首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
Summary The survey was conducted to assess knowledge and attitudes of a population in Southern Germany towards hypertension and hypercholesterolemia. A questionnaire, mailed to a random sample of 2000 citizens of the Augsburg area between 25 and 74 years of age, was responded by 67%. Knowledge about determinants and complications of hypertension or hypercholesterolemia was considerably high. Major deficiencies were found in knowledge about personal values and recommended definitions of the two risk factors. Fifty eight percent claimed, to know their personal blood pressure value, but merely 14% reported to know their personal blood cholesterol value. Just 21% were able to give the correct definition of hypertension and 10% defined hypercholesterolemia correctly. People had more trust in the effect of lowering high blood pressure (54%) to prevent heart disease than in the effect of lowering high blood cholesterol (43%). Sixty percent claimed to take some kind of actions to control their blood pressure and blood cholesterol.
Zusammenfassung Die Bevölkerung der Stadt, Augsburg und zweier angrenzender Landkreise wurde nach ihrem Wissen und ihrer Einstellung zu den Risikofaktoren Hypertonie und Hypercholesterinämie befragt. Der zugesandte Fragebogen wurde, von 67% einer 2000 Personen im Alter von 25 bis 74 Jahren umfassenden repräsentativen Stichprobe beantwortet. Das Wissen der Bevölkerung über Determinaten, und Komplikationen von Hypertonie und Hypercholesterinämie war gut. Unbefriedigend dagegen war das Wissen über die persönlichen Werte, und die empfohlenen Grenzwerte. Während immerhin 58% der Befragten angaben, den eigenen Blutdruck zu kennen waren nur noch 14% in der Lage, den eigenen Cholesterinwert zu nennen. Einundzwanzig Prozent der Bevölkerung kannten die korrekten Grenzwerte für die Hypertonie. Nur 10% konnten die Grenzwerte für die Hypercholesterinämie richtig nennen Um der Entstehung einer Herzerkrankung, vorzubeugen, vertraute die Bevölkerung stärker auf die Senkung eines erhöhten Blutdruckes als auf eine Senkung erhöhter Cholesterinwerte. Sechzig Prozent der Befragten gaben an, etwas für gute Blutdruck- und Cholesterinwerte zu unternehmen.

Résumé Une enquête de population a été conduite pour évaluer les connaissances et les attitudes de la population générale de l'Allemagne du Sud concernant l'hypertension et l'hypercholestérolémie. Un questionnaire écrit a été adressé à un échantillon aléatoire de 2000 citoyens de la région d'Augsburg, âgés de 25 à 74 ans. Le taux de réponse était de 67%. Les connaissances concernant les déterminants et les complications de l'hypertension ou de l'hypercholestérolémie étaient très bonnes. Les déficiences majeures concernaient les connaissances des valeurs personnelles de cholestérolémie et la connaissances des seuils critiques pour les deux facteurs de risque. 58% des personnes interrogées connaissaient leur valeur de perssion artérielle, mais à peine 14% connaissaient leur cholestérolémie. 21% pouvaient donner une définition correcte de l'hypertension, 10% celle de l'hypercholestérolémie. Les personnes interrogées pensaient que l'abaissement de la pression artérielle était plus efficace pour la prévention des maladies cardio-vasculaires que l'abaissement du cholestérol sanguin (54% contre 43%, respectivement). 60% affirmaient entreprendre quelque chose pour contrôler leur tension artérielle et leur cholestérol sanguin.
  相似文献   

2.
    
Résumé Contrôle de la plombémie et de la plomburie chez 37 employés de garage (pompistes) livrant de la benzine additionnée de plomb tétraméthyle et chez 9 agents de la circulation; comparaison des résultats avec ceux de 1964–1965, époque où seule la benzine éthylée était utilisée. En 1967 les taux de plombémie et de plomburie sont en moyenne plus bas qu'en 1964–1965 chez les agents de police, plus élevés chez les garagistes; les taux de plombémie en particulier montrent chez les garagistes un glissement significatif vers des valeurs plus élevées qu'en 1964–1965. Avant d'incriminer le remplacement du plomb tétraéthyle par le plomb tétraméthyle des contrôles ultérieurs s'imposent.
Zusammenfassung Bei 37 Garageangestellten, die Benzin mit Tetramethyl-Bleizusatz abfüllen, sowie bei 9 Verkehrspolizisten wurde der Gehalt des Blutes und Urins an Blei gemessen und mit Mengen aus den Jahren 1964–1965 verglichen, wo nur äthylierte Bleizusätze verwendet wurden. 1967 fielen die Messungen bei den Verkehrspolizisten günstiger aus als 1964–1965. Bei den Garageangestellten besteht dagegen eine deutliche Tendenz zur Verschlechterung der Verhältnisse von 1967 gegenüber 1964–1965. Es wäre daher am Platz, weitere eingehende Kontrolluntersuchungen durchzuführen.


Travail effectué dans le cadre de la Commission fédérale de l'hygiene de l'air.  相似文献   

3.
    
Résumé Une enquÊte par questionnaire a été entreprise pour préciser le comportement de la population féminine vaudoise dans le domaine du dépistage du cancer du col. Pour évaluer la validité des résultats obtenus, 51 nonrépondantes ont été interviewées personnellement. L'analyse montre que cet échantillon a une nettement moins bonne connaissance de l'examen de dépistage que les répondantes au questionnaire. A Lausanne, la durée écoulée depuis le dernier test gynécologique est analogue dans les deux collectifs alors qu'elle est considérablement plus longue chez les femmes interviewées personnellement dans les districts peu urbanisés. L'enquÊte complémentaire permet ainsi de corriger les biais statistiques dûs au problème de la représentativité des répondantes au questionnaire.
Die Gültigkeit der Ergebnisse einer Umfrage hinsichtlich der Früherkennung des Collumkarzinoms
Zusammenfassung Um das Verhalten der weiblichen Bevölkerung des Kantons Waadt hinsichtlich der Früherkennung des Collumkarzinoms zu erfassen, starteten wir eine Fragebogenaktion. Zur Kontrolle der Gültigkeit der Ergebnisse wurden 51 Frauen, die nicht geantwortet hatten, persönlich befragt. Die Auswertung ergibt, dass diese letzte Gruppe eine wesentlich schlechtere Kenntnis der Vorsorgeuntersuchung hat als die Frauen, die auf die Fragebogen geantwortet hatten. In Lausanne ist der Zeitintervall seit der letzten gynäkologischen Untersuchung in beiden Kollektiven gleich, hingegen ist er wesentlich länger bei Frauen aus Landbezirken, die persönlich befragt wurden. Die Ergänzungsumfragen erlauben eine präzise Auswertung und zeigen die Probleme der Repräsentativität von Fragebogenstatistiken.
  相似文献   

4.
Summary Lead concentration in whole blood of a representative sample of 471 subjects aged 20 to 74 years and living in Basle was determined in 1989/90 by flame atomic absorption spectrophotometry. The participants in the cross-sectional study filled in a questionnaire on demographic factors, nutrition and drinking habits. The age-adjusted geometrical mean blood lead level was 0.38±0.19 mol/litre of whole blood for males, and 0.29±0.17 mol/litre for females. The average lead burden was about 30% below the mean concentration found in a comparable population in Western Switzerland five years earlier. Lead emissions in Switzerland decreased by about 40% from 1984 to 1990 through restriction of lead in petrol. This offers the most plausible explanation for the low blood lead levels found in Basle. Sex, age, occupation (employment in painting or printing, construction or the metal processing industry), smoking and alcohol intake (especially wine consumption) were identified as independent blood lead predictors in a multiple linear regression analysis. Participants who consumed alcohol daily had blood lead concentrations on average 12% higher than those of abstinent subjects. Regular smokers had an unconfounded average blood lead level 8% above that of people who never smoked. Place of residence and hourly frequency of cars in that area were not identified as independent predictors in the model. The analysis of 99 different wines on the market in Basle showed an average lead concentration of 50±17 g/litre wine. Compared to an estimated 25 g daily nutritional intake of lead in Switzerland the value appeared to be high. The hypothesis is presented that there is a causal relationship between lead in wine and lead in blood.
Zusammenfassung Im Rahmen einer Querschnittstudie wurde 1989/90 die Bleibelastung der 20–74jährigen Bevölkerung von Basel-Stadt bestimmt. Für die Gehaltsanalyse mittels Atomabsorptions-Spektrophotometrie wurde einer repräsentativen Stichprobe (n=471) venöses Blut entnommen. Mittels Fragebogen wurden soziodemographischer Hintergrund, Ernährungsgewohnheiten, Rauchen und Alkoholkonsum erfasst. Die alterskorrigierte mittlere (geometrische) Bleibelastung des Kollektivs betrug 0.38±0.19 g/l Vollblut für Männer und 0.29±0.17 mol/l für Frauen. Die mittlere Bleibelastung betrug rund 30% weniger als 1984 in einem vergleichbaren Westschweizer Kollektiv. Seit 1984 gingen die Bleiemissionen durch den Verkehr in der Schweiz um 40% zurück. Somit ist der erfolg-reich gesenkte Bleiausstoss die wahrscheinlichste Ursache für die heute vergleichsweise niedrige Belastung in Basel. In einer multiplen linearen Regressionsanalyse wurden Geschlecht, Alter, Beruf (Tätigkeit in Metallverarbeitung, Maler-,Druckerei-und Baugewerbe), Rauchen und Alkoholkonsum (insbesondere Wein) als unabhängige Determinanten identifiziert, die beim Einzelnen zu einer Blutbleibelastung über das durch die Umwelt gegebene Grundmass hinaus führen können. Teilnehmer, die täglich Alkohol konsumierten, hatten durchschnittlich 12% höhere Blutbleiwerte als abstinente Personen. Regelmäßige Raucher hatten 8% höhere mittlere Blutbleiwerte als Personen, die nie geraucht hatten. Das Verkehrsaufkommen an der Wohnadresse konnte nicht mit dem Blutbleigehalt assoziiert werden. Die Analyse von 99 Weinen des Basler Marktes zeigte in der Tat, dass der mittlere Bleigehalt mit 50±17 g/l hoch ist, verglichen mit der für die Schweiz geschätzten täglichen Nahrungs-Bleizufuhr von 25 g. Dies deutet auf einen Kausalzusammenhang zwischen Blei im Wein und-bei regelmässigem Weinkonsum — im Blut hin. Ein individueller Ansatzpunkt für die Prävention einer unnötig hohen Bleibelastung scheint damit identifiziert.

Résumé La plombémie d'un échantillon représentatif de la population (n=471) âgée de 20 à 74 ans et vivant à Bâle a été déterminée par spectrophotométrie à flamme en 1989–1990. Les participants à cette étude transversale ont rempli un questionnaire relevant des données démographiques, les habitudes en matière de nutrition, de consommation alcoolique et tabagique. La moyenne géométrique de la plombémie, ajustée pour l'âge, etait de 0,38±0,19 mol/l pour les hommes et de 0,29±0,17 mol/l pour les femmes. Ces valeurs moyennes étaient d'environ 30% inférieures à celles mesurées dans une population comparable de Suisse orientale cinq ans auparavant. Les émissions de plomb en Suisse ont diminué d'environ 40% entre 1984 et 1990, suite à la diffusion de plus en plus large des carburants sans plomb, ce qui représente l'explication la plus plausible aux valeurs de plombémie basses mesurées à Bâle. Le sexe, l'âge, la profession (peintres en bâtiment, imprimeurs, employés de la construction ou de la métallurgie), les habitudes tabagiques et la consommation d'alcool (de vin en particulier) ont été identifiés comme des prédicteurs indépendants de la plombémie dans une analyse de régression linéaire multiple. Les consommateurs quotidiens d'alcool avaient en moyenne une plombémie de 12% supérieure aux abstinents et les fumeurs habituels, une valeur de 8% plus élevée que les sujets n'ayant jamais fumé. Le lieu de résidence et la densité du trafic automobile à proximité du domicile n'ont pas été identifiés comme des prédicteurs indépendants. L'analyse de 99 vins disponibles sur le marché bâlois a révélé une concentration de plomb moyenne de 50±17 mol/l de vin. Comparée à un apport par les aliments estimé à 25 g/j en Suisse, cette valeur est élevée. L'hypothèse d'une relation causale entre plombémie et consommation de vin est émise.
  相似文献   

5.
Résumé Cet article donne une vue d'ensemble sur les problèmes posés par la pollution par le plomb et le mercure. Il s'agit de métaux cumulatifs qui imprégnent lentement l'organisme de l'homme. La charge a tendance à augmenter, en relation avec l'industrialisation et la surpopulation. Le plomb s'avère surtout dangereux pour les enfants et il est absolument nécessaire de réduire sa concentration dans l'essence. Le mercure ne représente actuellement un risque que pour les consommateurs de poissons au voisinage d'industries qui rejettent des déchets de ce métal.
Pollution through lead and mercury
Summary The problems in connection with pollution by lead and mercury are reviewed. Both elements accumulate and slowly penetrate the human organism. The load increases as population grows and industrialization progresses. In adult man, lead intake through the respiratory and digestive tracts amounts already to about one tenth of the upper limit specified by the World Health Organization, and can reach one sixth under unfavorable circumstances. Lead is particularly dangerous for children. Although lead additives to gasoline amount to only 3–19 percent of total lead used, motor vehicle traffic is one of the principal sources of air pollution due to this metal. There is, therefore, an urgent need for reduction of the lead content of gasoline.Mercury has so far a risk for those persons only who eat fish from industrially polluted waters.

Verunreinigung durch Blei und Quecksilber
Zusammenfassung Es wird eine Übersicht über die Probleme gegeben, die sich im Zusammenhang mit der Verschmutzung durch Blei und Quecksilber stellen. Beide Elemente akkumulieren und durchdringen langsam den menschlichen Organismus. Die Belastung nimmt mit dem Wachstum der Bevölkerung und der Industrialisierung ständig zu. Die Bleiaufnahme durch Atemwege und Verdauungstrakt beträgt schon heute beim erwähnten Mann etwa 1/10 der von der WHO festgesetzten Höchstmenge, kann unter ungünstigen Umständen sogar 1/6 erreichen. Blei ist vor allem für Kinder gefährlich. Obschon das als Treibstoffzusatz benützte Blei nur 3–19 % des insgesamt verwendeten ausmacht, ist der Motorfahrzeugverkehr eine der Hauptquellen der Luftverschmutzung mit diesem Metall. Es ist daher dringend nötig, die Bleikonzentration im Benzin zu senken.Quecksilber stellt bisher lediglich für jene Personen eine Gefahr dar, welche Fische aus industriell verunreinigten Gewässern geniessen.
  相似文献   

6.
Zusammenfassung Die Studie hatte zum Ziel, durch Verbesserung der Lebensgewohnheiten Risikofaktoren für die koronare Herzkrankheit in der Bevölkerung einer Landgemeinde des Kantons Zürich zu vermindern; eine ähnliche Gemeinde ohne Interventionsprogramm diente zum Vergleich. Die Erhebungen wurden an repräsentativen Stichproben der Bevölkerung durchgeführt. Ein Vergleich der Ergebnisse vor Beginn des Projektes und ein Jahr später (1974–1975) zeigte, dass das Programm die Rauchgewohnheiten in der Testgemeinde im Vergleich zur Kontrollgemeinde günstig beeinflusste. Der Blutdruck nahm bei zweimal Untersuchten in beiden Gemeinden ab; dieses Ergebnis ist vermutlich durch die überweisung der neu erkannten Hypertoniker an die praktizierenden ärzte in den Orten mit und ohne Interventionsprogramm bedingt. Cholesterinspiegel und Essgewohnheiten konnten nicht nachweisbar beeinflusst werden, doch bestand in der Testgemeinde bei zweimal untersuchten Risikoträgern ein Trend zur Gewichtabnahme sowie eine leichte Zunahme der körperlichen Tätigkeit bei Männern.Untersuchungen bei nur einmal erfassten Personen in unabhängigen Stichproben am Anfang und Ende der Studie zeigten keine Veränderungen in der Gesamtbevölkerung, doch ist die Aussagekraft durch kleine Zahlen beeinträchtigt. Die Intensität des Aktionsprogramms war durch die gegebenen Möglichkeiten begrenzt; es wurde von der Bevölkerung zufriedenstellend akzeptiert.
Summary This study aimed at reducing risk factors for coronary heart disease through improving living habits in the population. It was conducted in a rural community in the canton of Zürich; a similar community without an intervention programme served for comparison. Data from questionnaires and examinations in random population samples examined at the start and a year later (1974–75) indicated that a favourable effect on smoking habits was achieved while blood-pressure levels were reduced in both communities, presumably because hypertensives were referred to their physician in the intervention as well as in the control area. Serum-cholesterol level and eating habits could not be demonstrably influenced. However, there was a trend toward weight reduction and an increase in physical activity in the intervention community. On comparing the initial findings, based on random samples, with an independent new sample examined at the end of the study, no overall changes in risk-factor levels could be found in the general population but the statistical power to show an effect is impaired by small numbers. The intensity of the intervention programme was limited by the available means; it was well accepted by the population.

Résumé L'étude avait comme but de diminuer les facteurs de risque pour les coronaropathies par la correction des habitudes de vie de la population d'une commune de campagne dans le canton de Zurich. Une commune analogue sans programme d'intervention servait de comparaison. L'échantillon d'étude a été tiré au hasard représentatif parmi les personnes de cette population. Une comparaison des résultats avant le début du projet et un an plus tard (1974–1975) a démontré que le programme a positivement influencé les habitudes de fumer dans la communauté d'intervention en comparaison avec la communauté de comparaison. La pression sanguine a baissé dans les deux communes chez les personnes examinées deux fois. Ce résultat est dû probablement au fait que les hypertendus décelés ont été envoyés chez le médecin dans les endroits avec et sans programme d'intervention. Pour le taux de cholestérol et les habitudes d'alimentation, une influence n'a pas pu Être démontrée. Cependant, dans la commune — test on a pu constater chez des personnes avec risques examinées deux fois un trend vers la diminution de poids et une légère augmentation de l'activité corporelle chez les hommes. Des examens médicaux de personnes vues seulement une fois au début ou à la fin de l'étude dans un contrÔle fait au hasard indépendant n'ont montré aucun changement dans la population entière. Mais la certitude de cette constatation est diminuée par de petits chiffres. L'intensité du programme d'action a été limitée par les possibilités données. La population l'a accepté d'une faÇon satisfaisante.


Die Studie wurde vom Schweizerischen Nationalfonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung (Projekt Nr. 6.136.-0.74) finanziell unterstützt.

Das Institut für Sozial- und Präventivmedizin der Universität Zürich und das Institut für Ernährungsforschung, Rüschlikon-Zürich, leisteten einen finanziellen Beitrag zur Publikation dieser Arbeit.  相似文献   

7.
Zusammenfassung Die Öffentlichkeit ist heute geneigt, das Bevölkerungsproblem vor allem unter dem Aspekt der Übervölkerung zu betrachten. In den industrialisierten Ländern Europas, in denen die Geburtenkontrolle bereits weite Verbreitung gefunden hat, stellt sich jedoch eher die umgekehrte Frage, ob nämlich die Zahl der «geplanten» Kinder groß genug ist, um jene Bevölkerungsentwicklung zu gewährleisten, die unter den gegebenen Umständen als für die weitere Zukunft erwünscht scheint. Für die wirtschaftliche und soziale Fortentwicklung der industriellen Gesellschaft ist ein gemäßigtes Bevölkerungswachstum selbst dann angezeigt, wenn bereits eine hohe Bevölkerungsdichte erreicht ist. Am Beispiel der Schweiz wird gezeigt, daß das gegenwärtige Fortpflanzungsverhalten auf lange Sicht zu einer Bevölkerungsentwicklung führen kann, die an der unteren Grenze des Wünschenswerten liegt. Es muß damit gerechnet werden, daß beim Wegfall der Mehrzahl aller «ungeplanten» Geburten die Reproduktion der Bevölkerung nicht mehr gewährleistet wäre.
Résumé On admet généralement que le problème démographique le plus important de notre temps est celui de la surpopulation. Dans les pays industrialisés d'Europe il faut néanmoins plutôt se demander si le nombre des naissances «planifiées» suffit pour garantir une évolution démographique souhaitable, étant donné que le contrôle des naissances est de plus en plus répandu. Malgré la forte densité de la population, la civilisation industrielle exige une croissance de la population à un rythme modéré. En prenant la Suisse comme exemple, on démontre que l'opinion généralement admise en ce qui concerne le contrôle des naissances peut aboutir à long terme à une évolution démographique qui se situe plutôt au minimum du souhaitable. Il est probable qu'en cas d'une disparition progressive des naissances non planifiées la reproduction de la population ne sera plus assurée.
  相似文献   

8.
    
Résumé Une enquÊte visant â comparer les types de boissons alcooliques consommées par une population de cancéreux des voies aéro-digestives supérieures et par des témoins a été entreprise à Lausanne.Cette présentation analyse la représentativité des collectifs de cas et témoins inclus dans l'enquÊte par rapport à deux populations différentes.La première comprend l'ensemble des patients atteints de cancer de mÊme localisation recensés par le Registre vaudois des tumeurs.L'analyse compare les distributions respectives des deux collectifs selon la localisation de la tumeur, le lieu de domicile, l'âge et la profession.La seconde comprend des échantillons de la population générale provenant d'une autre enquÊte, pour étudier les distributions par professions et types de boissons alcooliques consommées: le vin, la bière, les spiritueux et le cidre fermenté.Les résultats montrent notamment une bonne similitude entre profession des cas et des témoins et une distribution comparable des types de boissons alcooliques consommées par les témoins et l'échantillon de la population générale après standardisation selon la quantité d'alcool et la profession.
Beziehung zwischen dem Konsum von alkoholischen Getränken und der Krebsentstehung im Bereich des oberen Respirations-und oberen Verdauungstraktes
Zusammenfassung In Lausanne wurde eine Studie unternommen, um ein Kolleketiv von Karzinomträgern des oberen Verdauungs- und Respirationstraktes mit einer Kontrollgruppe hinsichtlich des Art des Konsumierten Alkohols zu vergleichenBeide Kollektive wurden weiterhin in Beziehung gesetzt zu zwei weiteren Referenzbevölkerungsgruppen.Die erste Gruppe umfasst alle vom waadtländischen Krebsregister erfassten Personen mit Tumoren der oberen Luft-und Verdauungswegen unter Berücksichtigung der Lokalisation des Tumors, Wohnort, Alter und Beruf des Patienten.Die zweite besteht aus einer Auswahl der allgemeinen Bevölkerung aus einer anderen Studie, in der Beruf und der Konsumierte Alkoholtyp verglichen werden (Wein, Bier, Gärmost und Spirituosen). Die Ergebnisse zeigen eine Aehnlichkeit zwischen den Berufen in beiden Gruppenund dem Konsumierten Alkohol und darüberhinaus vergleichbare Verteilung der konsumierten Alkoholart der Kontrollgruppe und der Auswahl der allgemeinen Bevölkerung unter Berücksichtigung der Alkoholmenge und dem Beruf.
  相似文献   

9.
Résumé Un taux augmenté de cholestérol, une pression artérielle accrue et le fait de fumer régulièrement la cigarette sont trois des facteurs de risque principaux reconnus pour les maladies cardio-vasculaires. Dans le cadre de la participation au projet MONICA (MONItoring of trends and determinants in CArdiovascular disease) proposé par l'OMS, une enquête de population a été conduite auprès d'un échantillon représentatif de la population, âgée de 25–74 ans, des cantons de Vaud, Fribourg et du Tessin. Les trois facteurs de risque précités ont été mesurés, de même que le cholestérol HDL qui pour la première fois en Suisse a été déterminé auprès d'un large échantillon de la population. Un taux élevé de cholestérol plasmatique total (>6,7 mmol/l) est le facteur de risque le plus répandu dans la population observée. Environ 13% des hommes et 10% des femmes ont une pression artérielle élevée. Cette proportion augmente avec l'âge, elle est un peu supérieure au Tessin que dans la région romande. Les fumeurs de cigarettes restent nombreux, environ un tiers des personnes jeunes (25–44 ans) fument régulièrement la cigarette; les femmes fument presqu'autant que les hommes dans cette classe d'âge.
Cholesterol, blood pressure and cigarette smoking in Switzerland: the MONICA-Project
Summary Elevated plasma cholesterol, high blood pressure and cigarette smoking are three major risk factors for coronary heart disease. Within the framework of Switzerland's participation in the multicenter study MONICA (MONItoring of trends and determinants in CArdiovascular disease), proposed by the WHO, a first risk factor survey was conducted in a representative sample of the population (25–74 years) of two reporting units (cantons of Vaud and Fribourg, canton of Tessin). A high blood cholesterol level (>6,7 mmol/l) is the most common risk factor for coronary heart disease among the studied population. Among men, about 13% have elevated blood pressure, the proportion being about one in ten among women; these proportions increase with age and are slightly above these values in Tessin. Cigarette smoking is still a common behavior; between 25 and 45 years one third of the population (male and female) regularly smoke cigarettes.

Cholesterin, Blutdruck und Zigarettenrauchen in der Schweiz: das MONICA-Projekt
Zusammenfassung Erhöhte Blutfette, erhöhter Blutdruck und das regelmässige Zigarettenrauchen sind die drei Hauptrisikofaktoren der koronaren Herzkrankheit. Im Rahmen des MONICA-Projektes (MONItoring of trends and determinants in CArdiovascular disease) der Weltgesundheitsorganisation wurde eine repräsentative Bevölkerungsstichprobe der Kantone Waadt, Freiburg und Tessin (Alter 25–74 Jahre) untersucht. Dabei fand sich als häufigster Risikofaktor die Hypercholesterinämie (>6,7 mmol/l). Rund 13% der Männer und 10% der Frauen haben einen erhöhten Blutdruck; dieser Anteil nimmt mit zunehmendem Alter zu. Noch immer raucht ein beträchtlicher Teil der Bevölkerung: rund ein Drittel der jüngeren Altersgruppe (25–44 Jahre) in beiden Geschlechtern raucht regelmässig Zigaretten.
  相似文献   

10.
Susammenfassung Langfristige Prognosen der AIDS-Epidemie in der allgemeinen Bevölkerung sind nur möglich auf der Grundlage eines epidemiologischen Modells, in das explizite Annahmen über das Partnerschaftsverhalten eingehen. Mehrere bisher vorgeschlagene Modelle für die heterosexuelle HIV-Übertragung enthalten implizit die Voraussetzung, dass die Partner unabhängig vom Alter gewählt werden. In der Wirklichkeit besteht jedoch, soweit Daten vorliegen, eine deutliche Korrelation zwischen dem Alter von Partnern. Ausserdem führen seltener Partnerwechsel und Monogamie dazu, dass heterosexuell erworbene HIV-Infektionen in der Regel gar nicht oder erst nach mehreren Jahren weitergegeben werden. Das Zusammenwirken beider Faktoren hat zur Folge, dass die Gefahr einer AIDS-Epidemie in der allgemeinen Bevölkerung umso geringer ist, je stärker das Alter der Partner miteinander korreliert.
The perspective of the AIDS epidemic in the general population
Summary Long-term predictions of the AIDS epidemic in the general population are possible only on the basis of an epidemiologic model which contains explicit assumptions about partner choice and duration of partnerships. Several models proposed heretofore predict too many AIDS cases in the next century, because they neglect the correlation between ages of partners. In heterosexuals it is frequent that many years pass between acquisition and transmission of HIV. Therefore, the correlation implies that most infection chains are disrupted because the age in the year of infection increases as new links are added to a chain. These considerations can be put into quantitative terms by adapting the calssical concept of the basic reproductive rate to the special situation of HIV infection. In this way the impact of age preference and partnership duration on the spread of HIF is analyzed.

L'évolution de l'épidémie du SIDA dans la population générale
Résumé Les prédictions à long terme de l'épidémie du SIDA dans la population générale ne sont possibles que sur la base d'un modèle épidémiologique pour lequel sont disponibles des hypothèses explicites sur le choix des partenaires ainsi que sur la durée des relations. Plusieurs modèles se sont intéressés jusqu'à maintenant à la transmission hétérosexuelle du VIH et ont prédit une incidence trop forte des cas de SIDA pour le siècle prochain, entre autres, parce qu'ils oublient de considérer la corrélation entre les âges des partenaires. Il s'écoule souvent plusieurs années entre l'acquisition et la transmission de l'infection VIH chez les hétérosexuels. Donc, la corrélation implique que la plupart des chaînes d'infections sont interrompues parce que l'âge à l'année de l'infection augmente alors que des nouveaux liens sont ajoutés à la chaîne. Ces considérations peuvent être traduites en termes quantitatifs en adaptant le concept classique de taux de reproduction nette à l'infection VIH. De cette manière, l'impact sur la fiffusion du VIH de l'influence de l'âge et de la durée de la relation seront analysés.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号