首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
作为人类文明成果的载体,语言担任着人类交际的重要功能。文化代表着生活在相同社会集团中的人群所学习,创造并共有的行为和思维方式。语言是文化的一部分,反映了社会文化的需要,语言不能脱离文化而独立存在,语言是文化的载体,文化的传播离不开语言。一种文化出现了新的表达需要,语言就要做出反应,创造出所需的词汇。因此,大学教学中文化导入的重要性、必要性逐渐显现,本文结合作者自身的教学经验谈谈文化导入的角度及导入策略。  相似文献   

2.
交际与文化虽属两个不同的概念却是紧密相连的.人们交际的方式、环境、语言风格等都是各自文化的反映.当交际者的文化背景不同时交际行为也随之改变.这种交际被称为跨文化交际.在社会化过程中,男性和女性在行为、态度、动机、价值和信仰等方面受到社会和文化的不同限制,从而形成了属于两种不同文化的人群.因此,跨性别交际代表着跨文化交际的一种形式.……  相似文献   

3.
语言是人类社会进行交际的重要工具,同时也是文化的重要而突出的组成部分。不同民族的语言既受到本民族社会文化的制约.又反映各自特定的文化内容。如果某一民族的人们不了解另一特定民族的文化因素,在交际中就会出现偏差或障碍。因此。“必须把语言知识和文化知识结合起来才能顺利地进行交际”。赵贤州先生又说:“跨文化交际之所以成为可能.正是人类享有某些共通的文化信息;而跨文化交际之所以产生某些偏差,是因为双方不能共享另一些有差异的文化信息”。  相似文献   

4.
文化背景知识是跨文化交际中必备的重要工具。交际者所操的不同语言,所处的不同文化背景既记录和反映一个民族的历史传统、宗教倾向、价值观念、风俗习惯、社会制度、生态环境等,又在特定的文化领域中不断使用,往往会获得附加在理性意义上的不同文化感情意义,赋予本民族固有的价值观念,它们在交际双方引起不同的心理反应。但由于语言和文化的差异,交际中会出现差异误解或冲突性障碍,因此,在英语教学中应注意把握这些差异、障碍,以不断提高语言运用能力。 一、语言文化的差异 中西价值观的不同导致语言文化领域,特别是隐喻的多样化,也就是两个喻体概念之间,即索绪尔语言系统中的所指之间,在中西方文化中截然不同。以狗为例,汉语中用“狗”这个词表示贬义,如“狗仗人势”、“丧家之狗”、“狗东西”、“狗嘴里吐不出象牙”。而在英文语言中  相似文献   

5.
李慧慧 《九江医学》2005,20(4):125-128
语言与文化的关系在具有不同文化背景的人们的交际中表现得越来越明显。早在20世纪50年代,以美国为首的西方国家大力开展语言文化现象研究,由此兴起了“跨文化交际”的学科研究。“跨文化交际”是指在有着不同文化背景的人们之间的交际,它涉及交际中有关文化的种种问题。很显然外语教学与跨文化交际密切相关。  相似文献   

6.
语言是一种文化现象,是社会生活、民族文化直接、充分的反映,故有人称语言是社会生活、民族文化的一面镜子。透过语言,我们可以了解人类的社会生活,窥见人类文化的历史。语言和社会文化的关系问题日益受到语言学家的重视。社会语言学的任务之一,就是研究语言和社会文化、民族文化的关系。近几十年兴起的语言国情学及类似的文化语言学、跨文化交际学,实际上就是社会语言学研究的进一步深化、发展和实际应用。而文化的形态并非世界一统,文化具有鲜明的民族性,不同的国家、民族有自己特有的文化,这种文化形态差异反映到语言层面上,则…  相似文献   

7.
探索医学院校英语教学中的文化负迁移现象与对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
各民族的文化既有冲突,也有融合,既有共性又有个性。文化共性对学习和掌握外语极为有利,可以促进学习者在目的语学习中的"正迁移";而个性却是影响二语习得的重要因素,学习者容易将母语中的文化差异等个性因素迁移到目的语文化中而造成对目的语的干扰,即"负迁移"。英语教学不应脱离英语国家文化背景,孤立地传授语言知识,必须把语言教学与文化教学结合起来,才能更好地提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

8.
跨文化交际指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际[1].不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同,语言作为文化的组成部分,是学习文化的主要工具,人们在学习和运用语言的过程中获得文化.  相似文献   

9.
语言行为理论是跨文化语言学的重要研究课题。它在大学英语的课堂中有着很强的适用性。言语行为理论不仅对第二语言学习者有着重要的影响,还影响教师的教学策略,大学英语四六级考试命题也以言语行为理论为指导。因此,英语教学不能脱离文化背景,教师应该重视学生语用能力的培养。  相似文献   

10.
人们在交际中,称呼他人是一种重要的礼仪.称呼用语即称称谓语.不同的民族有其不同的称谓系统.在跨文化交际中,英汉称谓语使用的差异与翻译的不同使世界各民族称谓语各有特色.同时,每种称谓系统都是这个民族内部社会交际的产物,反映着该民族的风俗和文化.本文从跨文化交际的角度,通过英汉两种语言中称谓语的对比,探讨英汉称谓语"等值"翻译的可行性.  相似文献   

11.
语言是文化的载体,是把人们联系在一起的纽带。每个民族都有自己的文化,每种语言都有其自身的表达方式。语言与文化共存。中西方不同的文化背景产生了不同的思维模式。不同的思维模式导致了两种文化的人民交际方式的种种不同。本文旨在研究中西两种思维模式的差异对跨文化交际的影响,从而提高学习者跨文化交际的能力。  相似文献   

12.
刘海英 《河北医学》2007,13(11):1369-1370
1语言的概述语言是人跟人互通信息,用发音器官发出来的、成系统的行为方式。语言是人们在社会生活中广泛运用的交际工具,它即人的思想、情操、道德、文化、修养等状况;也能反映了一个国家、一个民族的精神风貌与道德水准。2语言特征分析2.1语言的规范性:语言的规范,指的是语言要符合语言学的科学性。这种科学性体现在语音、语义与语法的规律性方面。语音是首要的。因此要求护士的语音应是唇音、齿音、舌音、腭音清晰可辨。护士要使用普通话语系,不要操方言,免得病人听不懂或听不清。同时,交谈中语义要使用准确,应言能达意。语言交流应符合语…  相似文献   

13.
近几年来,有3门密切相关的语言学科同时在我国传播,1语言国情学;2跨文化交际学;3文化语言学。这3门语言学科研究的内容大同小异,只是侧重点不同。它们都是以研究文化与语言的关系为主旨,以提高语言教学质量和有效地进行跨文化交际为目的。“跨文化交际”这个概念译自英文的“intercultural communication”或“cross- cultural communication”,指的是不同文化背景的个人之间的交际,也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。跨文化交际活动的历史几乎与人类历史等长,它是上世纪60年代在美国兴起的一门交叉学科,主要研究各国的文化差异…  相似文献   

14.
语言是一个极其复杂的心理现象和社会现象。作为人类交际工具的语言,必然反映人的心理活动,反映语言使用者所处的社会的文化、道德、风尚以及他的社会地位。因此,可以说语言在作为交际工具沟通人与人之间的心理联系的同时,也反映了一个民族的概况或一个国家的国情。在教学实践中,我们都遇到过这样的情况:1)在汉语中没  相似文献   

15.
语言和文化是密不可分的,它既是文化的表现形式,又是文化的重要内容.学习语言就必须了解其赖以生存的文化,不然积淀于语言系统内的文化因素就会造成交际信息差(information gap)[1],带来理解和交际障碍.在英语教学中,我们发现学生学习的主要障碍是文化因素.学生由于对英语语言的文化背景知识缺乏必要的了解,其文化敏感性(culture sensitivity)较弱,在英语学习中常常忽视英汉两民族文化间的差异,无意识地以汉文化为基准理解英语.这种文化迁移无疑给英语学习带来了负面影响,造成理解偏误和语用失误.  相似文献   

16.
语言和文化密不可分,交际中语言的文化因素制约着语言使用。本文介绍了英语教学中导入文化因素的必要性及导入方法,指出英语教学不仅应讲授语法规律,还应讲授文化背景的一系列惯例和准则,培养学生跨文化交际能力。  相似文献   

17.
浅析跨文化言语交际中的社会文化心理   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是人类最重要的交际工具,也是个人表达思想的重要手段.在交际过程中,言语行为与社会、文化和心理是有密切关系的.语言的一个重要属性是它的"社会"性.语言的社会性的一个基本特征是社会对语言的制约,这种制约具体反映在语言的发展受社会的制约、语言的使用受社会的制约以及语言对社会的反作用.  相似文献   

18.
学习语言不是一个孤立的学习过程。任何一种语言都是生活在一定区域中的人们,在一定的语言环境下,通过口语或书面语形式相互交际而使用的。同时,一种特定的语言总是和使用这种语言的民族或国家以及其历史、文化、社会背景等因素息息相关的。  相似文献   

19.
跨越不同文化背景的交际会发生故障。跨文化交际已成为语学和应用语言学一个新的研究领域,同时对于外语教学也有着十分重要的意义。从跨文化交际学的研究内容及必要性着手,阐述了在外语教学中既要学习语言知识也必须注重文化的必要性。同时还提出了文化导入的三种方法,即融合法、实践法和比较法。  相似文献   

20.
陶倩  刘蓉  李瑜 《中国当代医学》2005,4(21):114-114
语言是人们在社会生活中广泛运用的交际工具,它好像一面镜子,反映了一个人的思想、情操、道德、文化、修养等状况。在护理工作中,语言是心理治疗与心理护理的重要手段,若运用不当,语言可成为导致心因性疾病的因素。因此,护士必须重视语言的学习与修养。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号