首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
[目的]讨论如何使化因素的教学与语言教学成功地相结合,以及效地提高外语教学质量。[方法]章从对比化的角度出发对中英化差异进行了探讨。[结果]中英民族思维习惯。语篇表达,语言规则不同,需要结合对比化来加深理解。[结论]化既是外语学习的目的。也是外语学习的手段。  相似文献   

2.
在跨化的语言交际中,化差异所带来的语言差异不仅是造成语言交流困难的主要原因,而且是阻碍语言教学的一个难点。传统教学方法往往把语言视为“工具”,即重规则轻变异,重语法轻化,易造成教学模式的机械性和教条性,同时在很大程度上制约着学生的语言习得能力和主观能动性的发挥,从而影响了英语教学质量的提高和学生对语言的深刻理解与准确运用。本从语言学和化学角度出发,对化差异在语言各个层面所造成的语言差异进行了现象分析和理解阐释,并提出了相应的对策,旨在为英语教学改革和探索提供一些有益的思路。  相似文献   

3.
社会文化因素与大学外语教学   总被引:1,自引:1,他引:0  
在大学英语教学中,在传授语言知识的同时,也应重视社会化因素的介入,它主要体现在词汇教学中的化因素、课讲解中的化知识斩介绍和交际化的培养。  相似文献   

4.
语言是文化的形式与载体,文化是语言的内涵。二者相互依存、相互影响。离开了文化,语言只剩下没有意义的躯壳。在世界一体化的今天,在高职教育与国际接轨的大潮下,在国际交际日益频繁的形势下,文化教育显得尤为重要。作为语言的传授者和学习者,都不能忽视文化教育在语言教学中的重要地位。  相似文献   

5.
语言是化的一面镜子,语言与化的关系密不可分。该从语言和化的概念入手,提出目的语化移入的必要性,并就化移入的数量及方式、内容作了探讨,同时提出化移入的教学模式和主要策略,以促进跨化交际能力的培养。  相似文献   

6.
房顺华 《沈阳医学》2003,23(2):101-102
语言是人们从事交际的工具。是整个化的产物,同时语言双是化的一部分。因此不懂得化的模式和准则,就不可能真正习得语言。所以说。语言和化相互作用,相互依存,相互成为对方不可分割的一部分。本拟就外语语言与化的关系问题作一探讨。  相似文献   

7.
语言是人类化和知识的载体,它反映一个民族的特征,包含着该民族的历史和化背景,蕴藏着该民族对人生的看法,体现该民族的生活方式。化是语言的底座环境。众所周知,西方国家在社会制度、家庭结构、生活方式、宗教信仰、价值观念等方面都与中国有很大的差异,这些差异必然通过语言反映出来。笔通过对虚拟语气用法的分析,说明语言与化的关系,具体叙述如下。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,语言离不开文化;文化依靠语言、通过语言表现出来,两者相互依赖。高校英语教学作为语言教学,在学习过程中应克服交际中的文化障碍,进行文化教学。中医院校从大学英语向专业英语教学过度,决定了在大学英语教学期间通过对中西医文化差异的导入,培养学生更具针对性的交际能力,促进中西医文化交流。  相似文献   

9.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言离不开文化,文化依靠语言,大学英语教学是语言教学,进行文化教学是应有之意。因此大学英语教学不应该仅仅是语言知识的传授,还应该结合课本对目的语文化进行介绍,提高学生们的英语交际能力。  相似文献   

10.
浅谈英语语言教学与文化教学的结合   总被引:1,自引:0,他引:1  
目的正确认识文化在语言教学中的重要性。方法在英语课堂教学中有针对性地介绍相关文化背景知识。结果文化知识的学习能使学生扩大知识面,学好外语,提高英语语言的教学质量。结论语言教学不能脱离文化知识,应在语言教学中渗透相关的文化背景知识。  相似文献   

11.
大学英语教学除了传授基本的语言知识,更重要的是传输英美民族的政治历史、文化习俗、思维方式等文化知识。通过交流工具———语言,学生能够领略多彩的异域文化,并提高自身的双语交际能力。当前大学英语教学的重点逐渐从语言教学转移到文化教学上。通过探讨教学过程中文化信息导入的方式方法和基本原则,进一步论证了在教学过程中文化信息导入的必要性和重要意义。  相似文献   

12.
黎丽 《西北医学教育》2010,18(5):1015-1018
语言与文化是密不可分的。在外语教学中既要重视目的语文化背景知识的介绍,也不可忽略对母语文化的融入和传播。由于长期以来英语教学中存在着对中国文化输入的欠缺,导致学习者用英语表达中国文化的能力与其实际的英语水平不一致,从而导致跨文化交际障碍。在调查和分析了非英语专业大学生用英语表达中国文化的能力及中国文化输入现状的基础上,提出了对中国文化的导入策略。  相似文献   

13.
大学英语教学不仅要注重包括语音、词汇、语法的语言教学,而且要兼顾到文化背景知识。不同文化背景的语用失误贯穿于英语学习和使用的每个阶段。因此,语言教学应与文化教学有机结合起来,从而建立一个相应的文化知识系统,以使学生英语水平得到全面提高。  相似文献   

14.
成都是中国西南地区的经济文化中心,吸纳的韩国留学生与日俱增,该题目既是对外汉语教学科研领域的扩展与延伸,也是对弘扬成都区域文化的倡导。成都区域历史文化环境与闲适方便的生活环境有利于韩国留学生汉语学习,而四川方言给韩国留学生汉语习得带来了干扰。笔者就此提出几点策略:学校充分利用资源加强成都区域文化教学,为韩国留学生优化语言环境,教师积极提高自身文化、语言和心理素养,以推动该区域对外汉语教学发展。  相似文献   

15.
1 IntroductionIt is commonly observed that many Chineselearners of English have difficulties in communicatingwith foreigners,even tough they have a good com-mand of written English.These difficulties embodysome problems in foreign language teaching and learn-ing at the level of learners'psychology.The need forconsiderations and reflections upon psychologicaldifferences can not be dodged for much longer.2 Manifestations of Psychological Differences Be-tween Chinese and Western CulturesBy de…  相似文献   

16.
叶玲  张燕南 《西北医学教育》2012,20(2):263-264,286
在全球化的今天,外语教育中需要加强本土文化教育,培养学生的文化平等意识。很多学生在学习英语的过程中忽视了母语和本土文化对跨文化交际的影响。英语教学不单单要培养能够引进国外文化知识和先进技术的人才,而且也要培养向世界输出中国优秀文化的跨文化交际人才。学生在英语学习的过程中要加强本土文化的修养,这对增强中国的文化软实力将大有裨益。  相似文献   

17.
医学英语教学不仅仅是语言教学的行为,更是引导学生对英语所牵涉到的整个文化体系进行学习和认知的过程。教师在医学英语教学中探索产生语言的文化渊源以及文化演变带来的语言变化,利用文化背景的渗透进行医学英语教学,具有重大的意义。  相似文献   

18.
Culture and language have close relation and are combined together. So teaching language is a process of teaching cultural knowledge . And teaching language is not perfect without teaching the factors of culture.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号