric version of the caregiver administered Eating Assessment Tool.

Methods: The study included developmental phase and reported content, criterion validity, internal consistency and test–retest reliability of the Pediatric Eating Assessment Tool. Literature review and the original Eating Assessment Tool were used for line-item generation. Expert consensus assessed the items for content validity over two Delphi rounds. Fifty-one healthy children to obtain normative data and 138 children with cerebral palsy to evaluate test–retest reliability, internal consistency, and criterion validity were included. The Penetration-Aspiration Scale was used to assess criterion validity.

Results: All items were found to be necessary. Content validity index was 0.91. The mean score of Pediatric Eating Assessment Tool for healthy children and children with cerebral palsy was 0.26?±?1.83 and 19.5?±?11, respectively. The internal consistency was high with Cronbach’s alpha =0.87 for test and retest. An excellent correlation between the Pediatric Eating Assessment Tool and Penetration-Aspiration score for liquid and pudding swallowing was found (p?r?=?0.77; p?r?=?0.83, respectively). A score >4 demonstrated a sensitivity of 91.3% and specificity of 98.8% to predict penetration/aspiration.

Conclusions: The Pediatric Eating Assessment Tool was shown to be a valid and reliable tool to determine penetration/aspiration risk in children.
  • Implications for rehabilitation
  • The pediatric eating assessment tool: a new dyphagia-specific outcome survey for children.

  • The Pediatric Version of the Eating Assessment Tool is a dysphagia specific, parent report outcome instrument to determine penetration/aspiration risk in children.

  • The Pediatric Version of the Eating Assessment Tool has good internal consistency, test–retest reliability and criterion-based validity.

  • The Pediatric Version of the Eating Assessment Tool may be utilized as a clinical instrument to assess the need for further instrumental evaluation of swallowing function in children.

  相似文献   

12.
Purpose: To cross-culturally adapt and validate the Greek version of the Kujala anterior knee pain scale (KAKPS). Methods: The Greek KAKPS was translated from the original English version following standard forward and backward translation procedures. The survey was then conducted in clinical settings by a questionnaire comprising the Greek KAKPS and patellofemoral pain syndrome (PFPS) severity scale. A total of 130 (62 women and 68 men) Greek-reading patients between 18 and 45 years old with anterior knee pain (AKP) for at least four weeks were recruited from physical therapy clinics. To establish test–retest reliability, the patients were asked to complete the KAKPS at initial visit and 2–3 days after the initial visit. The Greek version of the PFPS severity scale was also administered once at initial visit. Internal consistency of the translated instrument was measured using Cronbach’s α. An intraclass correlation coefficient was used to assess the test–retest reliability of the KAKPS. Concurrent validity was measured by correlating the KAKPS with the PFPS severity scale using Pearson’s correlation coefficient. Results: The results showed that the Greek KAKPS has good internal consistency (Cronbach’s α?=?0.942), test–retest reliability (ICC?=?0.921) and concurrent validity (r?>?0.7). Conclusions: This study has shown that the Greek KAKPS has good internal consistency, test–retest reliability and concurrent validity when correlated with the PFPS severity scale in adult patients with AKP for at least four weeks.
  • Implications for rehabilitation
  • The Greek version of the KAKPS has been found to be reliable and valid when used in adult patients with AKP for at least four weeks.

  • The results of the psychometric characteristics were compatible with those of the original English version.

  • The KAKPS could be applied in a Greek-speaking population to assess functional limitations and symptoms in patients aged 18–45 years old with AKP for at least four weeks.

  相似文献   

13.
Purpose: The purpose of this study was to linguistically and culturally adapt the Nordic Musculoskeletal Questionnaire (NMQ) for use in Turkey, and to examine the psychometric properties of this adapted version.

Method: The cross-cultural adaptation was achieved by translating the items from the original version, with back-translation performed by independent mother-tongue translators, followed by committee review. Reliability (internal consistency and test–retest) was examined for 198 participants who completed the NMQ twice (with a 1 week interval). Construct validity was examined with data from 126 participants from the same population, who completed further four questionnaires related to the body regions described in the NMQ.

Results: The internal consistency was excellent (Cronbach’s alpha?=?0.896). The test–retest reliability was examined with the prevalence-adjusted bias-adjusted kappa (PABAK) and all items showed moderate to almost perfect reliability (PABAK?=?0.57–0.90). Participants with a musculoskeletal problem in a related region had significantly more disability/pain, as assessed by the relevant questionnaires (p?Conclusions: This study provided considerable evidence that the Turkish version of the NMQ has appropriate psychometric properties, including good test–retest reliability, internal consistency and construct validity. It can be used for screening and epidemiological investigations of musculoskeletal symptoms.
  • Implications for Rehabilitation
  • The Nordic Musculoskeletal Questionnaire (NMQ) can be used for the screening of musculoskeletal problems.

  • The NMQ allows comparison of musculoskeletal problems in different body regions in epidemiological studies with large numbers of participants.

  • The Turkish version of the NMQ can be used for rehabilitation due to its appropriate psychometric properties, including good test–retest reliability, internal consistency and construct validity.

  相似文献   

14.
OBJECTIVES: To identify and compare low back pain functional assessment tools and to determine their characteristics and the selection criteria for their use. MATERIALS AND METHOD: We systematically searched Medline with the key words: low back pain, scale validity, questionnaire, assessment, outcome, and functional evaluation and with some data from the "Guide des Outils de Mesure et d'Evaluation en Médecine Physique et de Réadaptation", which allowed us to complete the search on specific tools including the Roland Disability Questionnaire, Dallas Pain Questionnaire, Quebec Back Pain Questionnaire, and Oswestry Back Pain Questionnaire. We restricted our analysis to studies about the psychometric properties of functional tools. RESULTS: We identified 19 scales or questionnaires, 9 specifically for low back pain and with a concept of functional incapacity. Four tools are recognised as having good psychometric properties and are widely used with linguistic adaptations in different countries. We also identified 10 generic tools proposed to assess outcome in low back pain, which are more conceptually linked to perceived health status, quality of life, and pain assessment. CONCLUSION: A "gold standard" to evaluate disability in low back pain does not exist, but only 4 tools (the Dallas Pain Questionnaire, Roland Disability Questionnaire, Quebec Back Pain Disability Scale and Oswestry Low Back Pain Disability Questionnaire) demonstrated strong qualities (content and construct validity, feasibility, linguistic adaptation and international use).  相似文献   

15.
Abstract

Purpose: To conduct a systematic review of psychometric properties of self-reported questionnaires used to assess the level of symptoms and disability in individuals with patellofemoral pain syndrome (PFPS). Methods: A structured search was conducted in four databases (Medline, Embase, CINAHL, SportDiscus). A total of 24 studies about five different self-reported questionnaires were analyzed. A pair of independent raters extracted data on validity, reliability and responsiveness to change, and performed critical appraisal (0–100%). Results: Activities of Daily Living Scale (ADLS), Anterior Knee Pain Scale (AKPS), International Knee Documentation Committee (IKDC) and Lysholm Scale (LS) present excellent test–retest reliability (weighted average intraclass correlation coefficients [ICC]?>?0.80), whereas Functional Index Questionnaire (FIQ) is moderately reliable (ICC?=?0.61). Minimal detectable change is 8.3% for ADLS, 9.0% for AKPS, 19% for FIQ, 8.5% for IKDC and 30% for LS. ADLS, AKPS, IKDC and LS are highly responsive (effect size/standardized response mean >0.95) in individuals with PFPS, while FIQ is lowly responsive (effect size?=?0.49). Conclusion: Based on available evidence, ADLS presents the best psychometric properties and should be preferred when evaluating patients with PFPS. AKPS and IKDC are also adequate, while FIQ and LS are not recommended for individuals with PFPS.
  • Implications for Rehabilitation
  • While several questionnaires have been developed to assess symptoms and functional limitations caused by knee pain, their psychometric properties can vary depending on the condition presented by the patient.

  • The Activities of Daily Living Scale of the Knee Outcome Survey should be preferred by clinicians when evaluating a patient with PFPS.

  • The Anterior Knee Pain Scale and International Knee Documentation Committee Subjective knee evaluation are also adequate for use with this population.

  • The Functional Index Questionnaire and Lysholm Scale are not recommended for PFPS.

  相似文献   

16.
Background: Fear of pain is important in the development and maintenance of chronic pain. The Fear of Pain Questionnaire-Child version has been developed to assess pain related fear in children and adolescents.

Objective: Translating the original questionnaire into Dutch, and investigating internal consistency and construct validity to enable use in the Dutch pain rehabilitation setting for treatment and research.

Methods: Cross-sectional validation study: After forward and back translation of the FOPQ-C, adolescents (11–22 years old) with chronic musculoskeletal pain completed an assessment containing the Dutch Fear of Pain Questionnaire, and questionnaires about demographics, pain catastrophizing, functional disability, and pain intensity. Internal consistency and construct validity were evaluated through exploratory factor analysis (principal axis factoring with oblique rotation) and hypotheses testing using pain catastrophizing, functional disability, and pain intensity as comparative constructs.

Results: Eighty-six adolescents completed the assessment. Exploratory factor analysis resulted in a two-factor structure, explaining 43% of the variance. Internal consistency was strong (Cronbach’s α?=?0.92 total scale, α?=?0.88 factor 1, and α?=?.86 factor 2). Five out of 6 hypotheses were confirmed.

Conclusions: The Dutch version demonstrated good internal consistency and good construct validity in a population of adolescents with chronic musculoskeletal pain.

  • Implications for rehabilitation
  • The Fear of Pain Questionnaire-Child version was developed to measure fear of pain and avoidance in children and adolescents with chronic pain.

  • Identification of fear of pain and activities that are being avoided are important during screening and assessment of the adolescent for chronic pain rehabilitation treatment.

  • The presence of fear of pain and/or avoidance behavior is important information to shape and target multidisciplinary rehabilitation treatment.

  相似文献   

17.
Purpose: To compare the balance of individuals with and without chronic low back pain during five tasks.

Method: The participants were 20 volunteers, 10 with and 10 without nonspecific chronic low back pain, mean age 34?years, 50% females. The participants completed the following balance tasks on a force platform in random order: (1) two-legged stance with eyes open, (2) two-legged stance with eyes closed, (3) semi-tandem with eyes open, (4) semi-tandem with eyes closed and (5) one-legged stance with eyes open. The participants completed three 60-s trials of tasks 1–4, and three 30-s trials of task 5 with 30-s rests between trials. The center of pressure area, velocity and frequency in the antero-posterior and medio-lateral directions were computed during each task, and compared between groups and tasks.

Results: Participants with chronic low back pain presented significantly larger center of pressure area and higher velocity than the healthy controls (p?p?1.37 vs. effect size <0.64). There were no significant interactions between groups and tasks.

Conclusions: Individuals with chronic low back pain presented poorer postural control using center of pressure measurements than the healthy controls, mainly during more challenging balance tasks such as semi-tandem and one-legged stance conditions.

  • Implications for Rehabilitation
  • People with chronic low back had poorer balance than those without it.

  • Balance tasks need to be sensitive to capture impairments.

  • Balance assessments during semi-tandem and one-legged stance were the most sensitive tasks to determine postural control deficit in people with chronic low back.

  • Balance assessment should be included during rehabilitation programs for individuals with chronic low back pain for better clinical decision making related to balance re-training as necessary.

  相似文献   

18.
Purpose: The purpose of this study is to psychometrically test the Evaluation of Daily Activity Questionnaire in seven musculoskeletal conditions.

Materials and methods: One thousand and two hundred people with ankylosing spondylitis; osteoarthritis; systemic lupus erythematosus; systemic sclerosis; chronic pain; chronic upper limb disorders; or Primary Sjögren’s syndrome completed the Evaluation of Daily Activity Questionnaire, Health Assessment Questionnaire and Short-Form Health Survey v2. We examined internal construct validity using Rasch analysis, internal consistency, concurrent validity with the Health Assessment Questionnaire and Short-Form Health Survey v2. Participants repeated the Evaluation of Daily Activity Questionnaire to assess test–retest reliability.

Results: The 12 domains satisfied Rasch model expectations for fit, local dependency, unidimensionality and invariance by age and gender, in each musculoskeletal condition. Internal consistency was consistent with individual use (Cronbach’s α?>?0.90); concurrent validity was strong (Health Assessment Questionnaire:?rs?=?0.60–0.92; Short-Form Health Survey v2 Physical Function:?rs?=??0.61 to ?0.91) and test–retest reliability excellent (Intra-Class Correlation Coefficient(2,1)?=?0.77–0.96).

Conclusion: The Evaluation of Daily Activity Questionnaire satisfied Rasch model requirements for construct validity and has good reliability and validity in each MSC. The Evaluation of Daily Activity Questionnaire can be used as a measure of everyday activity in practice and research with people with musculoskeletal conditions.
  • Implications for rehabilitation
  • The Evaluation of Daily Activity Questionnaire evaluates users’ ability to perform common daily activities (in 12 domains) that were identified as problematic by people with seven musculoskeletal conditions (i.e., osteoarthritis, systemic lupus, ankylosing spondylitis, chronic pain, chronic upper limb conditions, systemic sclerosis, Sjogren’s syndrome).

  • Most patients considered the Evaluation of Daily Activity Questionnaire was the right length and would be helpful for discussing everyday problems with an occupational therapist.

  • The 12 domains have good reliability and validity and can be combined into two components: Self-Care and Mobility.

  • The Evaluation of Daily Activity Questionnaire is suitable for use both in clinical practice and research and a User Manual is available for therapists and researchers.

  相似文献   

19.
Abstract

Purpose: To study the influence of obstetric brachial plexus lesion (OBPL) on arm–hand function and daily functioning in adults, and to investigate the relationship of arm-hand function and pain to daily functioning. Method: Adults with unilateral OBPL who consulted the brachial plexus team at the VU University Medical Center in the past were invited to participate. Daily functioning was measured with the Disability of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) questionnaire and the SF36, pain with VAS Pain Scales and arm-hand function with the Nine Hole Peg Test (9-HP-test) and the Action Research Arm Test (ARAT). Scores of the affected arm were compared to those of the non-affected arm or norm values for healthy controls. Results: Twenty-seven persons (mean age 22, SD 4.2 years), of whom 10 men, participated. The ARAT and 9-HP-test scores for the affected arm were significantly worse than those for the non-affected arm. Moderate to severe pain in the affected arm, the non-affected arm or the back was reported by 50% of the participants. The DASH general, sports/music and SF36 physical functioning scores were significantly worse than norm values. The ARAT/9-HP-test and daily functioning showed little association. Low to moderate associations were found between pain and daily functioning. Conclusions: Many young adults with OBPL experience limitations in daily functioning. Pain, rather than arm-hand function, seems to explain these limitations.
  • Implications for Rehabilitation
  • Obstetric brachial plexus lesion (OBPL) is caused by traction to the brachial plexus during labour, resulting in denervation of the muscles of the arm and shoulder girdle.

  • Adults with OBPL are hardly seen in rehabilitation medicine.

  • This study shows that many young adults with OBPL experience limitations in daily functioning. Pain, rather than arm-hand function, seems to explain these limitations.

  • Fifty percent of the participants complained about moderate or severe pain, which was located in the affected arm, the back and the non-affected arm. There seems an age-related increase in pain prevalence.

  • Persons who had undergone plexus surgery had a significantly worse arm-hand function, but comparable scores on daily functioning scales compared to persons without plexus surgery.

  • When limitations in daily functioning or pain occur, referral to a rehabilitation physician is indicated.

  相似文献   

20.
Abstract

Purpose: The aim of this methodological study was to cross-culturally translate the Shoulder Activity Scale (SAS) into the Persian and determine its clinimetric properties including reliability, validity, and responsiveness in patients with shoulder disorders. Method: Persian version of the SAS was obtained after standard forward-backward translation. Three questionnaires were completed by the respondents: SAS, shoulder pain and disability index (SPADI), and Short-Form 36 Health Survey (SF-36). The patients completed the SAS, 1 week after the first visit to evaluate the test–retest reliability. Construct validity was evaluated by examining the associations between the scores on the SAS and the scores obtained from the SPADI, SF-36, and age of the patients. To assess responsiveness, data were collected in the first visit and then again after 4 weeks physiotherapy intervention. Test–retest reliability and internal consistency were assessed using Intra-class Correlation Coefficient (ICC) and Cronbach’s alpha, respectively. To evaluate construct validity, Spearman’s rank correlation was used. The ability of the SAS to detect changes was evaluated by the receiver-operating characteristics method. Results: No problem or language difficulties were reported during translation process. Test–retest reliability of the SAS was excellent with an ICC of 0.98. Also, the marginal Cronbach’s alpha level of 0.64 was obtained. The correlation between the SAS and the SPADI was low, proving divergent validity, whereas the correlations between the SAS and the SF-36/age were moderate proving convergent validity. A marginally acceptable responsiveness was achieved for the Persian SAS. Conclusions: The study provides some evidences to support the test–retest reliability, internal consistency, construct validity, and responsiveness of the Persian version of the SAS in patients with shoulder disorders. Therefore, it seems that this instrument is a useful measure of shoulder activity level in research setting and clinical practice.
  • Implications for Rehabilitation
  • The shoulder activity scale (SAS) is a reliable, valid, and responsive measure of shoulder activity level in Persian-speaking patients with different shoulder disorders.

  • The results on clinimetric properties of the Persian SAS are comparable with its original, English version.

  • Persian version of the SAS can be used in “clinical” and “research” settings of patients with shoulder disorders.

  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号