首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
本文主要探讨元代(14世纪)著名医学家滑寿医学著作在日本的流传和影响。调查了滑寿医书的和刻版本;论述了明治以前日本医学界对滑寿医书的翻译、注释、研究情况以及滑寿医学著作在日本医学教育中所起的作用。  相似文献   

2.
中医对日本医学的发展具有重大影响,本文对中医在日本的流传情况、东洋医学的发展和流派,以及各流派的代表人物,主要学术思想,著作作了介绍。  相似文献   

3.
我国医学图书馆学著作出版研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
医学图书馆学著作是传播医学图书馆学研究成果的重要载体。对医学图书馆学著作出版情况进行分析,包括医学文检教材、医学图书馆学专著及工具书出版情况,旨在从著作出版的角度揭示医学图书馆学研究进展。  相似文献   

4.
日本的平安时代(794~1192),隋唐医学及医药著作大量源源不断地传入日本,从镰仓时代开始代表宋医学的《和剂局方》逐渐成为日本医学的主流。在相当长的时间里,医史学界都认为当时的日本不仅在临床上采用中医药理论与辨治方药,而且医学著作、医事制度、医学教育、医药管理等方面均与我国同出一辙。但是根据最新的研究表明,当时的日本医学已不是对中国医学的单纯模仿,而是在对中国医学的取舍中已经出现日本化的特征。  相似文献   

5.
《医学原始》是第一部包含有西方医学内容的中医学著作。该书东传日本后,受到日本著名兰学家和医学家大概玄泽的重视,他修订老师杉田玄白等人翻译的《解体新书》时,在修订版《重订解体新书》名义解和附录中大量参考引用了《医学原始》一书的内容。由此可以看出,17~19世纪,中国、西方、日本医学的交流和互动关系。  相似文献   

6.
Liu LL  Wang YL  Ma YD 《中西医结合学报》2011,9(10):1158-1160
江户时代,日本实行锁国政策,仅与中国、荷兰等个别国家保持贸易往来。所谓"兰医"即为此期间由荷兰人传入日本的西洋医学。自幕府末期,日本又开始吸收德、英、法等国的医学,此后"兰医"亦泛指引入日本的西洋医学。  相似文献   

7.
新安医学是指始于宋,盛于明清,流传至今的徽州区域综合性医学。作为徽文化的重要组成部分,新安医学伴随着徽学的兴旺发达而有过辉煌的历史。新安医学不仅有庞大的医家群体,宏富的医学著述,其一些学说学派更曾主导着全国中医学术发展的主潮流。总结新安医学文化的特征主要有三方面:文化的交融性、学术的传承性、流派的区域性。  相似文献   

8.
《敖氏伤寒金镜录》在日本流传情况的若干调查   总被引:1,自引:1,他引:0  
《敖氏伤寒金镜录》是中国现存第一部舌诊专著,该书传入日本后,于1654年被刊刻出版,并在刻本的基础上形成多种抄本。《敖氏伤寒金镜录》在日本的流传,不但对日本江户时代的汉方医学之诊法产生了深刻的影响,也为形成汉方医学的舌诊流派奠定了基础。  相似文献   

9.
中国医学是从公元5世纪通过朝鲜半岛传入日本。自此以后,经历了很多年代,日本人通过孜孜不倦地努力形成了适合自己的医学。17世纪,为了区分从荷兰传来的"兰方"医学,就将当时已成为主流的医学称为"汉方"。虽然1874年公布医事制度以后,一段时期日本汉方从医学、医疗的正面舞台消失了,但后来经过诸多前人的努力,日本汉方医学再一次在现代医学中体现出它的必要性,人们追求并希望形成一个西洋医学和日本汉方医学相融合的新综合医疗体系。  相似文献   

10.
《救荒本草》是中国历史上第1部救荒类本草专著,开创了可食用植物研究的新领域。该书大约在17世纪中后叶传人日本,受到日本著名本草学家的重视,不同传本系统的版本都在日本流传。其后,一些日本名家先后从传到日本的《农政全书》中析出《救荒本草》的内容单独校刻刊行,使《救荒本草》在日本得以更广泛地流传。  相似文献   

11.
对《全体新论》成书背景、版本内容、编纂特点、学术影响等方面进行论述。《全体新论》是中国近代第一部系统介绍西医解剖学与生理学的专著。由西医传教士合信(Benjamin Hobson)编译。合信在华期间致力于传播和普及西方最新的医学知识与技术,出版了多部自然科学类著作,其中《全体新论》是其成书最早,价值最高,流传最广的西学书籍。《全体新论》图文并茂,引入了西方19世纪上半叶最新的生理解剖学知识,并在撰文过程中融合了传统中医的术语、概念,便于国人的阅读与学习,其出现推动了中西医汇通思想的在华传播。  相似文献   

12.
明代传日医书众多,以《医书大全》、《南北经验医方大成》、《玉机微义》、《医学正传》、《医学入门》、《万病回春》等综合性医书,传播最快,影响最大。它们促进了16世纪以降日本开始对中国医籍的大量翻刻;为日本当时医师培养提供了便捷教本;丰富了道三学派的理论与实践,从而为日本医学中兴增添了砖瓦。  相似文献   

13.
剖析日本中医教育的历史与现状,认识到日本中医教育主要存在轻视基础理论、师资队伍匮乏、中医思维薄弱及过度西化等问题。为此,我们应加强海外合作办学的力度,培养高层次的"洋中医";设置中医基础理论与临床辨证论治专门课程,重视中医思维意识的培养,扭转轻视基础理论的局面;与日本各级各类学校开设教师进修班,培养中医教育师资队伍;同时,还应大力开展对古医籍文献的整理研究,开展与日本汉方医学学术团体的合作交流,推广各种中医药资格考试,进一步促进中医教育国际交流与合作。  相似文献   

14.
对个别事物的分类,标志着人们对于事物共性认识的深度.皮肤病的分类方法,从一个侧面反映了皮肤病学的发展水平.中国近代以来,出现了中医、西医、中西医汇通或中西医结合多种知识体系并存的局面.中医外科学一直将皮肤病列为外科疾病的范畴,仅对皮损形态进行了分类,而未与具体疾病相联系.中西医汇通著作使皮肤病学脱离了外科学的襁褓,主要按皮损形态特征对皮肤病进行了粗略的分类.中西医结合皮肤病学著作直接引进了西医病名和皮肤病分类方法,对中医传统病名和分类方法予以扬弃,在西医病名之下的各项论述,体现了西医辨病与中医辨证相结合的皮肤病诊疗模式,开辟了以现代科学方法发扬中医皮肤病学的新途径,成为中国皮肤病学的一大特色.  相似文献   

15.
从明朝末年开始,西方医学逐渐传入中国,最初由于习惯于传统中医治疗保健方式与对传教士不法行为的仇视心理影响,中国人对西医并不认同,甚至产生抵触情绪.随着西医优长的显示,中国人从切身医疗实践中感受到了西医的疗效,先进知识分子向西方寻求救国救民真理,西医逐渐地被中国人接受和认同并在中国传播开来.西医在中国由抵触到认同的过程实质上是中西文化冲突与融合的反映.  相似文献   

16.
“丹溪学说”对朝鲜、日本影响深远。在朝鲜,《医方类聚》和《东医宝鉴》编撰时参考了朱丹溪及其门人的医学著作,崇尚丹溪“气血痰郁四伤”理论,还引用了大量方药;在日本,田代三喜来华跟随朱丹溪私淑弟子虞天民的门人月湖学医归日后收徒行医,大力倡导“丹溪学说”,并根据朱丹溪的“气血痰郁四伤”理论,把疾病分为血病、气病、痰(水毒)病三类。其学生曲直濑道三建立“丹溪学社”,在日本传播“丹溪学说”,逐渐形成了独自的医学体系——“后世学派”。其亲传弟子曲直濑玄朔及再传冈本玄冶、长泽道寿、古林见宜等施术传学,使“丹溪学说”发扬光大,盛行日本医坛200余年。可证实“丹溪学说”对朝鲜和日本等海外传统医学的形成与发展有着深远的影响与渗透。  相似文献   

17.
伦敦会传教士马根济简论   总被引:4,自引:0,他引:4  
马根济 ,英国伦敦会传教士。 1875年来华 ,先在汉口传教 ,后于 1879年赴天津。在天津期间 ,马根济在李鸿章的协助下 ,建立了伦敦会医院 ,并成立一所医学校。马根济为解除中国人民的病痛和传播西方医学知识做出了一定的贡献。  相似文献   

18.
根据日、韩两国的古医籍书志资料、重要图书馆藏书目录的记载,从品种数量、成书年代、现存传本、馆藏情况及利用途径等方面,对1912年以前的12 275种日本医学著作和1910年以前的416种韩国医学古籍进行了统计分析.发现日、韩两国医籍中数量最多的都是临证各科医书,体现了两国传统医学注重临床实际运用和经验总结的特点;日本古...  相似文献   

19.
根据日、韩两国的古医籍书志资料、重要图书馆藏书目录的记载,从品种数量、成书年代、现存传本、馆藏情况及利用途径等方面,对1912年以前的12 275种日本医学著作和1910年以前的416种韩国医学古籍进行了统计分析.发现日、韩两国医籍中数量最多的都是临证各科医书,体现了两国传统医学注重临床实际运用和经验总结的特点;日本古医籍主要成书于17-19世纪的300年间,韩国古医籍中超过半数成书年代记载不详;日本现存医籍中绝大多数是以抄本形式保存至今,韩国现存医籍中约39.6%的医籍通过抄本形式保存下来.现存日本医籍收藏于日本500余家藏书机构中,尤其是以京都大学附属图书馆、东京大学图书馆、日本国会图书馆等19家公、私图书馆收藏的医书最为丰富,韩国医籍则以首尔大学图书馆奎章阁保存得最多.中日韩三国学者有必要互相合作,共同发掘、研究和利用三国的传统医籍,让深藏各国图书馆的古医籍为东亚传统医学的发展发挥更大的作用.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号