共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
“必须”与“必需”的用法区别 总被引:1,自引:0,他引:1
《中华肺部疾病杂志(电子版)》2010,(2):20-20
“必须”和“必需”这两个词语,由于读音相同,在意思上也都含有“一定要”的成分。因此,作者和编辑们在写作及编辑工作中容易将它们混淆,张冠李戴,应用不当。那么,我们就来认识一下这两个词语吧!根据辞海与汉语语法大全归纳如下: 相似文献
2.
《中华肺部疾病杂志(电子版)》2010,(6):55-55
“必须”和“必需”这两个词语,由于读音相同,在意思上也都含有“一定要”的成分。因此,作者和编辑们在写作及编辑工作中容易将它们混淆,张冠李戴,应用不当。那么,我们就来认识一下这两个词语吧!根据辞海与汉语语法大全归纳如下: 相似文献
3.
本刊编辑部 《中华肺部疾病杂志(电子版)》2011,(4):290-25
“必须”和“必需”这两个词语,由于读音相同,在意思上也都含有“一定要”的成分。因此,作者和编辑们在写作及编辑工作中容易将它们混淆,张冠李戴,应用不当。那么,我们就来认识一下这两个词语吧!根据辞海与汉语语法大全归纳如下: 相似文献
4.
《中华肺部疾病杂志(电子版)》2009,(3):160-160
“必须”和“必需”这两个词语,由于读音相同,在意思上也都含有“一定要”的成分。因此,作者和编辑们在写作及编辑工作中容易将它们混淆,张冠李戴,应用不当。那么,我们就来认识一下这两个词语吧!根据辞海与汉语语法大全归纳如下: 相似文献
5.
《中华肺部疾病杂志(电子版)》2010,(4):11-11
“必须”和“必需”这两个词语,由于读音相同,在意思上也都含有“一定要”的成分。因此,作者和编辑们在写作及编辑工作中容易将它们混淆,张冠李戴,应用不当。那么,我们就来认识一下这两个词语吧!根据辞海与汉语语法大全归纳如下: 相似文献
6.
《中华肺部疾病杂志(电子版)》2009,(1):6-6
“必须”和“必需”这两个词语,由于读音相同,在意思上也都含有“一定要”的成分。因此,作者和编辑们在写作及编辑工作中容易将它们混淆,张冠李戴,应用不当。那么,我们就来认识一下这两个词语吧!根据辞海与汉语语法大全归纳如下: 相似文献
7.
《中华肺部疾病杂志(电子版)》2010,(1):40-40
“必须”和“必需”这两个词语,由于读音相同,在意思上也都含有“一定要”的成分。因此,作者和编辑们在写作及编辑工作中容易将它们混淆,张冠李戴,应用不当。那么,我们就未认识一下这两个词语吧!根据辞海与汉语语法大全归纳如下: 相似文献
8.
《中华肺部疾病杂志(电子版)》2011,(2):73-73
“必须”和“必需”这两个词语,由于读音相同,在意思上也都含有“一定要”的成分。因此,作者和编辑们在写作及编辑工作中容易将它们混淆,张冠李戴,应用不当。那么,我们就来认识一下这两个词语吧!根据辞海与汉语语法大全归纳如下: 相似文献
9.
10.
11.
12.
《心血管病防治知识》2010,(7):F0002-F0002,1-3
习惯在钢筋水泥间直视着行走,看惯了观赏型花台里的花草,忽视野草也情有可原。然而,有些浪漫是不能丢的,就像这样重新与百草亲密接触,认识它。闻它,触摸它,甚至采回家煲汤、做饼、熏蚊子。 相似文献
13.
<正>很久以前,英国海军最大的敌人不是海上的风暴,不是敌国的战舰,而是一种病,这种病造成非战斗减员的数量是惊人的。1744年,英国海军司令乔治·安森在完成环球远航后回到英国,这次航行耗时4年,期间与西 相似文献
14.
15.
16.
“明明这降糖药就在你手里,怎么会找不到呢?”当儿子看到70岁的老王正在到处找药时,有点哭笑不得。这已经是老王本周第三次出现类似的现象了。“上次去了趟超市, 相似文献
17.
这是一个物价飞涨的时代,这是一个充满诱惑的时代,这是一个健康理念与快餐消费相碰撞的时代,这是一个冲动与陷阱、欲望与无奈并存的时代…… 相似文献
18.
梁兆松 《心血管病防治知识》2008,(8)
人的血液过于粘稠.血流速度会减慢,“高粘度血症”促使血栓形成,造成心脑血管系统的缺血性损伤。
高粘度血症特别好发于中老年人。形成的原因很多,当大量出汗、服用利尿剂、腹泻等引起的身体失水.都可以使血管容量减少,此时血液中的有形成分相对增多.血粘度自然增加。血液中的有形成分(主要是红细胞和血小板)的数目、细细胞在通过毛细血管时的变形能力的大小、血液中多种蛋白质和脂肪含量的多少等也是决定的因素。祖国医学认为.高粘度血症多因饮食不节.过食肥甘厚味,致使脾胃虚弱,运化失调,水谷精微失于输布,内聚而生痰浊,注于血脉,阻塞脉络,导致痰瘀互结.影响气血运行而成。 相似文献
19.
本刊编辑部 《中华肥胖与代谢病电子杂志》2017,(3):175-175
我国医学期刊的文章中存在很多同音义的字、词,作者在使用时容易发生混淆,存在不规范使用的现象。本刊编辑部在阅稿件时发现,一些作者在“症”“证”“征”三个字的用法上经常发生混淆。“症”“证”“征”三个字在临床医学上常用来表达对症状、性质的不同描述,三者的词义和用法有所不同。现根据词义和用法对“症”“证”“征”三个字进行释义和辨析,以期能够对广大作者群在稿件撰写过程中有所帮助和提示。(1)症症指疾病和症状,多指疾病外在表现出来的异常感觉和状态,即临床表现,用于症状和并发症。常用词有:临床症状、手术并发症、肥胖症、癌症等。 相似文献
20.
《中华肺部疾病杂志(电子版)》2010,(4):65-65
本刊编辑部在阅稿件时经常看到一些作者,在“症”、“证”、“征”三个字的用法上发生混淆。有的字如“症”可能是受过去沿用习惯的影响,有的字如“证”与“征”可能是受社会上同音字通用的影响。在一般情况下这三个字通用也不会发生多大误解,但在专业杂志上发表论文时出现用字不准,就显得不够规范。 相似文献