首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
早期医学名词统一工作:博医会的努力和影响   总被引:15,自引:0,他引:15  
西方医学传入后,医学名词翻译的统一是一个亟待解决的问题。传教士医生在医学名词统一中做了许多有益的工作,促进了西医在我国的传播,同时也为我国医学工作者统一医学名词的工作奠定了一定的基础。然而,医学名词统一这项艰巨复杂的任务是传教士医生们所难以完成的,这一重任留给了受过现代医学教育的中国医生们。  相似文献   

2.
从1714年开始,俄罗斯正式向中国派遣东正教传教团,至1917年最后一届传教团撤离中国,共有18届来华传教团。这些传教士的在华工作除了传教之外,还积极翻译中俄著作,编纂工具书,研究中国学问。有些成员在中国不以传教活动为主,而是胡作非为,生活挥霍无拘,影响恶劣,甚至参与了情报搜集和侵华活动,尤以1840-1860年间最为严重。除了传教士以外,一些俄罗斯医生也自1715年起应康熙帝之邀被派往中国,在1820年以前,共有3名医生先后来华。从1820年起,俄罗斯定期向中国派遣医生,随传教团同行,前后共5位。这些在华医生在治病之余,还为中西方医学的交流和传播做出了一定的贡献。此外,他们还采集和研究中国的生物资源(主要是植物和药材),并参与外交活动。  相似文献   

3.
德贞的西医学译著   总被引:2,自引:0,他引:2  
德贞是位近代著名的传教士医生,他不仅把中国传统医学和中国文化翻译并介绍到欧洲,而且还把西方医学、科学技术翻译介绍到中国。德贞介绍西方的解剖学、生理学和临床经验,而且在翻译过程中,有一套新的概念和方法,对中国学者和学术团体来说,后者更重要。  相似文献   

4.
随着我国对外开放的进一步深入 ,中医走向世界的步伐也在加快 ,中医翻译也就显得十分重要。现在中医翻译大多由学者凭经验加以通过分析现有的文献资料 (翻译教材、外语中医材料、汉英中医辞典 )推断而出 ,这些译者大部分是不懂专业的翻译家或是懂英语但缺乏翻译技巧和外语文化背景知识的中医医生。他们不管其译语是否合情 (中医的实际情况 ) ,是否合理 (翻译的理论 )。有的译者只是按自己的理解和习惯去释义和翻译 ,而不是按照翻译学的基本原则和实际要求来再现原文信息。中医翻译界目前存在种种混乱现象 ,莫不缘于重实践经验轻理论研究的译…  相似文献   

5.
霍尔姆斯、埃文-佐哈尔和图里共同建立的多元系统论视角下的描写性翻译研究方法论,将翻译置于历史、文化背景下进行考察、研究,为中医翻译史学研究提供了崭新的视角和方法.自第1部涉及中医脉学的西文译作17世纪问世以来,中医脉学在西方的译介和传播已走过了300多年,涌现了多部脉学西文译作.采用多元系统论指导下的描写翻译研究方法,以中医脉学在西方的译介与传播为主题,以中医脉学的英文译介为中心,对9部具有代表性的脉学西文译作进行较为全面的历时性描述,可以呈现中医脉学在西方译介传播的历史脉络和规律:译介内容从技术开始逐步涉及中医典籍,发展趋势是从跨文化视角、基于中医典籍和中西医学文化差异对中医学从理论基础到临床技术的全面解读.  相似文献   

6.
西方医学传入我国的历史颇为久远,汉、唐时已见端倪①。但从严格意义上讲,有一定连续性、包括近代医学概念的传入发生在明末清初,与西方传教士大有关系。明末清初,随着欧洲早期殖民主义者的东侵,一些天主教传教士陆续抵达我国。为了有效地打开传教局面,他们开展过一...  相似文献   

7.
从明朝末年开始,西方医学逐渐传入中国,最初由于习惯于传统中医治疗保健方式与对传教士不法行为的仇视心理影响,中国人对西医并不认同,甚至产生抵触情绪.随着西医优长的显示,中国人从切身医疗实践中感受到了西医的疗效,先进知识分子向西方寻求救国救民真理,西医逐渐地被中国人接受和认同并在中国传播开来.西医在中国由抵触到认同的过程实质上是中西文化冲突与融合的反映.  相似文献   

8.
最早的中医西传波斯文译本<唐苏克拉玛>   总被引:1,自引:1,他引:0  
中国医学早期向西方传播的史实 ,与一本用波斯文写成的、系统介绍中国科学与医学成就的百科全书《唐苏克拉玛》密切相关。这本书是由波斯国 (今伊朗 )蒙古可汗时期的宰相拉什德主持并组织学者编译的 ;“伊儿汗的中国科学宝藏”是拉什德为该书题写的副标题。该书成书于公元 14世纪初 ,是迄今发现最早的中医译本。通过大量翻译鉴定与考证工作得出 :该书残本内容为我国宋元时期流行的《脉诀》的注译本 ;而非我国晋代王叔和的《脉经》。该项研究填补了中国医学史、东西方医学交流史的空白 ,并把中国医学向西方传播的实证阶段成功地推进到公元 14世纪 ,即我国元代。  相似文献   

9.
中医在德国的传播分三阶段:第一阶段主要以针灸术和中药的传播为主,第二阶段主要以翻译介绍我国法医学、炼丹术以及本草学的著述为主,第三阶段主要以编译中医经典著作和教材为主。针灸术在德国传播历史久远且认可度较高,而中医基础理论的对外传播尚未引起足够重视。传播群体主要以德国学者、传教士为主,本国力量较为单薄。  相似文献   

10.
长期以来,中医在西方欧美国家的流传只是一些零星的疗法,近年来,中医的理论体系也开始引起了注意,不少人认为在欧美国家已兴起了“中医热”,但同时也有人认为:中医在西方医学界与其说是共鸣,不如说是唾弃。为此,笔者结合近两年参加对外国进修生进行中医药教学和翻译工作的所见新闻,对中医在西方传播的现状和前途进行初步的讨论,仅供同道们参考。一、中医的整体观念是其在西方得以传播的根本原因几千年的中医发展史,毫无疑问地表明  相似文献   

11.
近年新生儿、婴儿、成人麻疹患者逐年增加,临床表现一般仍较典型,成年人麻疹患者全身中毒症状较重。麻疹抗体检测结果阳性是主要的诊断依据。麻疹发病的双相移位的机理可能是,免疫保护力不足,婴儿出生时麻疹抗体力低。孕期母传胎的麻疹抗体减弱,母经乳汁传给婴儿的抗体减弱,成人麻疹抗体水平逐年下降。预防措施是怀孕前给予育龄妇女麻疹疫苗接种,鼓励母乳喂养,麻疹疫苗计划免疫适当提前,在成人追加麻疹疫苗的免疫,加强病毒变异的研究等。  相似文献   

12.
重度妊高征表现为高血压、蛋白尿、浮肿等症状 ,严重可以导致母婴死亡。对妊娠足月的重度妊高征 ,可以根据其临产与否及宫颈条件 ,立即决定其为阴道分娩或是剖宫产术。对于妊娠晚期的重度妊高征 ,因其胎龄不足月 ,胎儿生长发育及胎肺成熟度情况需通过一定时间的治疗 ,根据其病情变化来决定其治疗方案或终止妊娠的时机[1,2 ] 。这就需要我们对这一阶段的治疗进行监测 ,防止母儿并发症的发生。现将 2 0 0 0年至今我院收治妊娠晚期重度妊高征 30例的监测结果回顾分析如下。1 资料和方法1.1 研究对象 选择孕 31~ 36周重度妊高征 30例 ,其中 …  相似文献   

13.
本文报告80例局限于小腿或手或足的银屑病。均经皮肤组织病理检查确诊。因部位比较特殊。受多种理化因素影响,使皮疹形态发生轻重程度不同的变化,常看不到典型损害,因而误诊为神经性皮炎,湿疹,慢性皮炎及癣等。作者对误诊原因进行了分析后,提出了鉴别诊断方法。  相似文献   

14.
目的解决腰椎间盘突出症手术中神经压迫。方法对1980~1998年再手术资料进行统计分析,讨论分析再手术原因,再次手术前影像学检查,观察病理变化以确定再手术方法。结果对11例随访6个月~1年,优7例(68.4%),良3例(36.8%),差1例(2.8%)。结论初次手术前详细查体和分析X线片,术中用导尿管和神经剥离探查,尽量避免髓核遗留,手术范围不宜太大,尽量减少对软组织和脊柱结构的破坏,避免形成硬膜囊与神经根粘连而致单纯形疤痕。  相似文献   

15.
尿液pH值对红细胞检验影响的探讨   总被引:2,自引:1,他引:1       下载免费PDF全文
[目的 ]通过尿液 pH值对红细胞检验影响的观察 ,更加科学、准确地诊断血尿和血红蛋白尿。[方法 ]采用干化学分析仪检测和尿液显微镜红细胞计数 ,观察 180例正常人尿标本加入正常人血标本后 ,不同 pH值 ,不同时间内 ,观察红细胞溶解情况。 [结果 ]pH <5 .5以下时 ,随着时间的延长 ,红细胞溶解现象明显。 1h后观察有显著性差异 (P <0 .0 5 ) ;2h后有非常显著性差异 (P <0 .0 1)。[结论 ]pH <5 .5时对红细胞计数影响较大 ,易致红细胞发生溶解现象 ,出现假性血红蛋白尿 ,对血尿和血红蛋白尿很难区分 ,给临床诊断造成不便 ,更易引起漏诊和误诊。  相似文献   

16.
刘复平 《中外医疗》2012,31(23):1-2
目的探讨研究喉癌主癌灶手术的安全切缘在临床上的特点。方法回顾性分析2007年6月—2011年3月已经确诊喉癌的患者100例,随机分成A、B两组,A组为观察组50例,主要采取手术切缘后,然后采取镜下观察分析;B组为观察组50例,主要采取手术切缘后,然后采取肉眼观察分析,将结果进行临床特点分析比较。结果早期的喉癌患者和晚期的喉癌患者的阳性切缘例数,差异无统计学意义(P〉0.05);晚期的阳性切缘发生次数高于早期的阳性切缘发生次数,差异有统计学意义(P〈0.05)。声门上区[SG]2、3和5、10mm;跨声门型[TG]2、3mm和5、10mm的切缘对比,差异有统计学意义(P〈0.05)。SG、G、TG、IG的2mm和3mm,5mm和10mm对,差异无统计学意义(P〉0.05)。肉眼阳性切缘观察39个,镜下阳性切缘观察43,两者差异无统计学意义(P〉0.05)。结论依据原发不同部位、不同分期和不同范围选取适合的切线,就可以有效地减少阳性切缘的发生。  相似文献   

17.
目的:根据儿童急性腹痛的特点,诊断儿童腹痛应综合临床及相关检查提供的依据,做出准确诊断,给予适当治疗。方法:对临床328例腹痛患儿进行选择性辅助检查和分析。结果:小儿腹痛病因复杂,腹腔内疾病占64.63%,共17种病因;腹腔外疾病占35.37%,共6种病因。结论:仔细询问病史、认真体格检查、密切观察病情、针对性地选择辅助检查,在儿童腹痛的诊断上具有重要的意义。  相似文献   

18.
目的 探讨降钙素原变化率的测定对细菌性肺炎的评估价值.方法 选取住院治疗的细菌性肺炎患者72例,根据治疗效果分为治疗有效组(有效组)47例和治疗无效组(无效组)25例,对治疗有效组和无效组中的降钙素酶原变化及影响肺炎治疗效果的危险因素进行分析.结果 有效组治疗后3天及治疗后7天的降钙素酶原显著低于无效组的患者(P<0.05);年龄>65岁、心功能≥3级、COPD、糖尿病、肺部双侧受累(X线示)、菌血症、感染性休克和3天内降钙素酶原变化率<30%是影响细菌性肺炎治疗效果的危险因素;感染性休克、肺部双侧受累、3天内降钙素酶原变化率<30%及心功能≥3级是影响细菌性肺炎治疗效果的独立危险因素.结论 测定降钙素原变化率对细菌性肺炎的疗效评估具有重要临床意义,可在临床推广应用.  相似文献   

19.
人工全髋关节置换术的手术配合   总被引:1,自引:0,他引:1  
目的:介绍人工全髋关节置换术的手术配合做法;方法:主要在手术配合的六个方面,解决防感染、防栓塞等问题。结果:30例人工全髋关节置换术均获成功,结论:手术配合是护士责任心和基本功的全面体现,对提高手术效果有至关重要的影响。  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号