共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《中国民族民间医药杂志》2017,(24)
孔子学院开辟了中医文化海外传播的新途径,是中医文化海外传播的重要平台。查阅并分析近10年来有关文献,简要评述近年来孔子学院中医文化海外传播的研究。通过分析发现,目前研究尚存在不足,其发展策略实践性不强,过于强调中医文化单方面的输出。孔子学院视角下的中医文化海外传播应当挖掘适合海外传播的中医文化核心价值,同时结合孔子学院和所在海外国家的实际情况,制定合适的发展策略,从而促进孔子学院中医文化的海外传播。 相似文献
2.
3.
以海外中医教育视角分析中医国际传播现状和困境,从向世界传播中医文化、知识的需求必然需要准确的表达中医文化的翻译;重视中医教育,鼓励学习汉语,加强合作办学;坚决执行严进严出准则,提高国际中医教育质量,培育海外中医科研土壤等三方面探讨中医文化传播策略。 相似文献
4.
基于中医药国际合作困境探讨中医文化海外传播的现状,从提高中医文化翻译质量、重视国际学员在中医文化及汉语知识方面的学习、加强海外中医执业人员继续教育等三方面探讨中医文化国际传播现状。 相似文献
5.
从海外中医教育现状的视角分析了中医文化翻译和传播的问题所在,并基于向世界讲好中医故事必然需要准确表达中医文化的翻译;精选海内外中医药教材;坚决执行严进严出准则,提高国际中医教育质量,培育海外中医科研土壤等方面探讨中医文化翻译和传播策略。 相似文献
6.
7.
目的了解中医药的国际发展概况及发展趋势,为中医的国际化战略提供有益借鉴。方法对参加京交会的海外华侨中医师进行问卷调查,共发放问卷150份,收回106份,对数据进行统计分析。结果超过96%的海外华侨中医师对中医药发展前景看好,92.71%的海外中医师提供针灸治疗服务。华人是中医药从业者的主要群体,也是国际中医机构的主要投资力量。海外中医的服务对象以本土人为主,以汉语为主要服务用语的仅占16.98%。海外中医立法逐渐完善,50.94%的被访者表示其定居地已经有中医药相关立法,50.94%的被访者表示其定居地已经设立中医资格认证委员会或类似机构。海外中医教育比较普及,60.38%的被访者表示其所定居的州(省)已开设有中医院校。结论中医在海外已逐渐摆脱边缘地位,初步呈现出主流化的趋势,中医(针灸)已经呈现出明显的本土化格局。国际中医仍存在很大的发展空间,中医机构的规模可以发展壮大,针灸以外的治疗手段也可以更加普及。目前世界各地正在逐渐加强对中医的立法管理。中医药立法与中医师的水平有比较密切的关系,在立法比较完善的美洲,中医师的管理较规范,而立法空白的欧洲,中医师的管理仍令人担忧。 相似文献
8.
从基于中医药大学教学,科研和管理;中医医院治疗实践和名医海外讲座;利用互联网+中医3个方面探讨中医文化传播策略,指出借助"一带一路"的东风,在中国政府出台一系列扶持中医药发展的政策法规落实下,在国家各级领导人海外传播中医药文化的引领带动下,在中医治疗和保健的良好口碑宣传下,中医药文化传播在中华文化走出去战略中的地位和成效将逐步提升。 相似文献
9.
《中国中医药现代远程教育》2017,(13)
近几年来,中医药越来越受到海外的关注,但中医药的跨文化传播障碍仍然存在。中医是科学文化和人文文化的统一体,中医人文文化的有效传播,促进了中医药的跨文化宣传和推广,而翻译作为文化传播手段,在其中起到了积极作用。 相似文献
10.
作为中国传统文化精髓之一的中医药,逐渐进入海外推广的视野,并在传播中呈现快速发展态势,这在泰国得以充分体现。调查发现,自2003年以来泰国中医药发展呈现加速发展趋势,主要表现为国内中医院校纷纷与泰建立合作关系,2016年10月20日天津中医药大学在泰国华侨崇圣大学建立中医孔子学院具有里程碑意义。泰国中医药传播主要依托中泰高校以及孔子学院/课堂的推动,目前主要存在专业人才匮乏以及传播形式相对单一等问题,建议不断创新工作思路,"精准把脉",探寻中医药发展的有效切入点,进一步扩大中医药推广的范围。 相似文献
11.
《中医药导报》2018,(19)
目的:了解海外中医行医资格管理的概况和趋势,为我国中医机构开展国际服务贸易提供借鉴参考。方法:利用自行设计的调查问卷对参加京交会的海外华侨中医进行问卷调查,调查内容包括中医师在海外获取行医执照相关要求以及在当地面临的竞争及限制情况等。共发放问卷150份,回收有效问卷104份,对数据进行统计分析。结果:62.50%受访者的定居地需要通过当地考试取得行医资格执照才能从事中医(针灸);在53.92%受访者的定居地必须先办理移民才能从事中医(针灸);55.45%受访者的定居地从事中医有语言限制。结论:海外对中医(针灸)从业资格管理日渐加强,经考试取得执照的方式将逐步成为主流;身份条件和语言是中医师走向海外的障碍;多数国家和地区都对外来中医机构有着不同程度的准入限制;我国中医师在海外受到西医师和当地中医师的双重竞争。 相似文献
12.
13.
14.
15.
为贯彻落实习近平总书记有关“推动中医药走向世界,充分发挥中医药防病治病的独特优势和作用”精神,发挥中国第一侨乡优势,着力将侨文化、中医药文化推广海外,彰显文化自信,文章提出,通过建设提供中医药医、教、研、培、创“一站式”服务的涉侨中医药服务基地,建立全方位覆盖中医药服务资源库;对内提供便利华侨华人的中医药服务、对外提供境外中医药优质高效的支持与传播服务;建成区域协同的跨产业服务、侨文化与中医药文化融合互鉴、为中医药走向世界保驾护航的中医药服务“侨乡”样本等策略,建设侨乡特色“中医药国际交流培训基地”,以适应中医药国际发展战略需要,提升中医药发展竞争力。 相似文献
16.
17.
18.
以岭南中医骨伤科、妇科、皮肤科,以及岭南药膳和养生文化等方面作为切入视角,阐述岭南中医特色专科在海外传播发展情况,类比分析其发展轨迹和脉络,并客观还原它在现实环境中遇到的文化排斥、法律限制、西医竞争、市场准入难等方面的困难和问题。进而提出冲破困境的思路和方法,建议通过借力国家政策顺势发展、加大传播推广力度、推动资源整合升级、注重传承中创新发展、释放海外市场力量等途径,探索出让岭南中医特色专科在海外发展前景更为光明、更为广阔的道路。 相似文献
19.
中医文化作为中国固有文化的一部分,体现了东方天人合一的整体观与普济含灵的仁爱观.中医文化在自己长期的演进过程中,积累了丰富的内容,包括医疗和保健两大领域.中医文化的研究不仅可以促进我们对中医更加深入的思考,也可为中医文化的传播和中医的海外发展提供具有指导意义的战略思路. 相似文献
20.
中医文化作为中国固有文化的一部分,体现了东方天人合一的整体观与普济含灵的仁爱观。中医文化在自己长期的演进过程中,积累了丰富的内容,包括医疗和保健两大领域。中医文化的研究不仅可以促进我们对中医更加深入的思考,也可为中医文化的传播和中医的海外发展提供具有指导意义的战略思路。 相似文献