首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到16条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
目的 翻译、修订简化版双向社会支持量表,并在社区老年人中对其进行信效度检验。 方法 采用Brislin翻译模式对简化版双向社会支持量表进行正译和回译,通过专家评议和预调查进行跨文化调适,调查619名社区老年人进行信度和效度检验。 结果 中文简化版双向社会支持量表包括4个维度、12个条目;总量表Cronbach′s α系数、重测信度、折半信度分别为0.929、0.785、0.800。验证性因子分析结果显示,χ2/df=2.421,CFI=0.989,RMR=0.029,IFI=0.989。 结论 中文简化版双向社会支持量表信度和效度良好,可以作为评估社区老年人双向社会支持现状及影响因素的工具。  相似文献   

2.
目的 引进社会衰弱指数量表,检验其信效度,为我国老年人社会衰弱筛查提供有效工具。方法 按照文化调适指南对量表进行直译、回译、文化调适及预测试后形成中文版社会衰弱指数量表,调查349名社区老年人,分析其信效度。结果 中文版社会衰弱指数量表条目水平的内容效度指数为0.880~1.000,量表水平的内容效度指数为0.908;探索性因子分析共提取2个公因子,累积方差贡献率为70.875%;验证性因子分析显示,χ2/df=1.870、CFI=0.992、TLI=0.984、AGFI=0.957、RMSEA=0.050。量表总体Cronbach′s α系数为0.820,分半信度为0.719,重测信度为0.958。结论 中文版社会衰弱指数量表有良好的信效度,适用于筛查中国老年人的社会衰弱。  相似文献   

3.
目的 汉化痴呆恐惧量表,并在社区老年人中检验其信效度.方法 根据Brislin翻译原则翻译痴呆恐惧量表,通过专家咨询和预试验进行文化调适,采用便利抽样法选取230名社区老年人进行问卷调查,检验中文版量表的信度和效度.结果 中文版痴呆恐惧量表包含认知、社会和躯体3个维度,涉及痴呆症的体验与认识(7个条目)、担心家庭负担(...  相似文献   

4.
目的 引进并翻译死亡应对量表并在肿瘤科护士中检验其信效度.方法 按照Brislin翻译模式对英文版量表进行直译和回译,采用专家咨询及预试验对中文版量表进行初步检验;选取全国5所三级甲等肿瘤专科医院的446名肿瘤科护士进行信效度验证.结果 中文版量表包括6个因子共28个条目,S-CVI为0.987,I-CVI为0.832...  相似文献   

5.
目的 汉化英文版护士人性化护理能力量表,旨在为准确评估我国护理人员人性化护理能力提供测评工具。 方法 严格遵循量表引进原则,采用Brislin翻译模式对英文版量表进行翻译,形成中文版护士人性化护理能力量表,并采用中文版量表调查420名临床护士,分析其信效度。 结果 中文版护士人性化护理能力量表I-CVI为0.830~1.000,S-CVI为0.937。探索性因子分析共提取5个公因子,累积方差贡献率为82.271%;验证性因子分析结果显示,χ2/df=4.124,RMSEA=0.086,NFI=0.919,IFI=0.938,TLI=0.923,CFI=0.937,此模型基本适配。量表总的Cronbach′s α系数为0.851,各维度Cronbach′s α系数为0.857~0.965;量表折半信度为0.829,各维度折半信度为0.734~0.866;量表重测信度为0.928,各维度重测信度为0.706~0.924。 结论 中文版护士人性化护理能力量表信效度良好,可用于评估中国临床护士的人性化护理能力。  相似文献   

6.
目的 汉化护士悲伤状态量表(Grief State Scale for Nurses, GSSN)并在临床护士中检验信效度。方法 获得原量表作者的授权,严格按照Brislin模型对护士悲伤状态量表进行翻译、回译,通过文化调适后形成中文版护士悲伤状态量表。2022年12月采用便利抽样法选取湖州市2所三级甲等医院221名临床护士行正式调查,在调查2周后从中随机抽取30名护士再次填写量表,评价中文版护士悲伤状态量表的信效度。结果 中文版护士悲伤状态量表的Cronbach′s α系数为0.813,4个维度的Cronbach′s α系数分别为0.729、0.855、0.846、0.929;重测信度为0.915。总量表的平均内容效度指数为0.980,条目水平内容效度指数为0.833~1.000。探索性因子分析共提取出4个公因子,累积方差贡献率74.232%。结论 中文版护士悲伤状态量表具有良好的信效度,适用于测量护士职业悲伤水平。  相似文献   

7.
目的 汉化老年社会衰弱指数,并检验其信效度,为临床评估老年人的社会衰弱提供可靠的工具.方法 根据Brislin翻译模型对英文原版量表进行翻译、综合、回译;通过专家函询及预测试,对翻译的量表进行跨文化调适,形成中文版量表;采用便利抽样法对太原市4个社区的358名老年人进行调查,评价量表信效度.结果 中文版量表包括7个维度...  相似文献   

8.
目的 汉化护士伦理行为量表修订版(the Ethical Behavior Scale for Nurses-Revise),并检验其信效度。方法 获取原量表作者授权后,通过正译、回译、文化调适、认知性访谈和预调查对原量表进行汉化,形成中文版护士伦理行为量表。选取535名临床护士进行调查,以评价量表信效度。结果 中文版护士伦理行为量表包括3个维度、15个条目。条目水平的内容效度指数为0.890~1.000,量表水平的内容效度指数为0.985;探索性因子分析提取3个公因子,累计方差贡献率为60.952%。量表总的Cronbach′s α系数为0.892,3个维度的Cronbach′s α系数分别为0.897、0.870、0.838;Guttman分半信度为0.918。结论 中文版护士伦理行为量表具有良好的信效度,适合作为中国文化背景下护士伦理行为的评估工具。  相似文献   

9.
目的 汉化安宁疗护志愿者动机量表,并检验其信效度,以期为我国安宁疗护志愿者动机测量提供工具.方法 应用Brislin模式对安宁疗护志愿者动机量表进行翻译,根据文化调适和预调查对量表进行修订,形成中文版量表.采用便利抽样方法对北京市、天津市260名安宁疗护志愿者进行调查,以检验中文版量表的信效度.结果 中文版量表包括利他...  相似文献   

10.
目的汉化护理教育欺凌行为量表并评价其在中国护生中的信效度.方法经Brislin模式翻译和文化调适形成中文版,对552名护生进行调查检验量表的信效度.结果中文版共18个条目,探索性因子分析提取4个公因子,累积方差贡献率为73.244%;验证性因子分析拟合较好(CFI=0.916,IFI = 0.918,RMSEA=0.0...  相似文献   

11.
目的 汉化工余塑造量表,并检验该量表在护士群体中应用的信效度。方法 采用Brislin翻译模式对量表进行翻译和回译,通过专家函询和预调查对量表进行文化调适。便利选取来自山东省4所三级医院的1 235名护士进行问卷调查,评价量表的信度、效度。结果 中文版工余塑造量表共9个条目,量表的内容效度为0.940;提取1个公因子,条目的因子载荷为0.762~0.916,累积方差贡献率为76.409%;单因子模型拟合度良好(χ2/df=1.814,NFI=0.909,IFI=0.913,TLI=0.888,CFI=0.913,RMSEA=0.067)。量表的Cronbach′s α系数为0.953,折半信度为0.923,重测信度为0.825。结论 中文版工余塑造量表具有良好的信度、效度,适用于在中国文化背景下调查护士群体的工余行为状况。  相似文献   

12.
This three-part study examined the reliability and validity of the civilian version of the Mississippi Scale for Combat-Related PTSD using data from the nonveteran participants in the National Vietnam Veterans Readjustment Study. The Civilian Mississippi Scale had a raw score distribution that was roughly symmetric, with an acceptable degree of dispersion and a reasonably high internal consistency reliability coefficient. Overall, however, measurement precision was weaker than that for the military version of the instrument, and confirmatory factor analytic findings differed from those found for the military version. Preliminary investigations of validity were in the form of correlations with indices of stressful life events, a PTSD symptom count, and measures of demoralization and active expression of hostility. The Civilian Mississippi Scale emerged from the various analyses as a PTSD measure with potential but requiring further validational study and perhaps some refinement.  相似文献   

13.
目的 汉化呼吸困难灾难化量表(Breathlessness Catastrophizing Scale, BCS),并在COPD患者中检验信效度。方法 采用Brislin翻译模型,对BCS进行正译、回译、文化调适及预调查形成中文版BCS。通过便利抽样法,选取苏州市5所医院就诊的330例COPD患者进行调查,验证量表的信效度。结果 通过探索性因子分析提取1个公因子,方差贡献率为69.532%;验证性因子分析显示1个条目的标准载荷系数<0.6,删除该路径后,单因子模型拟合可接受。最终形成的中文版BCS包括1个维度、12个条目。量表水平的内容效度指数为0.985,条目水平的内容效度指数为0.857~1.000;量表的Cronbach′s α系数为0.956,Spearman-Brown折半信度为0.894,重测信度为0.895。结论 中文版BCS信效度良好,可作为中国文化背景下COPD患者呼吸困难灾难化水平的评估工具。  相似文献   

14.
目的对Cataldo肺癌污名量表进行翻译,并对翻译后的量表做信、效度分析。方法翻译并修订Cataldo肺癌污名量表,采用中文版Cataldo肺癌污名量表对150例肺癌患者进行测试,评价其信度和效度。结果中文版Cataldo肺癌污名量表及分量表的Cronbach’SQ系数为0.599~0.884,重测信度为0.601~0.881;总量表的内容效度指数为0.875,探索性因素分析提取4个公因子,分别是耻辱与羞愧、社会隔离、歧视、吸烟,与原量表的结构一致,4个公因子的累计贡献率为58.6%。结论中文版Cataldo肺癌污名量袁具有良好的信度和效度,可用于评估国内肺癌患者的污名感程度。  相似文献   

15.
目的 对Braden QD压力性损伤风险评估量表进行汉化并检验其信效度.方法 在获得原量表作者授权后,对原量表进行翻译、回译、检译、跨文化调适以及预调查,形成中文版Braden QD量表;采用方便抽样法选取323例住院患儿进行问卷调查,以测量量表的信度和效度.结果 量表的Cronbach's α系数为0.760,折半信...  相似文献   

16.
目的对合理用药自我效能量表(Self-efficacy for Appropriate Medication Use Scale,SEAMS)进行汉化并测定其中文版信效度。方法严格按照Brislin量表翻译原则,对量表进行翻译、回译、文化调适及预试验;使用中文版SEAMS对480例社区脑卒中患者进行调查,并对测定结果进行信效度分析。结果中文版SEAMS的重测信度为0.932,整个量表的Cronbach′sα系数为0.934;探索性因子分析共提取2个共因子,累积方差贡献率为55.821%,且各条目在其公因子上的因子载荷均大于0.4;量表水平的内容效度指数(CVI)为0.913。中文版SEAMS得分与Morisky服药依从性问卷得分的Pearson相关系数为-0.847(P0.01)。结论中文版SEAMS具有较好的信效度,适合评价脑卒中患者的服药依从性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号