首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言和文化相互交叉、水乳交融.长期以来,我国的外语教学只注重语言系统自身内部的组织规律与特点,忽视了语言系统以外的东西,如语言的文化背景和特性等,外语教学中的跨文化交流障碍还未得到较好的解决,是学生外语学习比较困难的重要原因.要造就符合21世纪要求的外语人才,外语教学必须将语言教学与文化教学有机地结合起来.  相似文献   

2.
在外语教育中,除了传授语言知识、培养学生应用语言的技能外,还应注重文化知识的教育.外语不仅仅只是一门工具,外语学习还是传承中外优秀文化,增加人文和科学知识,提高学生综合素养的一个重要途径.其中很重要的一个方面是我们要了解世界,也要让世界了解我们.  相似文献   

3.
我国英语教育中可以借助英语语言这一载体培育我国的创新文化。由于受语言工具观的影响,"吸收型"外语教育只是强调对目的语文化的学习,从而忽视了学习者的民族文化的融入。因此,"交互型"跨文化外语教育的思想应该得到强化,使我国民族文化通过渗透和融入的方式贯穿整个教育过程,潜移默化,有效地实现民族文化的传承和创新。  相似文献   

4.
培养医学生跨文化交际能力的探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
医学生的外语学习不仅仅是单纯地学习“听、说、读、写、译”五项外语语言技能,还涉及到附载在其语言上的文化。长期以来,我国传统的外语教学对培养医学生跨文化交际能力的力度不够大,医学生在外语交际中屡犯“文化错误”,因此在外语教学中,外语教师要引进跨文化因素,培养医学生的跨文化意识;有效合理利用多种渠道、多种手段,让医学生吸收和体验异国文化;外语教师应充分挖掘现有课程的跨文化因素,加强词汇文化含义的教学,让医学生感受中西文化差异,培养医学生跨文化交际能力。  相似文献   

5.
双语教学的探索   总被引:10,自引:0,他引:10  
以信息、知识和经济全球化为特征的当今时代,国际间学术交流和合作办学日益频繁,改进教学方法、教育技术,提高教学水平和学生的综合素质,已成为培养高等院校“跨世纪人才”和“复合型人才”所面临的共同挑战;而外语作为信息技术传播的语言支撑,也成为21世纪新型人才的需要。因此,如何提高外语能力,近年来也成为高等教育中的一个重要问题。  相似文献   

6.
在外语学习与教学中强调文化能力与跨文化交际能力培养是近年来外语教育的普遍趋势。科德在《应用语言学》中谈到:"如果语言真的反映不同文化的本质差异,也就是说各种语言用根本不同的观察世界的方法来编码,那么不同的语言之间的翻译就成为不可能的事。如果差异只是程度问题,那么在某些经验领域里的翻译可能只是困难大小而已。  相似文献   

7.
李乐  薛英利  薛婷  赵娜 《广西医学》2022,(17):2069-2072
德国高校对学生外语技能的培训高度重视,语言中心是德国高校进行外语技能培训的主要机构,其外语培训效果显著。本文系统介绍了德国高校语言中心的机构设置、教学状况、教学目标、教学实践、师资团队等内容,并提及其制订和颁发国际化外语评估标准和证书的功能。总结德国高校语言中心医学外语教育的经验,结合我国国情,对高校医学外语教育目标、教学内容与方式、师资队伍建设、多语种教育制定、外语水平认定等内容提出改革设想,为中国医学外语教育改革提供参考和借鉴思路。  相似文献   

8.
梁爽  陈森洲  袁桂峰  骆耐香 《华夏医学》2007,20(5):1098-1099
随着我国加入W TO,国际交流与合作日益频繁,社会对专业人才的期许和要求发生了改变,既精通汉语和汉语文化又通晓外语和外国文化的双语人才已成为中国参与国际竞争的重要人才素质的内涵要素[1]。英语作为国际通用语言之一,有着极其重要的作用,是进行国际交际交流的重要工具。为了迎接国际化科技、信息化环境、全球化经济的到来,高等学校在新世纪人才的培养上,必须顺应时代需求,加大教育改革力度。国家教育部为应对此种需求,在2004年对双语教学提出了要求,并有实施双语教学的激励措施和政策。适宜双语教学的专业特别是生物技术、信息技术、…  相似文献   

9.
关于新形势下转变高校外语专业人才培养模式的探讨   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文针对普通院校外语专业的培养现状,说明传统的外语专业教育模式在培养方向、专业课程设置、师资队伍知识结构等方面已逐渐远离社会、企事业、涉外机构的经济发展需要。急需把外语专业人才的培养转变成“入世”后需要的既有语言知识又有专业方向知识的复合型、应用型人才。  相似文献   

10.
叶玲  张燕南 《西北医学教育》2012,20(2):263-264,286
在全球化的今天,外语教育中需要加强本土文化教育,培养学生的文化平等意识。很多学生在学习英语的过程中忽视了母语和本土文化对跨文化交际的影响。英语教学不单单要培养能够引进国外文化知识和先进技术的人才,而且也要培养向世界输出中国优秀文化的跨文化交际人才。学生在英语学习的过程中要加强本土文化的修养,这对增强中国的文化软实力将大有裨益。  相似文献   

11.
正双语教学(bilingual teaching)是指用外语进行的非语言教学[1]。一方面强调在非语言类的专业学科中使用外语来教学;另一方面强调运用外语进行课堂教学的交流和互动。为了顺应护理人才国际化的市场需求,我国大多数医学院校先后开设了涉外护理专业,设置了双语课程并开展双语教学,但总体来说尚处于摸索阶段。安徽中医药大学自2003年开始招收涉外护理专业学生,2005年尝试在《护理学导论》课程开  相似文献   

12.
语言是人类交际的工具,又是人类文化的载体,语言现象总是和其社会文化背景知识联系在一起,要理解一篇文章,不具备一定量的文化背景知识是不可想象的。要想学好一门外语,必须具备其国家的文化常识,才能理解、掌握、运用好这个国家的语言。为此,在外语教学中,将语言教学与文化背景知识的教育相结合是成功指导学生阅读理解的方法之一。  相似文献   

13.
国际权威医学期刊发表了大量与国际公共卫生紧急事件相关的医学外语文献,但囿于语言与翻译屏障,这些医学研究成果并未有效地转化为大众的健康知识,健康传播、健康教育效果受阻。文章基于跨学科视角,按照健康传播学“5W”模式构建国际医学外语文献翻译路径,以打破健康传播教育过程中的语言壁垒。本研究认为,翻译和传播国际医学外语文献能够提升我国国民健康素养水平,更好地满足人们日益增长的多元化健康与医疗知识需求;医疗译者同时身兼健康传播者的社会角色;外语与翻译研究应该主动融入健康传播学科,合力为我国健康传播、健康教育事业做出知识增量的贡献。  相似文献   

14.
医学生临床专业英语教学的思考与实践   总被引:1,自引:0,他引:1  
马玉  马中 《西北医学教育》2004,12(6):525-526
2 1世纪对医学人才提出了更高的要求。培养高素质的医学人才 ,必须重视专业外语技能的训练 ,大力提高医学生专业外语的听、说、读、写、译综合能力 ,全面提高医学生的语言交际能力 ,从而更好的适应医学科技的发展和时代的要求。  相似文献   

15.
姜虹 《卫生职业教育》2011,29(10):18-19
学生外语水平提升及外语教育整体质量提高的关键是外语教师专业素质得以发展。现主要结合目前我国高职教育以及各高职院校外语教师的实际,以外语教师专业发展的主要内容为基础,从校企合作培训、教学反思、教研活动、现代教育技术及自主培训5个方面提出外语教师专业发展的有效途径,旨在进一步提高外语教师的专业素质和外语教育的整体质量,以期对教育教学工作的进一步改革和高技能人才的培养产生积极的影响。  相似文献   

16.
近年来,联系民族文化学习语言已在外语界受到普遍的关注。我国在外语教学课程设置中,除外语专业学科的基础课程外,一般都设有介绍该语言对象国文化的课目。这是一门单纯传授文化知识的课程,能使学生了解到该语言国表层和中层的文化知识。但深层的文化知识涉及不多,也不可能太多地联系语言教学内容,因此往往不能对语言学习直接起到立竿见影的效果。根据多年的教学经验,笔者认为,除为专业外语学生开设文化课外,最直接、最有效的方法就是在语言教学中联系民族文化。现就此谈一点粗浅的感想。1 联系民族文化对日语教学的重要意义语言…  相似文献   

17.
医学专业英语口语教学探讨   总被引:4,自引:0,他引:4  
随着我国政治、经济、文化政策的对外开放 ,国际之间的交流与往来已从全方位、多层面地展开。在全球一体化的浪潮推动下 ,社会的需求发生了很大变化 ,经济的发展及社会的变迁加速了我国教育的变革。在我国高等教育领域 ,老师和学生是面临这一巨大挑战的主体。他们面临着角色的转换 ,期望值的提高 ,观念的更新 ,知识的拓宽 ,应用的广泛。就外语学习而言 ,单纯的语言知识已不能适应当今时代的发展 ,社会需要复合型人才 ,他们必须掌握全面的语言知识来武装自己 ,以适应形势发展的需要。1 医学英语口语现状剖析语言作为文化的载体 ,在跨文化的…  相似文献   

18.
从教育心理学的角度看,学习过程中影响学习效果的最大因素之一是学习者的情感控制。英语学习也不例外。英语学习是学习者与学习环境共同作用的过程,对学习者来说,除了智力因素外,情感因素起着很大作用。因此,英语教师作为教学活动的组织者,应注意对学生情感因素的控制。 影响英语学习的主要情感因素是态度和动机 (attitude and motivation)、个性 (personality)、情绪状态 (mood)等。 1态度和动机 1.1态度指学习者对所学语言及该语言使用者的看法,对他的本族语与外语的关系、本族文化与外语文化的关系的看法,对学习该外语的意义和一…  相似文献   

19.
21世纪,加强现代人才的外语和计算机能力成为新一轮学校教育教学、课程改革的新热点。而计算机技术学科的双语教育恰恰是将这两者结合起来的一个很好的结合点。双语教育是由英语“bilingual education”翻译而来[1]。乞今为止,国外有关双语教育的界定不下几十种,但可以把它划分为广义的双语教育和狭义的双语教育两种:广义的双语教育指的是在学校中使用两种语言的教育。狭义的双语教育指的是在学校中使用第二语言或外语传授学科内容的教育。我国目前开展的双语教学基本符合狭义的双语教育的界定。1应该选择哪些学科实施双语教学目前世界各国的普遍趋势是,首选数学、物理、化学、生物、技术、计算机等学科实施双语教学。一是因为人文学科和社会学科涉及较多的本土文化、本族文化、民间传说,甚至宗教文化,用外语讲授比较困难。二是这些学科具有较强的国际共通性,其表述、词义、专业术语的理解和诠释比较一致。三是选择这些学科实施双语教学,便于学生日后进入全球科技领域的国际交流。众所周知,计算机是一个舶来品,它的产生和发展就是从美国开始的,所以至今它的很多技术指令还是纯英文的。而最新的软件也几乎都是英文版的。可以说掌握并使用好计算机,一个极其重要的条...  相似文献   

20.
外语能力的培养要与时俱进   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着科学技术的发展 ,教育水平的提高 ,现代化进程的加速 ,无论哪个行业对人才和素质的需求将越来越高。中国加入WTO ,大大加快了我国经济走向国际化 ,劳动市场化和社会现代化。中国对国际的依存度将明显增强 ,从而使我国在人才培养 ,人才需求的结构上发生了巨大的变化。语言是文化的重要组成部份 ,它在整个历史各个方面的发展进程中发挥着巨大的作用。1 外语在国际竞争环境中的作用外语作为政治、经济、文化交流和沟通必不可少的重要工具在世界的舞台上起到了举足轻重的作用。我国已于 2 0 0 1年加入了世贸 ,为了更好地与世界各国沟通…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号