首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
Zusammenfassung An der Universität Bielefeld wird — erstmals für die Bundesrepublik — seit dem Sommeresemester 1989 ein interdisziplinärer Diplomstudiengang für Gesundheitswissenschaften angeboten, der nach Intention und Aufbau dem amerikanischen Modell einer School of Public Health folgt. Der zu diesem Zweck in Westfalen-Lippe gegründete Trägerverbund zwischen Universität und medizinischen Einrichtungen mit überregionaler Aufgabenstellung stellt die Vermittlung der wichtigsten Disziplinen des amerikanischen Fächerkanons in Lehre, Forschung und Praxis sicher.
The school of public health in Bielefeld: Principles and comparison with other institutions
Summary Beginning with the summer term 1989 the University of Bielefeld offers — for the first time in the FRG — an interdisciplinary graduate program on health sciences which follows the american school of public health model. The association of the university with regional medical institutions guaranties teaching, research and practice in the core disciplines of public health.

Programme interdisciplinaire de santé publique á Bielefeld: principes et comparaisons avec d'autres institutions
Résumé Depuis l'été 1989, l'université de Bielefeld offre — pour la première fois en RFA — un programme interdisciplinaire de santé publique selon le modèle américain des écoles de santé publique. Une association entre l'université et les institutions regionales et medicales assure l'enseignement, la recherche et la pratique dans les disciplines les plus importantes de la santé publique.
  相似文献   

2.
Zusammenfassung Die Schule ist in verschiedener Hinsicht ein für Gesundheitsförderung geradezu prädestinierter Ort. Deshalb kommt auch der Vorbereitung zukünftiger Lehrkräfte auf ihre Aufgaben im Bereich der Gesundheitsförderung eine grosse Bedeutung zu. Trotz positiver Einzelbeispiele und einer Anzahl von engagierten Vorkämpferlnnen für die Verankerung von Gesundheitsförderung in der Grundausbildung von Lehrkräften weisen die Ergebnisse einer Umfrage bei den schweizerischen Lehrerbildungsinstituten darauf hin, dass in rund 30% der Ausbildungsstätten Gesundheitsthemen keinen expliziten Platz haben. Auch in den anderen Instituten ist die Stellung der Beauftragten für Gesundheitsförderung oft marginal. Die durch die Untersuchung intendierten Auswirkungen in der Praxis wurden nur teilweise realisiert: Zwar wurden die Ergebnisse von der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren publiziert, doch ist es nicht gelungen, eine weiterfübhrende Gruppe von Beauftragten für Gesundheitsförderung an den schweizerischen Lehrerbildungsinstituten zu konstituieren.
Health promotion in pre-service teacher training in Switzerland
Summary School is an extraordinary setting through which to practice health promotion. Obviously the preparation of future teachers to this task is of great importance. In Switzerland, there are some models of good practice and many enthusiastic fighters for health in the field of preservice teacher training. Yet the results of a study at the swiss teacher training institutes show that about 30% of these institutions do not include health-issues in their curriculum. Furthermore, in those institutes including health-issues, the structural position of the person(s) encharged with this task is often weak and marginalized. The practical impact of the study is only partially satisfying: while the addressed authorities (Swiss Conference of Cantonal Ministers of Education, Cantonal school authorities) have translated and publishted the results of the study and give them some weight by formulating their own recommendations, the constitution of a network of the persons encharged with health-issues in the teacher training institutions has failed.

La promotion de la santé dans la formation de base des enseignantes et enseignants en Suisse
Résumé L'école est un lieu prédestiné à la promotion de la santé, et la formation des enseignantes et enseignants dans cette matière est d'une grande importance. Ils existent plusieurs expériences modèles d'inclusion de la promotion de la santé et de l'éducation pour la santé dans la formation de base des enseignants en Suisse. Nombreux sont aussi les personnes de formation pédagogique ou médicale qui s'engagent pour la promotion de la santé dans la formation des enseignants. Et pourtant, d'après l'enquête mise en oeuvre en 1995/1996 auprès des centres de formation des enseignants et présentée dans cet article, environ 30% des centres de formation ne connaissent ni l'éducation pour la santé ni la promotion de celle-ci dans leur plan d'études. En ce qui concerne les autres, beaucoup de responsables de thèmes de santé se sentent isolés et peu integrés dans leur institut. Cette enquête a aussi voulu rendre plus sensible à la promotion de la santé les autorités concernées (Conférence suisse des directeurs cantonaux de l'instruction publique CDIP, Départements cantonaux de l'instruction publique). Ceci a été realisé avec la publication du Dossier 46B de la CDIP La promotion de la santé dans la formation de base des enseignantes et enseignants en 1997. D'autre part, il n'était pas possible de constituer un groupe d'échange des responsables de la promotion de la santé auprès des centres de formation de base des enseignantes et enseignants.
  相似文献   

3.
    
Zusammenfassung Zielsetzung des Teilprogrammes B des Nationalen Forschungsprogrammes Nr 26 ist es, den Prozess, welcher zur Chronifizierung von lumbalen Rückenschmerzen führt, zu erforschen. Ausgehend von den epidemiologischen Gegebenheiten werden die wichtigsten Risikofaktoren für die Chronifizierung nach systemischen Gesichtspunkten geordnet dargestellt. Die rapide Zunahme von invalidisierenden Rückenschmerzen in den letzten Jahrzehnten macht deutlich, dass für diese Entwicklung vor allem rückenfremde Faktoren verantwortlich sind: Veränderte Lebensformen, zwischenmenschliche, gesellschaftliche und medizinische Einflüsse. Daraus werden auch Ansätze für eine wirkungsvolle Prävention abgeleitet. Eine wichtige Rolle spielen dabei-neben psychologischen Faktoren-die allgemeine körperliche Leistungsfähigkeit und der Trainingszustand der Rumpfmuskulatur.
Summary The main goal of part B of the National Research Program No 26 is to investigate the process leading to chronic low back pain. Starting from epidemiological facts the main risk factors are described from a systemic viewpoint. The rapid increase of disabling low back pain in the past decades makes it clear that factors outside the spine have to be made responsible for this process. These are changes in life-style and interpersonal relations, as well as in society and the health-care system. From these factors means of prevention are derived. Besides psychological factors general fitness and the training condition of the back muscles play an important role in effective prevention.

Résumé Le but principal de la partie B du programme national de recherche no 26 est d'étudier le processus qui amène une personne à souffrir de manière chronique de mal de dos. Les données épidémiologiques permettent de décrire les facteurs de risques d'un point de vue systémique. L'augmentation rapide de la prévalence des lombalgies invalidantes dans les dernières décades montre clairement que les facteurs externes doivent être incriminés dans ce processus. Les changements dans le style de vie et les relations interpersonnelles, de même que les transformations dans la société et le système de santé, doivent être pris en compte. De la connaissance de ces facteurs peuvent être dérivés les moyens de prévention à mettre en oeuvre. A côté des facteurs psychologiques, la forme physique générale et l'exercice des muscles lombaires jouent un rôle important dans la prévention effective.
  相似文献   

4.
La viande     
Résumé Le conférencier rappelle que le contrôle sanitaire de la viande et des préparations de viande est l'une des branches importantes de la médecine préventive. Les inspecteurs des viandes protègent la santé des consommateurs contre les intoxications carnées, dont les agents principaux sont ceux du paratyphus et du botulisme, ainsi que le staphylocoque doré. Microbes et parasites dangereux sont décelés par l'inspection sanitaire sur le bétail vivant à son arrivée aux abattoirs, sur la viande aussitôt après l'abattage, sur la viande et les préparations de viande mises en vente dans les boucheries et commerces de viande. L'hygiène de la viande est liée à l'hygiène du personnel qui manipule la viande. Les traitements que la viande subit en vue de sa conservation (salage, fumage, cuisson, étuvage, stérilisation, congélation) sont examinés sous leur aspect pratique, de même que les méthodes propres à maintenir la couleur rouge des préparations de viande. Le conférencier parle des adjonctions frauduleuses et des traitements non autorisés (hyposulfite, colorants, antibiotiques). Il insiste sur le fait que la viande préemballée n'est pas une conserve de viande, mais une viande dans une enveloppe hygiénique, laquelle peut faire étouffer la viande. Les injections d'hormones aux volailles viennent d'être interdites. Le problème du cholestérol est abordé dans ses grandes lignes; seules les viandes retirées de la consommation peuvent contenir du cholestérol en excès; les viandes des boucheries sont saines. Le conférencier met en garde contre les maniaques de l'alimentation, qui accusent sans preuve la viande d'être à l'origine des nombreux maux dont souffrent les populations modernes.
Zusammenfassung Die Fleischschau ist ein wichtiger Zweig der Präventivmedizin. Der Fleischschauer schützt die Gesundheit der Konsumenten vor Vergiftungen, die vor allem hervorgerufen werden durch Botulinus, Paratyphus und Staphylokokken. Durch die Inspektion des lebenden Viehs im Schlachthof, des Fleisches unmittelbar nach der Schlachtung und aller Fleischerzeugnisse in den Metzgereien und im Großhandel kann eine bakterielle oder parasitäre Erkrankung erkannt werden. Auch das Personal wird einer hygienischen Kontrolle unterworfen. Die verschiedenen Methoden der Konservierung (Pöckeln, Räuchern, Sieden, Dämpfen, Sterilisieren, Gefrieren) werden ebenfalls behandelt, wie auch die geeigneten Methoden zur Erhaltung der frischen Farbe des Fleisches. Der Autor geht auch auf die verbotenen Zusätze wie Hyposulfit, Farbstoffe und Antibiotica ein und auf die unzulässigen Behandlungsmethoden. Das vorverpackte Fleisch ist nicht konserviert, sondern nur hygienisch und luftdicht verpackt. Die Verabreichungen von Hormonen an Geflügel ist neuerlich verboten worden. Der ganze Fragenkomplex um den Cholesterol-Gehalt kann nur in großen Zügen berührt werden; sicher sind aber alle Fleischerzeugnisse in den Metzgereien in dieser Beziehung einwandfrei. Es wird gewarnt vor kritiklosen Fanatikern, die das Fleisch für zahlreiche Beschwerden verantwortlich machen.


Conférence présentée lors de la journée d'information de la Commission romande des consommatrices à Lausanne, le 24 avril 1960.  相似文献   

5.
Résumé La Société suisse pour la politique de la santé (SGGP) a été fondée le 8 septembre 1976 à Berne, sous la forme d'une association neutre sur les plans politique et confessionnel. Elle a connu depuis lors un développement réjouissant et, au début de 1978, compte plus de 200 membres, dont une trentaine de membres collectifs.La SGGP déploie ses efforts dans une optique qui s'attache en particulier à traiter les questions relatives à la santé publique dans leur ensemble, de façon globale. Elle cherche à faire examiner de manière approfondie les aspects fondamentaux, notamment ceux à moyen et long terme, des décisions de politique sanitaire, ainsi que les implications pour la santé publique de l'évolution des autres secteurs de la vie publique. Elle veut renforcer la responsabilité propre de l'individu dans le domaine sanitaire et, à ce titre, supporte les efforts pour une meilleure éducation pour la santé. Elle veut aussi améliorer l'information de la collectivité et publie «Politique de santé: Informations» (GPI/PSI), son bulletin périodique, ainsi que des listes bibliographiques sur des thèmes choisis.La Société encourage la formation de groupes régionaux, dont trois sont actuellement en activité, à Bâle, Berne et Zurich. Elle organise des journées de travail, dont celle de novembre 1977, sur le thème «Le patient dans le système de santé», a soulevé beaucoup d'intérêt, et met sur pied des groupes d'étude sur des sujets d'importance particulière. Enfin, la SGGP tient à promouvoir la communication entre les personnes et instances concernées par l'évolution du secteur sanitaire suisse, en particulier la Société suisse de médecine sociale et préventive, et à collaborer activement avec elles.

Nach einem Referat an der Tagung «Systematisches Vorgehen im Gesundheitswesen: Ziele, Grenzen, Methoden» der Schweizerischen Gesellschaft für Sozial- und Präventivmedizin (SGSPM), Luzern, 20./21. Oktober 1977.  相似文献   

6.
    
Résumé Dans le canton de Berne, deux groupes de travail sont en train de déveloper un concept de l'éducation pour la santé à l'école, concept dans lequel l'instituteur joue le rôle principal, même s'il est supporté par les institutions du secteur de la santé tel que la prévoyance antialcoolique qui mettent à sa disposition la documentation et les aides audio-visuels nécessaires. D'une part, des leçons et feuilles de travail sont élaborées à partir des buts de l'enseignement en matière de la santé compte tenu des aspects socio-culturels. D'autre part, dans le cadre d'une réforme générale de la formation des enseignants dans le canton de Berne, un groupe de travail nommé par la Direction cantonale de l'instruction publique est en train de définir les idées directrices, les buts principaux et détaillés et les contenus d'une formation future de l'enseignant en biologie humaine et en matière de santé. Le but de l'éducation en matière de santé dans le cadre de la formation de l'enseignant est double: elle prépare l'instituteur à enseigner, lui-même, l'éducation pour la santé, et elle doit le préparer à agir correctement en face d'écoliers soit atteints de maladies aiguës ou chroniques, soit invalides mais intégrés dans les classes normales.  相似文献   

7.
Summary This article describes the training programme that the Medical Division of the International committee of the red cross has set up since 1986 in collaboration with the Geneva Medical School and WHO. It is meant primarily for health professionals who will have to deal with large populations in critical situations. The objectives and the organization of the course are described and the results of this training programme are analyzed in terms of number and distribution of participants as well as in terms of impact of the programme on coordination of aid agencies' work.
Zusammenfassung Ein Weiterbildungsprogramm, das vom internationalen Roten Kreuz seit 1986 an der Universität Genf angeboten wird, ist kurz beschrieben. Das Programm ist für Mitarbeiter des Gesundheitswesens bestimmt, die in Katastrophensituationen und Notzuständen für grosse Bevölkerungsgruppen zustädig sind. Die Ziele, sowie die Organisation des Kurses, wie auch die Annahmekriterien und die Evaluationsmechanismen sind dargestellt. Daten über Herkunft der Teilnehmer und Auswirkungen des Programmes auf verschiedene Organisationen, die im Bereich Katastrophenhilfe aktiv sind, sind angeführt.

Résumé Cet article décrit un programme de formation mis en place dès 1986 par la Division médicale du Comité international de la croix rouge, principaleme destiné aux professionnels de la santé impliqués dans les situations d'urgences et de catastrophes impliquant des populations entières. Les objectifs et les modalités d'organisation du cours sont décrites, ainsi queles critères d'admission et d'évaluation Les résultats du programmes sont présentés en fonction du nombre et de la distribution géographique des participants, ainsi qu'en termes d'impact sur certains aspects du fonctionnement des organismes impligués dans les opérations de secours.
  相似文献   

8.
Zusammenfassung Das Ziel der Gesundheitspolitik besteht in optimaler medizinischer Betreuung, die raschmöglichst und zu niedrigsten Kosten geleistet werden muß. Dieses Ziel kann nur im Rahmen der Regionalplanung erreicht werden. Im Zentrum der gesundheitspolitischen Regionalplanung steht die Krankenhausplanung. Die theoretische Berechnung des Bettenbedarfs scheitert, weil die Faktoren, welche die Krankenhaushäufigkeit und die durchschnittliche Aufenthaltsdauer beeinflussen, nicht quantitativ erfaßbar sind. Für Bedarfsprognosen verwendet man darum empirisch gewonnene Richtzahlen. Die unterschiedlichen Aufenthaltsdauern in amerikanischen und schweizerischen Krankenhäusern werden analysiert. Der Katalog der gesundheitspolitischen Aufgaben in der Regionalplanung enthält fünf Punkte.
Résumé La politique de la santé publique doit avoir pour but d'assurer les meilleurs soins médicaux, dans le délai le plus bref et au coût le plus bas. Ce but ne peut être atteint que dans le cadre du plan régional. Au centre du plan régional sanitaire se situe le plan hospitalier. L'évaluation théorique du nombre de lits d'hôpital se heurte aux facteurs influençant la fréquence et la durée du séjour à l'hôpital qui ne peuvent pas être mesurés quantitativement. Pour cette raison, on se base sur des calculs empiriques. L'auteur analyse les différences entre les hôpitaux américains et suisses. Il dresse un catalogue des devoirs de santé publique qui s'imposent au plan régional.
  相似文献   

9.
Summary This report is a brief summary of important points concerning AIDS and homosexual men. We present the current overall figures of the cumulative AIDS incidence for Switzerland, the United States and the world and similar figures for homosexual men in Switzerland, the United States and Europe. A brief history of the epidemic is included with focus on the role of homosexual men. The main risk factors for acquiring HIV infection among homosexual men, including large numbers of sexual partners, receptive anal intercourse and rectal douching, are mentioned with emphasis on results from «The San Francisco Men's Health Study». The development of education and prevention programs is outlined along with the role in these areas of The Swiss AIDS Foundation and Swiss Federal Office of Public Health. Decreases in high risk sexual practices and decrease in seroconversion rates are also discussed.
Einige Aspekte von AIDS bei homosexuellen Männern
Zusammenfassung Die vorliegende Arbeit ist eine Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse über AIDS und homosexuelle Männer: Die aktuellen Daten der kumulativen AIDS-Inzidenz in der Schweiz, den USA und weltweit, insgesamt und für homosexuelle Männer, werden präsentiert; die Geschichte der AIDS-Epidemie, mit besonderem Augenmerk auf die Rolle der homosexuellen Männer, wird kurz rekapituliert. Es werden die hauptsächlichen Risikofaktoren, die zu einer Ansteckung führen können, wie die grosse Anzahl Sexualpartner, der rezeptive Analverkehr und das «rectal-douching» am Beispiel der «San Francisco Men's Health Study» vorgestellt. Die Entwicklung der Aufklärungs- und Präventionsprogramme wird aufgezeigt, sowie die Rolle, welche die AIDS-Hilfe Schweiz und das Bundesamt für Gesundheitswesen dabei spielen. Schliesslich werden der Rückgang von Risikoverhalten und der Rückgang der Serokonversionsraten diskutiert.

Quelques aspects du SIDA chez les hommes homosexuels
Résumé Ce travail est un condensé des connaissances les plus importantes sur le SIDA et les hommes homosexuels: les données actuelles de l'incidence cumulée du SIDA en Suisse, aux USA et dans le monde, pour l'ensemble de la population et pour les hommes homosexuels sont présentées. L'histoire de l'épidémie de SIDA, avec un éclairage particulier sur le rôle des hommes homosexuels, est brièvement récapitulée. Les principaux facteurs de risque de contamination, tels que le grand nombre de partenaires sexuels, l'analisme réceptif et le «rectal-douching» sont présentés à l'exemple de la «San Francisco Men's Health Study». Le développement des programmes d'information et de prévention est esquissé, ainsi que la part qu'y ont pris l'Aide suisse contre le SIDA et l'Office fédéral de la santé publique. Enfin, la régression des comportement à risque et la baisse du taux des séroconversions sont commentées.
  相似文献   

10.
Zusammenfassung In der Bekämpfung der übertragbaren Krankheiten, einer der wichtigsten Aufgaben der WHO, stehen zurzeit die Programme der Ausrottung von Malaria und Pocken im Vordergrund. Bei der Ausrottung der Malaria zeigten sich in elf Jahren eindrückliche Erfolge, daneben aber auch Mißerfolge, die mit Hilfe der Forschung überwunden werden müssen. Besser sind vielleicht die Aussichten, in absehbarer Zeit das Ziel der Pokkenausrottung zu erreichen. — Die Ausdehnung der epidemiologischen Forschung und die Anwendung der Informationswissenschaft auf Medizin und öffentliches Gesundheitswesen bilden eine wichtige Etappe in der Behandlung weltweiter Probleme des Gesundheitswesens, vor allem auch jener der nicht übertragbaren, chronischen Krankheiten. — Die Tätigkeit der WHO auf dem Gebiete der menschlichen Reproduktion und der Familienplanung umfaßt in erster Linie die Forschung und die Beratung der Mitgliedstaaten, nicht aber operationellen Einsatz.
Résumé Les programmes d'éradication du paludisme et de la variole se situent actuellement à l'avant-plan de la lutte contre les maladies transmissibles, qui constitue une des activités les plus importantes de l'OMS. Onze ans d'efforts pour éradiquer le paludisme ont abouti à des résultats remarquables, mais aussi à certainséchecs que la recherche devra permettre de surmonter. Les chances d'arriver à l'éradication de la variole dans un avenir rapproché sont peut-être meilleures. — L'extension de la recherche en épidémiologie et l'application de la science de la communication à la médecine et la santé publique marquent une étape importante dans l'étude de problèmes mondiaux de la santé, en particulier de ceux que posent les maladies non transmissibles et chroniques. — L'activité de l'OMS dans le domaine de la reproduction humaine et de la planification familiale consiste en premier lieu à coordonner et à favoriser la recherche et à conseiller les Etats-membres, sans toutefois impliquer des activités opérationnelles.


Vortrag an der Hauptversammlung der Schweizerischen Gesellschaft für Präventivmedizin, 9. Juni 1966.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号