首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
目的 探讨医学论文结构式英语摘要的写作方法。方法 对国内医学杂志论文结构式英语摘要进行分析、比较,并举例说明。结果 医学论文的结构式英语摘要有一定的规律性。结论 掌握医学论文结构式英语摘要的写作技巧很重要。  相似文献   

2.
李保荣 《循证医学》2001,1(1):49-51
医学论文是科研医疗实践的有机组成部分。成功的科研工作必须以同样成功的论文加以表达和提供交流,方称得上完全的成功,而置诸文献库中,成为科学的财富。所以,在实施科研和临床探索时,研究者必须为研究结果的总结和继续延伸做好准备。所有的设计、资料与数据积累、分析程序,乃至于预期效果的评估等等,都要事先周密考虑,做好“预置性”处理,方可于撰写学术论文时,已是水到渠成,不致临事周章。遗憾的是,不少富于实干精神的  相似文献   

3.
4.
<正>在科技交流空前国际化得今天,写好学术论文的英语摘要至关重要。而这一点对于许多医药科技工作者,尤其是刚刚走出校门的年轻医生来说,却是一个不小的难题。不少人在校期间通过了英语四、六级考试,获得了学士或硕士学位,也曾写过许多篇英语作文,但往往不能写出一篇合格的学术论文的英语摘要。究其原因,在于要将一篇学术论文的内容浓缩在300~600个实词的短文之中,使人看完摘  相似文献   

5.
医学论文的摘要有一定的规范,本刊对摘要书写一般要求:(1)中文摘要250个字左右,英文摘要400个实词左右;(2)采用第3人称撰写;(3)结果部分在进行描述性陈述的同时,如有必要还可给出主要的数据;(4)英文摘要题录部分应包括文题(仅第1个单词首字母大写)、作者的姓名(汉语拼音,姓首字母大写,名字仅首字母大写)、作者工作单位名称;所在城市名、邮政编码。  相似文献   

6.
洪班信 《中国医刊》2007,42(9):79-80
英语摘要的语言错误大部分表现在基本语法方面。英语句子的组成有严格的语法规则,阅读起来比较容易,一旦自己动笔写就容易出差错。医学摘要是长篇论文的缩影,是一项科学研究的精炼阐述,字字句句都很重要。我们必须力求语言规范,正确地表达其科学内容,很好地发挥摘要应有的作用。  相似文献   

7.
结合医学期刊英文摘要实例,从摘要的形式和内容、动词的时态和语态,语言和结构三个方面探讨如何写好医学论文英文摘要。  相似文献   

8.
1概述随着医学科学的迅猛发展,几乎每天都有大量的生物医学论著问世。为扩大信息的传播和交流,联合国教科文组织规定:公开发表的科技论文必须附有英文摘要。1986我国发布了GB 6447-86文摘编写规则,也提出生物医学论著必须附有英文摘要[1]。文章摘要是对所写文章主要内容的精炼概括,  相似文献   

9.
1概述随着医学科学的迅猛发展,几乎每天都有大量的生物医学论著问世。为扩大信息的传播和交流,联合国教科文组织规定:公开发表的科技论文必须附有英文摘要。1986我国发布了GB 6447-86文摘编写规则,也提出生物医学论著必须附有英文摘要[1]。文章摘要是对所写文章主要内容的精炼概括,  相似文献   

10.
指出在医学论文摘要中存在的一些问题,提出摘要的写作要求,以进一步提高医学论文摘要的质量。  相似文献   

11.
医学论文英文摘要中常见错误例析   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着我国医(药)学的发展,医学论文英文摘要的书写日益重要。然而,由于中英文的思维和表达习惯均有差异,再加上语言水平的问题,因而造成许多错误。本文就其中一些常见的错误进行了简单的举例分析。  相似文献   

12.
李滨 《中华医护杂志》2005,2(6):482-484
摘要是论文的必要附加部分,随着国际交流的增多,英文摘要变得越来越重要。本文对医学论文英文摘要的形式和语言进行分析,研究其规范性,这对我们的医学英文摘要写作具有指导作用。  相似文献   

13.
医学论文英文摘要的翻译原则与实例分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
医学论文摘要作为科技论文的一个分支,要求语言准确、简洁、客观。本文通过对医学论文摘要汉英翻译实例的分析,提出医学论文摘要的翻译应遵循"忠实、客观、简洁"的原则。  相似文献   

14.
顾维萍  段平 《西北医学教育》2010,18(5):1022-1025
由于现代医学信息量大,要提高阅读效率就必须提高阅读速度。名词前置修饰语连用会造成名词之间语义关系不清,以及名词定语和主语、宾语、表语的混淆。这些问题在阅读过程中会造成大脑对意群重复识别的现象,降低阅读速度。通过在相关的前置修饰语之间加连字符和把前置定语改为后置定语可以解决这些问题,提高阅读速度和效率。本文从社会学和认识心理学的观点出发,对国内医学论文中英文摘要中的名词前置修饰语连用问题进行了分析。  相似文献   

15.
李莹 《西北医学教育》2007,15(4):713-714
无主语句是汉语中特有的一种句型,也是医学论文中的常见句型。然而,英语要求每个句子必须有主语,没有主语的句子是例外。这种汉英语言的差异使得无主语句英译方面的失误成为医学论文中最为常见的语言错误之一。本文探讨了这种错误产生的原因,介绍了医学论文中无主语句的翻译技巧。  相似文献   

16.
文章从中、英医学论文标题特点入手,阐述了标题翻译的方法。中、英医学论文标题的规范化将有助于我国医学论文被国际文摘刊物引用,有利于扩大我国医学成果的影响。  相似文献   

17.
以中文医学论文摘要为语料,采用3种特征筛选方法以及两种主题模型方法的组合进行主题建模,结果表明建模方法中LDA的预测能力和拟合度优于CTM,而特征筛选方式中IDF拟合度、TF预测能力更好。  相似文献   

18.
根据医学科研论文英文摘要的写作特点,对撰写英文摘要的要素、应注意的问题进行了探讨,从英文摘要的时态、语态及遣辞、造句技巧等方面,阐述了医学科研论文英文结构式摘要的写作规范,以期提高医学科研论文英文摘要的质量。  相似文献   

19.
摘要是一篇研究论文简明扼要的概述。医学研究人员能否写出符合国际标准的英语摘要在很大程度上决定了医学论文能否被国外读者认可,甚至影响着研究成果在国际医学界的传播以及同国外相关研究的交流。此次研究以西安交通大学医学院100篇医学博士学位论文的英文摘要作为研究对象,目的在于找出摘要中的错误,分析并讨论如何避免这些错误,以帮助医学研究者写出合格的英文摘要。  相似文献   

20.
英文摘要是医学论文的窗口,语法、词汇是英文摘要的窗口。本文从语法和词汇两大方面,即动词时态、名词单复数转换、介词等3个语法问题及拼写、近义词不能替代、拼音相近但意义相反的反义词、医学文献专用词汇、词性、专有名词首字母大写、中英文不同写法、英文大小写等8个词汇问题详细阐述了在撰写医学论文英语摘要时必须注意的问题。在讲述理论的同时,又给出恰当的例子,使得理论部分通俗易懂,具有可操作性和指导意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号