首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
Zusammenfassung In drei öffentlichen Verwaltungen bzw. räumlich und organisatorisch homogenen Teilen dieser Verwaltungen wird der Zusammenhang zwischen Kontrollambitionen (Distanzierungsunfähigkeit und Verausgabungsbereitschaft) am Arbeitsplatz und der Motivation zum Alkoholkonsum bei 427 männlichen Beschäftigten analysiert. In Anlehnung an die Arbeiten von McClelland und unter Bezugnahme auf das Konzept der Kontrollambitionen wird vermutet, dass zwischen Kontrollambitionen und der Motivation zum Alkohol mit dem Ziel der Belastungsbewältigung ein Zusammenhang besteht. Anhand eines linear-additiven Regressionsmodells zeigt sich, dass die Distanzierungsunfähigkeit nicht jedoch die Verausgabungsbereitschaft einen Effekt auf die Konsummotive hat. Dieser Effekt wird durch die Tendenz zur sozialen Erwünschtheit und die Gehaltsgruppe, die als Prädiktoren zu Kontrollzwecken in das Regressionsmodell einbezogen werden, nicht aufgehoben. Zusammenfassend belegen die Daten einen Zusammenhang zwischen Distanzierungsunfähigkeit von Arbeitsinhalten einerseits und den Konsummotiven von Alkohol mit dem Ziel der Belastungsbewältigung andererseits.
Summary The links between the need for control (inability to withdraw from work obligations and work commitment) at the workplace and the motivation to consume alcohol is investigated on the basis of 427 male employees in three public administrations or spatially and organizationally homogenous parts of these administrations. By analogy with the work of McClelland and with reference to the concept of the need for control it is conjectured that a link exists between the need for control and the motivation to consume alcohol as a means of coping with stress. Using a linear-additive regression model it becomes evident that the inability to withdraw from work obligations though not the work commitment have an effect on the consumption motive. This effect is not eliminated by the tendency for social desirability and the salary grouping, which are included in the regression model as predictors. In summary, the data proves a link between the inability to withdraw from work obligations on the one side and the consumption of alcohol as a means of coping with stress on the other.

Résumé Le rapport entre les ambitions de contrôle (incapacité de créer une distance et fait d'être prêt à investir toute son énergie dans le travail) sur le lieu de travail et la motivation à la consommation d'alcool est analysé auprès de 427 employés de sexe masculin dans trois administrations publiques, ou, plus exactement, dans des parties homogènes, sur le plan des locaux et de l'organisation, de ces administrations. Suivant les travaux de McClelland, et si l'on considère le concept même des ambitions de contrôle, on suppose qu'il existe un rapport entre les ambitions de contrôle et la motivation à la consommation d'alcool avec la volonté de surmonter des sollicitations trop importantes. Ce modèle de régression linéaire additif permet de montrer que l'incapacité de créer une distance a un effet sur les motifs de la consommation d'alcool, alors que le fait d'être prêt à investir toute son énergie dans le travail n'en a pas. Cet effet n'est pas éliminé par la tendance à la désirabilité sociale et la classe de rémunération, prises en compte à des fins de contrôle dans le modèle de régression à titre de facteurs prédictifs. En résumé, les données confirment un rapport entre l'incapacité de créer une distance vis à vis du contenu du travail d'une part et les motifs de la consommation d'alcool ayant pour but de surmonter des sollicitations trop importances d'autre part.
  相似文献   

2.
    
Résumé Brève revue du rôle que doit jouer l'orthopédie dans la prophylaxie des affections de l'appareil locomoteur. Ce rôle consiste surtout à prévenir par un contrôle soigneux du développement corporel de l'enfant et de l'adolescent, nombre de maladies dégénératives de l'adulte ou du vieillard. Son importance est démontré dans trois groupes de lésions choisis à titre d'exemple: les coxarthroses et les lésions de croissance qui les préparent, les troubles de croissance post-paralytiques du squelette et le traitement précoce des infirmes moteurs cérébraux.
Zusammenfassung Kurze Übersicht zur Rolle, welche die Orthopädie in der Prophylaxe der Läsionen des Bewegungsapparates zu spielen hat. Durch sorgfältige und regelmäßige Kontrollen der körperlichen Entwicklung des Kindes und des Heranwachsenden verhütet sie viele der degenerativen Krankheiten, die im Erwachsenen- und Greisenalter aufzutreten pflegen. Die Bedeutung dieser Rolle wird durch die drei folgenden als Beispiel angeführten Gruppen von Läsionen dargestellt: Die Coxarthrosen und die Wachstumsstörungen, die ihnen vorausgehen und sie vorbereiten; die postparalytischen Wachstumsstörungen des Skelettes und die frühzeitige Behandlung der spastischen Lähmungen.


D'après un exposé fait le 28 septembre 1961 à Bâle au cours d'un Symposium sur la réhabilitation, organisé par la Société suisse de Médecine préventive.  相似文献   

3.
Zusammenfassung Der Halt, den die Familienmitglieder aneinander finden, scheint das beste Mittel zu sein, um psychischen Störungen vorzubeugen, die durch Umweltschwierigkeiten entstehen können.Hier erwächst gerade dem praktischen Arzt eine besondere Aufgabe. Er kann Anzeichen wahrnehmen und helfen, bevor ein Patient bereits ein Krankheitssymptom aufweist : die einzelnen Familienmitglieder kommen ja nicht erst zu ihm, wenn sie krank sind, sondern wegen einer ganzen Reihe von Impfungen und Kontrollvisiten, die durch die Mütter, die Schule, den Arbeitgeber oder Versicherungen veranlaßt werden.Der Hausarzt lernt die Familie in allen möglichen Situationen kennen. Er wird sich ein Bild machen von ihrer Gesamtheit, von der Lagerung ihrer physischen und psychischen Kräfte oder auftretenden Mängeln. Dadurch ist es ihm möglich, für ein psychisch anfälliges Mitglied die notwendige Hilfe der andern zu mobilisieren oder über ein gesundes Mitglied die Konfliktstoffe, die eine Familiengemeinschaft belasten, rechtzeitig abzubauen.
Résumé L'appui réciproque offert par les membres d'une famille entre eux semble être le meilleur moyen pour prévenir des troubles psychiques, qui peuvent résulter de difficultés provenant de l'entourage.C'est justement là que le practicien rencontre une tâche particulière. Il peut percevoir des indices et apporter son aide, avant même que le patient montre des symptômes de maladie : les différents membres de la famille ne viennent pas uniquement chez lui en cas de maladie, mais aussi pour toute sorte de vaccinations et visites de contrôle, arrangées par les mères, l'école, l'employeur ou des assurances.Le practicien apprend à connaître la famille dans toutes les situations possibles. Il se fera une image de l'ensemble, de la position de leurs forces physiques et psychiques et des carences qui se présentent. Il est donc ainsi à même de mobiliser l'assistance des autres pour un membre de la famille de faible résistance psychique, ou bien de diminuer le rôle des causes de conflits affectant une famille, à temps, en s'aidant d'un de ses membres sains.
  相似文献   

4.
    
Zusammenfassung Es werden die Begriffe der Berufskrankheit (BK) im weiteren und engeren Sinne umschrieben, die für die Anordnung technischer und medizinischer prophylaktischer Maßnahmen zuständigen Organe bezeichnet und die einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen dargestellt. Nach Beschreibung der heute bestehenden Einzelverordnungen über die Verhütung von BK (Silikose, Caissonkrankheiten und Bleivergiftungen) wird auf die Notwendigkeit einer alle BK erfassenden Neuordnung hingewiesen und auf die Überlegungen, von welchen sich diese zu leiten hat.Der von der SUVA ausgearbeitete Entwurf zu einer allgemeinen Verhütung von BK skizziert: Allgemeine Bestimmungen (Geltungsbereich, Meldepflicht, Unterstellung von Betrieben, Anwendbarkeit auf einzelne Versicherte); medizinische Vorbeugungsmaßnahmen (Beschäftigung Jugendlicher, Tauglichkeits- und Kontrolluntersuchungen, Ausschluß aus der gefährdenden Arbeit, Kürzungsbetimmungen bei Zuwiderhandlungen); technische Vorbeugungsmaßnahmen; Übergangsentschädigung für Berufswechsel; Rechtsmittel. Das neue Recht wird voraussichtlich anfangs 1960 in Kraft treten.
Résumé L'auteur définit la notion de maladie professionnelle, au sens large et étroit du terme, énumère les organes compétents pour décider les mesures préventives d'ordre technique et médical et commente les dispositions légales sur la matière. Après avoir donné un aperçu des différentes ordonnances qui existent aujourd'hui concernant la prévention de maladies professionnelles (silicose, maladie des caissons et intoxication au plomb), il montre la nécessité qu'il y a d'établir une nouvelle réglementation englobant toutes les maladies professionnelles et expose les considérations dont celle-ci doit s'inspirer.L'étude porte ensuite sur les différentes parties du projet préparé par la CNA d'une ordonnance générale sur la prévention des maladies professionnelles: dispositions générales (champ d'application, déclaration obligatoire, assujettissement des entreprises, application de l'ordonnance à certains assurés), mesures préventives d'ordre médical (occupation des jeunes gens, examens d'aptitude et de contrôle, exclusion du travail nuisible à la santé, dispositions concernant la réduction des prestations en cas de contravention aux ordres reçus), mesures préventives d'ordre technique, indemnité de changement d'occupation, moyens de droit. La nouvelle réglementation entrera probablement en vigueur au début de 1960.
  相似文献   

5.
Zusammenfassung Trotz zahlreicher lufthygienischer Untersuchungen, die in den letzten zwei Jahrzehnten durchgeführt wurden, sind unsere Kenntnisse über den Verunreinigungsgrad der Luft und über die Wirkung der Luftverunreinigungen auf den Menschen noch sehr lückenhaft. Leider wurden bei den meisten dieser Arbeiten die Grundsätze der statistischen Planung und Bearbeitung kaum berücksichtigt. Die erzielten Ergebnisse stehen daher in keinem Verhältnis zur Größe des Arbeitsaufwandes. Auf die häufigsten Untersuchungen, der Ermittlung von Geruchsstoffen und des Staubgehaltes der Luft, wird eingegangen. Als Beispiel einfacher Geruchsbeobachtungen, die den Anforderungen der Praxis voll genügen, wird eine Geruchskarte des Stadtgebietes von Hamburg gezeigt. Auf die sehr einfach durchzuführenden Staubniederschlagsmessungen mit Haftfolien oder Objektgläschen wird besonders hingewiesen. Dieses Verfahren gestattet mit einem Minimum an finanziellem und Arbeitsaufwand eine relativ gute Beurteilung des Verunreinigungsgrades der Luft durch korpuskuläre Bestandteile. Hierbei ist es möglich, mit Hilfe der Stereomikroskopie noch weitgehende Aussagen über die Zusammensetzung des Staubes zu machen. Eine kritische Beurteilung des Meßverfahrens sollte in allen Fällen vor Beginn der Messungen vorgenommen werden. Als Beispiel wird auf die Meßgenauigkeit des sehrverbreiteten Konimeters eingegangen. Vergleichsmessungen mit drei Konimetern zeigen deutlich den Bereich, in dem die Meßergebnisse streuen. Die starke Abhängigkeit des Meßergebnisses von der Luftprobenmenge wird besonders hervorgehoben. Die Bedingungen, unter denen die Meßergebnisse des Konimeters einigermaßen vergleichbar sind, werden angegeben. Daß das Konimeter nur einen Relativwert für den Staubgehalt der Luft liefert, ist kein Hinderungsgrund für die Verwendung bei lufthygienischen Beurteilungen.An Beispielen wird gezeigt, welche Bedeutung eine sorgfältige statistische Bearbeitung der Ergebnisse lufthygienischer Messungen hat. Abgesehen davon, daß dadurch das Risiko von Fehlbeurteilungen auf ein Minimum zurückgedrängt wird, lassen derartig bearbeitete Meßergebnisse wesentlich umfassendere Aussagen zu.
Résumé Bien que de nombreux examens aient été effectués au cours des vingt dernières années en ce qui concerne l'hygiène de l'air, nos connaissances sur le degré d'impureté de l'air et l'action des impuretés de l'air sur l'homme sont encore imparfaites. Malheureusement dans la plupart de ces travaux on a à peine pris en considération certains principes de statistique. C'est pourquoi les résultats obtenus ne sont pas du tout en rapport avec le travail accompli. Les examens les plus fréquents ont trait à des recherches concernant les odeurs de la ville de Hambourg et cela sert d'exemple pour des contrôles simples qui satisfont entièrement les exigences de la pratique. L'auteur montre comment on peut mesurer très simplement des dépôts de poussières à l'aide de verres porte-objets par exemple; ce procédé n'exige que peu de travail, son emploi cause peu de frais et permet d'indiquer relativement bien le degré d'impureté de l'air par des éléments corpusculaires. Il est ainsi possible, à l'aide de la stéréomicroscopie, de faire encore d'intéressants rapports sur la composition de la poussière. Dans tous les cas il faudrait, avant de commencer les mesures, examiner soigneusement la méthode. Le conimètre est très répandu et la précision des mesures qu'il permet d'obtenir est évidente. Des mesures de comparaison à l'aide de trois conimètres montrent clairement la portée des résultats des mesures. Ceux-ci dépendent en grande partie de la quantité d'échantillons d'air. L'auteur indique les conditions auxquelles les résultats des mesures du conimètre sont en quelque sorte comparables. Si le conimètre ne donne qu'une valeur relative pour ce qui concerne le contenu de l'air en poussière, ce n'est pas un motif suffisant pour le laisser de côté lorsqu'on examine des questions relatives à l'hygiène de l'air.L'auteur montre à l'aide d'exemples combien est importante l'étude statistique des résultats des mesures concernant l'hygiène de l'air. Une telle étude permet non seulement de réduire à un minimum le risque d'erreurs d'appréciation, mais encore de faire des rapports vraiment circonstanciés.


(Herrn Professor Dr. Horst Habs zum 60. Geburtstag gewidmet)  相似文献   

6.
    
Résumé Cet exposé a été présenté dans le cadre d'une réunion tenue à Berne le 19 mars 1959 par un ensemble de personnes de bonne volonté s'intéressant à la sécurité du travail en Suisse et qui estiment qu'une législation relative à la prophylaxie des intoxications industrielles est nécessaire dans un bref délai. C'est à cause de l'absence d'une é islation suffisante que le corps médical détourne son attention des problèmes de la médecine du travail et ignore ainsi les risques réels présentés par l'industrie. Dans ces conditions, il est clair que de nombreuses situations, parfois très graves, échappent complètement au diagnostic. Notre exposé apporte un exemple démonstratif de cet état de choses:Un cas d'anémie résistante au traitement, avec purpura, épistaxis et neutropénie prononcée chez un décalqueur de chiffres de cadrans. L'entreprise certifiait qu'elle n'utilisait que de la benzine pour ce travail. L'analyse chimique révéla qu'il s'agissait de benzol pur et il s'avéra que l'entreprise l'ignorait en réalité. Sur les 27 personnes occupées dans l'atelier de la décalque, 20 pour le moins présentaient des signes d'intoxication. Un ancien ouvrier décéda d'une panmyélophtisie. Une enquête complémentaire révéla que 42 ateliers sur les 54 de la même région qui procédaient au même travail utilisaient également le benzol. L'emploi de celui-ci fut immédiatement interdit.Si des contrôles prophylactiques réguliers avaient eu lieu, on peut penser que cette très fâcheuse situation eût pu être évitée.Nous avons ajouté l'exemple d'une fabrique de chapeaux de feutre récemment installée, dans l'atmosphère de laquelle nous avons détecté à certains emplacements des concentrations assez importantes de mercure. Nous y avons aussi dépisté un cas certain d'intoxication chronique débutante par le mercure chez une jeune ouvrière récemment engagée. Or cette fabrique existait depuis 8 ans dans une autre partie du pays. Il est à peu près certain que des cas d'intoxication y ont existé et qu'ils ont échappé au diagnostic. En effet, les médecins praticiens ignorent très généralement que le nitrate de mercure est employé pour le «secrétage» des poils de lapin.
Zusammenfassung Dieser Bericht wurde anläßlich einer Versammlung vorgelegt, welche am 19. März 1959 in Bern stattfand; sie war von Leuten besucht, die sich freiwillig um die Sicherheit der Arbeitsbedingungen in der Schweiz interessieren und der Ansicht sind, daß innert kürzester Zeit eine Gesetzgebung über die Prophylaxe der Industrievergiftungen notwendig sei. Das Fehlen einer genügenden Gesetzgebung bewirkt, daß die Ärzteschaft ihre Aufmerksamkeit von den Problemen der Arbeitsmedizin abwendet und daher die wirklichen Gefahren verkennt. Unter diesen Umständen ist es verständlich, daß viele Zustände, welche oft sehr gefährlich sind, der Diagnose vollständig entgehen. Unser Bericht stellt dafür ein anschauliches Beispiel dar:Bei einem Zifferblattdrucker wurde unsere Aufmerksamkeit auf den Fall einer Anämie gelenkt, die allen Behandlungen widerstand.Eine chemische Untersuchung des Reinigungsmittels ergab, daß es sich um reines Benzol handelte, was der Unternehmungsleiter tatsächlich nicht wußte und für Benzin hielt. Von den 27 Personen, die im Abdruckatelier arbeiteten, wiesen wenigstens 20 Vergiftungserscheinungen auf. Ein seit langem angestellter Arbeiter starb an einer Panmyelophthise. Durch eine ergänzende Untersuchung wurde festgestellt, daß von den 54 Werkstätten, die in derselben Gegend die gleiche Arbeit ausführten, 42 ebenfalls Benzol verwendeten. Der Gebrauch dieses Produktes wurde unverzüglich untersagt.Durch regelmäßige, prophylaktische Untersuchungen hätten die Schädigungen unserer Ansicht nach vermieden werden können.Ein anderes Beispiel berichtet von einer neulich errichteten Filzhutfabrik, in deren Arbeitsluft wir an gewissen Stellen ziemlich hohe Quecksilberkonzentrationen nachgewiesen haben. Wir entdeckten dort ebenfalls mit Sicherheit bei einer jungen Arbeiterin eine chronische Quecksilbervergiftung. Diese Fabrik bestand jedoch seit 8 Jahren in einem andern Teil des Landes. Den praktizierenden Ärzten ist im allgemeinen nicht bekannt, daß Quecksilber für die Bearbeitung von Kaninchenhaaren verwendet wird, so daß fast sicher eventuelle Vergiftungen der Diagnose entgingen.
  相似文献   

7.
La viande     
Résumé Le conférencier rappelle que le contrôle sanitaire de la viande et des préparations de viande est l'une des branches importantes de la médecine préventive. Les inspecteurs des viandes protègent la santé des consommateurs contre les intoxications carnées, dont les agents principaux sont ceux du paratyphus et du botulisme, ainsi que le staphylocoque doré. Microbes et parasites dangereux sont décelés par l'inspection sanitaire sur le bétail vivant à son arrivée aux abattoirs, sur la viande aussitôt après l'abattage, sur la viande et les préparations de viande mises en vente dans les boucheries et commerces de viande. L'hygiène de la viande est liée à l'hygiène du personnel qui manipule la viande. Les traitements que la viande subit en vue de sa conservation (salage, fumage, cuisson, étuvage, stérilisation, congélation) sont examinés sous leur aspect pratique, de même que les méthodes propres à maintenir la couleur rouge des préparations de viande. Le conférencier parle des adjonctions frauduleuses et des traitements non autorisés (hyposulfite, colorants, antibiotiques). Il insiste sur le fait que la viande préemballée n'est pas une conserve de viande, mais une viande dans une enveloppe hygiénique, laquelle peut faire étouffer la viande. Les injections d'hormones aux volailles viennent d'être interdites. Le problème du cholestérol est abordé dans ses grandes lignes; seules les viandes retirées de la consommation peuvent contenir du cholestérol en excès; les viandes des boucheries sont saines. Le conférencier met en garde contre les maniaques de l'alimentation, qui accusent sans preuve la viande d'être à l'origine des nombreux maux dont souffrent les populations modernes.
Zusammenfassung Die Fleischschau ist ein wichtiger Zweig der Präventivmedizin. Der Fleischschauer schützt die Gesundheit der Konsumenten vor Vergiftungen, die vor allem hervorgerufen werden durch Botulinus, Paratyphus und Staphylokokken. Durch die Inspektion des lebenden Viehs im Schlachthof, des Fleisches unmittelbar nach der Schlachtung und aller Fleischerzeugnisse in den Metzgereien und im Großhandel kann eine bakterielle oder parasitäre Erkrankung erkannt werden. Auch das Personal wird einer hygienischen Kontrolle unterworfen. Die verschiedenen Methoden der Konservierung (Pöckeln, Räuchern, Sieden, Dämpfen, Sterilisieren, Gefrieren) werden ebenfalls behandelt, wie auch die geeigneten Methoden zur Erhaltung der frischen Farbe des Fleisches. Der Autor geht auch auf die verbotenen Zusätze wie Hyposulfit, Farbstoffe und Antibiotica ein und auf die unzulässigen Behandlungsmethoden. Das vorverpackte Fleisch ist nicht konserviert, sondern nur hygienisch und luftdicht verpackt. Die Verabreichungen von Hormonen an Geflügel ist neuerlich verboten worden. Der ganze Fragenkomplex um den Cholesterol-Gehalt kann nur in großen Zügen berührt werden; sicher sind aber alle Fleischerzeugnisse in den Metzgereien in dieser Beziehung einwandfrei. Es wird gewarnt vor kritiklosen Fanatikern, die das Fleisch für zahlreiche Beschwerden verantwortlich machen.


Conférence présentée lors de la journée d'information de la Commission romande des consommatrices à Lausanne, le 24 avril 1960.  相似文献   

8.
    
Zusammenfassung Der Einsatz von Klimaanlagen in Krankenhäusern hat zu hygienischen Bedenken Anlass gegeben. Aufgrund der Arbeiten zahlreicher Autoren können jetzt die hygienisch-bakteriologischen Anforderungen exakt formuliert und Anlagen erstellt werden, welche bei richtiger Betriebsweise sicher nicht zu Infektionen im Krankenhaus beitragen. Einer regelmässigen Kontrolle bedürfen vor allem die Kühler und Tropfenfänger hinsichtlich ihrer Sauberkeit, die Befeuchtungsanlage hinsichtlich bakteriellen Wachstums in der Wäscherkammer sowie die Filter hinsichtlich einwandfreier Wirkungsweise, dichten Sitzes und Beschädigungsfreiheit. An diesen Stellen und ausserdem an den Zulufteinlässen der belüfteten Räume sind regelmässige bakteriologische Untersuchungen ratsam. Die Möglichkeit eines bakteriellen Bewuchses der Filter hat sich bei normalen Betriebsbedingungen bis zu relativen Feuchten von 95% nicht experimentell bestätigen lassen. Die Überwachung durch Messwertgeber und die Wartung sind häufig verbesserungsbedürftig und können im Krankenhaus eine hygienische Kontrolle nicht ersetzen.
Operation and service of air-conditioners with special emphasis on air-filters
Summary The use of air-conditioning in hospitals has given rise to a certain hygienic scepticism. Due to the works of numerous authors the hygienic-bacteriological demands are now exactly formulated. Air-conditioning plants can be installed which when correctly handled will certainly not support the manifestation of infections in hospital. There must be, however, regular controls of the cleanliness of droplet-collectors, cooling-device and the bacterial growth in the water of the humidifier. Also important are the function, airtight-fitting of the filters and absence of defects in them. Furthermore regular bacteriological controls at the clean air inlets as well as at the above mentioned localities are indicated. The possibility of bacterial growth in or on the filters has been investigated with the result, that with relative humidities up to 95 % no microbial proliferation can be detected. The instrumental monitoring of the technical function of the plants is often inadequate and does not make hygienic controls unnecessary.

Fonctionnement et service d'appareils climatiques eu égard aux filtres d'air
Résumé L'installation d'appareils climatiques pour le nettoyement de l'air dans les hôpitaux a été sujet de réflexion dau point de vue hygiène. Grâce aux travaux de nombreux auteurs, on peut à présent formuler exactement les exigences requises et monter des appareils qui, lorsqu'ils sont installés correctement, ne contribuent en aucun cas à la contamination dans les hôpitaux. L'installation de réfrigeration (radiateur) et l'essuie-goutte pour leur propreté, les installations pour l'humectation en ce qui concerne la croissance des bactéries dans la pièce de nettoyage, de même que les filtres pour leur parfait fonctionnement, pour leur étanchéité et afin qu'ils ne soient pas endommagés, doivent être soumis à un contrôle régulier.Il est conseillé de pratiquer régulièrement des analyses bactériologiques en ces endroits ainsi qu'aux lieux d'entrée d'air pour les salles qui profitent de l'installation.Une croissance possible de bacteries sur les filtres pour des conditions normales de fonctionnement jusqu'à des humidités de 95 %, n'a pu être enregistrée expérimentellement.La surveillance par les instruments de mesure ou par un personnel approprié n'est souvent pas encore la meilleure et ne peut pas remplacer un contrôle d'hygiène dans les hôpitaux.
  相似文献   

9.
    
Zusammenfassung Man erwartet von der aktiven Immunisierung mit Poliomyelitis-Impfstoff eine Blockierung des Virus im transitorischen Zustand der Virämie und, im Hinblick auf spätere Infektionen, eine ausreichende Sensibilisierung. Die Frage nach der Form des Impfstoffes — lebend oder inaktiviert — kann heute nur zugunsten der formalininaktivierten Vakzine nach der MethodeSalk ausfallen. Die Gewinnung brauchbarer Viruskonzentrationen erfolgt aus der überstehenden Nährlösung von Affennieren-Zellkulturen. An Hand einer Inaktivierungskurve, deren linearer Verlauf zur Diskussion steht, ist die Inaktivierungsgeschwindigkeit festzustellen. Die Inaktivierung entscheidet über die Sicherheit der Vakzine (Abwesenheit von vermehrungsfähigem Virus) und den Verlust an antigener Wirkung. Eine strenge Sicherheits- und Wirksamkeitskontrolle mit größeren Muster-Volumina jedes Herstellungssatzes ist angezeigt; der Sicherheitstest wird sowohl am lebenden Affen als auch auf Gewebekulturen über drei Passagen geführt. Der personelle und materielle Aufwand ist groß. Die in letzter Zeit vorgenommenen technischen Verbesserungen bezüglich Fabrikation und Kontrolle werden in großen Zügen beschrieben.
Résumé L'immunisation active au moyen du vaccin antipoliomyélitique est appelée à bloquer le virus dans l'état transitoire de la virémie et, eu égard aux infections ultérieures, à produire une sensibilité suffisante. La question du vaccin — vivant ou inactivé — doit être réglée actuellement en faveur du vaccin inactivé à la formaline, d'après la méthodeSalk. Des concentrations adéquates de virus sont récupérées du milieu surnageant de cultures de reins de singes. La rapidité d'inactivation est établie au moyen d'une courbe d'inactivation dont le tracé linéaire est encore en discussion. L'inactivation décide de la sécurité du vaccin et de la perte de capacité d'immunisation. Un contrôle serré au moyen de quantités considérables prélevées sur chaque lot de fabrication est indiqué; l'épreuve de sécurité (absence de virus actif) est faite sur des singes vivants et sur des cultures de tissus avec trois passages consécutifs. Le contrôle demande un effort considérable aussi bien en ce qui concerne le matériel que le temps. Les dernières améliorations techniques dans la fabrication et dans les laboratoires de contrôle sont décrites à grands traits.
  相似文献   

10.
Zusammenfassung Erste Ergebnisse einer in Basel systematisch durchgeführten Studie über das Vorkommen von Verwandten mit Tumorkrankheiten in Familien von über 600 Tumorpatienten lassen schliessen, dass es von den bösartigen Neubildungen aller Organe Formen gibt, bei deren Entstehung die Veranlagung eine wichtige Rolle spielt. Dies wird am Beispiel des Mammakarzinoms, der Kolorektalkarzinome, des Magenkarzinoms und von lymphoproliferativen Erkrankungen illustriert. Die Erforschung der Veranlagung für Tumorkrankheiten ist von praktischer Bedeutung, um Risikopersonen von den schweren Folgen einer Tumorkrankheit schützen zu können, und von wissenschaftlichem Interesse, da durch die Charakterisierung der Gene, die zur Entstehung bestimmter Tumoren beitragen, grundlegende Einblicke in die Pathogenese dieser Leiden gewonnen werden können.
Familial cancer. Initial results of a study of its occurrence in Basel
Summary The initial results of a systematic study conducted in Basel on the existence of relatives with cancer in the families of more than 600 tumour patients indicate that neoplasm of all organs have forms in whose etiology genetic predisposition is an important factor. This is illustrated by the examples of mammary carcinoma, colorectal carcinoma, gastric carcinoma and lymphoproliferative diseases. Research into genetic predisposition to cancer is of practical value in order to protect persons at risk from the serious consequences of malignant tumors, and also of scientific interest because the characterisation of certain tumours can provide a fundamental insight into the pathogenesis of these diseases.

Maladies cancéreuses familiales. Premiers résultats d'une enquête à Bâle
Résumé Les premiers résultats d'une étude systématique bâloise sur la parenté de plus de 600 malades cancéreux permettent de déduire, que parmi les tumeurs malignes de tous les organes, il existe certaines formes à l'origine desquelles la prédisposition joue un grand rôle. Ceci est illustré par les examples du cancer du sein, du cancer colorectal, du cancer de l'estomac et des maladies lymphoprolifératives.La recherche de la prédisposition à des maladies cancéreuses présente un intérêt pratique en permettant de protéger les personnes à risque des suites graves d'une maladie cancéreuse. D'autre part, elle présente un intérêt scientifique, car la caractérisation des gènes contribuant à la formation de certaines tumeurs permet des observations fondamentales sur la pathogénèse de ces maladies peuvent être donnés.


Mit Unterstützung des Schweiz. Nationalfonds Projekt Nr. 3.868.0.81  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号