首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
目的 对骨质疏松症患者生活质量问卷(ECOS-16)进行本土化研究,并检验其信效度。方法 通过翻译-综合-回译-文化调适对ECOS-16进行汉化,采用便利抽样法对216例绝经后女性骨质疏松症患者进行调查。采用Cronbach’s α系数、重测信度评价问卷信度;采用结构效度、内容效度及已知族群效度评价其效度。结果 中文版ECOS-16问卷总的Cronbach’s α系数为0.909,重测信度为0.946。通过项目分析以及探索性因子分析提取出4个公因子(疼痛、躯体功能、心理功能和疾病恐惧感),16个条目,累积方差贡献率为83.761%;总问卷的内容效度指数(S-CVI)为0.902;骨折组与非骨折组ECOS-16得分差异存在统计学意义(P<0.05)。结论 中文版ECOS-16信效度良好,可用于绝经后女性骨质疏松症患者生活质量的评测。  相似文献   

2.
目的 :汉化英文版医务工作者"组织承诺测评问卷",并对问卷的信效度进行考评。方法 :由英语专业人员对英文版"组织承诺测评问卷"进行翻译和回译。以906名医护人员为研究对象进行问卷调查,并对结果进行信效度检验。结果 :中文版组织承诺测评问卷各条目内容效度指数均符合预定标准,未删除条目。结构效度分析首先采用探索性因子分析:共提取了3个公因子,累计方差为75.2%;验证性因子分析显示:方程拟合度χ2/df为4.533,近似误差均方根(RMSEA)为0.085。信度分析显示,3个维度的Cronbach’sα系数范围为0.848~0.876;重测信度系数范围为0.774~0.951。结论 :中文版的组织承诺测评问卷具有良好的信效度,适用于测评中国医护人员的组织承诺。  相似文献   

3.
目的汉化弗雷曼特尔膝关节感知问卷, 并在膝关节骨关节炎患者中检验其信度和效度。方法对英文版弗雷曼特尔膝关节感知问卷进行翻译、回译、跨文化调试、预调查访谈, 确定中文版弗雷曼特尔膝关节感知问卷。采用便利抽样法, 选取2017年6月—2020年12月安徽医科大学附属六安医院骨科收治的200例膝关节骨关节炎患者进行调查, 以检验中文版弗雷曼特尔膝关节感知问卷的信效度。采用临界比值法进行条目筛选;采用内容效度指数、探索性因子分析和验证性因子分析检验问卷的效度;采用Cronbach’’s α系数、分半信度系数、重测信度系数检验问卷的信度。结果中文版弗雷曼特尔膝关节感知问卷经最大方差正交旋转法共提取出2个公因子, 累计方差贡献率为83.541%, 包括9个条目。总问卷的Cronbach’’s α系数为0.905, 各维度的Cronbach’’s α系数分别为0.913、0.905, 总问卷的分半信度系数为0.903, 总问卷的重测信度系数为0.923;平均量表水平的内容效度指数为0.906, 条目水平的内容效度指数为0.885~1.000。验证性因子分析结果显示, 整体模型拟合良好。结论中文版弗雷...  相似文献   

4.
目的:编译中文版糖尿病眼科随访依从性问卷并评价其信效度。方法:按Brislin翻译模型将英文版糖尿病眼科随访依从性问卷译成中文并进行文化调适。采用便利抽样法,于2019年6—12月抽取广州市某医联体内287例糖尿病患者进行问卷调查,对中文版问卷进行内容效度、结构效度、内部一致性、校标效度和重测信度的检验。结果:提取出5个公因子,共含25个条目,累计方差贡献率为62.878%,问卷及其各维度间呈正相关。问卷总的Cronbach'sα系数为0.902;问卷总分及各维度得分与校标的相关系数为0.472~0.658(P<0.01);问卷及其各维度的重测信度系数为0.813~0.917(P<0.01)。结论:中文版糖尿病眼科随访依从性问卷具有良好的信度和效度,条目内容与理论框架契合度较好,可用于我国糖尿病患者眼科随访依从性的测量。  相似文献   

5.
目的 :翻译并修订预后和治疗认知问卷,并对其进行信度和效度检验。方法 :采用Brislin翻译模型对英文版预后和治疗认知问卷进行翻译、回译、文化调试及修订,最终形成中文版预后和治疗认知问卷,并将问卷应用于198例晚期癌症患者,评价问卷的信度和效度。结果 :中文版预后和治疗认知问卷包括两部分,共17个条目。通过探索性因子分析提取出4个公因子,累计方差贡献率为82.513%;问卷各条目的内容效度指数(I-CVI)为0.80~1.00,全部条目的平均内容效度指数(S-CVI/Ave)为0.91;问卷总的Cronbach’sα系数为0.845,各因子的Cronbach’sα系数为0.688~0.956;Guttman折半信度系数为0.867。结论 :中文版预后和治疗认知问卷具有良好的信度和效度,我国临床医护人员可用其评估晚期癌症患者预后和治疗认知水平。  相似文献   

6.
目的:对医护人员心理弹性量表(Medical Professionals Resilience Scale,MeRS)进行汉化,并在医护人员中检验其信效度。方法:根据Brislin翻译模型对MeRS进行翻译和回译,通过专家咨询和预调查对中文版MeRS进行文化调试和修订。选取郑州市某三级甲等医院的474名医护人员进行问卷调查,评价中文版MeRS的信效度。结果:总量表Cronbach'sα系数为0.961,各维度Cronbach'sα系数为0.864~0.924,总量表重测信度为0.918,各维度的重测信度为0.803~0.876。条目水平的内容效度指数为0.857~1.000,平均量表水平的内容效度指数为0.942。探索性因子分析共提取4个公因子,累计方差贡献率为62.281%。以中文版康纳-戴维森弹性量表为效标,效标关联效度指数为0.873(P<0.01),结论:中文版MeRS具有良好的信效度,可用于测量国内医护人员的心理弹性。  相似文献   

7.
目的对决策疲劳量表(DFS)进行翻译及文化调试, 并检验信效度。方法通过双人翻译、回译、专家咨询法进行文化调式, 形成中文版DFS。采用便利抽样法, 选取湖北医药学院附属襄阳市第一人民医院76个病区中16个科室的247名医护人员为研究对象进行调查。采用内容效度、效标效度、结构效度进行效度评价, 采用内部一致性信度、折半信度、重测信度进行信度评价。本研究共发放问卷247份, 回收有效问卷247份, 有效回收率为100.00%。结果中文版DFS总的Cronbach’’s α系数为0.933, 折半信度系数为0.849, 重测信度系数为0.838(P<0.01);条目内容效度指数和量表内容效度指数均为1.00, 与SRF-S总分的相关系数为0.729(P<0.01)。探索性因子分析提取1个公因子, 累计解释65.64%的变异, 与原量表维度一致。验证性因子分析显示各项拟合指数均达标, 拟合程度较好。结论中文版DFS在医护人员中的信效度良好, 可用于评估我国医护人员决策疲劳程度。  相似文献   

8.
心肌梗死多维度评估量表的信效度研究   总被引:7,自引:0,他引:7  
目的翻译“心肌梗死多维度评估量表”(Myocardial Infarction Di mensional Assessment Scale,MIDAS),评价其效度、信度及文化相关性,提供一种有效评估心肌梗死患者生活质量的中文版问卷。方法应用专家小组评定法进行问卷文化相关性、语言一致性及内容效度的评价。对88例心肌梗死患者应用问卷对其内部一致性、效标关联效度及结构效度进行评价,对其中30例心梗患者在2周内重新应用问卷收集资料,进行重测信度的评价。结果问卷中所有条目均具有较好的文化相关性,其中2个条目被重新修订。中文版“心肌梗死多维度评估量表”具有较好的表面和内容效度,内容效度指数(CVI)为0.94,其内部一致性及重测信度均可接受,问卷7个亚量表的Cronbach'sα为0.73~0.91,重测信度系数为0.74~0.94,总体Cronbach'sα为0.93,重测信度系数为0.85。中文版MIDAS中的各亚量表与中文版“36条目简明量表”(Short Form36,SF-36)中的相关亚量表具有显著相关性(P<0.05)。因子分析结果提示中文版MIDAS具有与原英文量表一致的结构效度。结论中文版“心肌梗死多维度评估量表”是一种具有较高效度和信度的疾病专用量表,可为医护人员量化评估心肌梗死患者生活质量提供可靠的依据。  相似文献   

9.
目的汉化护理学生伦理敏感性问卷并对其进行信度、效度检验。方法在以电子邮件形式与原作者联系获得其授权后,通过对源问卷进行翻译、回译、调适及预调查(25名护理学生),形成中文版护理学生伦理敏感性问卷,并在362名护理学生中进行信、效度评价。结果问卷Cronbach'sα系数为0.917,各维度Cronbach'sα系数为0.796~0.900;问卷的重测信度为0.911,各维度的重测信度为0.876~0.929。问卷折半信度为0.901。问卷条目内容效度指数为0.833~1.000,整个问卷水平的内容效度指数为0.884。通过探索性因子分析,提取了3个公因子,累积方差贡献率68.246%;验证性因子分析结果显示,模型拟合度χ^(2)/df为1.411,RMSEA=0.048,TLI=0.927,CFI=0.944,SRMR=0.065。结论中文版护理学生伦理敏感性问卷在我国护理学生中具有良好的信度和效度,可用于评价护理学生的伦理敏感性现状。  相似文献   

10.
目的 汉化癫痫青少年至成人过渡期准备评估问卷(Epilepsy Transition Readiness Assessment Questionnaire,EpiTRAQ),并评价其信度和效度。方法 按照改良版Brislin问卷翻译模型,对原问卷进行翻译、文化调适,并通过预调查后形成中文版EpiTRAQ。采用便利抽样法,选取2022年3月—6月在国内8所儿童专科医院和成人综合医院就诊的433例癫痫青少年作为调查对象,进行问卷调查,评价中文版问卷的信效度。结果 中文版EpiTRAQ共2个部分,第1部分包括用药管理、预约、健康问题追踪、医患交流、日常活动管理、女性患者6个维度,共35个条目;第2部分用于评估青少年对自我健康管理的认知,共2个条目,不计入问卷总分。中文版问卷总的Cronbach’s α系数为0.919,各维度的Cronbach’s α系数为0.724~0.984,重测信度为0.923;问卷水平的内容效度指数为0.910,条目水平的内容效度指数为0.863~1.000;以中文版癫痫自我管理行为量表作为校标,问卷的效标关联效度为0.449(P<0.001)。探索性因子分析提...  相似文献   

11.
目的对护理人员团队效能感问卷(Provider-PTE)进行汉化修订及信效度评价。方法遵循Brislin翻译原则对Provider-PTE英文版问卷进行直译、回译, 通过专家咨询、预调查对问卷进行文化调试及条目修订。2022年3月选取青岛市2所三甲医院的641名护士进行调查, 检验问卷的信效度。本研究共发放641份问卷, 回收有效问卷605份, 有效回收率为94.4%。结果中文版Provider-PTE包括角色制订、团队支持、团队会议、团队运作、照护结局5个维度, 共26个条目, 经探索性因子分析, 5个公因子累计方差贡献率为84.783%。问卷平均内容效度为0.928, 各条目内容效度为0.875~1.000。中文版Provider-PTE的Cronbach’’s α系数为0.859, 重测信度系数为0.873。结论中文版Provider-PTE信效度良好, 可用于评估护理人员的团队效能感水平。  相似文献   

12.
[目的]翻译诺尔斯-爱克斯里-斯科特症状评分量表(Knowles-Eccersley-Scott-Symptom,KESS),并验证其在我国肿瘤病人阿片类药物相关性便秘评估中的的信效度。[方法]通过翻译、回译以及文化调试确定中文版问卷,然后选取186例阿片类药物相关性便秘的肿瘤病人进行调查,采用项目分析、结构效度、内容效度、效标效度、Cronbach′sα系数以及重测信度检验量表的信效度。[结果]中文版KESS量表经探索性因子分析提取2个因子,累积方差贡献率为46.511%。总量表内容效度指数(CVI)为0.850,总分与肠功能指数的相关系数为0.642,与便秘病人生活质量评估量表的各维度相关系数为0.515~0.672(P0.05)。量表总分及各因子的的Cronbach′sα系数为0.658~0.748,重测信度为0.683~0.727。[结论]中文版KESS具有良好的信度和效度,适合我国阿片类药物相关性便秘的肿瘤病人测评。  相似文献   

13.
目的 修订中文版安宁疗护问题与需求问卷,并检验其在居家癌症患者中的信效度。 方法 根据15例晚期癌症患者对居家安宁疗护需求的访谈结果,结合7名安宁疗护专家的意见对问卷条目进行修订,补充居家安宁疗护相关条目。采用便利抽样法,选取2020年5月—2021年11月在广东省6所三级甲等医院和1所二级甲等医院门诊就诊的584例癌症患者进行问卷调查,检验问卷的信效度。 结果 修订后问卷包括2个部分、共36个条目。探索性因子分析均提取7个公因子,问题部分累计方差贡献率为61.54%,Cronbach’s α系数为0.884,各维度的Cronbach’s α系数为0.668~0.893,重测信度为0.856,内容效度指数为0.908,各条目的内容效度指数为0.832~1.000;需求部分累计方差贡献率为60.25%,Cronbach’s α系数为0.873,各维度的Cronbach’s α系数为0.673~0.894,重测信度为0.879,内容效度指数为0.916,各条目的内容效度指数为0.837~1.000。验证性因子分析结果显示,模型拟合度较好。 结论 修订后的中文版安宁疗护问题与需求问卷具有良好的信效度,可作为癌症患者居家安宁疗护需求的评估工具。  相似文献   

14.
目的汉化癌症患者养育忧虑问卷(parenting concerns questionnaire, PCQ)并进行信效度检验。方法 2020年4-8月,采用便利抽样法选取河南省两所三级甲等医院住院的385例癌症患者作为研究对象,基于Beaton翻译模式对PCQ进行汉化并测定信效度。结果中文版PCQ共包含15个条目,经探索性因子分析得到3个维度(累计方差贡献率为70.004%);验证性因子分析显示问卷模型拟合良好;聚合效度检验提示问卷具有良好的收敛性。中文版PCQ的Cronbach’sα系数为0.850(各因子为0.888~0.908);2周后重测信度为0.917。问卷总内容效度为0.94,各条目为0.83~1.00。结论中文版PCQ具有良好的信效度,是测评癌症患者的养育忧虑的有效工具。  相似文献   

15.
目的 对日文版癌症患者化疗导致周围神经病变评估量表(CAS-CIPN)进行汉化,并检验中文版CAS-CIPN的信效度。方法 取得CAS-CIPN源量表开发者授权后,对CAS-CIPN进行直译、回译和跨文化调试,形成中文版CAS-CIPN。将其应用于洛阳市某三级甲等医院的380例癌症患者,检验量表的信效度。结果 中文版CAS-CIPN包括4个维度,共16个条目。量表总的Cronbach′sα系数为0.904,各维度的Cronbach′sα系数介于0.793~0.905。量表总的重测信度为0.906,各维度的重测信度介于0.833~0.901。量表水平的内容效度(S-CVI)为0.94,条目水平的内容效度(I-CVI)为0.80~1.00。探索性因子分析提取4个公因子,累计方差贡献率为78.60%,验证性因子分析结果显示:各项拟合指标均达到标准要求。结论 中文版CAS-CIPN信效度良好,可作为癌症患者化疗导致周围神经病变的评估工具。  相似文献   

16.
目的 评价中文版益处发现评定量表(Benefit Finding Scales,BFS)的信效度.方法 征得源量表作者同意,按照量表引入流程对英文版量表进行翻译、回译、校正、专家内容效度及表面效度评价后最终形成中文版BFS,对293例乳腺癌患者进行问卷调查,评价中文版BFS的信效度.结果 中文版BFS含19个条目,Cronbach α系数为0.911,重测信度为0.812,各条目内容效度I-CVI为0.833~1.000,整个量表平均内容效度S-CVI为0.955,因子分析提取特征值大于1的3个公因子,累积方差贡献率达55.101%,效标关联效度显示中文版BFS与中文版创伤后成长评定量表的相关系数r=0.745.结论 中文版BFS具有良好的信效度,适合我国文化背景下对乳腺癌患者益处发现水平的测量.  相似文献   

17.
目的翻译并修订Osse的姑息关怀中的问题与需求问卷,并将其应用于HIV感染者人群进行信效度检验。方法遵循问卷翻译的原则,对问卷进行翻译和回译,并通过专家对问卷进行跨文化调试及修订,使用中文版姑息关怀中的问题与需求问卷对111名HIV感染者开展调查,评价问卷的信效度。结果中文版姑息关怀中的问题与需求问卷包括身体症状、自主性、社交问题、心理问题、灵性/精神问题、经济和信息问题、HIV感染相关问题8个维度,共33个条目。通过专家测评,问卷的内容效度指数为0.964,各条目的内容效度指数为0.800~1.000。在HIV感染者人群中进行信效度检测,问卷存在的问题部分Cronbach'sα系数为0.956,各维度为0.756~0.888;需求部分Cronbach'sα系数为0.965,各维度为0.851~0.906。问卷各维度与WHO艾滋病生活质量简表相应维度得分呈负相关(问题部分r=-0.357,P<0.01;需求部分r=-0.388,P<0.01)。结论中文版姑息关怀中的问题与需求问卷具有良好的信度和效度,适用于评价我国HIV感染者的姑息关怀需求。  相似文献   

18.
[目的]对跨不同等级医疗机构的病人连续性照护感受问卷(CCAENA)进行翻译,并对中文版问卷进行信效度检验。[方法]采取Brislin双人翻译-回译模型对英文版量表进行转化,然后将中文版CCAENA在247例社区门诊病人中进行测试,检验中文版问卷的信效度。[结果]中文版CCAENA共有21个条目,量表的Cronbach′sα系数为0.941,分半信度系数为0.854,重测信度系数为0.890。量表各条目的内容效度指数是0.85~1.00,全部条目的平均内容效度指数是0.96。主成分分析法提取出的4个公因子解释了72.19%的总方差。[结论]中文版CCAENA具有良好的信效度,可以为评估病人在不同等级医疗机构之间就医时对连续性照护的感受提供有效的工具。  相似文献   

19.
目的 翻译并修订肿瘤护理质量量表,对修订后的量表进行信效度评价。方法 采用Brislin翻译模式进行正译和回译;通过专家组讨论和预调查对翻译的量表进行跨文化调适;采用便利抽样方法对612例晚期肿瘤患者进行调查,评价量表信效度。结果 中文版肿瘤护理质量量表包含5个维度:支持与确认(16个条目),灵性关怀(6个条目),归属感(5个条目),重视(4个条目),尊重(3个条目)。总量表的Cronbach’s α系数为0.946,各维度的Cronbach’s α系数为0.735~0.928。总量表的折半信度为0.879,各维度的折半信度为0.683~0.864。总量表的重测信度为0.867,各维度的重测信度为0.837~0.889。量表中各条目的内容效度指数均>0.86,总量表的内容效度指数为0.97。结论 修订后的中文版肿瘤护理质量量表在中国文化背景下具有良好的信度和效度,可作为肿瘤护理质量的评估工具。  相似文献   

20.
目的 对护士肠内营养相关性腹泻定义、态度和行为问卷(definitions, attitudes and practices in relation to diarrhea during enteral nutrition questionnaire, DAPonDEN)进行汉化和信效度检验。方法 对源问卷进行翻译、回译、预调查及跨文化调适,形成中文版DAPonDEN。应用其对478名护士进行问卷调查,并检验其信效度。结果 中文版DAPonDEN包括3个维度共24个条目,定义、态度和行为维度累计方差贡献率分别为68.76%、72.77%和62.24%,项目分析各条目与总分的相关系数为0.367~0.642,决断值为6.569~16.988,差异均有统计学意义(P<0.01)。总问卷的Cronbach’s α系数为0.873,条目水平内容效度为0.71~1.00,问卷平均内容效度为0.98,重测信度为0.745。结论 中文版DAPonDEN信效度良好,可用于评估和比较护士在患者肠内营养相关性腹泻方面的定义、态度和行为水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号