首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
龚瑾  郑洁 《护理学报》2019,26(13):55-58
目的 翻译重症监护室尊重氛围量表,并在重症监护室医护人员中对量表的信度和效度进行检验。方法 经翻译、回译和跨文化调适形成中文版重症监护室尊重氛围量表,对286名重症监护室医护人员进行调查,对结果进行信效度分析。结果 中文版重症监护室尊重氛围量表共包含21个条目,量表的重测信度为0.846,总量表的Cronbach α为0.828,各条目和总量表得分呈密切正相关(r=0.527~0.635,P<0.05),量表内容效度为0.95,与关怀行为量表的尊重患者维度呈密切正相关(r=0.762,P<0.05),探索性因子分析提取3个公因子,累计方差贡献率62.375%,验证性因子分析显示各项拟合指数均达标。结论 中文版重症监护室尊重氛围量表具有较好的信效度,可有效评估重症监护室中医护人员对患者的尊重氛围。  相似文献   

2.
[目的]翻译诺尔斯-爱克斯里-斯科特症状评分量表(Knowles-Eccersley-Scott-Symptom,KESS),并验证其在我国肿瘤病人阿片类药物相关性便秘评估中的的信效度。[方法]通过翻译、回译以及文化调试确定中文版问卷,然后选取186例阿片类药物相关性便秘的肿瘤病人进行调查,采用项目分析、结构效度、内容效度、效标效度、Cronbach′sα系数以及重测信度检验量表的信效度。[结果]中文版KESS量表经探索性因子分析提取2个因子,累积方差贡献率为46.511%。总量表内容效度指数(CVI)为0.850,总分与肠功能指数的相关系数为0.642,与便秘病人生活质量评估量表的各维度相关系数为0.515~0.672(P0.05)。量表总分及各因子的的Cronbach′sα系数为0.658~0.748,重测信度为0.683~0.727。[结论]中文版KESS具有良好的信度和效度,适合我国阿片类药物相关性便秘的肿瘤病人测评。  相似文献   

3.
[目的]对安宁疗护评估量表(interRAI-PC)进行汉化,并进行信效度检验。[方法]对英文版interRAI-PC量表进行翻译和跨文化调试,形成中文版interRAI-PC量表。选取广东省广州市和汕头市7所医院晚期癌症病人206例,使用中文版interRAI-PC量表对病人进行调查,评价量表的信度和效度。[结果]中文版interRAI-PC量表各分量表的Cronbach'sα系数为0.323~0.930,折半信度Spearman-Brown系数为0.299~0.921,重测信度为0.928~1.000。各个条目内容效度指数(I-CVI)为0.8~1.0,总量表内容效度指数(S-CVI/Ave)为0.987。中文版interRAI-PC中的日常活动能力维度和改良巴氏指数(MBI)得分呈负相关(r=-0.946,P=0.000),疼痛维度与数字疼痛评估法(NRS)得分呈正相关(r=0.314,P=0.000)。探索性因子分析结果显示,各分量表共提取出19个特征根1的公因子,各分量表的累积方差贡献率均60%。[结论]中文版interRAI-PC量表在晚期癌症病人群体中具有良好的信效度,可以作为我国晚期癌症病人安宁疗护的评估工具。  相似文献   

4.
[目的]翻译并修订病人攻击和暴力行为管理态度量表(Management of Aggression and Violence Attitude Scale,MAVAS),在急诊护士中对该量表的中文版进行信效度的初步评价。[方法]基于量表引进原则,翻译和回译MAVAS,并进行跨文化调适和修订,用中文版MAVAS对187名急诊科护士进行调查,对结果进行信度和效度分析。[结果]中文版MAVAS共包含24个条目,内容效度指数为0.95,量表的重测信度为0.865,总量表的Cronbach′sα系数为0.813,各维度的Cronbach′sα系数为0.623~0.868;探索性因子分析提取4个公因子,方差累计贡献率为54.669%;已知族群检测发现不同学历和工作年限的急诊科护士MAVAS得分差异有统计学意义(P0.05)。[结论]中文版MAVAS具有良好的信度和效度,可用于评估急诊护士对病人攻击和暴力行为管理的态度。  相似文献   

5.
张萍  夏黎瑶  刘慧 《护理研究》2015,(7):884-885
[目的]对尚未在国内汉化使用的英文版疼痛行为量表(BPS)进行汉化,并对其信效度进行检验性研究,用以指导临床选择与应用。[方法]按WHO标准流程将英文版BPS翻译成中文,并应用于ICU内30例清醒机械通气病人的疼痛测定,对其结果进行信效度分析。[结果]中文版BPS有良好的内容效度(CVI=1),高一致的评分者间信度(ICC=0.914,P0.05),高相关的重测信度(r=0.925,P0.05),并具有良好的区分效度(P0.01)和良好的效标效度(P0.05)。[结论]中文版BPS具有较好的信度和效度,可应用于ICU清醒机械通气病人的疼痛评估。  相似文献   

6.
[目的]对心脏病病人学习需求量表(Cardiac Patients Learning Needs Inventory,CPLNI)进行汉化,并在冠心病病人中检验其信效度。[方法]征得原量表作者同意后,对英文版CPLNI量表进行翻译、回译、专家评议和跨文化调试形成中文版量表。选取郑州市某3所三级甲等医院冠心病病人479例,使用中文版CPLNI量表对病人进行调查,评价量表的信度和效度。[结果]中文版CPLNI量表包括6个维度、43个条目。内容效度指数为0.926,探索性因子分析提取6个公因子,累计方差贡献率为68.659%。总量表的Cronbach's α系数为0.912,重测信度良好。[结论]中文版CPLNI量表具有良好的信效度,适合我国冠心病病人学习需求的评估。  相似文献   

7.
[目的]对简易决策冲突量表(Low Literacy Decisional Conflict Scale,DCS-LL)进行汉化,并在关节置换术老年病人中对中文版量表进行信效度检验。[方法]基于量表引进原则,对简易决策冲突量表进行跨文化调适,用中文版简易决策冲突量表对340例关节置换术老年病人进行调查,并进行信效度检验。[结果]中文版简易决策冲突量表的内容效度为0.85~1.00,量表的重测信度为0.865,总量表的Cronbach′sα系数为0.824;探索性因子分析提取4个公因子,方差累计贡献率为60.5%;验证性因子分析显示量表的模型拟合较好。[结论]中文版简易决策冲突量表具有良好的信度和效度,可用于评估我国关节置换术老年病人决策冲突情况。  相似文献   

8.
尿失禁自我效能量表中文版的信效度研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
[目的]检验中文版尿失禁自我效能量表(GSE-UI)的信度和效度.[方法]引进并将尿失禁自我效能量表翻译为中文版,使用该中文版GSE-UI量表对100例老年女性尿失禁病人进行评估,分析GSE-UI的信效度.[结果-]GSE-UI量表总的克朗巴赫α信度系数为0.92,4个潜在因子的克朗巴赫α信度系数均>0.70;量表的4个潜在因子的构想基本符合数据的实际情况,x<'2>/df=2.25.[结论]中文版GSE-UI具有良好的信度和效度,可行性高,可作为未来研究以及测量尿失禁病人症状改善的测评工具.  相似文献   

9.
尿失禁自我效能量表中文版的信效度研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
[目的]检验中文版尿失禁自我效能量表(GSE-UI)的信度和效度。[方法]引进并将尿失禁自我效能量表翻译为中文版,使用该中文版GSE-UI量表对100例老年女性尿失禁病人进行评估,分析GSE-UI的信效度。[结果]GSE-UI量表总的克朗巴赫α信度系数为0.92,4个潜在因子的克朗巴赫α信度系数均〉0.70;量表的4个潜在因子的构想基本符合数据的实际情况,χ2/df=2.25。[结论]中文版GSE-UI具有良好的信度和效度,可行性高,可作为未来研究以及测量尿失禁病人症状改善的测评工具。  相似文献   

10.
目的汉化重症监护室护士谵妄知识调查量表(DKT-ICN), 并进行信效度检验。方法采用Brislin翻译模式, 对量表进行翻译、回译、文化调适, 形成汉化版DKT-ICN。2021年9—12月采用便利抽样法选取郑州大学第一附属医院的316名研究对象进行横断面调查, 评价量表的信效度。结果中文版DKT-ICN量表水平的内容效度指数为0.98, 各条目水平的内容效度指数为0.83~1.00, 中文版DKT-ICN的Cronbachα系数为0.884, 各维度的Cronbachα系数0.608~0.679, 量表的重测信度为0.753, 各维度的重测信度在0.880~0.978。结论中文版DKT-ICN具有良好的信效度, 可作为测验ICU护士谵妄相关知识掌握情况的评价工具。  相似文献   

11.
[目的]对英文版精神气候简式量表(Spiritual Climate Scale)进行汉化,并分析其中文版信效度。[方法]对英文版精神气候简式量表进行翻译、回译、文化调适、修订,应用中文版精神气候简式量表对207名临床护士进行调查,并对测定结果进行信效度分析。[结果]中文版精神气候简式量表的Cronbach'sα系数为0. 833,分半信度系数为0. 800,重测信度为0. 834。效度分析显示,量表各条目的内容效度指数(I-CVI)为0. 800~1. 000,平均CVI为0. 915;各条目得分与总分的相关系数为0. 753~0. 847(P0. 01);因子分析提取1个公因子,累积贡献率为66. 794%,各条目的因子载荷均0. 5。采用工作满意度量表做校标关联效度,精神气候简式量表得分与工作满意度量表得分的Pearson相关系数为0. 492(P0. 01)。[结论]中文版精神气候简式量表具有良好的信效度,可以用于评价中国护士对工作环境的精神满意度。  相似文献   

12.
[目的]汉化简化版改良耶鲁术前焦虑量表(mYPAS-SF),并对其中文版mYPAS-SF进行信效度检验。[方法]翻译汉化形成中文版mYPAS-SF,用其测量175例日间手术患儿的术前焦虑水平以分析量表的信效度。[结果]中文版mYPAS-SF的Cronbach'sα系数为0. 850,评分者间信度为0. 935,重测信度为0. 982,共提取1个公因子,累计方差贡献率为72%,与中文版儿童焦虑状态量表(CSAS-C)效标关联效度为0. 897;以28分为界值,中文版mYPAS-SF敏感性和特异性分别为86%和74%。[结论]中文版mYPASSF具有良好的信效度,适宜作为国内2~12岁儿童术前焦虑水平的特异性测量工具。  相似文献   

13.
[目的]对抑郁情绪自我管理量表(DSSM)进行汉化,并检验其信度和效度。[方法]通过翻译、回译、跨文化调试形成中文版DSSM量表,并对武汉市906名社区居民进行问卷调查,评价量表的信度和效度。[结果]中文版DSSM量表总体和知识维度、活动维度的Cronbach′sα系数分别为0.725,0.646,0.709,重测信度为0.854,0.692,0.849。量表各条目水平的内容效度指数(I-CVI)为0.830~1.000,量表水平的内容效度指数(S-CVI)为0.981。探索性因子分析在每个维度各提取2个公因子,累计方差贡献率分别为62.25%和64.53%。验证性因子分析结果显示模型适配度良好。[结论]中文版DSSM量表具有良好的信效度,可作为我国社区人群抑郁情绪自我管理能力的有效评估工具。  相似文献   

14.
[目的]对跨不同等级医疗机构的病人连续性照护感受问卷(CCAENA)进行翻译,并对中文版问卷进行信效度检验。[方法]采取Brislin双人翻译-回译模型对英文版量表进行转化,然后将中文版CCAENA在247例社区门诊病人中进行测试,检验中文版问卷的信效度。[结果]中文版CCAENA共有21个条目,量表的Cronbach′sα系数为0.941,分半信度系数为0.854,重测信度系数为0.890。量表各条目的内容效度指数是0.85~1.00,全部条目的平均内容效度指数是0.96。主成分分析法提取出的4个公因子解释了72.19%的总方差。[结论]中文版CCAENA具有良好的信效度,可以为评估病人在不同等级医疗机构之间就医时对连续性照护的感受提供有效的工具。  相似文献   

15.
沙丽  苏兰若 《护理研究》2007,21(19):1776-1777
[目的]翻译“护理活动评估量表”(NAS),评价其信度、效度及文化相关性,提供一种有效方便的护理工作量评估的中文版问卷。[方法]应用专家小组评定法进行问卷文化相关性、语言一致性及内容效度的评价。对126例重症监护病房(ICU)病人应用问卷对其结构效度进行评价,对其中30例病人进行重测信度评价。[结果]中文版NAS问卷中所有条目均具有较好的文化相关性,其中1个条目重新修订,且具有较好的信度和效度。因子分析显示中文版NAS具有与原英文版量表一致的结构效度。[结论]中文版护理工作量评估表是一种具有较高信度、效度的ICU专用护理工作量评估量表,可以为广大护理管理者提供可靠的理论依据和数据支持。  相似文献   

16.
[目的]翻译并修订自我感知歧视感量表(PSQ),并对修订后的量表进行信效度评价。[方法]遵循跨文化翻译原则,对量表进行翻译、修订、回译、再修订,采用便利抽样,对四川省某三级甲等医院的122例外观异常的病人进行调查,评价量表的信效度。[结果]汉化后的中文版自我感知歧视感量表水平的内容效度指数为1.00,条目水平的内容效度指数为0.83~1.00。探索性因子分析共提取了4个公因子,可解释总变异的80.496%。中文版自我感知歧视感量表的重测信度为0.982,量表总的Cronbach′sα系数为0.798,4个公因子的Cronbach′sα系数分别为0.964、0.965、0.874和0.898。[结论]中文版自我感知歧视感量表具有较好的信效度,可作为评定外观异常病人自我感知歧视感的评定工具。  相似文献   

17.
[目的]翻译并修订痴呆知识评估量表(DKAS),并对其进行信度和效度评价。[方法]采用Beaton翻译模式对英文版DKAS进行翻译和回译;通过专家小组讨论和预调查对翻译量表进行文化调适;采用便利抽样方法,对郑州市9所养老院内的232名老年痴呆病人照顾者进行调查。采用Cronbach′sα系数及两次测量结果的相关性评价量表的信度;采用专家评定法评价量表的内容效度,运用探索性因子分析评价量表的结构效度。[结果]中文版DKAS共有25个条目,探索性因子分析提取4个公因子,累计方差贡献率为65.021%;条目水平内容效度指数为0.83~1.00,总条目平均内容效度指数为0.90;总量表的Cronbach′sα系数为0.840,各分量表的Cronbach′sα系数为0.826~0.957;总量表的重测信度为0.835,各分量表的重测信度为0.724~0.932。[结论]中文版DKAS具有较好的信效度,可用于评估中国文化背景下痴呆病人照顾者的痴呆知识水平评估。  相似文献   

18.
[目的]翻译类风湿关节炎自我效能量表(RASE),并检验中文版量表的信度与效度。[方法]经翻译、回译及文化调适,根据专家咨询确定中文版量表条目并检验其内容效度,对92例类风湿关节炎出院病人进行问卷调查,检验该量表的效度和信度。[结果]中文版量表保留27个条目,因子分析共提取个7个公因子,累计贡献率为70.243%。量表条目内容效度为0.99,量表水平的内容效度为0.96,总体量表的Cronbach′sα系数为0.916;重测信度为0.719;折半信度Spearman-brown系数为0.801。[结论]中文版类风湿关节炎自我效能量表具有较好的信效度,总体上说该量表适用于中国文化背景下评估类风湿关节炎病人的自我效能,但对于健康教育项目中自我效能评价需要进一步验证。  相似文献   

19.
欧洲心力衰竭病人自我护理行为量表中文版的信效度研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
王丽萍  王丽姿 《护理研究》2009,23(22):2064-2065
[目的]对欧洲心力衰竭自我护理行为量表中文版(EHFScBS)进行信度和效度测试.[方法]对英文版EHFScBS进行系统的翻译和评价,并应用中文版EHFScBS对97例心力衰竭病人进行测试,对测试结果进行信度和效度分析.[结果]中文版EHFScBS总的Cronbach's α系数为0.72,重测信度为0.83,因子分析提取5个公因子,能解释总方差的65.34%.[结论] EHFScBS中文版具有较好的信度和效度,可用于评价我国心力衰竭病人自我护理行为的研究.  相似文献   

20.
[目的]编译护理问题对应行动自我评价量表(self-evaluation scale of oriented problem solving behavior in nursing practice,OPSN),并检验其信效度,初步建立中文版护理问题对应行动自我评价量表。[方法]对量表进行翻译、回译,并进行文化调适,然后进行预测试、讨论调整中文版量表,分析其应用的信效度。[结果]量表总的内部一致性信度Cronbach’sα系数为0.903,各维度的Cronbach’sα系数为0.708~0.813,重测系数为0.955。探索性因素分析共抽取5个因子,解释变异量的67.765%,各因子载荷范围为0.417~0.818。[结论]中文版OPSN量表的信度、效度分析表明,本量表具有比较好的稳定性和可靠性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号