共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
相传,有一个黄痨病人(黄疸),面色姜黄,眼睛凹陷,极度消瘦,找到华佗说:"先生,请你给我治治病吧。"华佗皱着眉摇了摇头说:"眼下医生们还没有找到治疗黄痨病的办法,我也是无能为力呀!" 相似文献
2.
《亚太传统医药》2006,(2):75-75
<正>传说华佗给一黄痨病人治病,苦无良药,无法治愈。过了一段时间,华佗发现病人突然好了,急忙问他吃了什么药?他说吃了一种绿茵茵的野草。华佗一看是青蒿,便到地里采集了一些,给其他黄痨病人试服,但试了几次,均无效果。华佗又去问已痊愈的病人吃的是几月的蒿子,他说三月里的。华佗醒悟到,春三月阳气上升,百草发芽,也许三月蒿子有药力。第二年春天,华佗又采集了许多三月间的青蒿,给黄痨病人们服用,果然吃一个好一个,但过了三月青蒿却又没有功效了。为摸清青蒿的药性,第三年,华佗又把根、茎、叶进行分类试验。临床实践证明,只有幼嫩的茎叶可以入药治病,并取名“茵陈”。这就是“华佗三试青蒿草”的传说。他还编歌供后人借鉴:“三月茵陈四月蒿,传于后人切记牢。三月茵陈治黄痨,四月青蒿当柴烧。” 相似文献
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
11.
12.
13.
<正> 古书“省略”的原因,主要是古代文学和书写条件的限制,鲁迅《门外文谈》说:“大原因是字难写,只好节省些。”目前医古文著作的“基础知识”只提到主语、谓语、宾语、介词的省略,尚未述及一种值得引起注意的语法现象:为了突出修饰语,可以省略中心词。例如陈寿《华佗传》:“似逢我公,车边病是也。”这一句中“病”字后面就是省略了中心词“虫”。“车边病”就是“车旁悬挂之病虫”。如果不知这种省略,也许会把“车边病”三个字误解为:“在车边生病”,那就会闹出笑话。同样是上述一句话,范晔《华佗传》写法就不同:“客车边有物,必是逢我翁也。”这里“物”字也就是指“病虫”,它是致病之物。对照陈寿与范晔两人写的《华佗传》, 相似文献
14.
15.
16.
1古代文献对走黄,内陷的论述“走黄”之说,始见于《疡科经验全书·疔毒》:“疔疮初生时红软温和,忽然顶陷黑,谓之癀走,此证危矣”。又《外科正宗·疔疮论第十七》说:“凡见是疮,便加艾条,殊不知头乃诸阳之首,……再加艾条,火益其势,逼毒内攻,反为倒陷走黄之症作矣。”关于“走黄”二字的解释,诸说不一。有的说“黄即毒也”,有的说“黄即横,散也”。 相似文献
17.
18.
日本弘前大学副教授松木明知先生的《麻醉科学史最近的认识——汉名医华佗实际是波斯人》一文,松木先生的主要论据及其旁证。 (一)主要论据:华佗是中世纪波斯语“Xwadag”的谐音,即波斯文的王、神,因此说华佗原来不是人名,该语是对长上的尊称,是主君、阁下、先生的意思。并指出这里应是“长于医术的先生”。 (二)旁证: (1)华佗活了九十多岁,可能因为他 相似文献
19.
20.
杨锋 《中华实用中西医杂志》2000,13(9):I001-I001
黄精的药用,首载于《别录》:“补中益气,除风湿,安五脏。”而较早服食黄精的,是炎黄子孙的祖先黄帝。西晋张华在《博物志》中说:“黄帝问天老曰:‘太阳之草名黄精,食之可以长生’。”将黄精用来治病的,是三国时的名医华佗。 相似文献