首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Background: Fear of pain is important in the development and maintenance of chronic pain. The Fear of Pain Questionnaire-Child version has been developed to assess pain related fear in children and adolescents.

Objective: Translating the original questionnaire into Dutch, and investigating internal consistency and construct validity to enable use in the Dutch pain rehabilitation setting for treatment and research.

Methods: Cross-sectional validation study: After forward and back translation of the FOPQ-C, adolescents (11–22 years old) with chronic musculoskeletal pain completed an assessment containing the Dutch Fear of Pain Questionnaire, and questionnaires about demographics, pain catastrophizing, functional disability, and pain intensity. Internal consistency and construct validity were evaluated through exploratory factor analysis (principal axis factoring with oblique rotation) and hypotheses testing using pain catastrophizing, functional disability, and pain intensity as comparative constructs.

Results: Eighty-six adolescents completed the assessment. Exploratory factor analysis resulted in a two-factor structure, explaining 43% of the variance. Internal consistency was strong (Cronbach’s α?=?0.92 total scale, α?=?0.88 factor 1, and α?=?.86 factor 2). Five out of 6 hypotheses were confirmed.

Conclusions: The Dutch version demonstrated good internal consistency and good construct validity in a population of adolescents with chronic musculoskeletal pain.

  • Implications for rehabilitation
  • The Fear of Pain Questionnaire-Child version was developed to measure fear of pain and avoidance in children and adolescents with chronic pain.

  • Identification of fear of pain and activities that are being avoided are important during screening and assessment of the adolescent for chronic pain rehabilitation treatment.

  • The presence of fear of pain and/or avoidance behavior is important information to shape and target multidisciplinary rehabilitation treatment.

  相似文献   

2.
《Pain Management Nursing》2023,24(4):e68-e74
BackgroundPost-stroke pain in patients with an inability to communicate is not systematically assessed and therefore not sufficiently treated. This stresses the need to study pain assessment instruments that do not require good communication skills.AimTo examine the validity and reliability of the Pain Assessment Checklist for Seniors with Limited Ability to Communicate – Dutch version (PACSLAC-D) in stroke patients with aphasia.MethodSixty stroke patients (mean age 79.3 years, standard deviation [SD] 8.0), of whom 27 had aphasia were observed during rest, activities of daily living (ADL), and physiotherapy using the Pain Assessment Checklist for Seniors with Limited Ability to Communicate – Dutch version (PACSLAC-D). The observations were repeated after two weeks. To examine convergent validity, correlations between the PACSLAC-D, self-report pain scales, and the clinical judgment of a health care professional (pain present yes/no) were used. To examine discriminative validity, differences in pain were investigated between rest and ADL, in patients who use pain medication and those who do not, and in patients with and without aphasia. Internal consistency and test-retest reliability were assessed to determine reliability.ResultsConvergent validity failed to meet the acceptable threshold during rest but was adequate during ADL and physiotherapy. Discriminative validity was only adequate during ADL. The internal consistency was 0.33 during rest, 0.71 during ADL, and 0.65 during physiotherapy. Test-retest reliability varied from poor during rest (intraclass correlation coefficient [ICC] = 0.07; 95% confidence interval [CI]: -0.40-0.51) to excellent during physiotherapy (ICC = 0.95; 95% CI: 0.83-0.98).ConclusionsThe PACSLAC-D captures pain in patients with aphasia who are unable to self-report, during ADL and physiotherapy, but may be less accurate during rest.  相似文献   

3.
The purposes of this study were (1) to examine the psychometric properties of the Taiwanese version of the Morisky Medication Adherence Measure (MMAM), including its validity and reliability, (2) to investigate levels of analgesic regimen adherence, and (3) to explore the predictors of adherence to the analgesic regimen in a sample of Taiwanese cancer patients with pain. One hundred thirty-five patients receiving analgesics for cancer pain participated in this study. Instruments consisted of the Taiwanese version of the MMAM, the Barriers Questionnaire-Taiwan form, the Chinese version of the Brief Pain Inventory, the American Pain Society Outcome Questionnaire, Karnofsky Performance Status, and a demographic questionnaire. Analgesic use ratios were calculated. The Taiwanese version of the MMAM had good psychometric properties for measuring adherence with the analgesic regimens taken by Taiwanese cancer pain patients. Reliability was supported by good internal consistency Cronbach α and test-retest coefficients. Validity was corroborated by good known group validity, construct validity, and criterion-related validity. The majority of the patients (51%) showed low levels of medication adherence. The significant predictors for the medication adherence score were age, the Barriers Questionnaire score, and satisfaction with pain management by clinicians after entering pain severity, pain interference with daily life, age, gender, education, types of analgesics used, functional status, and satisfaction with pain management as independent variables. The model accounted for 63% of the variance in the medication adherence score. The Taiwanese version of the MMAM shows excellent reliability and validity. The use of this reliable, valid, simple, and easily administered tool can improve communication between patients and clinicians about use of analgesics and further improve the analgesic regimen adherence.  相似文献   

4.
Pain is among the most common symptoms of cancer. Because cancer can occur at any age, it is imperative that pain assessment tools are valid for use across the adult lifespan. The Short-Form McGill Pain Questionnaire–2 (SF-MPQ-2) is a valid and reliable tool for the assessment of the multidimensional qualities of pain in people with chronic nonmalignant pain, but its psychometric properties in people with cancer pain and in older versus younger people require investigation. This study evaluated age differences in the validity, reliability, and use of the SF-MPQ-2 in 244 people with advanced cancer and pain. We confirmed the previously reported 4-factor solution in older (≥60 years) and younger (<60 years) patients. Internal consistency reliability and convergent validity were similar across age groups, although the SF-MPQ-2 sensory subscales were correlated with mental health quality of life in older, but not younger, patients. Older and younger patients selected the same words with the same intensity to describe their pain. The most commonly selected words in both age groups were aching, tiring-exhausting, sharp, and dull. These results demonstrate that the SF-MPQ-2 is appropriate for use across the adult lifespan in people with cancer pain.PerspectiveThis study demonstrated that the SF-MPQ-2 is valid for use in older and younger people with advanced cancer and pain. This measure could improve cancer pain assessment across the adult lifespan, which may lead to improved pain management.  相似文献   

5.
Purpose: To linguistically and cross-culturally translate the Anterior Knee Pain Scale into French and to evaluate the reliability and validity of this translated version of the questionnaire.

Methods: The translation part was performed in six stages, according to international guidelines: (i) two initial translations from English to French; (ii) synthesis of the two translations; (iii) backward translations into the original language; (iv) expert committee to compare the backward translations with the original questionnaire; (v) pre-final version testing and (VI) expert committee appraisal. To validate the French version of the Anterior Knee Pain Scale, we assessed its validity, reliability and floor/ceiling effects. To do this, volunteer patients from the French part of Belgium and from France, with patellofemoral pain were asked to answer the French version of the Anterior Knee Pain Scale at baseline and after 7?days, as well as the generic SF-36 questionnaire.

Results: The Anterior Knee Pain Scale was translated without any major difficulties. A total of 101 subjects aged 34.5?±?11.4?years (58.4% of women) were included in this study. Results indicated an excellent test-retest reliability (Intra-class correlation coefficient (ICC)?=?0.97, 95%CI: 0.96–0.98), a high internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.87), a consistent construct validity (high correlations with the SF-36 questionnaire were found with domains related to physical function (r?=?0.80), physical role (r?=?0.70) and pain (r?=?0.64)) and low or moderate correlations with domains related to mental health (r?=?0.26), vitality (r?=?0.32) and social function (r?=?0.41). Moreover, no floor/ceiling effects have been found.

Conclusions: A valid French version of the Anterior Knee Pain Scale is now available and can be used with confidence to better assess the disease burden associated with patellofemoral pain. It was successfully cross-culturally adapted into French.

  • Implications for rehabilitation
  • The results on psychometric properties of the French Anterior Knee Pain Scale are comparable with six validated versions obtained for the Finnish, the Turkish, the Chinese, the Dutch, the Thai and the Persian populations.

  • The French translated version of the Anterior Knee Pain Scale is a reliable and valid instrument for assessing the functional limitations associated with patellofemoral pain.

  • The test–retest reliability of the French Anterior Knee Pain Scale was excellent, the internal consistency was high and the construct validity was consistent. There were no floor/ceiling effects.

  相似文献   

6.
Pain physiology education is an important component in the management of patients with chronic musculoskeletal pain. The Neurophysiology of Pain Questionnaire (NPQ) was developed in English to assess pain physiology knowledge in patients. This study aimed to translate the NPQ into French (NPQ-Fr) and to investigate the main psychometric properties of the NPQ-Fr. The translation was performed using the best practice translation guidelines. One hundred and one French-speaking patients with chronic non-specific spinal pain completed the NPQ-Fr to assess its acceptability and presence of floor/ceiling effects and test its dimensionality. The construct validity was tested by comparing the patients’ NPQ-Fr scores to those of 17 physiotherapists and investigating its correlation with subscales of the Short Form-36 questionnaire. The reliability (i.e., internal consistency and test-retest reliability) was also investigated. To test the test-retest reliability, 70 patients were asked to complete the NPQ-Fr twice with one week in between. Regarding the NPQ-Fr psychometric properties: 1) acceptability was good; 2) internal consistency reached a Cronbach α-coefficient of 0.44; 3) no floor and ceiling effects were observed in patients; 4) a principal factor analysis generated three major factors; 5) construct validity was good; and 6) reliability was acceptable (intraclass correlation coefficient = 0.644; standard error of measurement = 1.5). The NPQ-Fr has satisfactory basic psychometric properties in patients with chronic spinal pain.  相似文献   

7.
BACKGROUND: The Fear of Pain Questionnaire (FPQ-III) is a 30-item self-report instrument measuring fear of a variety of pain-related stimuli. AIM: The present study was undertaken to develop a Dutch version of the FPQ-III, to assess the instrument's psychometric qualities, to examine the suggested factor structure, and to relate the FPQ-III to other general psychological constructs in order to assess its construct validity. METHOD: The questionnaire was translated following the forward-backward method. The final version was filled out by (n = 274) psychology freshmen. A random half of the subjects was re-tested after five weeks. RESULTS: Satisfactory psychometric qualities were obtained (average alpha = 0.90 and test-retest reliability = 0.71). Factor analysis supported the three-factor structure and also the results concerning divergent and convergent validity show strong similarity with the results from other studies. CONCLUSIONS: The Dutch translation of the FPQ-III appears to be a valid equivalent of the original English version and does represent a unique construct.  相似文献   

8.
《Manual therapy》2014,19(3):208-214
ObjectiveThis study aims to assess the reliability and validity of the Pain Attitudes and Beliefs Scale for Physiotherapists (PABS-PT) in neck pain patients. Three research goals were formulated. (1): to reexamine the factor structure of the PABS-PT, (2) to assess the test-retest reliability of the PABS-PT and (3) to determine the construct validity of the biomedical factor of the PABS-PT.MethodsManual therapists (n = 272) included in this study participated in an educational upgrade program for a professional masters' degree in the Netherlands and completed the Health Care Providers' Pain and Impairment Relationship Scale and the PABS-PT. Principal Axis Factor analysis was performed and correlation coefficients were calculated. In addition, Bland and Altman plots and the smallest real difference were determined.ResultsWe performed factor analysis on 182 questionnaires and test-rest calculations on 73 questionnaires. The principal factor analysis confirmed the existing interpretable 2-factor model of a ‘biomedical treatment orientation’ and a ‘behavioral treatment orientation’. Test-retest reliability was ‘moderate’ to ‘good’ and construct validity for the biomedical factor was ‘moderate’ to ‘substantial’.ConclusionThe PABS-PT shows a consistent factor structure and good test-retest reliability and construct validity. More research is needed to gain further insight in the interplay between implicit and explicit attitudes and the dynamics of the PABS-PT score across different body parts.  相似文献   

9.
An 8-item version of the Chronic Pain Acceptance Questionnaire (CPAQ-8) has recently been proposed and validated. The aims of this study were to further investigate the reliability and validity of the CPAQ-8 in a new sample. Questionnaires were completed by 550 people with chronic pain (478 online survey, 72 paper survey). A demographic and pain history questionnaire was administered along with the CPAQ-8 and measures of pain self-efficacy, pain catastrophizing, psychological flexibility in pain, anxiety, and mood. In addition, 105 respondents completed the CPAQ-8 within 6 weeks to provide test-retest reliability data. The 2-factor structure of the CPAQ-8 (Activity Engagement [AE] and Pain Willingness [PW]) was confirmed and had reasonable-to-good scale score reliability and test-retest reliability. Pain acceptance as measured by the CPAQ-8 was associated with less depression, anxiety, pain interference, fear of reinjury, pain catastrophizing, and psychological inflexibility in pain, and higher levels of satisfaction with life, pain self-efficacy, and general acceptance. Furthermore, pain acceptance fully mediated the relationship between reported pain severity and emotional distress (anxiety and depression) and partially mediated the relationship between pain severity and pain interference in a structural equation model. The test-retest reliability after 4 to 6 weeks ranged from .68 for PW to .86 for AE; the overall score correlation was .81. We conclude that the CPAQ-8 is a reliable and valid measure of pain acceptance and that the 2 subscales of the measure each make an individual contribution to the prediction of adjustment in people with chronic pain.PerspectiveThe present study provides further evidence for the reliability and validity of the CPAQ-8. Support was found for the 2 related subscales, PW and AE, which appear to work in synergy to influence levels of pain interference and emotional distress in people living with chronic pain.  相似文献   

10.
Purpose. To assess the reliability and validity of the Neck Pain and Disability Scale (NPAD) translated into Hindi.

Method. Following a pilot study to ascertain uncertainties with existing terminology in the NPAD scale, a cervical radiculopathy patient cohort (n = 63) was assessed with the translated NPAD. Reliability was assessed by regression analysis for test-retest and by item-factor and factor-total score correlations. Face validity was compared in a cross-sectional design study with an asymptomatic group (n = 38). Convergent and divergent validity were investigated by correlating the NPAD scores with the Numerical Pain Rating Scale (NPRS) for neck and arm pain, and 10 cm long VAS Activity and VAS Depression scales.

Results. ICC values for test-retest NPAD total and factor scores were >0.92 and R2 values >0.912. Pearson product moment correlation of item vs. factor scores varied from 0.17 – 0.91 and for factor vs. total scores 0.72 – 0.91. Differences in NPAD scores between the patient and the asymptomatic group were significant (t = 30.90, p < 0.05). Convergent validity was explained when Factor 2 (minus item 20) was correlated (r = 0.67) with NPRS maximum value scores. Divergent validity was illustrated by low correlation with VAS Activity (r = 0.15) and negative correlation with VAS Depression (r = ?0.80) scores.

Conclusion. Based on the results of this study, the Hindi version of the NPAD is a reliable and valid instrument for the assessment of pain and disability in cervical radiculopathy patients.  相似文献   

11.
The purpose of the study was to develop and preliminarily test the feasibility, validity, reliability, and factor structures of the Pain Opioid Analgesics Beliefs Scale-Cancer (POABS-CA) in hospitalized adults diagnosed with cancer in Taiwan. This scale was developed in three phases. In Phase I, item development was based on qualitative analysis as well as a review of the literature. Face validity, content validity, and feasibility were also evaluated. In Phase II, internal consistency reliability was further tested in 42 subjects with pain. In Phase III, test-retest reliability, internal consistency, and essential construct validity were further assessed in a sample of 361 hospitalized cancer patients with pain. The POABS-CA evolved from testing as a 10-item 5-point Likert-type instrument. Higher scores indicated more negative beliefs regarding opioids and their use in managing pain. Satisfactory face validity and content validity were found. The POABS-CA was also shown to be a reliable and stable pain belief scale, with Cronbach's alpha and test-retest reliability of 0.70 and 0.94, respectively. Two factors, namely pain endurance beliefs and negative effect beliefs, were extracted from the principal component factor analysis to support the construct validity. In conclusion, preliminary evidence indicates the POABS-CA is a reliable, stable, valid and easily applied scale for assessing beliefs regarding opioid use for cancer pain. Further studies should test this scale in different populations to increase its applications in cancer pain management.  相似文献   

12.
Acceptance of chronic pain has become an important concept in understanding and predicting that chronic pain sufferers can remain engaged with meaningful aspects of life. Assessment of acceptance has been facilitated by the development of Chronic Pain Acceptance Questionnaire (CPAQ). In this study, we aimed to test the reliability and validity of translated Chinese version of CPAQ to use this important tool in the future management of Hong Kong Chinese patients with chronic nonmalignant pain. Content validity was established by consensus formed among a panel of 5 experts in clinical psychology and pain specialty during the process of forward and backward translations. Test-retest reliability was examined by completing the Chinese CPAQ twice, 2 weeks apart, by 54 patients. A total of 224 Chinese patients with chronic nonmalignant pain attending our cluster multidisciplinary pain clinic were asked to complete a battery of psychometric instruments in Chinese, including an intake form for demographic data, Hospital Anxiety and Depression Score (HADS), Medical Outcome Study Short Form 36 (SF-36), Pain Catastrophizing Scale (PCS), and Pain Self-Efficacy Questionnaire (PSEQ). Analysis results showed that Chinese CPAQ had good test-retest reliability (intraclass correlation coefficient, 0.79) and internal consistency reliability (Cronbach α = 0.79). The Chinese CPAQ score was significantly correlated to anxiety, depression, pain catastrophizing, pain self-efficacy, and physical and psychosocial disability. Scree plot and Principal Components Factor analysis confirmed the same 2-factor construct as the original English CPAQ. Construct validity of the Chinese CPAQ can therefore be supported. In conclusion, the Chinese CPAQ is a reliable clinical assessment tool with valid construct for acceptance measurement in our heterogeneous Chinese patients sample with chronic nonmalignant pain.

Perspective

This article confirms the reliability and validity of a Chinese version of the CPAQ. The Chinese CPAQ can then be used by pain clinicians caring for Chinese chronic pain patients worldwide for acceptance-based psychometric assessment as well as therapies.  相似文献   

13.
Abstract

Purpose: To transculturally adapt the Quebec Back Pain Disability Scale for Hindi-speaking population and examine its psychometric properties in patients with low back pain.

Materials and methods: The Quebec Back Pain Disability Scale was translated and cross-culturally adapted into Hindi following international guidelines. Hindi version of the scale was completed by 120 patients with low back pain and 60 healthy controls. Patients with low back pain were also administered the Hindi-Roland Morris Disability Questionnaire and Visual Analog Scale. Psychometric evaluation included test–retest reliability, convergent and discriminative validity. Exploratory factor analysis was carried out to determine the factor structure.

Results: The factorial analysis revealed a four-factor solution (bending/carrying, ambulation/reach, prolonged postures and rest). Convergent validity was confirmed by high correlation of Hindi Quebec Back Pain Disability Scale to the Hindi version of Roland Morris Disability Questionnaire (r?=?0.77 and p?<?0.001) as well as Visual Analog Scale (r?=?0.682 and p?<?0.001) scores. Discriminative validity was established by significantly different scores for patients with low back pain and the healthy controls (35.36?±?18.6 vs. 9.13?±?6.08 and p?<?0.001). The translated version of the scale showed remarkable internal consistency (Cronbach α?=?0.98) and the intraclass correlation coefficient of test–retest reliability was excellent (ICC2,1=0.96). MDC95 and SEM scores obtained were 10.28 and 3.71, respectively.

Conclusion: The Hindi version of Quebec Back Pain Disability Scale has good test–retest reliability, discriminative and convergent validity and is appropriate for clinical and research use in Hindi-speaking low back pain patients.
  • Implications for rehabilitation
  • Linguistically and culturally adapted questionnaires help researchers make adequate inferences about instruments measuring health and quality of life.

  • The translated version would serve as a valid research tool allowing comparability of data across cultures thus, providing opportunities for large multicenter, multicountry trials.

  • A Hindi Quebec Back Pain Disability Scale version will help to improve the quality and efficacy of assessment of low back pain by developing in patients, a better understanding of the items which can be easily correlated with the activities of daily living.

  相似文献   

14.
Background:Catastrophizing is an important psychological construct in mediating the behavioral response toward pain.Objective:The purpose of this study is to examine the psychometric properties of the Pain Catastrophizing Scale (PCS) in Greek clinical population.Methods:The scale was administered in 376 patients with chronic cervical and lumbar pain. Test–retest reliability, internal consistency (Cronbach α) and concurrent validity were assessed. Exploratory (EFA) and Confirmatory Factor Analysis (CFA) were used to test the factorial validity of the hypothesized three factor structure.Results:The PCS factors suggested high levels of test–retest reliability, whereas Cronbachs’ α values were acceptable. The EFA yielded a three-factor solution and indicated a marginal fit to the data. CFA procedures indicated a rather acceptable fit to the data. The concurrent validity of the instrument was confirmed.Conclusion:PCS seems to be a reliable and valid instrument in Greek patients with chronic cervical and lumbar pain.  相似文献   

15.

Objectives

We aim to assess the validity and reliability of the Musculoskeletal Pain Intensity and Interference Questionnaire for Musicians (MPIIQM) and to add to its cross-cultural adaptation process by translating, culturally adapting, and validating the MPIIQM into European Portuguese language in the population of Portuguese musicians.

Methods

A Portuguese version of the MPIIQM (MPIIQM-Pt) was created through a process of forward and back translation, pilot testing, and cultural adaptation by expert panel evaluation. The psychometric evaluation was performed in a validation sample of 134 musicians, at baseline and after 7 days.

Results

The high degree of internal consistency and the substantial test–retest reliability coefficients were demonstrated for each subscale (α = 0.896 and ICC = 0.997 for “pain intensity,” and α = 0.879 and ICC = 0.999 for “pain interference,” respectively). Exploratory factor analysis indicated two-factor structure (pain intensity and interference) that explained 75.5% of the variance. Both convergent and divergent validity are well demonstrated, confirming more than 90% of the previously defined hypotheses regarding correlations with other measures.

Discussion

MPIIQM-Pt is the first validated questionnaire to evaluate pain among Portuguese musicians. It showed excellent psychometric properties, both in terms of internal consistency, test–retest reliability, factor analysis, and construct validity. Therefore, it is a valid and reliable tool suitable for both research and clinical practice purposes. MPIIQM-Pt will allow the development of more robust studies on pain among musicians and the improved assessment and monitoring of pain in this population, filling an important gap in this field of Pain Medicine.  相似文献   

16.
The aim of this study was to validate the published University of California San Francisco (UCSF) Oral Cancer Pain Questionnaire. To test for validity of the questionnaire, 16 patients with oral cancer completed the 8-item questionnaire immediately before and after treatment (surgical resection) of their oral cancer. For all 8 questions, the difference between mean preoperative and mean postoperative responses were statistically significant (P < .05), confirming the validity of the questionnaire to measure oral cancer pain. Internal consistency of the questionnaire was evaluated by using Cronbach's alpha, which provides an estimate of reliability based on all correlations between the items (questions) of the instrument (questionnaire). In the oral cancer pain questionnaire, questions 1, 3, and 5 evaluate the intensity, sharpness, and throbbing nature of pain when the patient is not engaged in oral function (talking, eating, and drinking). Questions 2, 4, and 6 measure the intensity, sharpness, and throbbing nature of pain during oral function. Cronbach's alpha for questions 1, 3, and 5 is 0.87 and Cronbach's alpha for questions 2, 4, and 6 is 0.94; values greater than 0.7 indicate reliability. In this study, we have validated the UCSF Oral Cancer Pain Questionnaire as an effective tool in quantifying pain from oral cancer. PERSPECTIVE: The study validates an oral cancer pain questionnaire. The questionnaire can be used to reliably measure pain levels before and after surgical resection in patients with oral cancer.  相似文献   

17.
《The journal of pain》2014,15(12):1319-1327
Physical function and functional recovery are important aspects of the acute pain experience in children and adolescents in hospitalized settings. Measures of function related to pediatric acute pain do not exist currently, limiting understanding of recovery in youth undergoing acute and procedural pain. To address this gap, we developed and assessed the clinical utility and preliminary validity of the Youth Acute Pain Functional Ability Questionnaire (YAPFAQ). We evaluated psychometric properties of this measure in 159 patients with sickle cell disease, ages 7 to 21 years, who were hospitalized for vaso-occlusive episodes at 4 urban children's hospitals. The YAPFAQ demonstrated strong internal reliability and test-retest reliability. An exploratory factor analysis was conducted to examine the preliminary factor structure and to help reduce the number of items for the final scale. Evidence for moderate construct validity was demonstrated among validated measures of pain burden, motor function, functional ability, and quality of life. The YAPFAQ is a new measure of youth functional ability in the acute pain setting. Further evaluation of this measure in additional pediatric populations is needed to understand applicability across a spectrum of youth experiencing acute pain related to illness, trauma, and medical/surgical procedures.PerspectiveMeasures of function in response to acute pain are needed in order to more comprehensively evaluate acute pain interventions in pediatrics; however, no specific measures are available. Our preliminary psychometric evaluation of an acute pain functional ability measure for youth indicates that it may be a promising tool for further refinement in additional pediatric acute pain populations.  相似文献   

18.
OBJECTIVE: To examine the reliability and validity of the physical activity decline (PAD) score: a measure for assessing a decline in the level of physical activity in patients with chronic pain. DESIGN: This study was embedded in a prognostic cohort study based on an inception cohort of patients with sub-acute low back pain. PATIENTS: Sixty-two patients who developed chronic pain participated in this study. METHODS: Internal consistency was expressed by Cronbach's alpha and the test-retest reliability was based on an intraclass coefficient (ICC) score. Construct validity was determined using a Pearson correlation coefficient with disability (Quebec Back Pain Disability Scale), a change in physical activity level (DeltaBPAQ) as external criteria for convergent validity. The level of physical activity (Physical Activity Rating Scale) was used as external criterion for discriminant validity. RESULTS: The internal consistency (Cronbach's alpha = 0.92) and reliability (ICC = 0.93) of PAD were shown to be good. The construct-validity of the PAD questionnaire appeared to be adequate, with Pearson coefficients of r = 0.45 (p < 0.01; a change in BPAQ), r = 0.55 (p < 0.01; disability) and r = 0.03 (p = 0.74; physical activity). Based on the fact that 38.7% of the patients had the lowest score of 0, the presence of a floor-effect in the PAD score must be considered. CONCLUSION: The reliability and validity of the PAD questionnaire in its original Dutch version appears to be good. Further research is warranted regarding the presence of a floor-effect.  相似文献   

19.
Background and aimsAlthough Rand Short Form 36-item (SF-36) questionnaire is a frequently used tool for evaluating a patient's quality of life in both clinical and research settings, but its translation into Urdu language and its psychometric properties has not been tested before, in accordance to the pre-established guidelines. This study aimed to translate and assess the psychometric properties of Urdu version of SF-36 (SF-36-U) in lumbar radiculopathy patients.MethodsIn this cross-sectional study, one hundred and eight patients of lumbar radiculopathy filled SF-36-U questionnaire, Urdu version of Oswestry Disability Index (ODI-U) and visual analogue scales for pain (VAS pain) at baseline and after 7 days. Two types of reliability i.e. internal consistency and test-retest reliability while three types of validity i.e. face, content, and construct validity were evaluated. Psychometric properties were assessed contrary to the a priori hypothesis and alpha level was kept at < 0.05.ResultsSF-36-U presented good to excellent test-retest reliability for all eight domains (ICC2,1 = 0.75–0.92). Internal consistency was also acceptable for all domains (Cronbach's alpha = 0.73–0.90). Face and content validity were found to be good. Pearson correlation revealed moderate to strong correlations of SF-36-U domains with ODI-U (r = 0.43–0.54), VAS pain (r = 0.32–0.49) and each of its own question (r = 0.37–0.88) which shows good construct validity.ConclusionSF-36-U revealed acceptable psychometric properties and is considered as a reliable and valid questionnaire for assessing the health-related quality of life in Urdu-speaking patients having lumbar radiculopathy.  相似文献   

20.
BackgroundThere is no patient reported outcome measure available in Brazilian Portuguese to comprehensively assess outcomes following administration of patient education programs for people with chronic conditions.ObjectiveTo describe the cross-cultural adaptation and measurement properties of the Brazilian Portuguese version of the Health Education Impact Questionnaire (heiQ), a multidimensional questionnaire designed for the evaluation of patient education programs, which was tested in people with chronic low back pain (LBP).MethodsOne hundred thirty-seven individuals with non-specific chronic LBP (age: 38.7 ± 13.2) were enrolled in the study. The translation was performed according to international standards. Intraclass correlation coefficient (ICC) was used to assess test-retest reliability, Cronbach’s α to assess internal consistency, Pearson rank correlation to compare the heiQ scales with comparator scales, and confirmatory factor analysis (CFA) for structural validity.ResultsThe test-retest analysis yielded ICC values ranging from 0.75 to 0.91. Cronbach’s alphas for the seven scales ranged from 0.70 to 0.89. Significant correlations between affective and general health constructs and the heiQ scales (72%) were observed. For the majority of the scales, the CFA fit statistics showed to be good to excellent.ConclusionOverall, the Brazilian Portuguese version of the heiQ showed acceptable reliability, internal consistency, construct validity, and structural validity in individuals with chronic LBP. The heiQ scales may serve as direct outcomes to assess education and self-management programs for the Brazilian Portuguese speaker population.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号