首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
如何在医学专业课程中使用双语教学   总被引:11,自引:3,他引:8  
全球科学经济一体化使双语教学势在必行 ,本文就我校在七年制医学本科生开展专业课双语教学的体会和经验做初步总结 ,旨在抛砖引玉 ,促进双语教学的推行和完善。1  对双语教学的认识1.1 开展双语教学是时代的要求 随着中国加入WTO和开放政策的进一步深入 ,对外交流与合作将愈加频繁 ,同时面对的将是来自世界各国竞争对手的挑战。 2 1世纪是信息化世纪 ,而语言是信息化社会的重要信息符号 ,在国际交流中 ,英语已逐渐成为广泛应用的工作语言 ,因此 ,能用英语进行交流 (包括专业交流 )是新世纪对人才素质的基本要求 ,也对我们教育事业的发…  相似文献   

2.
国家教育部在2001年提出加强大学本科教学的12项措施,其中要求各高校在3年内开设5%~10%的双语课程,并引进原版教材和提高师资水平。“双语”,英文是“B ilingua l”,直接的意思就是:“Tw o L anguages”(两种语言),是指在某个国家或某个地区有两个(或两个以上)民族同时存在,并存在两种或两种以上文化历史背景条件下,可能或必须运用两种语言进行交流的情景[1]。这两种语言中,通常有一种是母语或本族语,而另一种语言往往是后天习得的第二种语言或者是外国语。双语教学,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,一般是指用英语进行学科教学的一种体系。我国目前推崇的双语教学是指除汉语外,用英语作为课堂的主要用语进行学科教学的活动。它要求用准确、流利的英语进行知识的讲解,但不绝对排除汉语,以避免由于语言障碍造成学生对专业知识的理解困难而影响教学效果。近年,我们积极响应学校推广双语教学的号召,开展了神经病学双语教学,现结合我们进行双语教学的实践,谈谈认识。1对双语教学模式的理解[2]双语教学的基本模式包括3种理解:①“完全浸身目标语”模式(Imm ers ion M ode l),在使用这种模式的学校中...  相似文献   

3.
医学专业"双语教学"的若干问题   总被引:118,自引:9,他引:109  
为了适应新形势的需要 ,提高医学生的外语水平 ,教育部要求各医学院校实行“双语教学”。然而部分教师和学生对于“双语教学”的确切定义似有模糊 ,甚至有人认为 ,所谓“双语教学”就是在课堂中可同时使用两种语言。这是一种错误的认识。其实 ,“双语教学”的定义是一种宏观上的概念。就一个学校的某学科而言 ,或就一个国家的教育事业而言 ,以母语与外语两种语言作为教学用语 ,此谓“双语教学”。 19世纪后 ,世界上多民族混居地区与国家 ,如新加坡、印度尼西亚、墨西哥、加拿大魁北克省、美国移民集中的城市等等 ,纷纷实行双语教学体制 ,Bi…  相似文献   

4.
开展医学双语教学势在必行   总被引:1,自引:0,他引:1  
在医学课程中实施双语教学是医学教学改革的新课题。本文为医学双语教学的开展提供了理论依据,并从教师素质、教材建设等方面进行了探讨。1双语教学的历史及在医学教学中的意义1.1双语教学的定义及起源:所谓双语教学,即B ilingua leducation,是指以母语和一门其它语言为授课语言的教学方式,如汉语和英语、汉语和德语等,在各国民族的教育中因母语不同而有所区别。现在双语教学已成为教育国际化发展的改革措施之一,越来越引起各国教育界人士的关注。在我国,双语教学一般是指除了汉语以外,用一门外语作为课堂的主要用语进行学科教学活动,语言的具体定位主要是汉语与英语,并在此基础上兼顾其它语种。1.2我国双语教学的发展历史:我国双语教学的历史可追溯到唐代的“译馆”。洋务运动时期的“西文”与“西艺”教育在高等学堂的兴起可能是我国双语教学真正发起的标志。民国时期的大教育家蔡元培先生首先介导了公办留学,归国人员在各高等学府的任教造就了较好的双语师资。解放后,我国教育学府曾一度开展以俄语为外来语种的双语教学。改革开放后,尤其九十年代后,经济全球化和教育国际化浪潮促进了我国双语教学的发展,从幼儿园到小学到大学其实验模式各显千秋,但真正...  相似文献   

5.
“双语现象”(bilingualism)是指两种或两种以上语言在一定的交际范围内的交替使用。双语现象的种类很多,产生双语现象的原因也是多方面的,外语教学就是其中一个重要原因。随着我国改革开放政策的实行,外语教学尤其是英语教学在整个教育体系中的地位的提高,双语现象在语言教学这一特定的交际范围内就表现得更加具体和丰  相似文献   

6.
21世纪,加强现代人才的外语和计算机能力成为新一轮学校教育教学、课程改革的新热点。而计算机技术学科的双语教育恰恰是将这两者结合起来的一个很好的结合点。双语教育是由英语“bilingual education”翻译而来[1]。乞今为止,国外有关双语教育的界定不下几十种,但可以把它划分为广义的双语教育和狭义的双语教育两种:广义的双语教育指的是在学校中使用两种语言的教育。狭义的双语教育指的是在学校中使用第二语言或外语传授学科内容的教育。我国目前开展的双语教学基本符合狭义的双语教育的界定。1应该选择哪些学科实施双语教学目前世界各国的普遍趋势是,首选数学、物理、化学、生物、技术、计算机等学科实施双语教学。一是因为人文学科和社会学科涉及较多的本土文化、本族文化、民间传说,甚至宗教文化,用外语讲授比较困难。二是这些学科具有较强的国际共通性,其表述、词义、专业术语的理解和诠释比较一致。三是选择这些学科实施双语教学,便于学生日后进入全球科技领域的国际交流。众所周知,计算机是一个舶来品,它的产生和发展就是从美国开始的,所以至今它的很多技术指令还是纯英文的。而最新的软件也几乎都是英文版的。可以说掌握并使用好计算机,一个极其重要的条...  相似文献   

7.
双语教学是20世纪60年代北美一些移民国家或多元文化国家为使外来移民更快地融入当地社会(解决就业、教育上的语言障碍),采取的用两种语言作为课堂媒介的办法.中国医科大学1961年在全国首创"日语医学班",开创了当时双语教学的先河,同时它还于1978年开设了英语医学班,成为我国第一所采用英汉双语教学的医学院校,为中外医学科学技术交流培养了一支重要的生力军.  相似文献   

8.
新疆维吾尔自治区是一个多民族、多语种地区。各民族在经济、文化和日常生活的交往中,形成了不可避免的双语现象。因为“双语现象”的存在,便产生了“双语教育”。新疆的“双语教育”最初是指少数民族语言和汉语这两种语言的教育,“双语教学”则是指少数民族语文和汉语文相结合的语文教学形式。随着新疆的双语教育实验的不断深化,双语教育、双语教学等概念的内涵也发生了变化。1新疆的双语教育实验发展概况新疆的双语教育实验始于“文化大革命”前的1964年,但是由于“文化大革命”,实验被迫中断。而大规模的双语教育实验则始于20世纪90年代。新疆的双语教育实验大致经历了以下几个阶段:1.1双语教学改革实验的前奏(1964~1966年)在此阶段,担任实验班授课的教师基本上是汉族教师,只用汉语一种语言授课,开设的是汉语课而不是语文课,所以这既不是少数民族学生在汉族学校上的“民考汉”模式,也算不上是真正意义上的双语教学,所以暂且称之为初、高中起点的汉语教学模式或者是双语教学改革实验的前奏。1.2双语教学改革实验的停滞阶段(1966~1976年)1966年,“文化大革命”开始,双语教学工作处于停滞状态,各学校的汉语教学实验班都先后停办。1.3新疆双...  相似文献   

9.
医学教育中的双语教学刍议   总被引:6,自引:4,他引:6  
所谓双语教学(bilingual education),就是在教学过程中,使用两种语言进行课堂活动。双语教学的概念源自美国。1968年,美国国会通过关于双语教育的法案,目的是帮助不同母语的孩子掌握英语,  相似文献   

10.
随着国际学术交流与合作日益增多,权威医学期刊和图书大多用英文出版,国际会议发言用英语交流,英语已成为医学领域的通用语言,成为医学最新科技成果的文字载体。按照“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,国家教育部于2001年提出了要创造条件在本科教育尤其是高新技术领域、生物技术和信息技术等专业中使用英语等外语进行教学。为此,在医学教育中,对中国医学生有必要进行双语教学(bilingual education),作者在本校眼科学教学中,首先实践了双语教学。取得了一些经验和体会。1明确目的一般认为双语教学,就是采用两种语言作为教学媒介语进行学科知识和技能的教学。大致分为三种类型,即:浸没式(immersion)此型要求用第二语言进行教学,母语不用于教学中,使学生完全浸泡在第二语言环境中。过渡式(transi-tion)此型是从母语占主导,到双语并重,再到第二语言占主导,最后达到全部使用第二语言。其最终目的仍然是达到浸没式教学。保留式(reservation)是开始时用母语教学,以后逐步部分科目使用第二语言教学,部分科目仍然用母语教学[1]。我国医学教育开展双语教学是与国际接轨的重要途径,其第二语言主要是英语,它让...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号