首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
入世给中医药的国际化发展带来了重大机遇,而电医药学术论文作为了解当今中医药学术界研究现状,洞悉研究前沿的重要媒介,对英文摘要的阅读也日益成为国际上了解中医、认识中医的有力途径。中医药学术论文,作为一类极富特色的科研论文,其英文摘要在撰写、发表、交流、检索、收录等方面都是不可或缺的部分。本文以多篇国内中医药核心学术期刊论文英文摘要为语料,运用Swales的体裁分析的理论,剖析其在语言平面的表层描述、语篇的宏观结构及其交际功能的谋篇布局等方面的特点,从而为中医药学术论文英文摘要的撰写与优化,建构可供模仿的结构范本。  相似文献   

2.
将医学学术论文摘要中的模糊限制语分为陈述型、描述型以及缓和型。通过自建小型语料库,对比分析了中英文医学期刊的英文摘要中三类模糊限制语在使用频率、搭配、类联接、语步等异同,提出增词法、转换法和省略法等有针对性的翻译策略,以期为医学论文摘要用语规范以及医学英语翻译与教学提供参考。  相似文献   

3.
1 摘要的作用 在国内外期刊上发表英文医学论文,根据国际惯例论文前面需要有一篇英文摘要.在国内期刊上用中文发表医学学术论文,除中文摘要外,也要求前面有一篇英文摘要,作为整个论文的一个组成部分,这项制度正在逐步健全之中.目前的问题是有些投稿人不清楚英文摘要的写作要求,或在英语语言的表达上存在各种各样的错误.  相似文献   

4.
洪班信 《中国医刊》2007,42(1):77-78
1摘要的作用 在国内外期刊上发表英文医学论文,根据国际惯例论文前面需要有一篇英文摘要。在国内期刊上用中文发表医学学术论文,除中文摘要外,也要求前面有一篇英文摘要,作为整个论文的一个组成部分,这项制度正在逐步健全之中。目前的问题是有些投稿人不清楚英文摘要的写作要求,或在英语语言的表达上存在各种各样的错误。  相似文献   

5.
医学科技期刊论文英文摘要写作及常见错误   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着国际间医学学术交流不断增加,医学科技期刊论文摘要的规范写作显得愈加重要,因此,我国大多数医学科英文摘要.实践证技期刊要求论著等类型的论文都必须具备英文摘要不仅可准确反映出文章的研究水平和学术明,好的英文层次,同时也是该论文或刊载期刊及时进入著名的国际检索系统的前提条件[1].虽然目前相当多的医学期刊已对英文摘摘要,仍存在着要有了要求,但许多医学科技期刊论文的英文许多问题,有相当一部分不够规范.甚至缺乏基本的写作知摘要甚至与原文不相对应[2],这不仅降低了文章识,部分英文的学术水平,也直接影响到期刊的质量和交流.为此,我们通摘要的结构特点和基本形过分析探讨医学科技期刊论文英文摘要实例,指明错误,以期对该类论文的英文式,并结合英文摘要写作有所帮助.  相似文献   

6.
以英美权威医学期刊论文中的30篇英文摘要为语料,应用系统功能语法理论并结合情景语境概念从语篇层面和语法层面分析了医学论文英文摘要的文体特征,以帮助英语学习者提高医学论文英文摘要的写作能力。  相似文献   

7.
医学论文英文摘要的写作技巧   总被引:2,自引:0,他引:2  
雷丽红  周源 《医学教育探索》2006,5(11):1049-1050,1056
学术论文英文摘要是实现国际学术交流的重要手段。本文主要介绍医学学术论文英文摘要的写作内容、写作技巧及需注意的问题,从而为医学论文英文摘要的写作提供指导性建议。  相似文献   

8.
目的 了解英文临床医学期刊论文的语篇体裁结构,帮助中国医学工作者提高阅读和写作水平。方法 本研究采取随机抽样法,从《新英格兰医学杂志》《柳叶刀》《美国医学会杂志》和《英国医学期刊》中选取15篇临床医学论文,以Swales提出的语步分析模式为基础,通过语篇的上下文寻找相关信息,并参考对应的语言线索,分析论文各个部分的语步和实现步骤,并记录其所表现出的语言特征。结果 英文临床医学期刊论文主要包括提供背景信息,回顾相关研究,通报当前研究,阐述研究设计,进行数据分析,陈述客观结果,展示整体结局,解释主要发现,说明不足之处,表述研究结论这10个语步;且每一语步都有其固定的实现样式及语言特征。结论 英文临床医学期刊论文有其固定的体裁结构,了解并掌握这些文体特点有助于中国医学工作者开展国际化的高质量学术交流。  相似文献   

9.
体裁分析可揭示出不同体裁语篇具有的不同语言表现形式和体裁结构,能够通过语篇建构过程,理解特定语篇的语义内涵。医学论文摘要在语篇结构、文体风格、社会功能等方面都具有特定的体裁特征。本文介绍了体裁和体裁分析理论,并对该如何将这些理论应用于医学论文摘要写作进行了探讨,旨在帮助提高医学生的论文摘要写作能力。  相似文献   

10.
目的 分析中外医学期刊作者立场标记语的使用特征和学术语篇功能。方法 从中国知网、科学引文索引数据库分别随机选取影响因子较高的中外医学期刊,从中摘取发表于2018—2019年论文的英文摘要,建立国内医学期刊英文摘要语料库和国际医学期刊英文摘要语料库,利用Ant Conc 3.5.8软件检索立场标记语在两个语料库中出现的频次,对比分析立场标记语在两个语料库的使用差异。结果 国际期刊的模糊语、增强语、态度标记语、自我指称语使用频次高于国内期刊(P <0.05);国际期刊模糊语中动词、副词、形容词的使用频次高于国内期刊,增强语中名词的使用频次高于国内期刊,态度标记语中态度动词、形容词的使用频次高于国内期刊,自我指称中“we”“our”的使用频次高于国内期刊(P <0.05);国际期刊作者立场标记语选词相对多样化,国内期刊较固化单一。结论 我国医学科研工作者能够合理使用立场标记语来建构自己的学术立场和学术身份,增强与读者之间的语篇互动,从而提升学术话语权并向世界传递中国医学声音。  相似文献   

11.
病例报告英文结构式摘要写作StructuredabstractEnglishwritingoncasereport王兰英90年代初,国外一些有影响的生物医学期刊相继应用结构式英文摘要(Structuredabstract)。文体包括临床医学研究、基础...  相似文献   

12.
运用体裁分析理论,基于115万形符的自建医学实证论文英文摘要语料库,采用定性与定量分析相结合的方法,从宏观层面分析医学实证论文摘要的体裁,从微观层面归纳每个语步和语阶的语言体现方式。结果表明,医学实证论文的摘要由4个语步构成,每个语步通过不同的必要和可选语阶构建其交际功能,其中语步1、语步2和语步4的层级结构明显,各语阶的语言实现方式与所在语步和语阶的交际功能密切相关。  相似文献   

13.
中医药类论文英文标题是一种独立的具有鲜明特征的文体。其标题中出现的介词虽小,却不易掌握。受译者母语负迁移影响,中医药类论文标题英译中出现了一些与介词相关的过时结构。按照代表性、声誉性、可及性以及实用性等4大原则,从2011年度中医药类影响因子排名靠前的期刊中选择其论文英文标题作为语料,利用antConc软件的词表功能生成词频表,采用定性与定量方法探讨了中医药类论文英文标题中介词的分布特点及其用法特征。研究表明介词看似很小,用法却灵活多变,具有传递各种信息的功能。标题中介词的应用是否正确得体,直接影响着信息的传递,给目标读者理解原文带来困难甚至造成误解,势必对论文的被引用乃至中医药的传播产生影响。  相似文献   

14.
《西北医学教育》2018,(1):134-139
从国内外权威医学期刊论文中随机抽取了英语母语作者和中国作者的医学论文英文摘要共80篇并自建语料库,通过对比分析揭示了中英作者的论文摘要在语言修辞使用上的异同及造成这些差异的原因。研究发现,中英作者的医学论文英语摘要中介入资源在各语步中的分布趋势具有很大的相似性,但是其出现频次以及种类分布则存在显著差异。摘要作者如何适当地运用对话扩展和对话压缩型介入资源,为自己赢得有利的人际空间,对医学论文的英文写作及英文摘要写作具有重要意义。  相似文献   

15.
目的了解近2年公共卫生硕士学位论文英文摘要写作现状,为公共卫生专业医学生提高论文英文摘要写作水平提供理论基础。方法系统检索中国知网CNKI下中国优秀硕士学位论文全文数据库,在2012年和2013年被授予硕士学位的公共卫生专业的论文中,随机选取了210篇优秀硕士论文英文摘要,对摘要中出现的写作错误数量和5类常见的写作问题进行统计分析。结果公共卫生硕士学位论文英文摘要中错误量为4个的最多,超过总样本量15%,而通篇没有错误的不超过总样本量的7%;摘要中出现的5类常见写作问题中用词错误率最大,为21.8%,其次是时态和语态错误,占21.3%,指代不清和冗余现象占21.1%,句法语篇逻辑类错误占20.6%,语法词义类错误占15.2%。结论公共卫生硕士学位论文英文摘要写作中存在较多语言错误,应采取多种措施提高公共卫生专业医学生论文英文摘要写作水平。  相似文献   

16.
本研究基于代表性、权威性、可获性和时效性原则选择英汉临床医学期刊研究性论文共30篇,参照Swales和Nwogu的体裁分析模式确定论文各部分的语步,记录各语步的分布情况和出现频率,并对其进行详细的体裁对比分析。研究结果显示,英汉临床医学研究性论文的体裁结构均由11个语步构成,存在一致性;然而某些语步的使用频率、顺序和长度存在显著的文化差异。本研究结果将为中国医学工作者发表英文论文提供实际的指导和帮助。  相似文献   

17.
<正>1 概述随着医学科学的快速发展,我国同国际间的学术交流也日益频繁。为了实现国际间医学科研成果的共享,联合国教科文组织规定:公开发表的科技论文必须附有英文摘要。1986年我国发布了GB 6447-86《文摘编写规则》,提出生物医学论著必须附有英文摘要[1]。国际医学期刊编辑委员会推荐采用结构式摘要,国内中华医学系列期刊以及国外多数著名医学期刊都明确要求写结构式摘要。本文通过举例来说明结构式英文摘要撰写的基本要求。  相似文献   

18.
摘要是以最少的文字向读者介绍论文的主要观点和主要内容,是论文内容不加注释和评论的简短陈述,是全文内容的高度浓缩,亦是全文的精华所在[1]。无论是单独拿来阅读还是结合整篇文章来阅读,摘要都必须短小精悍、易于理解,以便让作者能以最少的时间了解全文的概貌。英文摘要是将优秀论文介绍给更多读者和促进国际学术交流的重要桥梁[2]。鉴于不同国家存在语言交流屏障,现行学术期刊都按照《科学技术报告、学位论文和学术论文的编写格式》( GB 7713-87)规定报告、论文一般均应有摘要,为了国际交流,还应有外文(多用英文)摘要。  相似文献   

19.
[目的]探讨基于语料库的医学英语写作的思维可视化教学模式及其效果。[方法]对照班实验,通过写作测试、问卷、访谈等多种方法收集数据并对数据进行t检验分析。[结果]实验班学生在可视化教学实验之后写作水平有了明显提高,呈现显著差异(P0.05);实验班学生的写作水平整体高于对照班,呈现显著差异(P0.05)。[结论]基于语料库的思维可视化教学模式能有效提高医学生在学术论文英语写作中的语篇建构能力、语言组织能力和逻辑思维能力。  相似文献   

20.
护理论文英文摘要的写作方法探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
高尚兰  张翠萍  雷君 《新疆医学》2007,37(4):220-222
联合国教科文组织(UNESCO)规定:“全世界公开发表的科技论文不管用何种文字写成,都必须附写有一篇短小精悍的英文摘要”。国家标准GB7713—87规定:“为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要。”可见,英文摘要就成为论文的必不可少的部分。英文摘要写得准确与否,不仅体现了作者的学术和英文水平,也与论文的影响力有很大关系。[第一段]  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号