首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
Zusammenfassung Die bisherige Gesundheitsgesetzgebung in der Schweiz betraf hauptsächlich den Schutz des Bürgers vor biologischen, chemischen und physikalischen Gefahren aus der Umwelt. Immer mehr bezieht sie sich aber auch auf volkswirtschaftliche Aspekte und das Verhalten des einzelnen. Der Staat hat die Aufgabe, auch dabei Voraussetzungen nicht nur für die Deckung sondern auch für die Vorbeugung gesundheitlicher Schädigungen zu schaffen. Verantwortungsbewusste Bürger einer freiheitlichen Demokratie verdienen es, dass dies womöglich nicht durch bürokratische Zwangsmassnahmen sondern mittels Aufklärung und Gesundheitserziehung erfolgt, welche sich auf wissenschaftlich gesicherte Erkenntnisse stützt und an Bedürfnissen und Werten der Menschen orientierl.
Prevention and political realities

La prévention et les réalités politiques
Résumé Jusqu'à ce jour, la législation en Suisse touchait avant tout à la protection du citoyen contre les dangers biologiques, chimiques et physiques de l'environnement. De plus en plus, elle a également trait aux aspects économiques et au comportement de l'individu. L'Etat a le devoir dans ce domaine de créer les conditions nécessaires pour la prévention de dangers pour la santé et pas seulement pour la prise en charge de leurs conséquences. Un bureau coordonnant les activités d'hommes de science et de praticiens de la médecine préventive, de l'éducation et de la communication pourrait constituer la base d'une action politique rationnelle. Dans une démocratie libérale, des citoyens conscients de leurs responsabilités méritent que ce but soit atteint, dans toute la mesure du possible, non par des mesures bureaucratiques contraignantes mais au moyen de l'information et de l'éducation à la santé, basées sur les découvertes scientifiques et adaptées aux besoins et aux valeurs de la collectivité.
  相似文献   

2.
    
Résumé Chargée de la prévention primaire en matière de santé dans les écoles, la section Education sanitaire a réalisé plusieurs actions dans le domaine de la prévention du tabagisme.Tout en s'assurant la collaboration de plusieurs instances tant cantonales qu'internationales, il a fallu sensibiliser d'abord les autorités, les cadres, puis les maîtres et les parents pour s'adresser ensuite à la population scolaire.Les réalisations varient selon l'âge des élèves, allant du concours basé sur le passage d'un film, la recherche ou le choix de slogans ou d'affiches anti-publicitaires, à des conférences ou à une intégration du sujet dans un cours régulier de sciences de la santé, sans oublier d'autres actions pour la jeunesse adaptées aux possibilités, en dehors des écoles, comme par exemple au Service de santé de la jeunesse.Enfin, plusieurs projets sont actuellement à l'étude.
Report on the prevention smoking in geneva schools
Summary The Section of Health Education of the Geneva Department of Public Instruction has conducted several projects in the area of smoking prevention.In a first step, with the collaboration of several cantonal and international bodies, authorities and staff followed by school teachers and parents had to be sensitized, before the campaign could be carried to the pupils and students themselves.The projects that have been realized depend on the age of the pupils. They include a competition following the showing of a film, the search or choice of slogans, the production of anti-smoking posters, conferences, and integration of the topic in a regular course on health sciences. Not to forget are actions outside of the schools, such as by the cantonal youth health service.Finally, several new projects are presently being studied.

Bericht über die Vorbeugung des Rauchens in den Genfer Schulen
Zusammenfassung Mit der primären Gesundheitsvorbeugung in den Schulen beauftragt, hat die Abteilung für Gesundheitserziehung der kantonalen Erziehungsdirektion mehrere Schritte im Gebiet der Vorbeugung des Rauchens unternommen.Vorerst galt es, die Behörden, die verantwortlichen Leiter der Schulen und die Lehrer und Eltern auf die Frage des Rauchens aufmerksam zu machen, wobei auf die Mitarbeit mehrerer kantonaler und internationaler Stellen gezählt werden konnte. Anschliessend wandte man sich an die Schüler selbst.Die durchgeführten Projekte richten sich nach dem Alter der Schüler. Sie umfassen einen auf eine Filmvorführung folgenden Wettbewerb, die Suche nach Slogans gegen das Rauchen, die Entwicklung von Anti-Rauch-Plakaten, Vorträge sowie die Integration des Themas in einer regulären Lehrveranstaltung über Gesundheitskunde. Nicht zu vergessen sind daneben den Möglichkeiten angepasste Aktionen für die Jugend ausserhalb der Schule, wie etwa im Rahmen des kantonalen Jugendgesundheitsdienstes.Weitere Projekte werden zurzeit geprüft.


Exposé lors de la session de travail consacrée à la planification et l'organisation de la lutte contre le tabagisme en Suisse, groupe «Education sanitaire», Berne, 21/22 septembre 1973.  相似文献   

3.
Summary Both public health and social and preventive medicine are characterised by the common goal of promoting, maintaining and improving health and preventing disease, and both are concerned with a population-related, preventive and environmental perspective. But whereas public health is interdisciplinary and goes far beyond the medical focus, social and preventive medicine is medically based and forms a bridge between public health and medical practice. Research in a department of social and preventive medicine serves to support preventive and medico-social activities in medical practice as well as in public health. This is illustrated by results from research conducted at the author's department during the last twenty years. Examples are research in support of smoking cessation activities, and research used for the planning of care for the elderly. Both the research and the teaching activities of the department take into account the population focus of public health as well as the focus on individual medicine in clinical practice.
Forschung und Lehre in Sozial-und Präventivmedizin und öffentlicher Gesundheit
Zusammenfassung Sowohl das Gebiet der öffentlichen Gesundheit als auch dasjenige der Sozial-und Präventivmedizin sind durch das Ziel der Förderung, Erhaltung und Verbesserung der Gesundheit sowie der Krankheitsvorbeugung gekennzeichnet, und beide beschäftigen sich mit einer bevölkerungsbezogenen, präventiven und umweltbezogenen Perspektive. Aber während die öffentliche Gesundheit stark interdisziplinär ist und weit über den medizinischen Fokus hinausreicht, ist die Sozial-und Präventivmedizin ein medizinisches Fach und stellt eine Brücke zwischen der öffentlichen Gesundheit und der ärztlichen Praxis dar. Die Forschung in einem Institut für Sozial-und Präventivmedizin dient der Förderung präventiver und sozialmedizinischer Tätigkeiten in der ärztlichen Praxis wie auch in der öffentlichen Gesundheit. Dies wird durch die Forschungstätigkeit des Instituts des Autors aus den letzten 20 Jahren illustriert, wobei Beispiele aus den Gebieten der Förderung der Raucherentwöhnung und der Betreuung behinderter Betagter dargestellt werden. Sowohl in den Forschungs-als auch in den Lehrtätigkeiten des Instituts finden der Bevölkerungsbezug der öffentlichen Gesundheit wie auch der individualmedizinische Ansatz der ärztlichen Praxis ihren Ausdruck.

La recherche et l'ensignement en médecine sociale et préventive et en santé publique
Résumé La santé publique aussi bien que la médecine sociale et préventive sont caractérisées par le but commun de promouvoir, maintenir et améliorer l'état de santé et de prévenir les maladies, et elles s'orientent vers une perspective de population, de prévention et environnementale. Mais la santé publique est interdisciplinaire et va loin au-delà de la médecine, tandis que la médecine sociale et préventive est basée sur la médecine et représente le lien entre la santé publique et la pratique médicale. La recherche d'un institut de médecine sociale et préventive sert à appuyer les activités préventives et médico-sociales au cabinet médical aussi bien qu'en santé publique. Cela est illustré par des résultats de recherches conduites dans les vingt années passées à l'institut de l'auteur, et les exemples sont tirés de la recherche en appui de la promotion de la cessation de fumée et de la planification de la prise en charge des personnes âgées et handicapées. Les activités de recherche et de l'enseignement de l'institut tiennent compte de la perspective de population cacactéristique de la santé publique, aussi bien que de la dimension de médecine individuelle caractéristique de la pratique clinique.


Paper presented at a symposium on The Public Health Perspective of Social and Preventive Medicine, in celebration of the 20th anniversary of the Department of Social and Preventive Medicine, University of Berne, 25 June 1992 in Berne.  相似文献   

4.
    
Résumé La structure et les activités du nouveau Centre de recherche sur l'environnement professionnel et les polluants chimiques sont décrites et commentées. L'intérêt que représente cette organisation originale du point de vue de la surveillance et de la prévention des risques pour la santé ou le bien-être d'un groupe d'individus ou d'une collectivité est souligné.
The new center for environmental research of the institute for Social and Preventive Medicine, University of Lausanne
Summary The organisation and the services of the new Research Center for Occupational Environment and Chemical Pollutants are described and commented. The advantages of this original structure for the monitoring and the prevention of health hazards on a community level are emphasized.

Das neue Forschungszentrum für Umweltfragen des Instituts für Sozial- und Prüventivmetdizin der Universität Lausanne
Zusammenfassung Die Struktur und Tätigkeiten des neuen Forschungszentrums für Arbeitsumgebung und chemische Umweltverunreinigungen werden beschrieben und diskutiert. Dabei wird unterstrichen, welche Vorteile diese erstmalige Organisationsstruktur für die überwachung und Verhütung kollektiver Gesundheitsrisiken bietet.
  相似文献   

5.
Zusammenfassung Der Kanton Luzern ist ein Akteur in der Gesundheitsförderung und Prävention. Seine direkten potentiellen Zielgruppen sind andere kantonale Stellen, Gemeinden, externe Fachstellen und private Anbieter. Die Befragung dieser Gruppen hat zum Ziel, gesundheitsförderliche und präventive Angebote, die Bedürfnisse der Anbieter und Möglichkeiten vermehrter Zusammenarbeit zu erfassen. Darauf aufbauend werden Empfehlungen für den Aufgabenbereich des Gesundheits- und Sozialdepartementes sowie der Stelle für Gesundheitsförderung formuliert. Gesundheitsförderung und Prävention fristen in der kantonalen Gesundheitspolitik bezüglich verfügbarer Finanz- und Personal-Ressourcen ein Mauerblümchen-Dasein. Die Zusammenarbeit mit den politischen Instanzen muss verbessert werden. Die kantonale Stelle für Gesundheitsförderung ist bei den verschiedenen Anbietergruppen gut bekannt. Die Zusammenarbeit kann auf allen Ebenen intensiviert werden und entspricht einem Bedürfnis. Eine gemeinsame Plattform für alle Anbietergruppen könnte dem Informations- und Erfahrungsaustausch dienen, sowie Impulse geben für gemeinsame Projekte. Projekte müssen insbesondere auf Gemeinde-Bedürfnisse abgestimmt werden.
Lucerne: Health promotion and prevention on cantonal level
Summary Considering the legal situation the canton of Lucerne is addressed to make his contribution to health promotion and prevention. His target groups are authorities on cantonal and community levels, specialised organisations and other health professionals, as for example physicians and pharmacists. The objectives of this study are to survey the health promotional and preventive activities, to evaluate the needs of the target groups as well as to focus on the opportunities of improved cooperation. Based on these results recommendations to the cantonal health authorities will be formulated. As far as the allocation of financial and personal resources are concerned health promotion and prevention do not figure as top priorities. Besides, the study results suggest to improve the cooperation between political representatives and health professionals. The cantonal health promotion authorities are well known among the target groups. However, cooperation could be intensified on all levels of action and is regarded as most desirable. A mutual forum focused on information and experience transfer would support these results and could stimulate joint projects. In addition, the needs of the communities have to be given special attention.

Canton de Lucerne: Promotion de la santé et prévention
Résumé Une base légale règle les tâches du service cantonale de la santé concernant la promotion de la santé et la prévention. Dans cette étude on a évalué au moyen d'un questionnaire les domaines principaux d'activité cantonale, qui sont les autorités cantonales et communales, des institutions specialisées et des professions de santé, par exemple les médecins et les pharmaciens. Il s'agissait de savoir les activités, les besoins des groupes engagés et les possibilités pour améliorer la collaboration. Suite aux résultats des recommendations pour le service cantonal de santé sont présentées. L'étude montre que la politique financière dirige la promotion de la santé et la prévention vers une quantité negligeable. Elle a mis en évidence qu'une collaboration améliorée des représentants politiques et des groupes engagés à la promotion de la santé est nécessaire. Le service cantonal de la promotion de la santé est bien connu chez les groupes examinés. De plus, on note le besoin d'une collaboration augmentée. L'étude propose une réunion régulière pour faciliter l'échange des informations et des expériences entre les groupes engagés et pour prendre l'initiative des projects. En particulier, des activités concrètes doivent être bien adapté es aux besoins des communes.
  相似文献   

6.
Zusammenfassung In der Bekämpfung der übertragbaren Krankheiten, einer der wichtigsten Aufgaben der WHO, stehen zurzeit die Programme der Ausrottung von Malaria und Pocken im Vordergrund. Bei der Ausrottung der Malaria zeigten sich in elf Jahren eindrückliche Erfolge, daneben aber auch Mißerfolge, die mit Hilfe der Forschung überwunden werden müssen. Besser sind vielleicht die Aussichten, in absehbarer Zeit das Ziel der Pokkenausrottung zu erreichen. — Die Ausdehnung der epidemiologischen Forschung und die Anwendung der Informationswissenschaft auf Medizin und öffentliches Gesundheitswesen bilden eine wichtige Etappe in der Behandlung weltweiter Probleme des Gesundheitswesens, vor allem auch jener der nicht übertragbaren, chronischen Krankheiten. — Die Tätigkeit der WHO auf dem Gebiete der menschlichen Reproduktion und der Familienplanung umfaßt in erster Linie die Forschung und die Beratung der Mitgliedstaaten, nicht aber operationellen Einsatz.
Résumé Les programmes d'éradication du paludisme et de la variole se situent actuellement à l'avant-plan de la lutte contre les maladies transmissibles, qui constitue une des activités les plus importantes de l'OMS. Onze ans d'efforts pour éradiquer le paludisme ont abouti à des résultats remarquables, mais aussi à certainséchecs que la recherche devra permettre de surmonter. Les chances d'arriver à l'éradication de la variole dans un avenir rapproché sont peut-être meilleures. — L'extension de la recherche en épidémiologie et l'application de la science de la communication à la médecine et la santé publique marquent une étape importante dans l'étude de problèmes mondiaux de la santé, en particulier de ceux que posent les maladies non transmissibles et chroniques. — L'activité de l'OMS dans le domaine de la reproduction humaine et de la planification familiale consiste en premier lieu à coordonner et à favoriser la recherche et à conseiller les Etats-membres, sans toutefois impliquer des activités opérationnelles.


Vortrag an der Hauptversammlung der Schweizerischen Gesellschaft für Präventivmedizin, 9. Juni 1966.  相似文献   

7.
Zusammenfassung Historisch gesehen erhielten schulärztliche Dienste seit dem 1928 in Kraft getretenen Eidgenössischen Turbekulosegesetz starke Impulse. Fast gleichzeitig wurde in Basel auch ein schulpsychologischer Dienst installiert.Der aktuelle Mitarbeiterstab umfasst ausser ärzten und Psychologen auch Logopäden und wissenschaftliche Mitarbeiter.Der von der Kantonsregierung formulierte Auftrag richtet sich insbesondere auf die Verhütung somatischer, psychischer und sozialer Schäden beim Einzelkind und bei Risikogruppen im Bereich der sozialen Pädiatrie. Die Erfüllung dieses Auftrags bedingt eine möglichst hohe Homogenität der Untersuchungsmethoden und der sich aufgrund der Befunde ergebenden Entscheide.Die epidemiologisch-statistische Auswertung der Befunde macht eine elektronische Datenverarbeitung nötig, die an ein leistungsfähiges Computerprogramm adaptiert ist. Hohe Priorität geniesst dabei der Datenschutz.Unter Bezugnahme auf grundsätzliche Möglichkeiten und Handicaps präventivmedizinischer Aktivitäten werden Fragen der Zielsetzung, der Zumutbarkeit, der Akzeptanz, der Behandelbarkeit, der Kosten-Nutzen-Beziehung sowie der Wettbewerbssituation zwischen Therapie und Prävention für die soziale Pädiatrie diskutiert und entsprechende Forderungen vertreten. Die Zusammenarbeit im Bereich aller helfenden Berufe wird in hohem Masse befürwortet.
Preventive programmes for school children: organization, duties and activities of the school health service of Basle city
Summary From a historical point of view it was the federal tuberculosis law of 1928 which gave an impulse to the Swiss School health services.Almost simultaneously a psychological service for school children was established in Basle.Besides physicians and psychologists, the present staff comprises speech pathologists and scientific coworkers.The mandate issued by the canton's government is mostly geared toward prevention of somatic, psychological and social disorders in the individual child and in risk groups, in the sense of social pediatrics. Carrying out this mandate requires a unity of investigation methods and the decisions resulting from findings.The statistical evaluation of epidemiological data depends on efficient computer use. High priority is given to data protection.With reference to the basic possibilities and limitations of activities in preventive medicine, questions of goals, acceptability and acceptance, curability and cost-benefit are discussed. The competitive situation between therapy and prevention is critically considered. An interdisciplinary approach including all the helping professions is strongly suggested.

Programme préventif pour la jeunesse scolaire: Organisation, fonctions et activités du service de santé scolaire de Bâle-Ville
Résumé Les services de santé scolaires ont reÇu de fortes impulsions depuis l'entrée en fonction de la loi fédérale contre la tuberculose en 1928. A peu près en même temps le service de psychologie scolaire a été établi à Bâle.Le personnel comprend pour l'instant non seulement des médecins et des psychologues, mais aussi bien des logopédistes et des collaborateurs scientifiques.Le mandat formulé par le gouvernement cantonal concerne surtout la prévention des troubles somatiques, psychiques et sociaux chez chaque enfant individuellement ainsi que chez les groupes à haut risque dans le domaine de la pédiatrie sociale. La réalisation de ce mandat demande une grande homogénéité des méthodes d'examens et des décisions qui en résultent.L'analyse statistique des données épidémiologiques dépend d'un système efficace de programmes d'ordinateur. La protection de l'anonymat des données est de première importance.Dans le cadre des possibilités et des limites des activités de la médecine préventive nous discutons les problèmes posés par les buts et les objectifs, l'acceptabilité et l'acceptation, les possibilités d'intervention, la relation entre coût et effet. La situation de compétition entre la médecine curative et la prévention est prise en considération. La collaboration interdisciplinaire entre toutes les professions concernées est recommandée.
  相似文献   

8.
    
Résumé Les prérogatives principales dans le domaine de la santé sont en Suisse au niveau cantonal. Dans le canton de Vaud, le Service de la santé publique a entrepris ou encouragé des actions préventives depuis des dizaines d'années (hygiène, vaccinations, prophylaxie du goitre, etc.). Il supervise les services de médecine et de médecine dentaire scolaires. Aux cÔtés de structures de l'administration cantonale, l'Organisme médico-social vaudois (service polyvalent de soins extra-hospitaliers qui emploie environ 90 infirmières de santé publique) et ses homologues lausannois jouent un rÔle important en fournissant des prestations médico-sociales, de prévention et de soins à domicile, et en apportant une contribution majeure aux activités de santé scolaire. De plus, des initiatives privées (ligues de la santé; associations de lutte contre diverses toxicomanies) uvrent dans des domaines particuliers.Les sujet abordés dans cet article incluent les vaccinations, la détection de maladies héréditaires ou congénitales, les mesures d'ioduration et fluoruration, l'éducation pour la santé. Divers programmes à visée éducative sanitaire sont actuellement en cours dans le canton. Leur renforcement et systématisation est un thème à l'ordre du jour.
Preventive services in the canton of vaud, Switzerland
Summary Constitutionally, in Switzerland, the main responsibilities in the health field are at the cantonal level. In the canton of Vaud, the governmental Public Health Office has for decades undertaken or encouraged certain preventive actions (hygiene, immunizations, goiter prophylaxis, etc.). It supervises the school health and school dental health programmes. Besides structures of the cantonal administration, the Organisme médico-social vaudois (a polyvalent out-of-hospital care service employing public health nurses) and its counterparts in the city of Lausanne play an important role in providing medico-social and preventive services, home care, and in making a major contribution to school health activities. Furthermore, private initiative groups (Health Leagues; associations dealing with drug addiction and other toxicomanias) are working in particular fields.Subjects dealt with in this paper include immunizations, early detection of hereditary and congenital diseases, iodization and fluoridation measures (of table salt, which trade is a state monopoly in the canton of Vaud), and health education. Various health education activities are presently carried out in the canton. Their strengthening and systematization are currently a priority concern.

Präventivmedzinische Dienste im Kanton Waadt
Zusammenfassung Die hauptsächlichen Verantwortungen auf dem Gebiete der Gesundheit stehen in der Schweiz den Kantonen zu. Im Kanton Waadt hat das Gesundheitsamt seit Jahrzehnten Vorbeugungsaktionen (Hygiene, Impfungen, Kropfprophylaxe usw.) eingeführt und gefördert. Es überwacht die schulärztlichen und schulzahnärztlichen Dienste. Neben Einrichtungen der kantonalen Verwaltung spielen das «Organisme médico-social vaudois» (eine polyvalente Dienststelle für spitalexterne Pflege, welche ungefähr 90 Gesundheitsschwestern beschäftigt) und entsprechende Dienste für die Stadt Lausanne eine wichtige Rolle in der Ausführung sozialmedizinischer Leistungen, in der Prävention, in der Heimpflege und in ihrem grossen Beitrag an die Tätigkeiten der Schulgesundheitspflege. Ferner sind auf besonderen Gebieten private Organisationen (Gesundheitsligen; Verbände zur Bekämpfung verschiedener Suchtarten) tätig.Die hier behandelten Themen schliessen Impfungen, Aufdeckung von Erb- und angeborenen Krankheiten, Iodisierung und Fluoridierung und Gesundheitserziehung ein. Verschiedene gesundheitserzieherische Programme stehen gegenwärtig im Kanton in Durchführung. Ihre Verstärkung und Systematisierung sind Themen von besonderer Aktualität.
  相似文献   

9.
Zusammenfassung Der gestiegene Stellenwert der kardiovaskulären Prävention für eine weitere Verbesserung des Gesundheitszustandes der Bevölkerung beruht in erster Linie auf den epidemiologischen Forschungsergebnissen der letzten Jahre. Die Identifizierung der wichtigsten Risiko-faktoren des arteriosklerotischen Gefässprozesses wie ihre interventive Beeinflussbarkeit sind heute im wesentlichen unstrittig. Die Verlängerung der Lebenserwartung ist dabei zunehmend auch durch präventive Erfolge in den höheren Altersgruppen bestimmt. Bei dem erforderlichen Wandel des Lebensstils sind Beteiligung des Individuums und Kooperation der Institutionen unabdingbare Voraussetzungen. Vor allem auf die Gesundheitsämter kommen wesentliche Steuerungsaufgaben zu.
Strategies of cardiovascular prevention in Germany
Summary The increased relevance of cardiovascular prevention for improved population health is mainly a result of recent epidemiologic research. The identification of essential risk factors of the arteriosclerotic process as well as their interventive modification are generally accepted. The prolongation of life-expectancy has been achieved more and more by preventive successes in higher age. Participation of the individual and cooperation of institutions are essential prerequisites of the necessary life style change. The German health offices have to be prepared for essential functions in health management.

Stratégies de la prévention cardio-vasculaire en Allemagne
Résumé L'apport de la prévention cardio-vasculaire pour améliorer l'état de santé de la population est fondé sur les observations épidémiologiques de ces dernières années. L'identité des facteurs de risque de l'artériosclérose et les possibilités de modifier leur prévalence dans la population ne font aujourd'hui aucun doute. L'accroissement de l'espérance de vie est en partie attribuable aux succès de la prévention, y compris chez les personnes âgées. La participation des individus et la coopération des institutions sont des conditions indispensables pour modifier substantiellement le style de vie; en particulier, les services de santé publique ont une fonction importante pour mettre sur pied ces campagnes.
  相似文献   

10.
Résumé Les données sur les professions de santé sont saisies en Suisse, à divers échelons et de façon disparate: au niveau national, lors des recensements fédéraux de la population; au plan cantonal, lors de la délivrance des autorisations de pratiquer concernant les professions de la santé reconnues par les cantons. Ces deux sources principales se complètent, car les recensements n'ont lieu que tous les dix ans, alors que les administrations sanitaires cantonales enregistrent de façon régulière des données sur les professions de la santé. Le présent article propose, à l'aide d'exemples, un mode d'emploi des sources existantes, décrit une méthode pour l'interprétation des données cantonales et commente des résultats à l'échelon national.Les professions de la santé constituent un secteur très important de la statistique sanitaire. En effet, de nombreuses questions relatives à la maîtrise des coûts de la santé et à la planification sanitaire ne peuvent être traitées que sur la base d'une connaissance aussi approfondie que possible de la structure et de l'évolution des professions médicales et paramédicales.
Health manpower in Switzerland: Notion, sources and results
Summary Data concerning health manpower are recorded, in Switzerland, at different levels and in connection with various applications: at the national level, on the occasion of the Federal Census of Population; at the cantonal level, from the cantonal health authorities, which are recording data in connection with professional licences. Both of these main surveys are complementary, because the Federal Census is decennial, whereas cantonal data are continuously recorded. The present article makes by the way of examples some suggestions about how to use the professional data, describes a method for an interpretation of cantonal data and comments results at the national level.Health manpower constitutes a most important part of healths statistics. For instance many questions about controlling health costs and health planning cannot be treated without extensive knowledge of the structure and the development of the medical and paramedical professions.

Gesundheitspersonal in der Schweiz: Begriff, Quellen und Ergebnisse
Zusammenfassung Die Daten über die Gesundheitsberufe werden in der Schweiz auf verschiedenen Ebenen und in einer unterschiedlichen Art und Weise erfasst: auf gesamtschweizerischer Ebene, anlässlich der Eidg. Volkszählung; auf kantonaler Ebene, bei der Erteilung von Bewilligungen für die Ausübung der kantonal anerkannten Gesundheitsberufe. Diese beiden Hauptquellen ergänzen sich, da die Volkszählungen alle zehn Jahre stattfinden, während die kantonalen Gesundheitsbehörden laufend Daten über die Gesundheitsberufe erfassen. Der vorliegende Artikel schlägt anhand von Beispielen vor, wie die vorhandenen kantonalen Datenquellen benützt werden können, beschreibt zudem eine Methode für die Interpretation der kantonalen Zahlen und kommentiert Ergebnisse auf gesamtschweizerischer Ebene.Die Gesundheitsberufe bilden einen sehr wichtigen Bereich der Gesundheitsstatistik. In der Tat setzt die Behandlung zahlreicher bedeutender Fragen der Kostenkontrolle und der Planung im Gesundheitswesen eine möglichst genaue Kenntnis von Struktur und Entwicklung der medizinischen und hilfsmedizinischen Berufe voraus.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号