首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 180 毫秒
1.
医学英语是高等中医院校设置的一门以中医专业知识和普通英语为基础的专业英语课程,这门课程在中医药文化传播方面起到巨大的作用。作者在2019年新型冠状病毒肺炎疫情期间依托超星泛雅网络教学平台,基于中医药文化核心价值观思想对医学英语课程思政的教学方法进行了探索与实践,主要从课程目标、课程建设与应用、课程特色与创新以及网络在线教学效果4个方面进行深入剖析与阐述,形成研究报告,希冀借助新型冠状病毒肺炎疫情的契机,配合国家与学校全方位课程思政教学改革的实施,将中医药文化核心价值观和医学英语课程内容进行融合,对提升医学英语人才的综合素养,提高中医院校学生的中医药文化认同感和民族自信具有重要而深远的意义。  相似文献   

2.
党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央高度重视高校思想政治工作。文章基于中西医结合专业学生在临床实践中出现的问题,通过分析其背后的原因,阐述通过思政教育提升中医药文化自信的重要性及具体措施。文章指出思政教育中的社会主义核心价值观在诸多方面与中医药文化的核心价值观相契合,应在中医药伟大成就的基础上,在思政教育中融入中华优秀传统文化,为中西医结合专业学生提升文化自信提供良好的教育环境,更好地传承和发展中医药事业,响应习近平总书记对中医药工作做出的重要指示——“传承精华、守正创新”。  相似文献   

3.
杨麒  周月倾  王洪云  赵兴蕊 《光明中医》2023,(21):4268-4271
中医药文化蕴含丰富的哲学思想和时代意蕴,是中华民族优秀传统文化的瑰宝,其核心价值观与社会主义核心价值观高度契合,是优质的育人资源。随着三全育人综合改革不断向纵深推进,中医药院校要深入研究、挖掘和阐释中医药文化核心价值理念及其在德智体美劳方面的育人价值,坚持以新时代党的教育方针为引领,全面加强中医药文化育人顶层设计、学生成长需求分析、育人要素体系建设、教职工及学生评价考核,推动构建以“仁、和、精、诚”为主线的全员、全过程、全方位育人体系。  相似文献   

4.
中医学在几千年的疫病防治过程中积累了丰富的经验,对瘟疫这类烈性传染病的防治形成了独特的理论体系,并在防治本次新型冠状病毒感染的肺炎中发挥出巨大的优势与特色。医学英语这门课程在中医药文化传播方面则起到推波助澜的导航作用。因此结合本次新冠肺炎疫情与超星学习通网络平台的特点,对医学英语“课程思政”的教学方法进行了初步研究与实践,主要从教学资源的调整与完善、课前思政、课上思政与课后思政4个方面进行阐述,希冀借助本次新冠肺炎疫情的契机,配合国家与学校全方位“课程思政”教学改革的实施,将中医药文化核心价值观和医学英语课程相互融合,对提升医学英语人才的综合素养,提高中医院校学生的中医药文化认同感和民族自信具有重要而深远的意义。  相似文献   

5.
中医术语学概论是辽宁中医药大学首创的一门基础学科,教学内容主要包括中医术语的概述、中医术语化和标准化、中医术语标准编写的一般程序、中医术语标准的编写,这门课程在中医药文化传播方面起到导航作用。作者依托超星泛雅网络教学平台,并基于中医药文化核心价值观思想对中医术语学课程思政教学模式进行了探索与实践,主要从课程改革目标、课程思政建设、课程改革内容、课程特色与创新4个方面进行深入剖析与阐述,以期配合国家与学校全方位课程思政教学改革的实施,将中医药文化核心价值观和中医术语学概论课程内容相互融合,对提升中医术语学人才的综合素养、提高中医院校学生的中医药文化认同感和民族自信具有重要而深远的意义。  相似文献   

6.
应新时代的高校教育需要,文章以中药化学课程为例,充分挖掘其思政资源,融入中医药文化自信元素,发挥专业课程的育人功能。通过任课教师转变教育观念、完善教学设计、改进教学手段、加强实践教学和完善课程考核方式等手段,涵养学生们的家国情怀、增强中医药文化自信,实现知识传授、能力培养、文化自信和价值引领的有机统一。  相似文献   

7.
针对中药学专业的特点,以提高学生的学习能力、培养德才兼备的合格中医药人才为目标,在中药药理学课程内容中挖掘人生观价值教育、中医药文化自信教育、团队合作观念教育、科研精神教育及社会主义核心价值观教育等思政元素,并将多种教学方法与以上思政元素相结合,探索适合中药学专业的中药药理学课程思政教学方法。  相似文献   

8.
加强大学生中医药文化教育是新时代高等职业教育的新内涵,面对中医药文化发展中存在的中医药思维弱化、中药传统技术退化、中医药特色优势淡化、医药工作者价值观在发生变化等问题的新挑战,高等职业院校要善将中医药文化教育融入专业课全过程,彰显其独特优势和特色,文章从强化学生中医药思维、传承中药传统技能、突出中医药价值、发扬传统医药文化中医德药道精神等方面,在专业课中进行中医药文化教育,促进中医药文化传播,增强学生中医药文化自信。  相似文献   

9.
在中医院校讲授医学免疫学的原则是突出中医药特色,做好中医思维与西医课程的衔接。将中医药人文文化属性、科学文化属性等内容贯穿于医学免疫学的课程思政教学中,探索中医药文化自信主题课程思政实施路径,中西医汇聚,兼取两长,有助于提升教学水平,为国家培养中医药现代化人才。  相似文献   

10.
系统梳理中医药文化与社会主义核心价值观的统一性,既是构建当代中医文化核心价值体系的内在诉求,又是践行社会主义核心价值观的必然要求。本文在阐述中医药文化核心价值与社会主义核心价值观内在联系基础上,探讨了在中医药文化传承创新中推进社会主义核心价值观的重要性。  相似文献   

11.
中医学医哲交融的特点和东西方文化的多样化、异域性使中医学英译过程中文化缺省的成份随处可见。该文指出翻译过程中将中医语篇中缺省的文化内容进行重构,填补译文读者在理解异域文化时,产生的意义空缺,是提高译文可接受性的有效保障,同时提出了中医英译文化缺省中所需要的补偿策略。  相似文献   

12.
目的:探究中医药文化的医疗属性、文化属性、产业属性和保健属性。方法:与高校的培育人才、科学研究、社会服务、文化传承等四种职能相结合,从文化学习、文化认同、文化传承、文化自觉等方面探讨。结果:从文化学习中提升认知能力,铸造“四有”基础;从文化认同中构建社会主义核心价值观;从文化传承中培育爱国主义精神和时代精神;从文化自觉中成为中华民族的伟大复兴的栋梁。结论:中医药文化是当代大学生价值观教育的优质资源,用人道、医道和文道共筑高校育人大道。  相似文献   

13.
在中医跨文化传播过程中,作为源文化的中医,科学性、先进性是其能够进行跨文化传播的必要前提。中医是中国优秀传统文化的精髓之一,在数千年的传承和发展历程中,中医吸收融合了儒家、道家、佛家思想精髓,形成了独特的文化内核,最终发展成一个博大精深的哲学文化体系;同时,中医在数千年的医疗实践中名医辈出,医学成绩斐然。中医在文化上与中国优秀传统文化一脉相承,在医学上又独有建树,以数千年的治病活人历史证实了其科学性与先进性,这正是中医作为源文化进行跨文化传播的基础与保障。  相似文献   

14.
薛芳芸  李俊  周蓉  冯丽梅 《中医教育》2012,31(5):73-75,77
探讨中医药院校传统文化教育课程的建设思路,从课程建设的背景和依据、目标与思路、具体内容、实施效果4个方面,讨论传统文化教育课程建设的设想并加以实践.其中课程建设的主要内容包括:课程群及教材建设、立体化教学模式建设、教学方法改革与实践、成绩考核办法改革、师资队伍建设等.初步的实践表明,由此可加强学生的传统文化底蕴,培养学生的人文精神,提高学生的医德修养,有助于使之成为德才兼备的中医人才.  相似文献   

15.
近年来,全球掀起了一股中医药热,来我国中医药院校学习中医的外国留学生日趋增加。江西中医学院自2003年以来大规模招收留学生。学生入学后,在传授留学生中医知识的同时,加强对学生的中文、中国国情和中国文化教育,培养留学生的中医思维,对推广中医药事业发展取得良好的成效。  相似文献   

16.
中医药凝聚着中华民族传统文化的精华,中医药文化核心价值仁、和、精、诚,是中医药人历经千年积淀的传统美德,反映了中医药人行为准则、价值取向、职业操守和道德传统,是职业道德、社会公德与个人品德的有机统一。新时代社会主义核心价值观为中医药发展提供了价值引领,把社会主义核心价值观融入中医药文化建设实践中,使之成为中医药守正创新的内在动力,促进中医药人思想觉悟、道德水准和文明素养的全面提升,为中医药事业永续发展提供道德支撑。  相似文献   

17.
高等中医药院校的学科专业设置由中医药学拓展到非中医学学科领域,非中医学专业人才培养如何突出中医特色成为一个亟待解决的问题。而中医思维模式对学生创造性思维的培养、解决复杂性科学问题的能力、以及健全人格的培育都有积极作用,对培育突出中医特色的新型开放型人才有重要意义;中医思维模式可以通过加强传统文化教育、加强中医理论教育、形成良好的中医思维氛围、鼓励学生学习中医专业的技能等途径来进行培养,以提高学生社会竞争力。  相似文献   

18.
为有效地进行中医英语的教学,使学生真正学有所获,学以致用,中医英语教学应致力于提高学习者的英译能力.中医英语教学应注重英语词汇和句式结构的积累,培养英语语感,打下扎实的基本功,提高领悟力,拓宽眼界,研习中外中医英译佳作,以利于中医英译能力的提高.  相似文献   

19.
回顾中医术语英译研究历程,指出中医术语英译标准化现状,提出对中医基础术语英译标准进行分层构建的设想,认为可通过对当前国内外较有影响力的标准中医基础术语的英译进行比较研究,分类整理并找出已达成共识的术语英译、核心词素相同但细节不同的术语英译、一致性较低的术语英译、错误的术语英译,作为四个层级对中医基础术语的英译标准进行构建,以加快中医基础术语英译的标准化进程,为中医药文化对外传播和交流打好基础。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号