首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
Zusammenfassung Trotz zahlreicher lufthygienischer Untersuchungen, die in den letzten zwei Jahrzehnten durchgeführt wurden, sind unsere Kenntnisse über den Verunreinigungsgrad der Luft und über die Wirkung der Luftverunreinigungen auf den Menschen noch sehr lückenhaft. Leider wurden bei den meisten dieser Arbeiten die Grundsätze der statistischen Planung und Bearbeitung kaum berücksichtigt. Die erzielten Ergebnisse stehen daher in keinem Verhältnis zur Größe des Arbeitsaufwandes. Auf die häufigsten Untersuchungen, der Ermittlung von Geruchsstoffen und des Staubgehaltes der Luft, wird eingegangen. Als Beispiel einfacher Geruchsbeobachtungen, die den Anforderungen der Praxis voll genügen, wird eine Geruchskarte des Stadtgebietes von Hamburg gezeigt. Auf die sehr einfach durchzuführenden Staubniederschlagsmessungen mit Haftfolien oder Objektgläschen wird besonders hingewiesen. Dieses Verfahren gestattet mit einem Minimum an finanziellem und Arbeitsaufwand eine relativ gute Beurteilung des Verunreinigungsgrades der Luft durch korpuskuläre Bestandteile. Hierbei ist es möglich, mit Hilfe der Stereomikroskopie noch weitgehende Aussagen über die Zusammensetzung des Staubes zu machen. Eine kritische Beurteilung des Meßverfahrens sollte in allen Fällen vor Beginn der Messungen vorgenommen werden. Als Beispiel wird auf die Meßgenauigkeit des sehrverbreiteten Konimeters eingegangen. Vergleichsmessungen mit drei Konimetern zeigen deutlich den Bereich, in dem die Meßergebnisse streuen. Die starke Abhängigkeit des Meßergebnisses von der Luftprobenmenge wird besonders hervorgehoben. Die Bedingungen, unter denen die Meßergebnisse des Konimeters einigermaßen vergleichbar sind, werden angegeben. Daß das Konimeter nur einen Relativwert für den Staubgehalt der Luft liefert, ist kein Hinderungsgrund für die Verwendung bei lufthygienischen Beurteilungen.An Beispielen wird gezeigt, welche Bedeutung eine sorgfältige statistische Bearbeitung der Ergebnisse lufthygienischer Messungen hat. Abgesehen davon, daß dadurch das Risiko von Fehlbeurteilungen auf ein Minimum zurückgedrängt wird, lassen derartig bearbeitete Meßergebnisse wesentlich umfassendere Aussagen zu.
Résumé Bien que de nombreux examens aient été effectués au cours des vingt dernières années en ce qui concerne l'hygiène de l'air, nos connaissances sur le degré d'impureté de l'air et l'action des impuretés de l'air sur l'homme sont encore imparfaites. Malheureusement dans la plupart de ces travaux on a à peine pris en considération certains principes de statistique. C'est pourquoi les résultats obtenus ne sont pas du tout en rapport avec le travail accompli. Les examens les plus fréquents ont trait à des recherches concernant les odeurs de la ville de Hambourg et cela sert d'exemple pour des contrôles simples qui satisfont entièrement les exigences de la pratique. L'auteur montre comment on peut mesurer très simplement des dépôts de poussières à l'aide de verres porte-objets par exemple; ce procédé n'exige que peu de travail, son emploi cause peu de frais et permet d'indiquer relativement bien le degré d'impureté de l'air par des éléments corpusculaires. Il est ainsi possible, à l'aide de la stéréomicroscopie, de faire encore d'intéressants rapports sur la composition de la poussière. Dans tous les cas il faudrait, avant de commencer les mesures, examiner soigneusement la méthode. Le conimètre est très répandu et la précision des mesures qu'il permet d'obtenir est évidente. Des mesures de comparaison à l'aide de trois conimètres montrent clairement la portée des résultats des mesures. Ceux-ci dépendent en grande partie de la quantité d'échantillons d'air. L'auteur indique les conditions auxquelles les résultats des mesures du conimètre sont en quelque sorte comparables. Si le conimètre ne donne qu'une valeur relative pour ce qui concerne le contenu de l'air en poussière, ce n'est pas un motif suffisant pour le laisser de côté lorsqu'on examine des questions relatives à l'hygiène de l'air.L'auteur montre à l'aide d'exemples combien est importante l'étude statistique des résultats des mesures concernant l'hygiène de l'air. Une telle étude permet non seulement de réduire à un minimum le risque d'erreurs d'appréciation, mais encore de faire des rapports vraiment circonstanciés.


(Herrn Professor Dr. Horst Habs zum 60. Geburtstag gewidmet)  相似文献   

2.
Zusammenfassung Die Verunreinigung der Außenluft in Städten und größeren Ortschaften hat in den letzten Jahrzenten immer größere Ausmaße angenommen, so daß sich Ärzte und Behörden der Auseinandersetzung mit den aufgeworfenen Problemen nicht mehr entziehen dürfen. Die vorliegende Arbeit gibt eine Übersicht über die auf diesem Gebiet durchgeführten Forschungen.Nach einer kurzen Beschreibung der wichtigsten Methoden, die sich zur Messung der Außenluftverunreinigungen durch Staube, Gase und Dämpfe eignen, werden die Hauptquellen der Verunreinigung angegeben: die Rauchgase aus Fabrik- und Hauskaminen und die Auspuffgase der Automobile. In mehreren Tabellen und Abbildungen werden die wesentlichen Ergebnisse bisheriger Luftanalysen in amerikanischen und englischen Städten angegeben. Neben den Schwebstoffen kommt vor allem dem Schwefeldioxyd, den Aldehyden, dem Stickstoffdioxyd wesentliche Bedeutung zu, da ihre Summenwirkung für die Reizerscheinungen und entzündlichen Erkrankungen der Schleimhäute der Augen und der Atemwege verantwortlich sein soll. Unter den zahlreichen in der Luft gefundenen Metallen ist das Blei von besonderem Interesse, dessen Konzentration in der Straßenluft direkt von der Verkehrsdichte abhängt.Am meisten wurde bis dahin wohl nach dem Kohlenmonoxyd geforscht, das in verkehrsreichen Straßen Werte von 0,002 bis 0,004 Prozent erreichen kann. Besonders aktuell sind die neuerdings gemachten Beobachtungen über die Anwesenheit von karzinogenen Substanzen, die sowohl in den Auspuffgasen von Benzinmotoren als auch in den Verunreinigungen der Außenluft nachgewiesen worden sind.Die Nebelkatastrophen von Donora (USA) und London sowie der spezifisch wirksame Dunst von Los Angeles haben aufschlußreiche Ergebnisse über die Wirkungen der Luftverunreinigung auf den menschlichen Organismus gezeitigt. Unter diesen Wirkungen kann man auseinanderhalten: die Belästigungen durch Beeinträchtigung der Sicht und durch Gerüche, die Reizwirkungen auf Augen und Atmungsorgane mit gelegentlichen Pneumonien und die Begünstigung der Entstehung von Lungenkrebs.Abschließend werden einige Bemerkungen über die materiellen Schäden infolge der Luftverunreinigung und über die wichtigsten Maßnahmen zu deren Bekämpfung gemacht.
Résumé La pollution de l'air dans les villes est surtout due aux poussières, aux gaz et aux vapeurs émanant des cheminées d'usines et de maisons d'habitation, ainsi qu'aux gaz d'échappement des moteurs à explosion.Le travail résume les résultats des recherches entreprises dans les villes anglaises et américaines sur la composition chimique des pollutions de l'air. A côté des poussières, ce sont avant tout l'oxyde de soufre, l'oxyde d'azote, les aldéhydes, le plomb, l'oxyde de carbone et les substances carcinogènes qui intéressent la médecine.Certaines périodes de brouillard à Donora (USA) et à Londres, ainsi que la brume particulière de Los Angeles nous ont révélé que la pollution de l'air était susceptible de déclencher, outre divers désagréments, des irritations des yeux et des organes respiratoires, parfois suivies de pneumonies mortelles. Pendant ces périodes de brouillard, la mortalité de la population a excédé considérablement les valeurs des temps normaux.La présence de substances carcinogènes dans les gaz d'échappement des moteurs ainsi que dans l'air des villes soulève le problème de l'étiologie du cancer pulmonaire chez les citadins.Pour terminer, l'auteur donne un aperçu sur les conséquences économiques dues aux dommages des constructions, du bétail et de la végétation.


Nach einem Vortrag, gehalten an der Jahresversammlung der Gesellschaft schweizerischer Amtsärzte am 16. November 1956, in Basel.  相似文献   

3.
Zusammenfassung Die Auspuffgasbestandteile, die als Gifte im engeren Sinne des Wortes betrachtet werden müssen, wie Kohlenoxyd, Blei, Stickoxyde, Schwefeldioxyd, Benzindampf usw., erreichen bei uns, für sich allein betrachtet, keine Konzentrationen, die als unmittelbar gefährlich für die Gesundheit angesehen werden müssen. Die Frage allfälliger Kombinationswirkungen ist allerdings noch nicht ausreichend geklärt. Ozon und Peracylnitrit, die in Kalifornien eine große Rolle spielen, sind bei uns wegen der gesamthaft geringeren Luftverunreinigung und wegen der schwächeren Besonnung ohne Bedeutung. Der Beitrag der Motorfahrzeugabgase an die Verunreinigung der Luft mit krebserzeugenden Stoffen dürfte nur einige Prozent betragen. Hauptursache des Lungenkrebses ist zweifellos der Zigarettenrauch. Während somit keine Gefahr von Massenvergiftungen durch Motorfahrzeugabgase besteht, kann es in Sonderfällen zu unerwünschten Konzentrationsspitzen kommen (Straßentunnels, sehr enge und häufig verstopfte Straßen in der Stadt, ungünstige Wetterlagen usw.). Betroffen wird vor allem die Polizei, das Zollpersonal usw. Für die übrigen Straßenbenützer sind vor allem Ruß und Gerüche oft lästig. Dies allein rechtfertigt Maßnahmen zur Verminderung der Abgase.Neben dem toxikologischen besteht ein sehr wichtiges psychologisches Problem. Der Stadtbenützer fühlt sich heute durch die Luftverunreinigung nicht nur belästigt, sondern ist auch überzeugt, daß sie gesundheitsschädlich sei. Die technischen Eingriffe in die Natur, die sich auch in ausgedehnten Überbauungen, in Abholzung von Waldstücken und in der Gewässerverschmutzung äußern, kommen in der Luftverunreinigung für jeden fühlbar zum Ausdruck. Eine starke Abwehrstellung der Bevölkerung ist unverkennbar. Der Mensch braucht für seine seelische Entwicklung, für sein seelisches Gleichgewicht und für seine innere Freiheit eine intakte natürliche Umgebung. Diesem Bedürfnis muß von seiten der Technik Rechnung getragen werden.
Résumé Les composants des gaz d'échappement devant être considérés comme toxiques dans le sens restreint du mot, tels que l'oxyde de carbone, le plomb, les oxydes d'azote, le dioxyde de soufre, les vapeurs d'essences etc. n'atteignent pas, individuellement, des concentrations qui constituent un danger immédiat pour la santé. Toutefois, le problème des effets de combinaison éventuels n'est pas encore suffisamment éclairci.L'ozone et le nitrite de pérazyl, qui jouent un rôle essentiel en Californie, n'ont aucune importance chez nous étant donné que la pollution totale de l'air et l'insolation sont considérablement moindres.La contribution des gaz d'échappement à la pollution de l'air en matières cancérogènes n'atteint que quelques pour-cents, la cause principale du cancer pulmonaire étant sans doute la fumée de cigarettes.Tandis qu'il n'existe pas de danger d'intoxication en masses due aux gaz d'échappement des véhicules à moteur, les concentrations peuvent atteindre, dans des cas exceptionnels, des points indésirables (tunnels routiers, rues très étroites à embouteillages fréquents en ville, situations météorologiques défavorables, etc.). Ce sont surtout les agents de police et le personnel douanier, etc. qui en sont touchés. Pour les autres usagers de la route le noir de fumée et les odeurs sont souvent désagréables. Ce fait justifie, à lui seul, les mesures en vue de réduire les gaz d'échappement des véhicules à moteur.Mis à part les aspects toxicologiques, le problème est tout d'abord d'ordre psychologique. Le public ne se sent non seulement importuné par la pollution de l'air, mais il est également persuadé qu'elle est mauvaise pour sa santé. Les interventions techniques dans la nature, se traduisant par des constructions étendues, le déboisement des forêts et la pollution des eaux, se font également sentir pour chacun par la pollution de l'air. La population prend une nette position de défense.Pour son évolution et son équilibre psychiques et pour sa liberté intérieure l'homme a besoin d'un entourage naturel et intact. Il incombe à la technique de tenir compte de ce besoin.
  相似文献   

4.
    
Résumé Les études ci-dessous de la pollution de l'atmosphère par les gaz d'échappement des véhicules automobiles ont permis de bien situer le problème. Diverses mesures ont été prises en vue de diminuer cette pollution. Les unes tendent à restreindre les émissions de polluants et les autres à augmenter la rapidité de la circulation, afin d'obtenir une meilleure dispersion.Parmi les premières, il a y lieu de citer les arrêtés de M. le Ministre des Travaux Publics et des Transports, réglementant d'une part les fumées produites par les véhicules automobiles (12 novembre 1963 et 15 février 1965) et d'autre part, tendant à réduire les émissions de gaz de carter (28 juillet 1964). De plus, M.Thiébault, Directeur des Services Techniques de la Préfecture de Police, a montré que, par un réglage relativement simple des moteurs à essence, on arrivait à diminuer considérablement les émissions de polluants et notamment d'oxyde de carbone. Des campagnes dans ce sens ont été menées.Les secondes consistent essentiellement à réserver certaines voies à la circulation à sens unique, à élargir certaines autres, à en créer de nouvelles et à aménager les carrefours, avec la réalisation éventuelle de passages à différents niveaux. En ce qui concerne les passages souterrains, leur surveillance permet de fixer leurs besoins de ventilation.Il est incontestable que de telles études sont extrêmement utiles et c'est la raison pour laquelle elles sont poursuivies.
Zusammenfassung Die nachfolgenden Untersuchungen der Luftverunreinigung durch Auto-Auspuffgase gestatten, das Problem in den richtigen Zusammenhang zu rücken. Verschiedene Maßnahmen zur Verringerung dieser Luftverunreinigung wurden bereits ergriffen. Die einen gehen dahin, die ausgestoßenen Verunreinigungen zu vermindern, und die andern, die Verkehrsgeschwindigkeit zwecks besserer Verteilung der Abgase zu erhöhen.Unter den erstgenannten verdienen die Verordnungen des Verkehrsministers Erwähnung. Einerseits werden dadurch die Auto-Auspuffgase reglementiert (Verordnung vom 12.11.63 und vom 15.2.65), und anderseits zielen sie darauf hinaus, die Abgase des Kurbelgehäuses (28.7.64) zu vermindern. Des weiteren konnte der Chef des Technischen Dienstes der Polizeipräfektur zeigen, daß bei Benzinmotoren durch eine relativ einfache Einstellung die ausgestoßenen Verunreinigungen und vor allem das CO wesentlich reduziert werden können. Diesbezügliche Kampagnen sind durchgeführt worden.Die anderen Maßnahmen bestehen im wesentlichen darin, in gewissen Straßen den Einbahnverkehr einzuführen, gewisse Straßen zu verbreitern, neue Straßen zu schaffen und die Kreuzungen zu verbessern, indem eventuell verschiedene Ebenen verwendet werden. Was die unterirdischen Durchgänge betrifft, lassen sich durch deren Überwachung die Ventilationsbedürfnisse bestimmen.Solche Untersuchungen sind unbestreitbar von großem Nutzen und werden deshalb weitergeführt.
  相似文献   

5.
Zusammenfassung Die Zusammenhänge werden erörtert, die zwischen der Zusammensetzung der heutigen Benzine für 4- und 2-T-Motoren sowie der Dieseltreibstoffe und dem Gehalt der Auspuffgase an unerwünschten, insbesondere toxischen Komponenten bestehen. Bei 4-T-Ottomotoren beeinflußt die Zusammensetzung der heute üblichen Benzine den Gehalt an Kohlenoxyd nur in sehr untergeordnetem Maße, ebenso wie auch den Ausstoß von Stickoxyden. Dagegen wird der Gehalt des Auspuffgases an Schwefeldioxyd (besonders bei Dieselmotoren), in beschränkterem Maße an Bleiverbindungen (bei 2- und 4-T-Motoren), bei 2-T-Motoren auch an Ölrauch, direkt vom Gehalt des Treibstoffs an Schwefel, Blei und 2-T-Öl bedingt. Von weitaus größerer Wichtigkeit als die Treibstoff- erweist sich die Gemischzusammensetzung (Luftzahl). Bei aus Tank und Vergaser ins Freie entweichendem Benzindampf sowie Blow-by ist auch der Gehalt des Benzins an Bleialkylen und Aromaten von Bedeutung.
Résumé L'auteur expose les corrélations qui existent entre, d'une part, la composition des carburants actuellement utilisés pour alimenter les moteurs à 4 et à 2 temps, ainsi que les moteurs Diesel et, d'autre part, la teneur des gaz d'échappement en composés indésirables, entre autres en raison de leur toxicité. Dans le cas des moteurs Otto à 4 temps, la composition des essences courantes ne se répercute que très peu sur la teneur des gaz d'échappement en CO et sur l'émission d'oxydes d'azote. En revanche, la teneur des gaz d'échappement en SO2 (moteurs Diesel principalement) et, dans une mesure plus limitée, en composés plombiques (moteurs à 4 et à 2 temps), ainsi qu'en fumée d'huile (moteurs à 2 temps) est directement conditionnée par les teneurs du carburant en soufre, en plomb et en huile. Cependant, la composition du mélange carburé (coefficient d'air) exerce une plus grande influence que la composition du carburant. Dans le cas de vapeurs d'essence se dégageant du réservoir et du carburateur et de blow-by et parvenant dans l'atmosphère, leur teneur en alcoyles de plomb et en hydrocarbures aromatiques est d'importance.
  相似文献   

6.
Zusammenfassung Meßergebnisse über den Gehalt der Luft an Abgasbestandteilen von Kraftfahrzeugen in Deutschland und England werden mit Daten von Los Angeles verglichen. Wichtige Komponenten sind Kohlenoyxd, Stickoxyde, Schwefeldioxyd, Kohlenwasserstoffe, Ruß mit polyzyklischen Aromaten, Bleiverbindungen und Staub. Außer für Stuttgart und Frankfurt werden eigene Befunde für Hamburg und Essen mitgeteilt. Bei starkem Verkehr ist, abgesehen von kurzzeitigen, hygienisch unwesentlichen Spitzen, im m3 Luft zusätzlich enthalten: 20 mg CO, 0,2 mg NO, 0,1 mg NO2, 0,05–0,4 mg SO2, etwa 2–10 mg Kohlenwasserstoffe, 4µg Blei. Für polyzyklische Aromaten ist der auf die Abgase entfallende Anteil nicht sicher anzugeben, abgesehen von Differenzbestimmungen der Zuluft und Raumluft in Tunnels.
Résumé Des comparaisons quantitatives sont établies entre les composants de gaz d'échappement des véhicules à moteur en Allemagne et en Angleterre d'une part et à Los Angeles d'autre part.Les principaux produits sont les suivants: oxyde de carbone, oxydes d'azote, anhydride sulfureux, hydrocarbures, suie avec aromates polycycliques, composés plombiques et poussière. En plus des valeurs obtenues à Stuttgart et à Francfort, des résultats de mesures personnelles sont également indiqués pour Hambourg et Essen. A l'exception de quelques pointes de courte durée sans aucune importance pour la santé, un mètre cube d'air contient, lors de circulation dense: 20 mg de CO, 0,2 mg de NO, 0,1 mg de NO2, 0,05–0,4 mg de SO2, env. 2–10 mg d'hydrocarbures et 4 mg de plomb.Il est impossible de donner d'indication précise quant aux aromates polycycliques provenant des gaz d'échappement, à l'exception des mesures différentielles effectuées dans des tunnels.
  相似文献   

7.
Dans le cadre géographique choisi, l'ouverture du trafic automobile d'un tronçon d'autoroute de 6 km environ parcouru en moyenne par 14'000 véhicules par jour a provoqué une augmentation de la quantité totale de poussières de 30% (59–90 mg/12 h) durant la nuit, de 44% (83–120 mg/12h) durant le jour valeurs qui se superposent partiellement à celles de la concentration des poussières dans l'air (nocturne: 59–74 ug/m3/12 h et diurne: 80–96 ug/m3/12 h et à celles des benzopyrènes dont la concentration a doublé aussi bien pendant la nuit que pendant le jour (BeP: 1,6–3,5 ng/m3/12 h et Bap: 1,1–2,6 ng/m3/12 h). En réalité, la charge de l'air en poussières totales et en bonzopyrènes aux trois endroits de prélèvement a déjà augmenté avec la construction de l'autoroute. Les différences constatées après le trafic sont donc des valeurs minimales comparées au niveau de base de la pollution dans la plaine du Rhône.  相似文献   

8.
Zusammenfassung Die vorliegende Mitteilung erörtert die Probleme des Lärms im täglichen Leben, die hauptsächlich der Wohnungslärm, der Baulärm und der Verkehrslärm einschließlich dem Lärm in der Nähe von Flugplätzen aufwirft. In biologischer Hinsicht kommt dem Lärm als unangenehmem Schalleindruck mit seinen starken emotionellen Faktoren eine ausgesprochene Alarmwirkung zu, die als psychische und psychosomatische Reaktionen bei den Störungen der Lebensfunktionen des Menschen meistens die Hauptrolle spielt. Neben den verschiedenen subjektiven Beschwerden mit ihrer Behinderung der psychischen Leistungsfähigkeit steht die Beeinflussung einer Reihe von vegetativen Lebensvorgängen im Vordergrund. Vor allem sind es Störungen der Blutzirkulation verschiedener Art, die sich bei den heute häufigen Zirkulationsschäden schwerweigend auswirken können. Allerdings dürfte der Lärm allein auch unter den modernen Lebensbedingungen einer Großstadt nur ausnahmsweise zu gefährlichen Gesundheitsschäden führen, aber der Lärm ist eine der vielen Arten von « Stress », die im heutigen Leben die Gesundheit des Menschen bedrohen. Er bedeutet eine ausgesprochene Mehrbelastung und trägt wesentlich zu der « Nervosität » des modernen Menschen mit allen ihren Folgen bei. Die Wirkungen des Lärms nehmen im allgemeinen mit der Stärke des Lärms und mit der Höhe des Lärms zu. Sie hängen in hohem Grade von der Verfassung des betroffenen Menschen ab, und die individuelle Empfindlichkeit gegen den Lärm zeigt sehr große Unterschiede. Die Lärmbekämpfung hat die Aufgabe, den Lärmpegel insbesondere in der Wohnung und zur Nachtzeit sowie in den Arbeitsräumen entsprechend einer mittleren Lärmempfindlichkeit in bestimmten Grenzen zu halten, wofür von verschiedener Seite Normen aufgestellt wurden. Die Lärmbekämpfung ist auch vom ärztlichen Standpunkt aus eines der wichtigen sozialen Probleme unseres Zeitalters.
Résumé La présente communication traite des problèmes du bruit dans la vie journalière, principalement du bruit provoqué par les habitants des maisons eux-mêmes, du bruit lors de la construction d'immeubles et du bruit de la circulation, y compris aux alentours des aérodromes. En temps qu'impression sonore désagréable accompagnée de ses facteurs émotionnels importants, le bruit occasionne au point de vue biologique un effet d'alarme, dont les réactions psychiques et psychosomatiques jouent la plupart du temps le rôle principal dans les troubles des fonctions vitales humaines. A côté des divers troubles subjectifs qui entre autre diminuent la capacité psychique de travail, il existe en premier lieu une influence sur une série de fonctions végétatives. Ce sont surtout des troubles circulatoires d'origine variable qui peuvent être graves dans les affections circulatoires si nombreuses à l'heure actuelle. Le bruit à lui seul, même dans les conditions modernes d'une grande ville, n'est cependant que rarement dangereux pour la santé, mais il fait partie des nombreux « stress » qui actuellement menacent la santé de l'individu. Il correspond à une surcharge importante et il a une grande influence sur la nervosité de l'homme moderne avec toutes les conséquences qui en découlent. Les effects du bruit sont en général proportionnels à sa fréquence et à son intensité. Ils dépendent dans une large mesure de la prédisposition de l'individu et la sensibilité individuelle au bruit est très variable. La lutte contre le bruit a pour but de garder l'échelle sonore dans les limites déterminées pour une sensibilité moyenne envers le bruit, celà principalement dans les maisons d'habitation, surtout de nuit, ainsi que dans les locaux de travail. On a pour celà de différents côtés établi des normes. La lutte contre le bruit représente également du point de vue médical une des importantes questions sociales de notre époque.


Vortrag gehalten in der Liga beider Basel gegen den Lärm, in Basel, am 12.April 1957.  相似文献   

9.
Zusammenfassung Das Rauchen moderner Dieselmotoren kann durch Konstruktion und Entwicklung auf ein Maß beschränkt werden, welches zu keinerlei Beanstandungen zu führen braucht. Für den Betrieb über lange Laufstrecken muß aber als conditio sine qua non genannt werden, daß eine ordnungsgemäße Pflege des Motors grundsätzlich durchgeführt werden muß. Der CO-Gehalt spielt beim Dieselmotor praktisch überhaupt keine Rolle, lediglich im Untertagebetrieb. Die Aldehyde wirken sich nur als Geruchsbelästigungen aus und dürften wohl, aber hier möchte ich den Medizinern nicht vorgreifen, mehr oder weniger nur ein Schönheitsfehler sein. Bedenklicher sind sicher die Stickoxyde, die als NO oder als NO2 auftreten. Eingeatmetes Stickstoffmonoxyd NO hat eine Affinität zum Hämoglobin und bewirkt dadurch einen Sauerstoffmangel im Blut. Stickstoffdioxyd NO2 setzt sich mit Wasser in Salpetersäure um. Das tritt beim Einatmen von NO2 in die Lunge ein und kann wohl bei entsprechend hoher Konzentration zu Entzündungen im Atmungssystem führen. Die Höhe der Stickoxyd-Konzentration wird offensichtlich durch das Verbrennungsverfahren beeinflußt, wobei nach unseren, wenn auch noch sehr geringen Untersuchungen, der Direkteinspritzmotor schlechter zu sein scheint als der Vorkammermotor. Um das 3,4-Benzpyren ist unserer Kenntnis nach ein bißchen zu viel Geschrei gemacht worden. Nach den Untersuchungen des Battelle-Instituts in Frankfurt ist mit einem nennenswerten Benzpyren-Gehalt zu rechnen, wenn der Motor mit sehr hohen Mitteldrücken betrieben wird; die Erkenntnisse auf diesem Gebiet sind aber noch sehr lückenhaft.
Résumé Le développement technique permet de réduire la fumée des moteurs diesel modernes à tel point qu'ils ne suscitent pour ainsi dire plus de réclamations.Pour les grandes distances, cependant, il faut exiger comme «conditio sine qua non» un service soigné et régulier du moteur.La teneur en CO ne joue pratiquement aucun rôle pour le moteur diesel, sauf dans le cas des travaux souterrains. Le seul inconvénient des aldéhydes consiste en leur odeur et il me semble — sans vouloir mettre en cause des avis médicaux — qu'il ne s'agisse là que d'un défaut secondaire. Le NO et le NO2 sont certainement plus dangereux. Le NO a une grande affinité envers l'hémoglobine et provoque ainsi un manque d'oxygène dans le sang. Le dioxyde d'azote (NO2) et l'eau forment l'acide azotique. Ceci est le cas lorsque le NO2 entre dans les poumons; si la concentration en NO2 est assez élevée, des inflammations peuvent se produire dans le système respiratoire. C'est probablement le système de combustion qui influence la concentration d'oxyde d'azote; nos expériences personnelles, quoique très limitées encore, indiquent que le moteur à injection directe serait plus défavorable que le moteur à chambre de précombustion. A notre connaissance, un peu trop de bruit a été fait autour de la benzopyrène 3,4. D'après les investigations de l'Institut Battelle à Francfort il faut s'attendre à une teneur considérable en benzopyrène lorsque les pressions moyennes du moteur sont très élevées; mais les connaissances dont on dispose dans ce domaine sont loin d'être complètes.
  相似文献   

10.
Conclusions Dans le cadre géographique choisi, l'ouverture du trafic automobile d'un tronçon d'autoroute de 6 km environ parcouru en moyenne par 14'000 véhicules par jour a provoqué une augmentation de la quantité totale de poussières de 30% (59–90 mg/12 h) durant la nuit, de 44% (83–120 mg/12h) durant le jour valeurs qui se superposent partiellement à celles de la concentration des poussières dans l'air (nocturne: 59–74 ug/m3/12 h et diurne: 80–96 ug/m3/12 h et à celles des benzopyrènes dont la concentration a doublé aussi bien pendant la nuit que pendant le jour (BeP: 1,6–3,5 ng/m3/12 h et Bap: 1,1–2,6 ng/m3/12 h). En réalité, la charge de l'air en poussières totales et en bonzopyrènes aux trois endroits de prélèvement a déjà augmenté avec la construction de l'autoroute. Les différences constatées après le trafic sont donc des valeurs minimales comparées au niveau de base de la pollution dans la plaine du Rhône.
Air pollution by motor vehicles along the freeways
Summary Total mass particulates and benzopyrenes have been determined to evaluate the specific pollution by vehicles on a section (6 km) of a highway. The traffic density generated an increase of 30% mass particulates in nightime and 44% during daylight. Concentrations of benzopyrenes in air have doubled compared to the period before traffic.

Luftverschmutzung entlang den Autobahnen
Zusammenfassung Der Autoverkehr auf dem Teilstück Rennaz-Aigle erhöhte den Gesamtanteil des Staubes auf 30% während der Nacht und auf 44% tagsüber verglichen mit der Periode vor Inbetriebnahme derselben Strecke. Die Konzentration von Benzoypren in der Luft hat sich mehr als verdoppelt von 1,1 auf 2,6 ng/m3/24 h.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号