首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
Résumé Les auteurs présentent l'adaptation du Programme de médicalisation des systèmes d'information à la réalité clinique, en tenant compte de la complexité médicale du patient, de la charge en soins infirmiers, et en utilisant les dépenses directement engagées pour chaque patient. Une analyse critique de la méthode des «Diagnosis Related Groups» est développée. Une nouvelle approche par un «Index de complexité normalisé» est proposée. Quelques résultats mettent en lumière les avantages de cette nouvelle méthode.
The program for a medicalized information system at Assistance Publique de Paris (PMSI-AP)
Summary The authors present the adaptation of the so-called Program for a Medicalized Information System using the clinical complexity of the patient, his nursing weights and the expenses directly imputed. A critical analysis of the Diagnosis Related Groups method is shown and the new form of Normalized Complexity Index proposed. Some issues explain the advantages of this new method.

Das Programm der «Medikalisation» des Krankenhaus-Informations-Systems an der «Assistance Publique de Paris» (PMSI-AP)
Zusammenfassung Ausgehend von der klinischen Komplexität des Patienten, von dessen krankenpflegerischer Schwierigkeit und aufgrund der für den Patienten direkt eingesetzten Ausgaben stellen die Autoren ihre Lösung zum Programm der sogenannten «Medikalisation» des Krankenhaus-Informations-Systems vor. Eine kritische Analyse der Methode der «Diagnosis Related Groups» ist dargelegt und eine neue Form, die «Normalisierten Komplexitäts-Werte», vorgestellt. Einige Resultate erläutern die Vorteile dieser neuen Methode.
  相似文献   

2.
    
Zusammenfassung In einem Laborversuch wurde die Wirkung der durch orale Einnahme von 5 mg Diazepam erzeugten Müdigkeit auf die Flimmerverschmelzungsfrequenz (FVF) und auf die subjektive Einstufung des Befindens unter Verwendung eines bipolaren Fragebogens untersucht. Die medikamentöse Behandlung erzeugte einen signifikanten Abfall der FVF (p<0,01) sowie eine Verschiebung der Selbsteinschätzung in Richtung Ermüdung. Signifikante Korrelationen nach Spearaman (p<0,01) bestehen zwischen dem Abfall der FVF und den Gegensatzpaaren «frisch — müde», «wach — schläfrig», «stark — geschwächt» und «gekräftigt — erschöpft», was bedeutet, daß Personen mit einem starken Abfall der FVF sich auch subjektiv in den vier obengenannten Wortpaaren ausgeprägt in Richtung Müdigkeit einstufen.
Summary A laboratory study was made to investigate the effect of fatigue induced by the oral intake of 5 mg of diazepam on the critical flicker fusion frequency (CFF). At the same time a subjective assessment of the effect of the drug was obtained with the aid of a bipolar questionnaire. The doses caused a significant decrease in the CFF (p<0.01), as well as a shift towards tiredness in self-assessment. Significant correlations (p<0.01), using the method of Spearman, exist between the decrease of the CFF and the opposing pairs refreshed — tired, awake — sleepy, strong — weak and vigorous — exhausted. This means that people showing a sharp decrease in the CFF distinctly put themselves in the category of fatigue mentioned in the four paired words above.

Résumé Dans une expérience de laboratoire, nous avons étudié l'effet de la fatigue induite par la prise orale de 5 mg de Diazepam sur la fréquence critique de fusion (FCF). En même temps, nous avons examiné l'effet du médicament sur l'évaluation subjective de la sensation de fatigue à l'aide d'un questionnaire bipolaire. Le traitement au Diazepam provoqua une chute significative de la FCF (p<0,01), ainsi qu'une déviation des classements subjectifs vers les pôles exprimant la fatigue. Le calcul des coefficients de Spearman révéla des corrélations significatives (p<0,01) entre la baisse de la FCF et les paires de pôles opposés «dispos — fatigué», «éveillé — endormi», «fort — affaibli» et «en bonne forme — épuisé». Ceci signifie que des sujets accusant une chute marquée de la FCF présentent également une déviation très accentuée de l'évaluation subjective en direction de la fatigue.


Gestützt auf ein Referat anläßlich der wissenschaftlichen Tagung der Schweizerischen Gesellschaft für Sozial- und Präventivmedizin, Bern, 27. Juni 1973.

Wir danken der Association Suisse des Fabricants de Cigarettes (ASFC) für die finanzielle Unterstützung der vorliegenden Arbeit sowie der Firma F. Hoffmann-La Roche AG, Basel, für die uns zur Verfügung gestellten Präparate.  相似文献   

3.
Zusammenfassung 1987 konnte die Stiftung «Aarau eusi gsund Stadt» (eingeschlossen die Aktivitäten im Rahmen des Nationalen Forschungsprogrammes NFP 1) das 10jährige Bestehen ihrer Tätigkeit auf dem Gebiete der gemeindenahen Prävention feiern.Aus einer Zusammenstellung der Aktionen der letzten 4 Jahre und einer Repräsentativ-Umfrage unter der Aarauer Bevölkerung wurde Bilanz gezogen und daraus ein mögliches Vorgehen für die zukünftige Tätigkeit abgeleitet.
Community-oriented prevention: 10 Years of the program Aarau-healthy city
Summary In 1987, the foundation Aarau-healthy city celebrated the 10th anniversary of its activities in community-oriented prevention (including the National Research Program No. 1 NRP 1).This article presents the prevention activities within the last four years, discusses the results of a random sample survey among the Aarau population and draws conclusions for the future.

Prévention communautaire: 10 ans du programme «Anrau-ville saine»
Résumé En 1987 la fondation «Aarau — ville saine» a pu célébrer le 10e anniversaire de ses activités dans le domaine de la prévention communautaire (y incluant les activités pendant le Programme National de Recherche No 1 PNR 1).Le présent article démontre l'ensemble des activités des quatre dernières années, discute les résultats d'une enquÊte représentative auprès de la population d'Aarau et en tire les conclusions pour le futur.
  相似文献   

4.
    
Zusammenfassung Mit der Organisation von Kontaktgruppen möchte die Vereinigung «Das Band» Langzeitkranken helfen, ihre Isolation zu überwinden. Inspiriert von den Selbsthilfegruppen — wie sie M. L. Moeller in Deutschland realisieren konnte — wurden in kurzer Zeit mehr als 20 Gruppen gegründet, welche von Begleiterinnen betreut werden. Eine Umfrage im April 1978 hat ergeben, dass Angehörige und Ärzte diesen Gruppen positiv gegenüberstehen, dass die Teilnehmer gemischte Gruppen (in bezug auf Krankheit) bevorzugen, dass sie über die Tätigkeiten der Gruppe selbst bestimmen und dabei das ungezwungene Zusammensein dem Konsum von fertigen Programmen vorziehen. Die Umfrage gestattete auch, ein Bild des «typischen Teilnehmers» zu zeichnen, und gab Hinweise für die Organisation dieser Kontaktgruppen.
Goals and organization of contact groups
Summary The Swiss Association Das Band assists chronically ill patients to overcome their isolation and loneliness with the organization of contact groups. Inspired by the self help groups-as propagated e.g. by M. L. Moeller in Western Germany-more than twenty groups have been created in the German speaking part of Switzerland. A survey among the participants in 1978 indicated that the attitude of relatives and physicians towards these groups was quite favorable, that participants prefer groups which are mixed with respect to diseases and problems, that they decide themselves on the activities of the group and thereby prefer informal togetherness to a well determined programme. The results of this survey allow to characterize typical participants and to derive suggestions with respect to the organization of contact groups.

Les buts et l'organisation de groupes de contact — L'association suisse «Das Band»/«Le Lien»
Résumé L'association «Das Band»/«Le Lien» aide des malades chroniques à sortir de leur isolement par l'organisation de groupes de contact. Inspirés par les groupes d'aide mutuelle, tels qu'ils ont été réalisés par exemple par L. M. Moeller en République fédérale d'Allemagne, plus de vingt groupes ont été mis sur pied en peu de temps dans la partie germanophone de la Suisse, groupes qui sont suivis par des «accompagnantes». Une enquête, faite en 1978 parmi les participants, a montré que l'attitude des parents et des médecins vis-à-vis des groupes était tout à fait favorable, que les participants préféraient des groupes mixtes en ce qui concerne les maladies et problèmes en cause, qu'ils décidaient eux-mêmes des activités du groupe et qu'ils préféraient des occasions informelles d'être ensemble à un programme précisément déterminé. Les résultats de l'enquête ont permis de caractériser le «participant typique» et de formuler des suggestions pour l'organisation de tels groupes de contact.
  相似文献   

5.
    
Zusammenfassung Bei der Evaluation der Wirksamkeit präventiver Massnahmen treten Daten häufig in festen zeitlichen Abständen auf und es kann nicht ohne weiteres angenommen werden, dass aufeinanderfolgende Beobachtungen stochastisch unabhängig sind. Die Interpretation solcher Daten wird oft dadurch erschwert, dass saisonale Schwankungen und Trends vorliegen.Anhand des Beispiels «Reduktion der Verkehrsunfälle nach Einführung von Tempo 50 in Zürich» wird dargestellt, wie die Methode der Zeitreihenanalyse dazu beitragen kann, die Effektivität solcher Massnahmen zu beurteilen.Man bestimmt für die Reihe vor Einführung der präventiven Massnahme ein statistisches Modell, welches die Wahrscheinlichkeitsstruktur der Reihe wiedergibt. Dieses Modell wird benützt, um den weiteren Verlauf der Reihe, den man ohne präventive Massnahme erwartet hätte, vorauszusagen. Der erwartete und der wirkliche Verlauf werden dann in der gleichen graphischen Darstellung abgebildet. Mit einem Test wird geprüft, ob sich der unterschiedliche Verlauf auch durch Zufall erklären lässt. In einem ergänzenden Verfahren (Interventionsanalyse) wird die Grosse des Effekts geschätzt und ein Mass für die Genauigkeit der Schätzung angegeben.Für die Daten der Stadt Zürich ergab sich nach Einführung von Tempo 50 für die Reihe «Anzahl Unfälle mit Verletzten» eine jährliche Reduktion von ungefähr 250 Unfällen (14%) mit zugehörigem Standardfehler von 30. Die Reduktion ist deutlich weniger ausgeprägt bei der Reihe «Anzahl Schwerverletzte» als bei der Reihe «Anzahl Leichtverletzte».
An example of time series analysis to assess the efficiency of preventive measures: speed limitation and traffic injuries in Zurich
Summary In the evaluation of the effect of preventive measures data often arise at fixed time intervals and it is likely that successive observations are stochastically dependent. By means of the example of the possible reduction of traffic injuries after the introduction of a speed limitation (50 km/h) in Zurich it is shown how time series methods can help to assess the efficiency of such measures.For the series before the intervention a statistical model is identified which describes the probability structure of the series. This model is used to forecast the course of the series one would expect when no intervention takes place. The forecast and the actual series are then plotted in the same figure and the difference is analysed with a test. In addition to that the magnitude of the effect and its standard error are estimated (intervention analysis).The series numbers of accidents with injuries showed after the intervention a yearly reduction of approximately 250 accidents (14%) with a corresponding standard error of 30. The reduction is markedly less pronounced in the series number of seriously injured persons than in the series number of slightly injured persons.

Un exemple d'analyse des séries chronologiques d'un effet préventif: limitation de vitesse et blessures de trafic à Zurich
Résumé Lors de l'évaluation de l'efficacité des mesures préventives les données se présentent souvent par intervalles fixés et on ne peut pas assumer que les observations sont indépendantes. Au moyen de l'exemple «réduction des accidents après l'introduction de la vitesse 50 à Zurich», on montre de quelle manière l'analyse des séries chronologiques peut aider à évaluer l'effet de cette mesure. Pour la part de la série avant l'intervention, on identifie un modèle statistique qui décrit la structure de la probabilité. Ce modèle sert à prédire le développement de la série attendu sans intervention. La série actuelle et la série prédite sont présentées dans la même figure et on analyse la différence avec un test. Dans une procédure additionnelle on indique l'estimation de l'effet et l'erreur-type correspondant (analyse d'intervention).Pour les données de Zurich on observe, après la limitation de la vitesse, dans la série «nombre d'accidents avec des blessés» une réduction annuelle d'environ 250 accidents (14%) avec un erreurtype correspondant de 30. La réduction est moins forte dans la série «nombre de personnes gravement blessées» que dans la série «nombre de personnes légèrement blessées».
  相似文献   

6.
Résumé A de nombreuses reprises déjà, la menace que représente le SIDA a fait surgir des propositions de mesures obligatoires, autoritaires. On a surtout jusqu'ici imaginé d'isoler certains groupes, pour les «empêcher de nuire»; ceci contre l'évidence scientifique ou d'expérience qui montre que ces mesures seraient soit inutiles, soit inefficaces.En fait, ce n'est pas dans le sens de discriminations de personnes ou de groupes dits à risque qu'il faut envisager des «barrières». Mais il faut revaloriser les «barrières» positives que chacun de nous devrait gérer pour lui-même et qui sont notamment: l'intérêt pour l'autre en tant que personne qu'il vaut la peine de connaître (au lieu d'envisager d'emblée une relation sexuelle «mécanique» et impersonnelle), la retenue et la courtoisie, le choix, le respect. La réintroduction de telles manières d'être peut apporter une contribution efficace à la lutte contre le SIDA, contrairement aux tentations «ghettoisantes» qui auraient des conséquences clairement négatives.
AIDS, public health and ethics—The barriers issue
Summary Repeatedly, the AIDS threat has caused the emergence of proposals for obligatory, authoritarian measures. It has above all been conceived to isolate given groups, so that they be prevented to do harm. This is done, however, against the scientific and experiential evidence which shows that such measures would be either unnecessary or ineffective.It is not in the direction of discriminations of so-called risk persons or groups that appropriate barriers are to be sought. What is relevant is to revalorize positive barriers that each and everyone should set and manage for himself/herself, especially: interest in the other person, whom it is worth first to know well (instead of thinking right away in engaging in a mechanical and impersonal sexual relationship); reserve and courtesy; choice; respect for the other's personality and health, as well as for one's own. The reintroduction of such behaviours as preferred ways of being/living would make an effective contribution to the struggle against AIDS, contrarily to the ghettoizing and totalitarian temptations, which would have above all contraproductive consequences.

AIDS, Ethik und Gesundheit — das Problem der «Barrieren»
Zusammenfassung Wiederholt wurden angesichts der Bedrohung durch AIDS obligatorische und autoritäre Massnahmen vorgeschlagen. Unter anderem besteht die Vorstellung, bestimmte Gruppen zu isolieren, um diese so daran zu hindern, anderen zu «schaden». Es konnte jedoch wissenschaftlich und experimentell nachgewiesen werden, dass derartige Massnahmen entweder unnötig oder wirkungslos sind. Angebracht sind «Barrieren» gegen die Krankheit, die aber nicht in der Diskriminierung sogenannter Risikogruppen und -personen bestehen. Wichtig ist vielmehr die Neubewertung «positiver Barrieren», welche jeder für sich selbst anwenden und beherzigen sollte, vor allem: Interesse, die andere Person kennenzulernen (anstatt sogleich eine mechanische und unpersönliche Art der Sexualität zu erwarten), Zurückhaltung, Höflichkeit, Wahl und Respekt für die Persönlichkeit und die Gesundheit des anderen wie für die eigene.Die Wiedereinführung dieser Verhaltensweisen und Werte würde einen wichtigen Beitrag im Kampf gegen AIDS bedeuten; im Gegensatz zu allen Ansätzen zur Schaffung von Ghettos, welche nur negative Auswirkungen zeitigen würden.
  相似文献   

7.
Zusammenfassung Zur Planung des Aktionsprogrammes werden in einem halbjährlichen Zyklus von Mitgliedern des Aktionskomitees sowie des Projektteams aufgrund von Problemkatalogen (Daten der Grunduntersuchung, Erfahrungen mit bisherigen Aktionen) neue Ideen produziert. Diese Ideen werden in Aktionskonzepte verarbeitet, wobei jedesmal Informationsziel, Zielgruppen, Informations- und Gestaltungsplattform, Medienvorstellungen und Kosten angegeben werden.Anhand von je zwei Beispielen aus den Aktionsbereichen «Ernährung» und «Physische Aktivität» werden aufgrund dieser Prinzipien durchgeführte massenmediale und gruppenorientierte Aktionen dargestellt («Gsund ässe heisst guet ässe»: Aktionen mit 15 Restaurants, Gewichtsabnahmegruppen «Mitenand goht's besser», Aarauer «Lauf um d Wält», Dauerlauftrainings).Solche Aktionen sind realisierbar und können grössere Bevölkerungsgruppen ansprechen. Sie sind auch finanziell machbar, falls es gelingt, freiwillige Mitarbeiter, zum Beispiel als Gruppenleiter, zu gewinnen und auszubilden.
National Research Program 1A: Health education interventions in Aarau/conceptual approach and examples
Summary In order to participate in the production of new ideas for local health campaigns, regular sessions are held with members of the health committee and the project team. These brain-storming sessions are based on problem lists using data of the initial health examination and the experience with health education campaigns accumulated so far in the program. The ideas are operationalized into concepts for health education campaigns: for each campaign, goals have to be stated clearly (attitudinal, behavioral goals), target groups have to be identified, the arguments and the type of media have to be specified and the costs calculated.This paper presents four examples of health education campaigns within the local intervention program in Aarau. For each of the two risk factors nutrition and physical activity, a mass media campaign and a group-oriented campaign is discussed (nutrition: a campaign including fifteen restaurants to promote healthy alternatives to regular menus, groups to lose weight. Physical activity: the walk around the world, jogging groups).It is concluded that, based on a community intervention model, health education campaigns are feasible and have the potential to reach a large fraction of the population.

Campagne d'éducation pour la santé à Aarau: détails et exemples
Résumé Pour planifier le programme d'interventions, des réunions bisannuelles de membres du comité d'action et de la direction du projet sont organisées pour trouver de nouvelles idées sur la base de listes de problèmes (données de l'examen de santé initial, expériences acquises lors d'actions passées). A partir de ces idées, des concepts d'actions sont élaborés selon un schéma comprenant les buts de formation, les groupes cible, les moyens d'information et de réalisation, l'utilisation des mass media et le budget.Pour chacun des secteurs «alimentation» et «activité physique», deux exemples sont présentés, une campagne utilisant les mass media et une action orientée vers des groupes (alimentation: une campagne avec quinze restaurants pour proposer des menus sains, des groupes pour l'amaigrissement; activité physique: «la marche autour du monde», des groupes d'entraÎnement à la course).Ces actions sont susceptibles d'atteindre une grande partie de la population. Elles sont réalisables financièrement grâce à la collaboration de personnel bénévole.


Projektleiter: F. Gutzwiller, B. Junod. Wissenschaftlicher Experte: F. H. Epstein. Koordinatoren: A. Crisinel, K. Röthlisberger. Wissenschaftlicher Beirat: Th. Abelin, M. Bassand, L. Biland, H. R. Brunner, W. Bürgi, A. Delachaux, H. Howald, O. Jeanneret, H. Micheli, T. Moccetti, O. Oetliker, O. Ritter, G. Ritzel, J. L. Rivier, M. Schär, H. B. Stähelin, W. Vetter, L. K. Widmer. Statistik: A. Marazzi / M. Lejeune. Programmleiter: W. Schweizer. Manuskript verfasst durch: F. Röthlisberger, P. Durand, U. Weber, F. Gutzwiller. Kredit-Nr. 4.077.0.76.01, Schweizerischer Nationalfonds.  相似文献   

8.
Zusammefassung Unkonventionelle Heilmethoden werden sowohl von Professionellen als auch von Laien zunehmend akzeptiert und verwendet. Diese Arbeit hat das Ziel, Zusammenhänge zwischen personenbezogenen Variablen, der Tumorerkrankung und der Erfahrung mit unkonventionellen Verfahren bei Krebspatientinnen und-patienten zu untersuchen. Mittels Fragebogen wurde in einer onkologischen Ambulanz die für dieses Ziel relevanten Fragen erhoben. Die Stichprobengrösse betrug 154 Personen. Die jüngere Altersgruppe, Verheiratete und Personen in mittlerer beruflicher Stellung gaben mehr Erfahrung mit unkonventionellen Verfahren an. Für die Erfahrung mit diesen Methoden erwiesen sich Alter, Dauer der Erkrankung und Erwerbs/Haushaltstätigkeit nachgehen können als stärkste Prädiktoren. Zur Unterstützung der onkologischen Patientinnen und Patienten sollten die behandelnden Ärztinnen und Ärzte Wissen über die verwendeten Verfahren besitzen. Mit der zunehmenden Anwendung von unkonventionellen Methoden muss auch die Forschung auf diesem Gebiet erhöht werden.
Summary Unconventional therapies are increasingly accepted and used by professionals and lay persons. In this study, we analyzed correlations between sociodemographic variables of cancer patients, their disease and use of unconventional therapies. In an oncological out-patient department we collected the data relevant for the study objectives by means of a questionnaire. The sample comprised of 154 persons. The younger age group, married individuals and those in mid level occupational positions had more experience with unconventional therapies. The strongest predictors for usage were age, length of illness and being able to go to work or to do house work. Doctors should be familiar with these methods in order to support their oncologic patients. As unconventional therapies will be used more often research should be intensified.

Résumé Les thérapies non-conventionelles sont de plus en plus acceptées et utilisées par les professionnels et les laïques. Dans cette étude nous analysons les corrélations entre les variantes socio-démographiques des patients de cancer, leur maladie de cancer et l'usage de thérapies nonconventionelles. Dans un département d'oncologie pour patients ambulants, nous avons ramassé les informations applicables aux objectifs d'étude par le moyen d'un sondage par écrit. L'échantillon se composait de 154 personnes. Le groupe des jeunes, celui des mariés et ceux qui possèdent une position moyenne dans leur travail avait plus d'expérience dans le domaine des thérapies non-conventionelles. Le prédictions les plus fortes pour l'utilisation étaient: «l'âge», «la durée de la maladie», et «être capable d'aller travailler ou de faire le ménage». Les médecins devraient se familiariser avec ces méthodes pour pouvoir être à l'appui de leurs patients oncologiques. Avec l'utilisation, de plus en plus courante des thérapies non-conventionelles, le rythme des recherches doit être également intensifié.
  相似文献   

9.
Zusammenfassung Der Artikel diskutiert den Kontext des in der Schweiz sehr aktuellen Themas. Es werden einige Reflektionen zum Begriff der Sucht angestrengt — der besser durch Abhängigkeits-Syndrom zu ersetzen wäre — und eine Übersicht der wenigen einschlägigen neueren Forschungsresultate zur schweizerischen Situation geliefert. Aus Mangel an epidemiologischen Basisdaten können die Prävalenz sowie die Konsequenzen und sozialen Kosten von Abhängigkeitsproblemen am Arbeitsplatz nur geschätzt werden. In einer sich hinsichtlich der Arbeitsbedingungen und Qualifikationsvoraussetzungen rapide wandelnden Arbeitswelt bedürfen die gemeinhin verbreiteten Stereotypen zu bestimmten alkoholgefährdeten Berufen dringender Überprüfung. Die theoretischen Annahmen zum Thema scheinen am Weitesten im Bereich Substanzmissbrauch und arbeitsbedingte Stressbewältigung vorangeschritten zu sein.
Summary The article discusses the context of a topic currently very much under discussion in Switzerland. It provides reflections on the concept of addiction — better replaced by dependence syndrom — and summarizes the few research results concerning the Swiss situation. Due to the lack of basic epidemiological data the prevalence of dependence-related problems at the work place and the actual consequences and costs of substance abuse can only be estimated. In a society with rapidly changing working conditions and requirements the common stereotypes of alcohol-prone occupations need a critical revision. Theoretical hypotheses are most advanced in the area of substance abuse in relationship to work-related stress coping.

Résumé L'article discute du contexte de ce thème très actuel en Suisse. Un certain nombre de réflexions sont apportées à propos du concept «d'addiction», qu'on devrait plutôt traduire par «syndrome de dépendance». L'auteur dresse un panorama des quelques résultats de recherche récents à ce sujet. Vu le manque de données épidémiologiques de base, on peut seulement donner une estimation de la prévalence, des conséquences et des coûts sociaux des problèmes de dépendance sur le lieu de travail. Dans un monde du travail où les conditions de travail et les exigences de qualification évoluent rapidement, il est urgent de remettre en cause les stéréotypes communément répandus à propos des «professions à haut risque d'alcoolisation». C'est dans le domaine de l'abus de substances psychotropes comme technique de «coping» pour surmonter le stress lié au travail, que les hypothèses théoriques semblent être le mieux développées.
  相似文献   

10.
SummaryObjectives Even though sports participation in Switzerland appears to be quite elevated, recent research suggests that only about a third of the population are doing enough sports from a health perspective.Methods Against this background several Swiss health insurance companies together with the Swiss Olympic Association have recently developed a novel approach to get people to start physical exercise: Under the label of «Allez Hop!» sport clubs offer training and information courses aimed at motivating and helping previously inactive people to take on regular exercise.Results The paper presents results from an interdisciplinary evaluation of the first three years of the «Allez Hop!» campaign. Starting from an overview of the basic idea and features of the campaign it asks whether «Allez Hop!» has reached its self-declared goal of getting Switzerland moving. Available evidence on the social background of participants and their further activities shows that by systematically avoiding any reference to conventional notions of sport and by stressing the health and fun aspect instead, «Allez Hop!» has indeed managed to mobilise an important group with underaverage levels of activity (particularly middle-aged women). In addition, on average the level of physical exercise of participants appears to have increased. Yet, the number of participants is below the original target values and, contrary to the campaign's initial goal, participants are reluctant to leave the programme after one course to take up an independent activity or to join a club.Conclusions The paper explores the achievements and problems of the campaign so far and offers an explanation of recent problems which can also serve as a basis for the implementation of similar programmes in other countries.
ZusammenfassungFragestellung Obwohl in der Schweiz im internationalen Vergleich relativ viel Sport getrieben wird, zeigen neue Untersuchungen, dass im Hinblick auf die positiven Gesundheits-effekte körperlicher Bewegung nur gerade ein Drittel der Bevölkerung genügend aktiv ist.Methoden Vor diesem Hintergrund haben verschiedene Schweizer Krankenversicherungen und der Schweizerische Olympische Verband (SOV) vor einigen Jahren eine neue Bewegungskampagne mit dem Titel «Allez Hop!» entwickelt: Im Rahmen dieser Kampagne veranstalten Sportvereine Bewegungs-und Informationskurse, mit denen inaktive Personen dazu motiviert werden sollen, sich regelmässig körperlich zu betätigen.Ergebnisse Der vorliegende Beitrag fasst einige Resultate einer interdisziplinären Evaluation der ersten drei Jahre der «Allez Hop!»-Kampagne zusammen. Ausgehend von einem Überblick über die grundlegenden Ansätze und Merkmale der Kampagne wird untersucht, ob «Allez Hop!» das selbstgesteckte Ziel, die Schweiz zu bewegen, erreicht hat. Die verfügbaren Daten zum sozialen Hintergrund und den Aktivitätsprofilen der Teilnehmerinnen der Kurse zeigen, dass die Kampagne mit ihrer Betonung von Spass und Gesundheit tatsächlich eine wichtige Gruppe von unterdurchschnittlich aktiven Personen-insbesondere Frauen mittleren Alterserreicht hat. Überdies ist bei den Teilnehmerinnen auch mittelfristig ein Ansteigen der körperlichen Aktivität zu beobachten. Gleichzeitig fällt jedoch auf, dass die Anzahl Teilnehmerinnen bislang deutlich unter den Erwartungen liegt. Zudem steht das Verhalten vieler Teilnehmerinnen im Widerspruch zu den Vorstellungen der Kampagne, die die Teilnehmerinnen dazu animieren möchte, nach einem oder zwei Kursen eine eigenständige Aktivität aufzunehmen oder einem Sportverein beizutreten.Schlussfolgerungen Der Beitrag liefert Erklärungen für die aktuellen Probleme der Kampagne und kann damit durchaus auch Anhaltspunkte für die Implementation anderer, ähnlich gelagerter Initiativen liefern.

RésuméObjectives Bien que les Suisses fassent relativement beaucoup de sport en comparaison internationale, de nouvelles étude montrent qu'un tiers seulement de la population fait de l'exercice physique de manière suffisante à avoir des effets bénéfiques sur la santé.Méthodes Etant donné ces informations plusieurs assurances maladies suisses ainsi que l'Association Olympique Suisse (AOS) ont développé une nouvelle campagne, intitulée «Allez Hop!», pour inciter les gens à faire de l'exercice physique. Dans le cadre de cette campagne, des clubs de sport organisent des cours d'information et d'entraînement, afine de motiver les personnes inactives à entreprendre régulièrement des activités physiques.Résultats Cet article présente les résultats d'une évaluation interdisciplinaire des trois premières années de la campagne «Allez Hop!». A partir d'un survol des caractéristiques principales de la campagne, le but est de savoir si «Allez Hop!» a atteint son objectif de faire bouger la Suisse. Les données sur le milieu social et le profil d'activité des participants aux cours montrent que, en insistant sur le côté plaisir et santé plutôt que sur les aspects traditionnels du sport, la campagne a effectivement mobilisé un groupe de personnes auparavant peu actives (en particulier des femmes d'âge moyen). De plus, le niveau moyen de pratique d'exercice physique a augmenté chez les participants aux cours. Cependant, le nombre de participants au programme est resté nettement inférieur au but fixé; d'autre part, contrairement aux objectifs de la campagne beaucoup de participants aux cours ne quittent pas le programme après un ou deux cours pour entreprendre une activité sportive indépendante ou pour s'inscrire dans un club de sport.Conclusions L'article analyse les problèmes actuels de la campagne et propose des points de repère pour la mise en oeuvre d'autres initiatives similaires.
  相似文献   

11.
    
Résumé Dans une étude épidémiologique chez 541 vendeuses, trois groupes ont été définis afin d'étudier certains effets de l'orthostatisme: les groupes «debout immobile», «marchant» et «assis». Le pourcentage de sujets du groupe «debout immobile» souffrant régulièrement de douleurs des jambes (26 %), des pieds (9 %) et du dos (8 %) était plus élevé que ceux des deux autres groupes, de même que la prévalence des varices. La consommation quotidienne de somnifères, considérée comme un signe indirect de fatigue, était également plus fréquente dans le premier groupe (13,5 %). La consommation régulière d'analgésiques, qui n'était pas liée à la position au travail, s'élevait à 16,4 % pour l'ensemble des vendeuses; cette proportion était analogue à celle observée récemment parmi des ouvrières de l'industrie horlogère.Dans une étude préliminaire chez 35 employées d'un hôpital, l'augmentation moyenne du poids corporel pendant la journée de travail était significativement plus importante pour le groupe «debout immobile» (+ 348 g) que pour les groupes «marchant» (+ 147 g) ou «assis» (+ 139 g). Ce résultat indique une probable stimulation du système rénine-aldostérone, consécutive à la station debout pendant le travail.
Work characteristics of women and orthostatism
Summary In an epidemiological survey of 541 saleswomen, three groups were considered in order to study some effects of orthostatism: the standing, walking and sitting groups. The percentage of subjects of the standing group suffering regularly from pain in legs (26 %), feet (9 %) and in the back (8 %) was higher than those of the other two groups, as well as the prevalence of varicose veins. The daily consumption of sleep-inducing drugs, considered as indirect evidence of fatigue, was also more frequent in the first group (13.5 %). The regular consumption of analgesic pills, which was not related to the position at work, reached 16.4 % for the whole population of saleswomen; this percentage was similar to that recently observed among women workers of the watch industry.In a preliminary study of 35 women employed in a hospital, the mean increase in body weight during the working day was significantly higher for the standing group (+ 348 g) than for the walking group (+ 147 g) and the sitting group (+ 139 g). This result indicates a probable stimulation of the renin-aldosterone system due to the standing position at work.

Frauenarbeit und Orthostatismus
Zusammenfassung Für eine epidemiologische Studie bei 541 Verkäuferinnen wurden drei Gruppen definiert, um gewisse Effekte des Orthostatismus zu untersuchen: die Gruppen «unbeweglich stehend», «gehend» und «sitzend». Die Prozentsätze in der Gruppe «unbeweglich stehend» der Personen, die regelmässig an Schmerzen in den Beinen (26 %), Füssen (9 %) und im Rücken (8 %) litten, waren höher als in den beiden anderen Gruppen; ebenso die Prävalenz von Krampfadern. Der tägliche Verbrauch von Schlafmitteln, als indirektes Zeichen von Ermüdung betrachtet, war gleichermassen häufiger in der ersten Gruppe (13,5 %). Der regelmässige Konsum von Schmerzmitteln, der nicht mit der Arbeitshaltung zusammenhing, betrug 16,4 % für die Gesamtheit der Verkäuferinnen; dieser Anteil war ähnlich demjenigen, der letzthin unter den Arbeiterinnen der Uhrenindustrie beobachtet wurde.In einer vorläufigen Studie bei 35 Krankenhausangestellten war die mittlere Gewichtszunahme während des Arbeitstages deutlich höher für die Gruppe «unbeweglich stehend» (+ 348 g) als für die Gruppen «gehend» (+ 147 g) oder «sitzend» (+ 139 g). Dieses Ergebnis zeigt eine wahrscheinliche Stimulation des Renin-Aldosteron-Systems durch die stehende Haltung bei der Arbeit.


Service neuchâtelois de médecine du travail et d'hygiène industrielle  相似文献   

12.
    
Zusammenfassung Der Glarner Arzt Fridolin Schuler (1832–1903) legte den Grund für den Ausbau der ersten eidgenössischen Arbeiterschutzgesetzgebung von 1877. 1911 folgte das Kranken- und Unfallversicherungsgesetz, das 1947 und 1960 mit Verordnungen über die Verhütung von Berufskrankheiten erweitert wurde. Praktisch wirksam erwies sich der Gesundheitsschutz durch die koordinierten Bemühungen von Ärzten, Technikern, Hygienikern und Sicherheitsfachleuten, die sich 1956, das heisst vor genau 25 Jahren, zu einer «Studiengruppe für Gesundheitsschutz in Industrie und Gewerbe» zusammenschlossen. 1973 folgte durch ihre Verbindung mit dem «Groupement romand» die Gründung der «Schweizerischen Gesellschaft für Arbeitsmedizin, Arbeitshygiene und Arbeitssicherheit». Die hauptberuflich tätigen Werkärzte ihrerseits gründeten 1964 die «Vereinigung Schweizerischer Betriebsärzte». Im Bestreben, die Arbeitsmedizin in der Schweiz zu fördern, beantragten sie, innerhalb der Schweizerischen Gesellschaft «AAA» eine «Fachkommission Arbeitsmedizin» zu gründen. Diese konstituierte sich am 6. Juni 1980. Durch die Bildung von Arbeitsgruppen werden nun gezielte Anstrengungen unternommen, den Nachholbedarf der Arbeitsmedizin in der Schweiz wettzumachen. Diese Notwendigkeit zeigt sich durch die abschliessenden Hinweise auf die sich stets erweiternden Problemstellungen.
Health protection at the place of work
Summary The special commission on occupational medicine of the Swiss society for occupational health, occupational hygiene and occupational safety.Fridolin Schuler (1832–1903), physician in Glarus, laid the foundations of the Swiss legislation for the protection of the working population. The law for illness and accident insurance followed in 1911, it was complemented with regulations concerning the protection from occupational diseases. Of great practical importance were coordinated efforts of physicians, technologists, hygienists and safety engineers, who founded in 1956 the Studiengruppe für Gesundheitsschutz in Industrie und Gewerbe. In 1973 they joined with the Groupement romand in the Swiss Society for occupational medicine, occupational hygiene and occupational safety (AAA). In 1964 the Asssociation of Swiss occupational physicians has been founded. In order to strengthen the promotion of occupational health in Switzerland a special commission on occupational medicine was constituted in 1980 within the AAA. Several subcommissions are presently working on a steadily increasing number of problems in the field of occupational health.

Protection de la santé à la place de travail — La Commission de médecine du travail de la Société suisse de médecine, d'hygiène et de sécurité du travail
Résumé C'est le médecin glaronnais Fridolin Schuler (1832–1903) qui a jeté les bases de la première législation fédérale, de 1877, concernant la protection des travailleurs.En 1911 suivit la Loi fédérale sur l'assurance en cas de maladie et accidents (LAMA), qui a été élargie en 1947 et 1960 par des ordonnances sur la prophylaxie des maladies professionnelles. En pratique, la protection de la santé des travailleurs s'est révélée efficace grâce aux efforts conjoints des médecins, techniciens, hygiénistes et spécialistes de la sécurité qui, en 1956 (à savoir il y a juste 25 ans), se sont rassemblés au sein d'un «Groupe d'étude pour la protection de la santé dans l'industrie et les arts et métiers».En 1973, par association avec un «Groupement romand» déjà en activité, est intervenue la fondation de la «Société suisse de médecine, d'hygiène et de sécurité du travail». Les médecins d'entreprise employés à temps plein fondèrent de leur côté, en 1964, une «Association des médecins d'entreprise suisses». En vue de promouvoir la médecine du travail en Suisse en général, ils demandèrent la création d'une «Commission spécialisée de médecine du travail» au sein de la société susmentionnée. Cette commission fut constituée le 6 juin 1980. Par l'action de groupes de travail, on cherche maintenant à mettre en uvre des initiatives précises pour rattraper les retards et combler les lacunes dans le domaine de la médecine du travail dans notre pays. Cette nécessité est illustrée par les indications données en conclusion de l'article sur les préoccupations toujours plus nombreuses qu'il y a lieu de considérer dans ce domaine.
  相似文献   

13.
Zusammenfassung Die Arbeit untersucht, wie Personen mit Langzeitarbeitsunfähigkeit wegen Dorsopathien ihren Gesundheitszustand einschätzen und welchen Einfluss die subjektiven Einschätzungen auf die Wiederaufnahme der Arbeit haben. Die Frage, welchen prädiktiven Charakter der subjektive Gesundheitsstatus hat, wird anhand der Angaben von 663 Personen nachgegangen. Ihre Angaben zum subjektiven Gesundheitsstatus am 42. Tag nach AU-Beginn werden zum Outcome Arbeitsunfähig (AU)/wieder erwerbstätig nach 84 Tagen in Bezug gesetzt. Anhand bi- und multivariat durchgeführter Analysen lässt sich feststellen, dass die beiden Gruppen (weiterhin AU 84 Tage nach AU-Beginn und wieder erwerbstätig) sich bereits am 42. Tag der Krankschreibung hinsichtlich ihrer subjektiven Arbeitsprognose und ihres Gesundheitszustandes unterscheiden. Die durchgeführten Berechnungen zeigen, daß der subjektive Gesundheitsstatus in Verbindung mit der subjektiven Arbeitsprognose zwar als guter Prädiktor für die Nichtwiederaufnahme der Arbeit angesehen werden kann, nicht jedoch als ausreichend guter Prädiktor für die Wiederaufnahme der Arbeit.
Is the subjective health status a good predictor of work resumption?
Summary The aim of the study is to investigate how persons with long term workdisability due to low back pain assess their health status and how the subjective health measurement influence work resumption (n=663). Information on their subjective health status at 42 days after start of work-disability is set in relation to the outcomes Continued work disability after 84 days versus work resumption. Bi- and multivariate analysis show that information on the subjective health status and the subjective work prognosis differs between both groups already after 42 days. The results show that the subjective health status in connection with the subjective work prognosis is a good predictor for Non-resumption of work, but not a sufficently good predictor for Resumption to work.

L'état de santé perçu permet-il de bien prédire la reprise du travail?
Résumé L'étude examine comment les personnes en incapacité de travail de longue durée à la suite d'une dorsopathie estiment leur état de santé et quelle influence exercent ces estimations subjectives sur la reprise de travail. La question du caractère prédictif de l'état de santé perçu est analysée à l'aide des donnée recueillies chez 663 persones. Les données portant sur l'état de santé perçu au 42ème jour d' arrêt de travail sont mises en rapport avec la variable cible (outcome) «inapte au travail»/ «apte au travail» au bout de 84 jours. On constate au moyen d'analyses unifactorielles et plurifactorielles que les deux groupes («encore inapte au travail après 84 jours» et «reprise du travail») présentaient déjà au 42ème jour de la mise en ârret-maladie des differences portant sur leur prognostic subjectif concernant la reprise du travail et leur état de santé. Les calculs effectués montrent que l'état de santé perçu en relation avec le prognostic subjectif de reprise de travail permet certes de prédire correctement la non-reprise du travail mais ne permet pas de prédire suffisamment bien la reprise du travail.
  相似文献   

14.
Zusammenfassung Patienten, die auf eine Nierentransplantation warten, wurden zu ihrer Lebensqualität befragt. Insgesamt konnten Daten von 1027 Personen erfasst werden. Im Vergleich mit einer Bevölkerungsstichprobe zeigte das Nottingham Health Profile (NHP) unter Dialysepatienten doppelt so häufig Beschwerdeangaben — lediglich für die Subskala Schmerz waren die Werte bei Dialysepatienten nicht signifikant erhöht. Vor allem die Dialysedauer beeinträchtigt die Lebensqualität. Hier findet sich eine kontinuierliche Zunahme der Beschwerden auch in anderen Skalen zur Lebensqualität. Das Lebensalter zeigt geringe Einflüsse im Hinblick auf Schmerz und Körperliche Mobilität für die NHP-Subskalen Emotionale Reaktion und Soziale Isolation kann sogar ein Rückgang der Beschwerdewahrscheinlichkeit beobachtet werden. Das Geschlecht, die Schulbildung, Grunderkrankungen, die Dialyseart und vorausgehende Transplantationen weisen nur geringe Einflüsse auf einzelne Dimensionen der Lebensqualität auf. Die Studie zeigt, wie die Perspektive des Patienten und seine Einschätzung der Lebensqualität in operationalisierter Weise in die Analyse und Bewertung eines Behandlungsverfahrens einbezogen werden können.
Quality of life in chronic renal failure
Summary Dialysis patients, waiting for kidney transplantation, were asked about their quality of life, Data from 1027 persons have been collected. Compared to a population sample by the Nottingham Health Profile (NHP), dialysis patients showed double the frequency of symptoms — only for the subscale pain no significant difference could be recognised. Duration of dialysis treatment reduces the quality of life considerably: increasing troubles have been observed through different quality of life scales. Age shows less important influence concerning pain and physical mobility, even a decrease of symptoms in elder patients has been demonstrated by NHP-subscales for emotional reaction and social isolation. Gender, education, kind of disease and dialysis treatment, and the fact of former transplantations bad only marginal influence on some different dimensions of life quality. The study demonstrates in which way the patients perception of life quality could be operational and integrated in analysis and evaluation of therapeutic procedures.Résumé Données de 1027 personnes sous traitement de dialyse, attendant une transplantation, ont été collectées concernant leur qualité de vie. Comparés avec un échantillon de population, au niveau du «Nottingham Health Profile» (NHP), les malades sous dialyse annoncient le double des plaintes—à la seule exception du groupe «douleurs» où les résultats ne différent pas d'une facon significative. Surtout la durée du traitement de dialyse corrompe la qualité de vie une augmentation continue des symptômes et plaintes a été observée à l'aide de différents instruments. L'âge ne constitue qu'un facteur d'influence moins important aux plaintes des groupes «douleurs» et «mobilité physique». Vu les résultats des groupes «réaction émotionelle» et «isolation sociale» du NHP, une réduction même de la probabilité de plaintes avec l'âge a été constatée. Le sexe, l'éducation, la maladie et le mode de traitement ainsi que le fait d'une transplantation précédente n'exercent qu'un effet marginal sur quelques différentes dimensions de la qualité de vie. La présente étude démontre, que la perception individuelle de la qualité de vie d'un malade peut étre operationalisée et intégrée dans l'analyse et l'évaluation d'un régime thérapeutique.

La qualité de vie dans l'insuffisance renale
  相似文献   

15.
Zusammenfassung Die nach der Revision der Aids-Falldefinition von 1987 in der Schweiz gestellten und bis zum 31. 12. 1992 dem Bundesamt für Gesundheitswesen gemeldeten Aidsdiagnosen wurden in zwei Gruppen geteilt, je nachdem, ob die bereits vor der Revision gültigen diagnostischen Kriterien erfüllt waren (= vor-87-Gruppe) oder nur die neuen, mit der Revision eingeführten Kriterien (= nach-87-Gruppe). Im Vergleich mit der vor-87-Gruppe war in der nach-87-Gruppe der Anteil drogeninjizierender Personen höher, derjenige der homosexuellen Manner niedriger, die Patienten waren jünger und Pneumocystis carinii Pneumonie (PCP) sowie Kaposi-Sarkome wurden seltener diagnostiziert. Die Revision bewirkte auch einen veränderten zeitlichen Verlauf des Anteils der Aidsfälle mit PCP. Durch die Revision der Aids-Falldefinition verbesserte sich die Erfassung der Aids-Morbidität in der Schweiz, doch müssen die Effekte der Revision von den eigentlichen Phänomenen der Aids-Epidemie unterschieden werden.
The effects of the 1987 revision of the AIDS case-definition in Switzerland
Summary AIDS cases diagnosed in Switzerland after the revision of 1987 and reported to the Swiss Federal Office of Public Health until 31. 12. 1992 were categorised according to whether they conformed to the diagnostic criteria valid before the revision (= pre-87-group) or only to the new criteria introduced with the revision (= post-87-group). Compared to the pre-87-group, the proportion of injecting drug users was higher, the proportion of homosexual men was lower, the patients were younger and Pneumocystis carinii pneumonia (PCP) and Kaposi-sarcoma were diagnosed less frequently in the post-87-group. The revision of the AIDS case-definition affected the proportion of Aids-diagnoses with PCP over time. It improved the surveillance of AIDS morbidity in Switzerland but its effects must be distinguished from true phenomena of the AIDS-epidemic.

Les effets de la révision de la définition du cas de sida de 1987 en Suisse
Résumé Les cas de sida diagnostiqués en Suisse après la révision de 1987 et annoncés à l'Office fédéral de la santé publique jusqu'au 31. 12. 1992 ont été catégorisés en deux groupes: le groupe «pré-87», qui contient tous les cas se conformant aux critères établis avant la révision, et le groupe «post-87», qui contient les cas se conformant seulement aux nouvaux critères introduits lors de la révision. Comparé au groupe «pré-87», la proportion des drogués i.v. dans le groupe «post-87» était plus élevée, celle des homosexuels moindre et la moyenne d'âge était plus basse. En ce qui concerne la pneumonie à Pneumocystis carinii (PCP) et les sarcomes de Kaposi ils étaient moins souvent diagnostiqués dans le groupe «post-87». Au cours du temps la révision de la définition influença la proportion des cas de sida avec PCP. La révision a amélioré le recensement de la morbidité de sida en Suisse, mais ses effets doivent être différenciés des véritables phénomènes de l'épidémie de sida.
  相似文献   

16.
Summary Results of a first phase of follow-up in the population of the Basle Adolescents Study indicate that average blood pressure increased more in boys than in girls, blood lipids remained at the same level. Boys cought up with girls as far as cigarette smoking is concerned.
Dévelopement des facteurs de risque pour les maladies cardiovasculaires entre 14 et 20 ans
Résumé Les résultats de la première phase du follow-up chez les participants de l'étude báloise des adolescents montrent que le changement de la pression sanguine est plus important chez les jeunes gens que chez les jeunes filles. Cependant, le taux des lipides dans le sang n'avait guère changé. La consommation de tabac est devenue équivalente pour les filles et les garÇons.
  相似文献   

17.
Zusammenfassung Die interdisziplinäre Wissenschaft «Unfallbiomechanik» erfordert die enge Zusammenarbeit von spezialisierten Medizinern und spezialisierten Physikern bzw. Ingenieuren. Trotz aufwendigen Forschungen sind heute noch keine gesicherten Toleranzwerte für den menschlichen Organismus bekannt. Die in dieser Arbeit erwähnten Beispiele solcher Toleranzwerte sind nicht als Absolutwerte zu betrachten, da fortgeschrittenes Alter und reduzierter Gesundheitszustand die Belastungsfähigkeit gegenüber der Norm erheblich vermindern. Allerdings bestehen Richtwerte, die in groben Zügen die Gefährlichkeit einer Belastungssituation abschätzen lassen.Ein wichtiges Hilfsmittel zur Quantifizierung von Unfallfolgen ist die standardisierte Einteilung der Verletzungen. Die «Abbreviated Injury Scale, AIS», teilt die Verletzungen in sechs Schweregrade ein, was sich in der Praxis als ausreichend feine Abstufung erwiesen hat.Mit Hilfe von neuen elektronischen Messaufbauten werden in Zukunft Fortschritte in der biomechanischen Unfallforschung erfolgen können, die besser auf die Praxis anwendbare Angaben über die mechanischen Toleranzgrenzen des Menschen erwarten lassen.
Biochmechanical tolerance limits and accidents analysis
Summary Studies on Accident Biomechanics need a multidisciplinary collaboration of specialized researchers of the medical and engineering profession. Inspite of extensive research no proven tolerance limits of the human organism are known to date. Due to the fact that old age and poor health condition greatly reduce the human tolerance, the examples of tolerance limits listed in this paper are no absolute values. However, some guidelines exist as to estimating the potential hazard of a mechanical loading situation.A powerful tool for quantifying the medical sequelae of accidents is the standardized classification of injuries according to the Abbreviated Injury Scale, AIS. It can be anticipated that by means of advanced electronic equipment further progress as to the knowledge of mechanical tolerance limits will be possible.

Biomécanique des accidents
Résumé La science interdisciplinaire qu'est la «Biomécanique des accidents» exige la collaboration de médecins spécialisés et de physiciens spécialisés. Malgré des recherches intensives, on ne connaît pas exactement les limites de tolérance biomécanique de l'organisme humain. Les valeurs indiquées dans cet article ne sont pas des valeurs absolues, parce que des conditions telles que l'âge élevé et certaines maladies réduisent la tolérance biomécanique. Seules existent des valeurs estimées qui permettent d'évaluer la gravité d'une charge mécanique sur l'organisme.La classification standardisée des blessures est un moyen important pour la quantification des conséquences d'accidents. La «Abbreviated Injury Scale, AIS» est une classification internationale très bien adaptée à la recherche en matière d'accidents.On peut espérer que les nouveaux moyens électroniques donneront des informations sur les tolérances humaines mieux applicables en pratique.
  相似文献   

18.
Summary All-cause work absenteeism among selected groups of apprentices, skilled and unskilled workers in a Swiss factory producing electrical equipment was recorded during 1955, and later measured and compared.An evaluation of the relationship between absenteeism and the age, civil status and origin of the worker, has been attempted, and the annual and weekly incidence of sickness absenteeism assessed.The report is divided into three parts, devoted respectively to the background, results and conclusions of the survey. The second part introduces a new morbidity code based on the Sixth Revision of the International Lists of Diseases, Injuries, and Causes of Death, which was used for recording the sickness absenteeism, and this code represents an important feature of the survey.The investigation has shown: comparatively higher sickness absenteeism disability and severity rates, together with a lower frequency rate, for the group of skilled workers; occupational and non-occupational accidents as the leading cause of absenteeism, followed by diseases of the respiratory, circulatory and digestive systems, respectively; the numerical importance and special features of absences recorded under symptoms and illdefined conditions; a greater absenteeism incidence rate during the first part of the year and the week; the predominance of short absences; and the responsibility of repeaters for more than half of the whole group's sickness absenteeism.This report ends with a number of practical considerations on the value and the technique of absenteeism recording in factories.
Résumé On a calculé le taux d'absentéisme pour toutes causes parmi trois groupes selectionnés d'apprentis, d'ouvriers spécialisés et de manuvres d'une usine suisse de matériel électrique, pour l'année 1955.On a comparé les chiffres obtenus, recherché les rapports possibles existant entre le taux d'absentéisme d'une part, et l'âge, l'état civil et l'origine de l'ouvrier, d'autre part, et évalué le taux annuel de l'absentéisme et ses variations au cours de la semaine.Le rapport d'enquête comprend trois parties qui traitent respectivement des conditions, des résultats et des conclusions de l'étude. Un nouveau code de morbidité, basé sur la «Sixième Revision de la Nomenclature internationale des Maladies, des Traumatismes et des Causes de Décès», a été établi par l'auteur, qui s'en est servi pour la classification des absences dues à la maladie; ce code est un élément capital de l'enquête.Cette dernière a mis entre autre en évidence ce qui suit: les ouvriers spécialisés ont eu les coefficients d'incapacité et de gravité les plus élevés et le nombre d'absences le plus bas; les accidents du travail et les accidents nonprofessionnels à eux seuls ont été la cause la plus importante d'absentéisme, suivie par les maladies des appareils respiratoire, circulatoire et digestif; les absences comprises dans le groupe «symptômes et états maldéfinis» tiennent par leur nombre et leur caractère spécial une place importante dans l'ensemble; le taux d'absentéisme est plus élevé dans la première partie de l'année ainsi qu'au début de la semaine; la plus grande partie des absences sont de courte durée; et les «récidivistes» sont responsables de plus de la moitié de l'absentéisme pour cause de maladie.Le rapport termine par un certain nombre de considérations d'ordre pratique sur l'importance et les techniques du relèvement de l'absentéisme dans les usines.
  相似文献   

19.
Zusammenfassung Im Rahmen ihres neuen «Prophylaxe-Programms für Asthmakinder und ihre Eltern hat die Vereinigung «Das Band» erstmals und in Zusammenarbeit mit der Zürcher kantonalen Liga gegen die Tuberkulose und Lungenkrankheiten einen Erziehungskurs für Eltern von Asthmakindern durchgeführt. Angestrebt wurde, die Eltern im gegenseitigen Gedankenaustausch zum Überdenken ihrer durch übermässigen Protektionismus, Aggression und Schuldgefühle geprägten Situation zu veranlassen und sie zu lehren, die Krankheit als Teil ihres Alltags zu akzeptieren. Im ersten Lehrgang, der inzwischen fortgesetzt wird, wurde dieses Ziel erst in Ansätzen erreicht.
Together with the cantonal league against tuberculosis and lung
Summary Diseases of Zurich, the Association Das Band has organized a first course for parents of children with asthma. The course is a component of the associations new Prophylaxis Program for Children with Asthma and Their Parents. By exchanging ideas, the parents should become able to reflect their situation, characterized by excessive protectionism, aggressiveness, and guiltiness, and they also should learn to accept the disease as a part of their daily life. The first course, which meanwhile is followed by a second one, provided a first base for the solution of the many problems.

Résumé Dans le cadre de son nouveau «Programme de prophylaxie pour enfants asthmatiques et leurs parents», l'Association «Le Lien» a organisé avec la Ligue cantonale zurichoise contre la tuberculose et les maladies pulmonaires un premier cours d'éducation pour des parents d'enfants souffrant d'asthme.On y a cherché, par l'échange d'expériences et d'idées, à permettre aux parents concernés de réfléchir à leur propre situation, empreinte de sentiments de protectionnisme excessif, d'agressivité et de culpabilité, et à les aider à accepter la maladie de l'enfant comme une partie de leur vie quotidienne. Lors du premier cours, qui sera suivi d'un second, ces objectifs n'ont pu être atteints que partiellement.
  相似文献   

20.
    
Résumé Un procédé de screening des stupéfiants, amphétamines et barbituriques est décrit permettant leur identification dans les urines des toxicomanes. Après extraction par le chloroforme à pH déterminé, les extraits sont concentrés et analysés par chromatographie sur couche mince. Les cas «positifs» révélés sont confirmés une deuxième fois par chromatographie en phase gazeuse. Les méthodes employées permettent de détecter les drogues à la concentration de 1 à 5 µg/ml d'urine.
Summary A method based on thin-layer chromatography is used to identify drugs in the urines of narcotic addicts. Confirmation of positives is then made by gas liquid chromatography. Sensitivity is in the range of 1–5 µ g/ml of urine.

Zusammenfassung Es wird über ein Verfahren von Dünnschicht-Chromatographie für die qualitative Bestimmung von Rauschgiftmitteln, Amphetaminen und Barbituraten im Harn berichtet. Wenn der Test «positiv» ist, wird er durch Gaschromatographie noch einmal bestätigt. Mit dieser Methode ist die Empfindlichkeit in der Größenordnung von 1 bis 5 µg/ml Harn.


Basé sur une présentation lors de la Journée d'exposés scientifiques de la Société suisse de médecine sociale et préventive, Berne, 27 juin 1973.

Route de la Clochatte, 1052 Le Mont sur Lausanne.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号