共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
高书云 《中国民族民间医药杂志》2013,(24):23-23,29
随着人们生活水平的提高,大家对健康的要求也越来越高,他们已不能满足于已病吃药,希望能够未病先防、延年益寿的要求越来越强.在这种情况下,中医养生受到空前关注,《内经》是中医最早的一部典籍,它对养生的论叙全面而周到,笔者认真学习了《内经》中的养生学说,将自己的体会论述如下,希望对人们的养生有所帮助。 相似文献
2.
中医学理论的奠基之作——《黄帝内经》(简称《内经》),由《素问》和《灵枢》两部分组成,受到历代医家的推崇。近一个世纪以来,《内经》中的《素问》已经被译为多种语言传播到世界很多地区。据资料显示,目前已有多达9个甚至11个《素问》的不同英译本,对于《内经》英译的研究亦越发受到国内外学者的重视。本文从西方和国内不同的翻译理论在《内经》英译研究中的应用为契机来探讨《内经》英译的现状。 相似文献
3.
4.
5.
《内经》是我国医学文献的一部典籍,比较全面的阐述了中医理论体系的系统结构,为中医学的发展奠定了基础。阴阳五行学说是古人用以认识自然和解释自然的世界观和方法论,是我国古代的唯物论和辩证法,也是中医学运用至今的理论基础。《内经》中不仅阐明了阴阳五行学说的基本概念及其内容,还阐明了阴阳五行学说在药物分类中的应用。 相似文献
6.
中医学理论的奠基之作——《黄帝内经》(简称《内经》),由《素问》和《灵枢》两部分组成,受到历代医家的推崇。近一个世纪以来,《内经》中的《素问》已经被译为多种语言传播到世界很多地区。据资料显示,目前已有多达9个甚至11个《素问》的不同英译本,对于《内经》英译的研究亦越发受到国内外学者的重视。本文从西方和国内不同的翻译理论在《内经》英译研究中的应用为契机来探讨《内经》英译的现状。 相似文献
7.
8.
《内经》这部中医理论体系的泉源,对人们养生之道的论述内容极为丰富,将为人类的健康保健事业发挥巨大的作用。笔者认为主要有4个方面的内容。 相似文献
9.
10.
依据《素问》的内容来看,"素"字主要包含"纯净的""质朴的""日常的"以及"最小的组成单位"等几种含义.依据古代医家的注解来看,"素问"主要包含"究竟本源"之问、"生命起始"之问、"有关阴阳家的问题"等含义,现代学者的观点基本与此相似.结合上述认识,本研究认为"素问"包含了"解答疑点,使繁杂的思路变得有条理和逻辑""解... 相似文献
11.
12.
《老子》,又名《道德经》,共五千余言 ,相传为春秋末年老聃所作。现在学者认为《老子》约成书于战国时期 ,非一人一时之作 ,但基本上反映了老聃的思想 [1]。老聃是中国古代伟大的思想家 ,被誉为“百家的元祖” (郭沫若语 )。故《老子》一书在中国学术史上占有极重要的地位。如 1 9世纪俄国著名汉学家 C·海奥基也夫斯基所云 :“古代哲学老子的学说是中国一切哲学发展的出发点 ,所有其他中国哲学家的体系 ,都是在《道德经》哲学体系的各个部分的基础上发展起来的。”[2 ]《老子》具有独特的本体论、宇宙论、辩证论、人生论和政治论 ,内容博… 相似文献
14.
阴阳学说是我国古代哲学的开端.阴阳的概念最初源于对自然现象的阐述,是人们在日常生活中,通过对昼夜、水火等等对立事物的观察总结出的抽象的概念.《黄帝内经》是我国现存最早的医学文献,他用阴阳学说阐述人体的结构和生理、病理现象,对祖国医学的理论形成了巨大的影响. 相似文献
15.
《内经》运气构架初探 总被引:5,自引:0,他引:5
“运气”是“五运六气”的简称。《素问》七篇大论对此进行了深入广泛的论述 ,内容涉及天文、历法、气象、物候、病候及疾病的诊断和治疗。该学说因多学科知识彼此渗透 ,义理深奥 ,学者不易全面理解和掌握运用 ,以致却步不前。《内经》重视运气学说 ,曾多方提示 :“谨候气宜 ,无失病机”(《素问·至真要大论》) ,“必先岁气 ,勿伐天和”(《素问·五常政大论》) ,“不知年之所加 ,气之盛衰 ,虚实之所起 ,不可以为工矣”(《素问·六节藏象论》) ,说明了运气学说对于认识气候变化对人体生理病理的影响。因此 ,开展对运气学说的研究 ,对继承和发… 相似文献
16.
目前,《黄帝内经》英译的研究重点从题名、篇名、名词术语的译法发展到修辞格以及语篇连贯性等。随着生态翻译学的发展,给《黄帝内经》英译研究又注入了新的血液。《素问》的英译本数量较多,共有9部,这或许也是《素问》在译文对比中更受青睐的原因之一。2000年—2013年,大部分期刊论文和学位论文都以研究《素问》的英译本为主,从事《灵枢》英译的研究者可谓凤毛麟角,所以对《灵枢》的英译本研究需要增加研究的力度。《黄帝内经》英译研究开展10多年以来,研究者们将多种翻译理论灵活运用到单个译本研究或多个译本的对比研究之上,但存在的普遍问题是:传统的翻译批评理论多关注译本和源语是否对等,很少提到译者在翻译过程中的主体地位以及译者的创造性。而生态翻译学则关注到了这一点,但目前从生态翻译学角度解读《黄帝内经》英译本的研究相对较少,对某位译者在翻译过程中的创造性及其重要性关注较少;再者,由《素问》《灵枢》英译的研究现状来看,《灵枢》的英译本研究很少,无论是从发表期刊数量上还是学位论文数量上,都存在很大的研究空间。 相似文献
17.
18.
中医学关于脑的认识已有两千多年历史 ,脑髓之称也早已有之。但由于历代关于脑的论述比较散在 ,更有许多医家遵循“心主神明”之说 ,对脑髓认识较为模糊。如仔细研读《内经》可以发现 ,脑髓理论在《内经》时代已渐成雏形 ,为后世“脑髓说”奠定了基础 ,并促进了临床治疗痴呆理、法、方、药理论的发展。1 脑为精明之府《素问·脉要精微论》指出 :“头者 ,精明之府 ,头倾视深 ,精神将夺。”“夫精明者 ,所以视万物 ,别白黑 ,审短长。”强调脑之精明具有视、知觉功能以及认识、辨别事物的作用。《素问·五藏别论》指出 :“脑、髓、骨、脉、胆… 相似文献
19.
浅论《内经》预后学说及其对《伤寒论》的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
疾病预后学说是在全面掌握疾病发展全过程的基上判断病情的传变转归及病人死亡日期的一门学说 ,是《内经》重要的学术思想之一 ,其内容主要表现在以下几个方面。 1 天人相应 尤重五运六气 《内经》认为人的生命活动和自然环境有着息息相通的关系 ,生命的根本 ,是本之于阴阳。人体的阳气随着自然界阳气的盛衰而发生相应的变化 ,因此 ,有些疾病的病情也随之出现慧、安、加、甚的规律性变化 ,这种“天人相应”的整体观思想在《内经》五运六气学说中得到了进一步的体现 ,五运六气是古代解释自然界的气候变化及其与人类和万物生长发展过程… 相似文献